tag:blogger.com,1999:blog-58280091071489299752024-03-13T22:04:35.465-07:00Erudición y CríticaAnastasio Serranohttp://www.blogger.com/profile/02806055617978175982noreply@blogger.comBlogger69125tag:blogger.com,1999:blog-5828009107148929975.post-88362240388619350332023-12-04T03:14:00.000-08:002023-12-04T03:22:07.577-08:00<p><br /></p><p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;"><b><br /></b></p><p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;"><b><br /></b></p><p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;"><b><br /></b></p><p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;"><b style="text-align: left;">EUGENIO DE NORA, POETA, CRÍTICO Y PROFESOR UNIVERSITARIO</b></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">(EN EL CENTENARIO DE EUGENIO DE NORA, 1923-2023)</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: xx-small;">PIEDRA NEGRA SOBRE UNA
PIEDRA BLANCA</span></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: xx-small;"> Me moriré en París con
aguacero,</span></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: xx-small;"> Un día del cual tengo ya
el recuerdo.</span></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: xx-small;"> Me moriré en París- y no
me corro-</span></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: xx-small;"> Tal vez un jueves, como es
hoy, de otoño. (…)</span></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: xx-small;"> César Vallejo ha muerto
(…)</span></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: xx-small;"> (…) son testigos</span></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: xx-small;"> los días jueves y los
huesos húmeros,</span></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: xx-small;"> la soledad, la lluvia, los
caminos…</span></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: xx-small;"> César Vallejo</span></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: xx-small;"> ( de </span><span style="font-size: xx-small;"><i>Poemas
humanos</i></span><span style="font-size: xx-small;">)</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote1sym" name="sdfootnote1anc"><sup>1</sup></a></span></sup></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;"> </p><p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">(Eugenio de Nora, Zacos (<span style="text-align: left;">León), 1923-</span><span style="font-size: xx-small; text-align: left;"><i>
</i></span><span style="font-size: small; text-align: left;"><i>2018</i></span></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;"><span style="text-align: left;">Eugenio de Nora es una de las voces más señeras de la poesía
española desde su primer libro publicado, </span><i style="text-align: left;">Amor prometido</i><span style="text-align: left;"> en
1945; pero, a la vez, también es el autor del estudio más completo
de la novela española del siglo XX.</span></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Asimismo tenemos que destacar su precoz activismo cultural como
creador de revistas, <i>Cisneros</i>, en el Colegio Mayor del mismo
nombre de Madrid y la leonesa <i>Espadaña</i>, <i>revista de poesía
y pensamiento</i>.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Tampoco podemos olvidar su actividad docente como profesor de
Literatura española en Berna, así como su amplia labor como
profesor visitante y conferenciante por varias universidades y en los
Cursos de verano para extranjeros en León.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Pues, bien, a todas esas actividades, poeta, ensayista, crítico
literario y profesor vamos a dedicar las líneas que siguen.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<b>Apunte biográfico</b>:</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Eugenio García González de Nora nació en Zacos, un pueblo de
labradores del ayuntamiento de Magaz de Cepeda (León), el 13 de
noviembre de 1923. Un monolito de granito recuerda que aquí nació
Eugenio de Nora. Su padre no era labrador, sino que tenía una
pequeña industria, un taller de carpintería y serrería metálica,
situado al lado de una acequia.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
El poeta recreará, más tarde, sus años felices vividos en
libertad, en plena naturaleza:</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Recordaré primero/ lo que mis
ojos vieron en la aurora,/ un cielo azul y un río profundo (…)</span></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Eran verdes los prados;/ con
rocío las manos misteriosas/ del alba, y las montañas/ con un azul
de música remota (…)</span></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">El vio los dulces tallos/ del
trigo abrir las tierra silenciosa;/ los vio vestir de fiesta/ el
pardo adusto, y como falda moza/ ondear luego a los delgados aires/
que lentamente doran/ lo verde, y hacen cabecear la espiga/ al fin,
un día de plenitud y gloria. (…)</span></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Y en el aire había aire/
azul, vencejos o palomas/ y mucho más, una alegría/ de tallos
tiernos y amapolas (…)</span></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Allí viví, aquélla fue mi
patria; / allí veo aún ahora,/ una felicidad saltando, un niño/ en
la pradera, cuando el sol asoma,/ un niño que sonríe, cuando el
valle/ tiene violetas en la sombra.</span><sup><span style="font-size: x-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote2sym" name="sdfootnote2anc"><sup>2</sup></a></span></sup></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Todas estas sensaciones e impresiones en contacto con la naturaleza
dejarán una honda huella en su producción poética.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Pero en 1933, sus padres se trasladaron a León, con el fin de que
su hijo comience sus estudios en el Instituto. El padre coge en
traspaso un garaje frente al parque San Francisco y la familia fija
el domicilio en la calle Santa Cruz, próximo a la Plaza Mayor.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Durante aquellos años de la segunda república con su efervescencia
política, el poeta recuerda haber asistido con su padre a un mitin
de Gil Robles.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Con apenas doce años comienza la guerra civil y de Nora que es un
adolescente muy receptivo, va a vivir la experiencia más dura y más
cruel de su vida: la guerra entre hermanos en bandos contrarios y
será un tema importante en su memoria y en su poesía.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Esto dice en el poema >>Patria<< de <i>España, pasión
de vida,</i> compuesto en 1946:</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Fui despertado a tiros de la
infancia más pura/ por hombres que en España se daban a la muerte.</span></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Aquí y allí, por ella.
¡Mordí la tierra dura/ y sentí sangre viva, cálida sangre humana!
(</span><span style="font-size: x-small;"><i>D y s</i></span><span style="font-size: x-small;">,
pp.278-279).</span></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
En aquel ambiente de excepción, de desasosiego, el muchacho capta lo
que está ocurriendo y los transcribirá más tarde en el poema
>>Futuro envejecido<< (1948), también de <i>España,
pasión de vida:</i></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Nosotros, antes, indudable,
muchos/ ya no tuvimos casi juventud, había</span></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">sin Instituto tanto que
aprender, / tanto que ver en serio, ojos redondos (</span><span style="font-size: x-small;"><i>D
y s</i></span><span style="font-size: x-small;">. p. 292).</span></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
A pesar del conflicto civil la vida sigue, las clases en el Instituto
continúan, pero como el claustro de profesores había quedado
diezmado por la depuración- el desmoche-; el padre decide mandar a
su hijo a los Hermanos Maristas, donde estudiará 4º y 5º de
bachillerato.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Allí en el colegio de los Maristas, donde era profesor don Antonio
González de Lama en el año 1937 se produce el acercamiento entre el
alumno de 14 años, que ya manifestaba cualidades e inquietudes
literarias con don Antonio. Un inocente Nora publica una reseña de
la biografía de Francisco Franco escrita por Joaquín Arrarás<sup><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote3sym" name="sdfootnote3anc"><sup>3</sup></a></sup>,
en la revista del colegio, <i>Ecos de mi colegio</i>. Continúa Nora
publicando poemas y artículos, los cuales son leídos por el
profesor-sacerdote don Antonio González de Lama, que le causan grata
sorpresa por su calidad, infrecuente en un muchacho de su edad.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Nora es presentado formalmente al profesor por el hermano director y
don Antonio invita al futuro poeta a que acuda a leer y a pedir
libros en préstamo en la Biblioteca Azcárate, de la cual era
director. Eugenio de Nora, pues, comienza a asistir con asiduidad a
la biblioteca y bajo el magisterio de don Antonio fue adquiriendo una
formación ordenada: “Me acuerdo perfectamente que allí, en la
Biblioteca Azcárate, fue donde empecé a leer ordenadamente, poetas
modernos, poetas recientes; después de Rubén Darío, los del 27,
Juan Ramón Jiménez”.<sup><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote4sym" name="sdfootnote4anc"><sup>4</sup></a></sup></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Después publicó, Nora, su primer poema en <i>Ecos de mi colegio</i>
(noviembre de 1938), que estaba inspirado en los caballitos que se
instalaban entonces en la Plaza Mayor, poema que no está recogido en
<i>Días y sueños</i>, y comienza así:</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Espacioso campo/ do los niños
juegan;/ ancho cuadrilátero/ con amplias aceras; románticos arcos/
de pulidas piedras;/ neptuno inclinado/ en la fuente seca./ Viejo
consistorio;/ con reloj de esfera (…)</span></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">¡Es la antigua Plaza/ Mayor
leonesa!/ Lugar de mercado/ lugar de verbena. (…)</span><sup><span style="font-size: x-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote5sym" name="sdfootnote5anc"><sup>5</sup></a></span></sup></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
y firma Eugenio García.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Acabada la guerra, vuelve al Instituto donde termina el bachillerato
(6º y 7º) y realizó la reválida en Oviedo; luego por indicación
de Don Antonio G. de Lama irá a Madrid a estudiar Filosofía y
Letras.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
En octubre de 1942, durante los primeros meses, se hospeda en una
pensión del Madrid de los Austrias, un Madrid todavía galdosiano; y
él mismo nos da la primeras impresiones de la capital: “cubierto
por difíciles, lo justo suficientes medios familiares, descubre el
enrarecido y variopinto Madrid de los años del hambre que Cela había
de novelar”<sup><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote6sym" name="sdfootnote6anc"><sup>6</sup></a></sup>.
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
En la pensión coincide con su paisano y algo pariente Ángel
González Álvarez<sup><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote7sym" name="sdfootnote7anc"><sup>7</sup></a></sup>,
también estudiante que le guiará en los primeros momentos.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
En la primavera de 1943 se traslada a la “Residencia de
Estudiantes”<sup><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote8sym" name="sdfootnote8anc"><sup>8</sup></a></sup>,
convertida ahora en Colegio Mayor; pero en el otoño de este mismo
año el “Cisneros” tendrá su edificio nuevo en la ciudad
universitaria.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
En este ambiente, el joven estudiante tendrá nuevas experiencias
vitales y enfocará su actividad hacia el campo literario y político,
convencido de que en aquellas circunstancias la literatura, el arte
en general debía desembocar en el compromiso político.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Tres, pues, serán los vectores que van a impulsar al joven
universitario. Los círculos literarios universitarios, que giraban
en torno a las revistas literarias <i>Cisneros</i> y <i>Escorial</i>;
las tertulias literarias y más tarde los grupos clandestinos
universitarios como la FUE<sup><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote9sym" name="sdfootnote9anc"><sup>9</sup></a></sup>
(Federación Universitaria Escolar), muy activos en una incipiente
oposición al régimen.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
En la revista del Colegio Mayor Cisneros, <i>Cisneros</i>, que sale a
la luz en 1943, dirigida por Sánchez Bella, Nora se encargará de la
sección literaria: >>Artes y Letras<<; en el mismo
colegio o en la facultad se encontraban otros jóvenes que serían
poetas de renombre, como José Mª Valverde, Carlos Bousoño o Blas
de Otero. Esta nueva misión le facilitará el contacto con otras
revistas como <i>Corcel, Garcilaso, Escorial </i>(aquí conocerá al
casi paisano Leopoldo Panero) y <i>Entregas de poesía</i> de
Barcelona.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
En alguna de estas revistas irán apareciendo, junto a sus propios
poemas, artículos de crítica literaria sobre la función de la
poesía y la misión que en aquellos tiempos debía cumplir.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Conoce Nora a algunas de las figuras de la Generación del 27, a
Gerardo Diego, quien le presenta a Vicente Aleixandre en su propia
casa de la calle Velintonia, hoy Vicente Aleixandre, a Dámaso
Alonso, que será su maestro y amigo, y le dirigirá su tesis
doctoral.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Durante el curso 44-45 llegan a la facultad Carlos Bousoño y José
Mª Valverde, y Blas de Otero al Colegio Mayor Cisneros, con los
cuales compartirá una profunda amistad y les invitará a colaborar
en la recién salida revista <i>Espadaña</i>. Y también durante
estos años de estudios universitarios irá publicando sus poemas en
<i>Espadaña, Fantasía</i> y <i>Escorial</i>. Pero será en octubre
de 1945 cuando publicará parcialmente su libro <i>Amo</i>r <i>prometido</i>
en <i>Fantasí</i>a y en libro en septiembre de 1946.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Paralelamente a esta intensa actividad literaria se ha ido
despertando en Nora una conciencia político-social que le empuja a
integrarse en grupos clandestinos que actúan en la universidad.
Fruto de esa actitud crítica, frente a un ambiente cultural
opresivo, entra en contacto con la FUE en 1946, el único sindicato
estudiantil de oposición al régimen. En la FUE conoce a Nicolás
Sánchez Albornoz, Manuel Lamana y a Carmelo Soria. Posteriormente su
activismo político le llevará a tener contactos en París con
Manuel Azcárate, Santiago Carrillo, Pablo Neruda o Paul Eluard, ya
viviendo en Berna.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
En el verano de 1946 había escrito, en parte, los poemas de <i>Pueblo
cautivo</i>, mientras cumplía las milicias universitarias en el
campamento El Robledo de La Granja (Segovia). El libro se publicaría
bajo los auspicios de la FUE, aunque de modo clandestino, a finales
de diciembre de 1946.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
En abril de 1947 se produce una redada contra la FUE y cae el “Comité
en la clandestinidad” de la organización. Nicolás Sánchez
Albornoz, Manuel Lamana e Ignacio Faure son condenados a trabajos
forzados en el Valle de los Caídos, de donde los dos primeros logran
huir unos meses después. Eugenio de Nora cree que en el registro de
la sede de la FUE encontraron referencias suyas, pero se libró de
ser arrestado por encontrarse de vacaciones en León.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Ya en junio de 1947, Nora termina su licenciatura en Filosofía y
letras, sección de Filología Románica, y ese mismo año realiza
las prácticas de milicias universitarias en Huesca. Allí conoce a
Carmina Pac Boldellou, con quien se casa en 1950.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
En 1948 aparece publicado <i>Contemplación del tiempo</i>, libro
dedicado a Dámaso Alonso y escrito a lo largo de los años
1946-1947.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Terminada la carrera, el joven licenciado se decide por iniciar su
vida profesional como lector de español en la universidad de Berna,
donde llega el 2 de mayo de 1949.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Al año siguiente, se casa e inicia sus tesis doctoral bajo la
dirección de Dámaso Alonso sobre Unamuno, pero será el propio
Dámaso Alonso quien le oriente hacia un nuevo tema: “La transición
de la literatura deshumanizada al nuevo realismo en el arte narrativo
en España, entre 1920 y 1940”. Este trabajo dará origen al
segundo volumen de <i>La novela española contemporánea</i> de
Gredos.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Nora, ya con su actividad docente, sigue la creación poética y
publica en 1953 <i>Siempre,</i> su quinto libro de poesía. Y al año
siguiente <i>España, pasión de vida</i>, una serie de poemas que ya
habían sido publicados en <i>Espadaña </i>o <i>Entregas de poesía</i>.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Transcurren los años con una intensa labor profesional: clases,
conferencias, trabajos de crítica literaria, confección de la tesis
doctoral, viajes etc. Por fin en 1962, ya con el título de doctor es
nombrado Profesor Extraordinario de la U. de Berna. Sigue con la
creación poética y en 1964 concluye su libro <i>Angulares</i>, que
no verá la luz hasta 1975.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Después de <i>Angulares</i> un silencio activo y se ha prodigado muy
poco como poeta, si acaso >>Un poema epilogal<<, Tras la
caída (1992), poema escrito tras la caída del muro de Berlín en
1990, con este tenor:</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Así que todo era/ más que
trágico muro,/ cartón, telón, engaño. Triste fraude.</span></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">A muchos/ ilusionados antes,
lejos; en expectante desencanto luego; </span>
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">hoy/ ¿qué nos queda</span>?
(<i>D y s</i>. p.327)</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Eugenio de Nora es nombrado catedrático de pleno derecho y Jefe del
Departamento de Español de la Universidad de Berna en 1970.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Durante toda su vida profesional, por su dedicación a la literatura
española y por los amigos estuvo muy unido a España, a la que
siempre miró con ojos críticos, pero con ‘pasion de vida’.
También todos los veranos imparte cursos en diferentes universidades
españolas y a los que nunca faltó fue a los “Cursos de verano
para Extranjeros”, que se impartían en León y vivía en su casa
de San Andrés del Rabanedo.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Con motivo de su sesenta cumpleaños y como reconocimiento a su labor
docente y creativa un grupo de colegas, amigos y estudiosos le
dedican un libro-homenaje en torno a la España de posguerra y a su
propia obra: <i>Entre la cruz y la espada. En torno</i> <i>a la
España de posguerra. Homenaje a Eugenio de Nora</i>, Edición de
José M. López Abiada, Gredos, Madrid, 1984.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Eugenio de Nora siguió en activo como catedrático en la Universidad
de Berna hasta su jubilación, fijando después su residencia en
Madrid y los veranos en su casa “La Fronda” de San Andrés del
Rabanedo.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<b>Eugenio de Nora y </b><i><b>Espadaña</b></i><i>:</i></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
En mayo de 1944 se produce un gran aldabonazo poético en León,
aparece el primer número de <i>Espadaña. Revista de poesía y
crítica</i>. En efecto, <i>Espadaña</i> fue fundada por el
sacerdote don Antonio González de Lama, el poeta y tipógrafo
Victoriano Crémer y un joven estudiante leonés en Madrid, Eugenio
de Nora.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Nora desde Madrid tenía dos funciones principales: conseguir los
cupos de papel para poder publicar la revista y ser el punto de
enlace entre <i>Espadaña</i> y el mundo literario de Madrid.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
La revista, que salió, como se ha dicho, en 1944, publicó 48
números y cerró en enero de 1951. <i>Espadaña</i> se caracterizó
por tomar una clara postura inconformista frente a la poesía evasiva
del momento, por una poesía de compromiso existencial, que
desembocaría en la poesía social o testimonial.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Eugenio de Nora publicó en <i>Espadaña</i> un total de 33 poemas,
una narración: >>Historia a los quince años<< en el nº
7, y 11 artículos de crítica literaria, 6 de ellos sin firma, pero
que Nora ha reconocido su autoría; dos con los seudónimos: Younger
y Juan Martínez y tres firmados.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Estos son los títulos de los artículos de Nora en Espadaña: >>De
la influencia del azúcar en la joven poesía<<, nº 3 por
Younger; >>De tablasrasas<<nº5, sin firma; >>Poesía
y vida<<, nº 19, sin firma; >>Nuestro público<<,
nº 24, sin firma; 2 >>Paréntesis<< nº 26 y 27,
firmados; Tabal Rasa, nº 28, firmado; >>Estetas<< nº,
34, sin firma; >>Poesía en la calle<<, nº 40, firmado;
>>¿Poesía impopularidad?<<, nº 45, sin firma y >>Carta
abierta a Victoriano Crémer<<, nº 46, firmado con el
seudónimo de Juan Martínez, que supuso, en parte, el fin de la
revista, sacaría dos números más. Además Nora tradujo algunos
poemas de poetas franceses como Paul Valery, Pierre Emmanuel, Pierre
Jean Jouve, que se publicaron en Espadaña.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<i>Espadaña</i>, pues, fue el escaparate de la producción poética
de Eugenio de Nora, cuyas aventuras casi coinciden cronológicamente.
Nora compuso durante este tiempo parte de <i>Amor prometido</i> y
<i>Cantos al destino</i>, <i>Siempre</i> y <i>España, pasión de
vida</i>, así como su libro anónimo, <i>Pueblo cautivo</i>. Sólo
<i>Angulares</i> quedó fuera de la revista, sencillamente porque lo
escribió cuando la revista ya había fenecido.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Paralelamente a la salida de la revista, Nora iba publicando sus
poemas en libro y desde <i>Espadaña</i> don Antonio hacía la
crítica correspondiente, de hecho se ocupó directamente de la
poesía de Nora en los números 14, 19, 25 y 36. Y cuando aún no
había publicado libro alguno, sino poemas sueltos en revistas, don
Antonio dijo que era uno de los poetas más profundos del momento,
con una palabra centrada en el hombre; esto decía el crítico de
Espadaña en el nº 14 en 1945:</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">La poesía de Nora se centra
en torno al hombre; raras veces sale fuera de ese círculo ardiente
de carne y alma (…) La preocupación por el hombre tiene en Nora un
constante temblor de angustia sin consuelo. Es un bucear en el légamo
triste de la existencia, sin ventanas a la dicha. (…). Y al borde
está la muerte acechando fría, inexorable, la muerte que todo lo
acaba, que todo lo deshace.</span><sup><span style="font-size: x-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote10sym" name="sdfootnote10anc"><sup>10</sup></a></span></sup></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Cuando Nora publica, <i>Cantos al destino</i> (1945), González de
Lama le hace la crítica en el número 19, poniendo de relieve lo que
hay en Nora de poeta auténtico: “Eugenio de Nora es poeta nato. Y
por lo mismo, auténtico. Su poesía brota de manantiales internos,
hundidos en su más viva realidad de hombre” (Facsímil p.450).</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Cuando publica <i>Amor prometido</i> en 1956 de Lama lo enjuicia en
el nº 25 y dice que en este poemario, que precedió en escritura a
<i>Cantos al destino</i>, “su voz es más ágil y acariciadora, más
frágil también por más tierna y dulcemente emocionada”.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
De <i>Contemplación del tiempo</i>, que recibió el accésit del
premio Adonais en 1947, se ocupó don Antonio en el nº 36 y destaca
que “la demasiada densidad puede degenerar en oscuridad y
balbuceo”.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Nora, además de participar en la dirección de la revista y
colaborar con sus poemas, también publicó artículos en prosa,
alguno incluso polémico como: >>De la influencia del azúcar
en la joven poesía<< (nº 3). Este artículo estaba incluido
en la sección >>Tabla rasa<< y estaba firmado por
<i>Younger</i>, seudónimo del más joven, Eugenio de Nora, quizá
temiendo la polémica. Todo el tono del artículo era irónico. Pues
resulta que Nora había observado en algunos poetas de la época
(José Luis Cano, Rosales, Ridruejo y José García Nieto) abundantes
términos relacionados con la ‘dulzura’ y contraponía, que en
<i>Hijos de la ira</i> de Dámaso Alonso: “Apenas hay azúcar.
¡Malo, malo si se menosprecia el azúcar! Jóvenes poetas: es
preciso descubrir nuevas aleaciones” (Facsímil, p.69).</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Los poetas se dieron por aludidos y mandaron cartas a la revista
protestando por aquel artículo burlón, por lo que el más joven
(<i>Younge</i>r) tuvo que contestar en la >>Tabla rasa<<
del nº 5, simulando un diálogo con los redactores de <i>Espadaña</i>,
dentro del cual aparece un recuadro con la disculpa también irónica
con propósito de la enmienda firmado por <i>Younger</i>.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Nora expresa sus ideas sobre poesía en la secciones de >>Poesía
y Vida<< o en los >>Paréntesis de los números 26 y 27;
y aboga por una poesía honda y seria, “expresión de la dignidad
del hombre auténtico”, vital y trascendente. De ahí su pugna con
los poetas estetas, de torre de marfil como los garcilasistas; para
Nora la poesía no se justifica en sí misma, sino por su carácter
existencial y social: “Para nosotros (…) la Poesía es (…) un
modo de atestiguar y asegurar la existencia de un pueblo silencioso
(…) Nuestra voz, quiere ser, el mensaje de la vida que llega.”(
Facsímil, p.433).</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
En el número 45 de <i>Espadaña</i> Nora publica un artículo
titulado, >>¿Poesía impopularidad?<< y dice: “Una
poesía realmente viva y coincidente con nuestra época no puede
menos de ser esencialmente popular, dirigida a la gran mayoría”
(945); y propone como lema de <i>Espadaña</i> la dedicatoria de Blas
de Otero: “A la inmensa mayoría”<sup><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote11sym" name="sdfootnote11anc"><sup>11</sup></a></sup>;
despreciando una vez más la poesía minoritaria. “El arte puro de
los exquisitos, las rosas de papel o de maceta de invernadero, han
pasado definitivamente. Nuestro puesto de poetas está a la
intemperie” (Facsímil, p. 945).</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Después, inconforme, envía desde Berna la famosa misiva, “Carta
abierta a Victoriano Crémer, firmada por Juan Martínez, sin duda
Nora, en la que propone un cambio de rumbo en Espadaña. Esta carta
abierta se publica en el número 46 y en ella, además de ponderar
los méritos de la revista, pone en tela de juicio, “las
confusiones y contradicciones, las mezclas absurdas, la vacilación
increíble del criterio, los originales sencillamente malos” (978).
Y ya al final de la carta, partidario de una poesía mayoritaria,
manifiesta: “habrán de no olvidar que los posibles lectores,
público o pueblo, están divididos en clases de ideas, gustos,
intereses y concepciones de la vida divergentes u opuestas, y que es
preciso decidirse por unos o por otros” ( 979).</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
En el número siguiente contesta González de Lama a la Carta abierta
de Juan Martínez en la sección >>Poesía y vida, sobre una
carta<<, en estos términos:</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;"><i>Espadaña</i></span><span style="font-size: x-small;">
nunca quiso hacer poesía popular o impopular, ni mayoritaria ni
minoritaria, ni total ni parcial, ni de acomodarse a las “clases de
ideas, gusto, intereses y concepciones de la vida divergentes u
opuestos” en que están divididos los “posibles lectores, público
o pueblo”. Quiso sencillamente hacer poesía (…). Y tampoco cree
necesario decidirse por ninguna clase de ideas, gustos, intereses y
concepciones de la vida en que los lectores estén divididos. Porque
desde el momento en que se decidiera, dejaría de ser una revista
poética para convertirse en un órgano de expresión o propaganda de
ideas, gustos o intereses. Sería una revista militante en un partido
ideológico o político y la poesía habría desparecido de sus
páginas. (993)</span></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Las discrepancias y diferencias entre los fundadores de la revista y
con Nora ya en Berna, dieron lugar a que Victoriano Crémer, Antonio
González de Lama y Castro Ovejero decidieran el fin de la revista
con el número 48, correspondiente a diciembre de 1950, pero que
salió en enero de 1951.
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Quedaba para un número posterior otra carta de Juan Martínez
titulada: >>Contra una poética de la avestruz<< (Epílogo
de la carta de Juan Martínez), que Nora sacó a la luz en 1985, en
las sesiones del “Congreso sobre Literatura contemporánea en
Castilla y León”, celebrado los días, 30 y 31 de mayo y 1 de
junio en León. En esta carta firmada en diciembre de 1950 y dada a
conocer 35 años más tarde, Nora aclaraba que sus polémicas ideas
expuestas en la >>Carta abierta a Victoriano Crémer<<,
expresaban únicamente su punto de vista personal, esto dice Nora:</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Pero de ningún modo
dogmáticas, ni programáticas siquiera, en el sentido de que se
apoyen o sustenten en un cuerpo de doctrina extra-literario, </span>y
aclaraba su postulado de una poesía o literatura humana, eficaz y
popular. Entresaquemos las ideas que expone Nora en esta carta
epilogal: <span style="font-size: x-small;">Por humano entiendo
(…) todo lo que afecta a los hombres; por más humano, lo que les
afecta más: por ejemplo el dolor, el amor, la esperanza, son más
humanos que el odio, la melancolía, la afectación de lo distinguido
y aristocrático (…)</span></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Una poesía que busque hoy
contenido humano actual y de forma adecuada, propia, de acuerdo con
la época, ha de sentirse por la fuerza popular también (…), para
mí, la buena poesía, la buena literatura si ha ser algo, lo será
en tanto que el creador se sitúa y parte del haz de circunstancias y
condicionamientos que constituyen una realidad concreta (…),
reflejando y expresando esa situación del modo más integrador y
completo posible (lo contrario exactamente de lo que podía llamarse
“poética de la avestruz”)</span><sup><span style="font-size: x-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote12sym" name="sdfootnote12anc"><sup>12</sup></a></span></sup><span style="font-size: x-small;">.</span></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
El cierre de la revista disgustó a Nora, porque no lo esperaba. Pero
el cierre de <i>Espadaña </i>era la prueba palpable de que la
revista no podía convertirse en la plataforma de la poesía social,
testimonial o de compromiso, que estaba apareciendo en España y que
Eugenio de Nora inició con sus libros <i>Pueblo cautivo</i> y
<i>España, pasión de vida</i>.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<b>La obra poética de E. de Nora:</b></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Quizá convendría situar a Nora en su contexto generacional y no
tildar su producción poética bajo el marbete único de “poesía
social”; pues hay en Nora una constante aspiración a la belleza
absoluta, simbolizada por la vivencia del amor, la contemplación del
paisaje y la comunicación con la naturaleza; y por otra parte la
poesía de Nora expresa el desajuste existencial del ser humano en
unas circunstancias poco propicias para el entusiasmo; y aún más
hay una respuesta de tipo social, desgarrada frente a las agresiones
sobre los derechos humanos y sobre la falta de libertad, en suma.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Si seguimos la terminología adoptada por Dámaso Alonso<sup><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote13sym" name="sdfootnote13anc"><sup>13</sup></a></sup>para
los poetas de posguerra, tendríamos por una parte los poetas
“arraigados, también conocidos como “Generación del 36”, con
Luis Rosales, Leopoldo Panero, Dionisio Ridruejo, Luis Felipe Vivanco
y José García Nieto, que escribieron una poesía complaciente con
el sistema impuesto por la dictadura, de formas clasicistas, tonos
heroicos, intimistas o religiosos, es decir se trataba de una
literatura evasiva, que no tenía en cuenta la pobreza, la desilusión
y la falta de libertad en que vivía la mayoría del pueblo español..</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Por otra parte- sigue Dámaso- tendríamos los poetas “desarraigados”
(Eugenio de Nora, Blas de Otero, Gabriel Celaya, Victoriano Crémer,
José Hierro, Valverde, Carlos Bousoño y otros), éstos reflejaron
frente a la torre de marfil de los anteriores, la peripecia
existencial del hombre en momentos de angustia y de dolor, su
inseguridad ante el futuro y su rechazo al medio en que les tocó
vivir. Su aventura vital tuvo que convivir con la presencia de la
muerte, la tristeza, la injusticia y la desesperación, por un lado,
y la búsqueda del amor o de la fe, por otro.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Igualmente según la crítica más extendida podemos decir que el
existencialismo de los poetas “desarraigados” desembocó en la
poesía social, cuando tomaron conciencia de los que sucedía en su
entorno. Los poetas empezaron a presentar con objetividad la vida
colectiva española y sus conflictos en un tono de protesta o
denuncia de la situación social. Tomaron conciencia de su papel en
la sociedad e intentaron transformarla.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Nora, que participa de las dos corrientes existencialista y social,
manifiesta que la poesía tiene un carácter realista y social, ya
que la escribe un hombre y la destina a otros hombres, y defenderá
la poesía como algo inevitablemente social; la gran poesía será,
pues, humana y social. En aquella circunstancia la poesía debía ser
colectiva, social y realista.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Ahora bien, Nora defiende el carácter social de la poesía por ir
destinada a todos, a la colectividad; pero no es social en su
génesis, sino individual, ya que la escribe un hombre, aunque, como
es lógico se apoye en la tradición, que es común.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Por otra parte, “la aventura poética de Nora- dice Santos Alonso-
discurre por la propia experiencia y por la biografía de las
emociones, sentimientos y anhelos que suscitaron tanto las
circunstancias íntimas como las exteriores”<sup><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote14sym" name="sdfootnote14anc"><sup>14</sup></a></sup>.
Y esa expresión de la experiencia y de la biografía velada en sus
poemas debe interpretarse como un anticipo de los postulados de la
generación siguiente, la de Ángel Valente, Claudio Rodríguez, y
sobre todo, Ángel González y Jaime Gil de Biedma, que pusieron el
foco en la expresión de la experiencia personal, tendencia que ha
llegado incluso a la poesía reciente, la llamada “poesía de la
experiencia”<sup><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote15sym" name="sdfootnote15anc"><sup>15</sup></a></sup>.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Una vez más, pues, Nora se muestra precursor de una tendencia
poética, como asimismo preparó el camino para la poesía social con
<i>Pueblo cautivo y España, pasión de</i> <i>vida</i>.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Iremos desgranando sus libros poéticos en torno a sus dos grandes
ejes: uno, la poesía existencial o desarraigada, formado por <i>Amor
prometido</i> (1945), <i>Cantos al destino</i> (1946), <i>Contemplación
del tiempo</i> (1948); y otro, la poesía social o testimonial,
formado por <i>Pueblo cautivo</i> (1946) y <i>España, pasión de
vida</i> (1954).</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Publica otros libros, diríamos ya en su etapa de madurez, <i>Siempre</i>
(1953), bajo el influjo de la exaltación de la experiencia amorosa y
<i>Angulares</i>, 9 poemas escritos entre 1955-1964, que publicará
al final de <i>Poesía</i> (1939-1964) en 1975.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<b>Poesía existencial</b>:</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<i>Amor prometido</i>, <i>Fantasía</i>, Madrid, 1945. “Es- como
dice Nora- una antología de lo mucho escrito en la adolescencia y al
principio de la juventud”<sup><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote16sym" name="sdfootnote16anc"><sup>16</sup></a></sup>.
En estos primeros poemas ya se encuentran algunos de los sentimientos
constantes de su poesía: el amor, el dolor, el anhelo desbordado, el
desencanto; en general su temática gira en torno al hombre (amor,
dolor, tristeza) y a la belleza, dos constantes en su obra poética.
La naturaleza está ya muy presente, muestra un paisaje con una
tierra austera, árida, por donde el tiempo pasa con lentitud. El
lenguaje es desgarrado, apropiado para expresar la angustia del
desarraigo.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
En este primer libro podemos advertir ecos de la estética de Juan
Ramón Jiménez y de la poesía de Unamuno, Machado, Lorca o Jorge
Guillén.
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<i>Cantos al destino</i> (1941-1946), publicado por Adonais en 1945
(según José Mª Valverde estos ‘cantos’ no serían canciones,
sino piedras con aristas al destino injusto del hombre).</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Iniciado cuando el poeta tenía 18 años y escrito durante los cinco
años siguientes, este libro supone una decidida transición del
subjetivismo emotivo de <i>Amor prometido</i> hacia una toma de
conciencia de la realidad exterior.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
En este poemario- dice Santos Alonso- “se trata de una profunda
reflexión sobre la experiencia existencial y de un canto estremecido
al hombre enfrentado a su destino (…), que tiene como fin
ineludible la aspiración al amor y la ilusión por encima de las
limitaciones y las amenazas de la soledad<sup><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote17sym" name="sdfootnote17anc"><sup>17</sup></a></sup>
.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
El libro está dedicado “A Leopoldo Panero en testimonio de
amistad” y a continuación aparece el poema, >>Otra voz<<,
escrito en 1944 y es como un preámbulo en el que el poeta señala la
realidad:
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Abrió los ojos y vio el mundo
terrible/ de los hombres de carne, sólo eso: / dolor frente a la
muerte </span>
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">(</span><span style="font-size: x-small;"><i>D
y s</i></span><span style="font-size: x-small;">, 112).</span></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Y también en el poema >>Lamento<<, escrito en 1941, Nora
declara que no quiere seguir las directrices poéticas ‘oficiales’:</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">¡No, no quiero seguiros!, /
no puedo ya seguiros,/ estoy cansado (D y s. 121)</span></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Pues bien aquí tenemos ya una muestra de poesía social temprana,
que denuncia la situación de la España real y se niega a aceptarla.
Estas presuntas muestras de poesía social enlazan estos <i>Cantos al
destino</i> con los poemas clandestinos de <i>Pueblo cautivo</i>.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<i>Contemplación del tiempo</i> (1946-1947), editado en marzo de
1948 por Adonais, y fue accésit del Premio Adonais 1947,<sup><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote18sym" name="sdfootnote18anc"><sup>18</sup></a></sup>
lo que dio lugar a que la poesía de Nora llegara a mayor número de
lectores.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Dedica el libro, más que a Dámaso Alonso, al autor de <i>Hijos de
la ira</i> (1944).</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Este libro sigue en líneas generales la tendencia temática y formal
de <i>Cantos al destino</i>.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
El poemario está dividido en tres partes: >>Recuerdo<<,
>>Presencia<< y >>Tres cantos temporales<<,
aunque los temas podemos reducirlos a dos:</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
1. Fugacidad del tiempo, de la vida, del amor, del hombre, de las
cosas</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
2. Superación de la fugacidad por la belleza, el amor, la naturaleza
y la lucha por la justicia.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Y aunque hemos dicho que este libro no se desvía del anterior, sin
embargo en el poema, >>Lo que yo pienso sobre ello<<,
dedicado a su amigo José Mª Valverde, situado entonces en una línea
de católico conformista, ofrece novedades que aún no latía
abiertamente en libros anteriores. El poema está encabezado por una
cita de Maiakovski, y denuncia a los poetas que ocultan la realidad,
rechaza el esteticismo gratuito, la evasión y el retoricismo de la
poesía ‘oficial’. Recuerda, además, la guerra, sus
consecuencias y sus muertos, señala la realidad histórica, canta el
sufrimiento de un hombre y alude a la colectividad que sufre:</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">¡Nadie está libre de la
sangre que ha vertido! (…)/ pero ay de los malditos,/ de los que
desnivelan la muerte con más muerte,/ y creen que el incidente ha
terminado. ( </span><span style="font-size: x-small;"><i>D y s</i></span><span style="font-size: x-small;">.
199).</span></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Como vemos Nora se reafirma como precursor de la poesía social o
testimonial, que había iniciado con los versos clandestinos de
<i>Pueblo cautivo</i>.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<b>La poesía social</b>:</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Con <i>Pueblo cautivo y España, pasión de vida</i>, Eugenio de Nora
se adelanta en varios años al nacimiento de la poesía social,
habiendo dado muestras de ella en sus dos libros anteriores, como
hemos visto.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
En el colofón de <i>Pueblo cautivo</i> (1946) podemos leer:
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Este volumen, obra de UN POETA
SIN NOMBRE, se acabó de imprimir en un lugar de España en los
talleres del periódico clandestino U.F.E.H. el treinta y uno de
diciembre del año mil novecientos cuarenta y seis y séptimo de la
tiranía franquista (…).</span></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Este libro fue escrito en el campamento de las milicias
universitarias en La Granja (Segovia), durante el verano de 1946
fundamentalmente. La idea de publicar estos poemas de forma
clandestina partió de unos amigos más políticos que literarios,
entre ellos estaba Carmelo Soria,<sup><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote19sym" name="sdfootnote19anc"><sup>19</sup></a></sup>
el alma de la publicación y Álvaro Delgado que realizó las
ilustraciones. Este grupo de amigos pretendía reconstruir la FUE
(Federación Universitaria Escolar), como grupo de resistencia al
franquismo.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<i>Pueblo cautivo</i> se comienza con una dedicatoria: A aquellos
que: “aguardan desvelados/ con el oído atento, <b>bajo la tierra</b>
pálida, / el disparo de la luz de la victoria” de Pedro Garfias<sup><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote20sym" name="sdfootnote20anc"><sup>20</sup></a></sup>.
Y estos versos pertenecen al poema >>A Federico García Lorca<<
del libro <i>Héroes del sur (Poesías de la guerra</i>)<sup><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote21sym" name="sdfootnote21anc"><sup>21</sup></a></sup>
publicado por la Editorial Nuestro Pueblo, Madrid-Barcelona, 1938. El
fragmento original es como sigue: “Yo te lo digo Federico, hermano,
/ que aguardas desvelado/ con el oído atento, bajo la tierra pálida,
/el disparo de la luz de la victoria”. Se añade, “A aquellos
que”, y se cambia de la 2ª persona de singular por la 3ª de
plural.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Después abre el libro con un fragmento de un poema de Pablo Neruda,
>>Explico algunas cosas<<, perteneciente al poema,
>>España en el corazón. Himno a las glorias del pueblo en
armas (1936-1939)<<, incluido en el libro, <i>Neruda en el
corazón. Tercera</i> <i>residencia</i>. Iberautor, Madrid, 2004. El
fragmento del poema comienza así: “PREGUNTAREIS: ¿Y dónde están
las lilas?”. Y en el poema también se cita a Federico García
Lorca: “Federico, ¿te acuerdas, / <b>debajo de la tierra</b>, / te
acuerdas de mi casa con balcones/ donde la luz de junio ahogaba
flores en tu boca?<sup><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote22sym" name="sdfootnote22anc"><sup>22</sup></a></sup></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<i>Pueblo cautivo</i>, no se publicó en <i>Poesía (1939-1964),</i>
poesía reunida de Eugenio de Nora, que publicó la Diputación de
León en 1975; sino que lo publicó Fanny Rubio en edición facsímil
de la edición clandestina de 1946 en Poesía Hiparión en 1978 y lo
presentó como obra de autor anónimo. Después varias
investigaciones hizo recaer la autoría en Eugenio de Nora y
reproduce en la edición un fragmento de una carta de Nora desde
Berna, en la que le dice: “Mejor es dejarlo como está, es decir al
nivel de las hipótesis (…) Déjalo, pues, en la muy hispánica
tradición de “Lazarillo y “Ay panadera”<sup><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote23sym" name="sdfootnote23anc"><sup>23</sup></a></sup>.
La carta está fechada en Berna, el 12 de diciembre de 1976. Vemos,
pues, que Nora le da largas a Fanny Rubio.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Más adelante reconocerá la autoría, primero a Julio Llamazares
para un medio de León y luego al profesor José Manuel López de
Abiada en estos términos: “Quería, pues, que se vieran hoy estos
versos como un simple testimonio, como un documento de época. Y en
este sentido no veo ya inconveniente en reconocer haberlos escrito”<sup><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote24sym" name="sdfootnote24anc"><sup>24</sup></a></sup>.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Claro que ya estábamos en 1980 y la transición política estaba ya
afianzándose y en 1976, fecha de la carta de Nora a Fanny Rubio,
apenas llevábamos un año sin el dictador; y por otra parte, Eugenio
de Nora manifestó más tarde que de ninguna manera había pretendido
un oportunismo político revanchista.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Así pues con este libro Nora inicia la poesía social, adelantándose
varios años a los poetas coetáneos de esta tendencia (Blas de
otero, José Hierro, Gabriel Celaya), que daba testimonio de la vida
colectiva y sus conflictos y denunciaba la situación de injusticia
social.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Los temas de este libro son el testimonio, el compromiso social y el
apasionado amor a España. El tema de España adopta dos vertientes:
por un lado la visión crítica y desolada de la situación española,
y por otro el anhelo de transformar esa realidad.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Manifiesta abiertamente su protesta por los fusilados de la guerra y
los abusos de la dictadura, de ahí que fuera publicado sin autoría
y clandestinamente. Los fusilamientos son un tema recurrente. Esto
dice en el poema, >>La fuente<<:
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<i>Una noche troncharon/ junto a esta agua serena/cinco vidas muy
jóvenes (D y s, 158)</i></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<i>Pueblo cautivo</i> estuvo a punto de ser traducido al francés por
el poeta Paul Eluard, quien le presentó a Pablo Neruda en su casa en
1951. Eugenio de Nora había conocido a Paul Eluard a través del
dirigente del PCE Manuel Azcárate. Pero Paul Eluard murió en 1952 y
la traducción no se llevó a cabo.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Manuel Azcárate trata en un epígrafe de sus memorias este hecho:
>>Mi amistad con Nora<<:
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Mi rutina de trabajo (…) se
interrumpió con un recado de Carrillo (Santiago). Debía ir a Suiza
enseguida a visitar a un joven poeta español, Eugenio de Nora, que
había expresado su deseo de contactar con el PCE. </span>Y más
adelante dice<span style="font-size: x-small;">: Aproveché sus
viajes a París para organizar entrevistas con los famosos poetas
comunistas franceses, Aragon y Paul Eluard, sobre todo este último,
más natural y sencillo (…). Y Nora asumió enseguida su nueva
condición: adoptó un seudónimo</span><span style="font-size: x-small;"><i>,
Carlos del Pueblo</i></span><span style="font-size: x-small;">,
para firmar las poesías en las que hablaba como comunista- algunas
de las cuales se publicaron en periódicos y revistas del PCE.</span><sup><span style="font-size: x-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote25sym" name="sdfootnote25anc"><sup>25</sup></a></span></sup></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<i>España, pasión de vida</i><sup><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote26sym" name="sdfootnote26anc"><sup>26</sup></a></sup>
(1945-1950) fue editado por El Instituto de Estudios Hispánicos de
Barcelona, en abril de 1954. Prácticamente la totalidad de los
textos había aparecido ya en revistas como <i>Espadaña y Entregas
de poesía</i> de Barcelona entre 1945 y 1949. La edición del libro
fue impedida por la censura; pero ganó el Premio Boscán <sup><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote27sym" name="sdfootnote27anc"><sup>27</sup></a></sup>de
Poesía 1953 y ya fue publicado, pero con algunas correcciones para
evitar problemas con la censura.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Este libro supuso la segunda gran contribución de Nora a la poesía
social y comparte con <i>Pueblo cautivo</i> los núcleos temáticos:
compromiso social e ideológico, testimonio, crítica y amor
apasionado a España, que podemos observar en el primer poema,
titulado:</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
>>Presencia<span style="font-size: x-small;"><<:
Pero aquí cerca…Veo tu tierra/ aún violada por las zanjas</span>.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Y el apasionado amor a España se muestra en estos versos que cierran
el poema:</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
¡<span style="font-size: x-small;">España, España!/ ¡pasión
de sangre!/ Amor de vida,/ amor de libertad te canta/ en una aurora
del destino./ Amor amargo de patria. (D y s, pp.273, 274 y 275).</span></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<i>España, pasión de vida</i> está dividida en tres secciones, la
primera España, en la que da una visión, a veces candorosa de amor
a España (>>Recordaré primero<<); en la segunda,
>>Nosotros<<, muestra una actitud realista y crítica de
la situación social; y en la tercera, >>Poética<<,
sobre todo en el poema, ><Poesía contemporánea<<, Nora
expresa su poética criticando la actitud de los poetas estetas de la
posguerra( los garcilasisitas con los polemizó, desde el principio,
en <i>Cisneros</i>), veamos una muestra:</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Oh Dios, como desamo (…)/ a
esos cobardes, envenenadores,/ vendedores de sueños, mientras ponen/
sedas sobre la lepra,/ ilusión sobre engaño, iris/ donde no hay más
que secas piedras./ Esclavos, menos aún, bufones de esclavos. ( D y
s, p. 300</span>) .</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Pero de lo que no cabe duda es que en estos dos libros, Nora mantiene
la intensa voluntad de estilo y la aspiración permanente a la
belleza; no es el caso como el de algunos poetas sociales, que con su
“poesía necesaria/ como el pan de cada día”<sup><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote28sym" name="sdfootnote28anc"><sup>28</sup></a></sup>
y con el fin de llegar al mayor número de lectores, se expresaron
con un lenguaje coloquial, que en ocasiones alcanzó el prosaísmo.
En Nora, sin embargo, la depuración formal es enorme: variedad de
metros y estrofas (sonetos, serventesios, cuartetas, y endecasílabos,
alejandrinos y versos de arte menor); además de una gran
preocupación por el ritmo y por el léxico cuidado. Todo ello hace
de Nora, poeta dotado de gran sensibilidad y de un enorme deseo por
alcanzar la belleza, el adalid de la libertad y de la búsqueda de
soluciones al dolor y a la angustia.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<i>España, pasión de vida, </i>constituye una amarga denuncia del
pasado reciente, pero también alberga esperanza en el futuro.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<b>Etapa de madurez: </b><i><b>Siempre y Angulares</b></i></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<i>Siempre</i> (1948-1951), salió publicado en la colección Ínsula
en Madrid, 1953.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
A modo de paréntesis, en medio de su poesía testimonial, aparece
este libro bajo el signo de la exaltación de la experiencia amorosa.
Es un canto al amor en plenitud, vivido en la experiencia más
exultante.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
El poeta recrea una experiencia amorosa desde el anhelo y la búsqueda
de la amada, en contacto con la naturaleza, hasta el encuentro y el
gozo final. Sin duda recuerda el <i>Cantar de los Cantares</i> o <i>El
Cántico Espiritual</i> de san Juan de la Cruz.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
En cuanto a la forma podemos destacar su esmerada estructura formal y
también la variedad métrica y estrófica, sobre todo las cuartetas
y los alejandrinos asonantados y la gran precisión en la elaboración
léxica.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Su estructura, atendiendo a su unidad temática, se puede reducir a
tres núcleos, precedidos de “Un canto inicial”, “Días y
sueños”, que se subdivide en otras tres partes, las tituladas,
“Sentido de la gracia”, “Canciones en el aire” y “El amor
que lucha”. Los poemas de estas tres partes llevan en su título la
palabra >>Carmen<<, nombre de la amada, a quien va
dedicado el libro (A Carmina). Además el significado latino de
carmen es canto o poema, que es lo que son estos poemas, auténticos
cantos de amor, rebosantes de júbilo y entusiasmo:</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">¡Felicidad! Tendremos, alba
cada día,/ nuestro infinito en rosas desnudas. Nuestra vida (D y s,
236)</span></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
O como dice en el >>Carmen de la plenitud<span style="font-size: x-small;"><:</span></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">¡Cima, plenitud: sentirte/
descanso del alma, y forma/ ¡Quererte!: florecer astros,/ y
estrellar la noche a rosas (D y s.221).</span></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<i>Angulares </i>(1955-1964), constituyen nueve poemas que se
publicaron en 1975 al final de <i>Poesía (1939-1964</i>), Colección
Provincia, León 1975; y vienen a ser una síntesis madura de los
temas que siempre trató el autor: la vida, el amor, la muerte, la
soledad. Estos temas se tratan desde diferentes ángulos, de ahí el
título. Y están escritos con una actitud más serena; hay en ellos
un equilibrio entre el subjetivismo de la etapa existencial y la
tendencia al objetivismo de la poesía comprometida o social.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Se trata de un libro de carácter antológico, con un lenguaje denso
y culto, es el libro de un profesor de literatura. Estos nueve poemas
son piedras angulares de su trayectoria poética. Están escritos
entre 1955-1964 desde Berna y la distancia favorece la evocación, el
recuerdo, cierta nostalgia y hasta la tristeza.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
En <i>Angulares</i>, el ánimo del poeta está ya minado por el
escepticismo, aunque vuelve a cantar la angustia existencial del
hombre enraizada en lo personal. Veamos una muestra:</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Hace/ ya mucho tiempo que no
canto/ ¿Tengo/ quizá motivos?/ No; nunca tuve el corazón, la vida/
tan rebosantes (…)/ pero callo, como la tarde, ancha/ sobre los
montes (…)/ ¿qué decir? ( </span><span style="font-size: x-small;"><i>D
y s</i></span><span style="font-size: x-small;">, p. 341)</span></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Después de 1975 se produjo en Nora un largo silencio poético y
publicó<i>, No he de</i> <i>callar</i><sup><i><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote29sym" name="sdfootnote29anc"><sup>29</sup></a></i></sup><i>….
Cantos civiles</i> (1949-1992),Endymión, Madrid, 1997. La obra se
presentó el día 8 de agosto de 1998 en Zacos con motivo del
homenaje que se le rindió por parte de sus paisanos y amigos.
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
El libro de compone de: >>Tres notas<< del autor
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<i>Pueblo cautivo</i> (1944-46) (10 poemas)
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<i>Otros cantos</i> (1949-51): >>Carta a Dolores Ibárruri<<,
>>Hiroshima<<, >>Barcelona<
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<i>Apéndice</i>: >>Respuesta de Dolores Ibárruri a la carta
de Carlos del Pueblo<<</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
En >>No he de callar, por más que con el dedo<<,
Francisco de Quevedo<sup><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote30sym" name="sdfootnote30anc"><sup>30</sup></a></sup>,
como buen conservador y moralista se va a lamentar de la pérdida de
las viejas costumbres castellanas: la honestidad, la frugalidad y el
heroísmo. Vemos, pues, que Quevedo utiliza la sátira en su función
primordial como correctora de vicios y costumbres.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Eugenio de Nora, por su parte, utiliza el comienzo de la epístola
satírica para titular sus <i>Cantos civiles</i> (1944-1951) y ofrece
<i>Pueblo cautivo</i> (1944-46), testimonio de la situación de
injusticia social. Después viene la >>Carta a Dolores
Ibárruri<<, “La Pasionaria” (1895-1989), en la que
denuncia la miseria soportada en España durante la década de 1940.
Incluso resuenan ecos de Quevedo en estos versos:</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Tal es el triste cuerpo de la
patria. /Tal es nuestro paisaje día a día./ Y sobre esta miseria
enardecida/ la casta parásita se extiende (D y s, 315).</span></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
En el poema >>Hiroshima<< denuncia el peligro de una
guerra atómica. En Hiroshima, como sabemos, se lanzó la primera
bomba atómica por la aviación norteamericana en 1945. El poema
>>Barcelona< lo dedica la primera huelga obrera en
Barcelona contra la dictadura franquista en marzo de1951. Y por
último ofrece la >>Respuesta de Dolores Ibárruri a la carta
del poeta Carlos de Pueblo<< (otro seudónimo de Eugenio de
Nora, como Juan Martínez o Younger), de la que le llama la atención
la despedida: “Y nada más amigo. Ojalá un día pueda llamarte
camarada”, hecho que no se produjo, porque a lo mas que llegó
Nora con el PCE fue a “compañero de viaje” como se decía.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Por fin en 1999 Santos Alonso publicó en Cátedra, <i>Días y
sueños. Obra poética reunida</i> (<i>1939-1992</i>), que es en
palabras de Nora: “no es una antología, sino el corpus totalizador
de lo aceptado como propio”<sup><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote31sym" name="sdfootnote31anc"><sup>31</sup></a></sup>.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
De <i>Canción</i> (1939-2002), Institución Cultural “El
Brocense”, Cáceres, 2004 dice Nora: “Los versos aquí reunidos
no son una antología (…), sino la presencia de una vertiente de lo
escrito desde mis primeros pasos hasta hoy, en contraposición con la
imagen estereotipada de “poeta social” que frecuentemente se me
asigna”<sup><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote32sym" name="sdfootnote32anc"><sup>32</sup></a></sup>.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<i>Canción </i>se compone de estos apartados: La vocación poética,
Versos de amor, La identidad y el poema : >>Carta póstuma y no
perdida a Leopoldo Panero<< de 2002.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
En <i>Lo esencial</i>, Junta de Castilla y León, Valladolid, 2006,
Nora reúne “lo esencial” de su poesía, creemos que es su
antología personal y como novedad aparece <i>Canción</i>
<i>(1939-2002</i>).</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Y en 2007 el <i>Diario de León</i> en su “Biblioteca leonesa de
escritores”, publica una antología de la poesía de Nora,
titulada, <i>Sustancia de la tierra</i>, con presentación del
profesor Santos Alonso. Antología que se distribuía con el Diario
de León y que daría la oportunidad a sus paisanos a encontrarse con
su poesía.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<b>E. de Nora, crítico literario </b></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
En cuanto a su labor como crítico literario, ya hemos destacado su
labor primera en <i>Espadaña, Cisneros y Escorial</i>; pero ahora
nos referiremos al crítico de la novela contemporánea, tratando de
analizar los tres tomos de <i>La novela española</i> <i>contemporánea
(1898-1967</i>), publicados por la editorial Gredos, I (1898-1927),
Madrid, 1968; II (1927-1939), 1960 y III (1939-1967), 1960, con sus
reediciones ampliadas correspondientes; y que merecerán el “Premio
de la Crítica” en su primera edición.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Enjuiciar la literatura española contemporánea, en este caso la
novela, es una tarea difícil y delicada, porque faltaba distancia
temporal y la novela no había terminado de decantarse; pero Nora
sale airoso de la prueba. Esto dice José Manuel López de Abiada:</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">El tratado de Nora es el
análisis más completo sobre el tema, que su independencia de juicio
y su capacidad crítica han sacado del olvido y de la marginación a
autores de indudable (…) y reconocida personalidad literaria (…)
Nora ofrece una documentación detallada y cabal de la novela
española escrita a lo largo de siete décadas y reúne y ensambla
con rigor y objetividad todos los datos esenciales.</span><sup><span style="font-size: x-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote33sym" name="sdfootnote33anc"><sup>33</sup></a></span></sup></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
El propio Nora escribió en el prólogo de <i>La novela española
contemporánea I</i>, que su pretensión fue: “Favorecer, facilitar
y aun empujar al contacto vivo de cada lector posible con cada obra,
sin descuidar la valoración estética, pero procurando reservar a
aquél la mayor libertad para que haga, por su cuenta, la suya
propia” (p. II).</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Con estos tres tomos recuperará la crítica española la normalidad
para atenerse a los valores literarios, éticos y sociales, sin
discriminación alguna, y se empezaba a marginar el talante sectario
de la guerra civil. También en esto fue pionero y ejemplar Eugenio
de Nora. Trata de ser objetivo, generoso e imparcial con las novelas
que juzga.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Como crítico literario se ha de destacar en Nora la capacidad de
intuición, de comprensión y de expresión (escribe con verdadera
voluntad de estilo) y la honradez e imparcialidad, que huye siempre
del dogmatismo. Esa honradez, esa imparcialidad, ese talante ético
tan auténtico, seguro que tiene algo o mucho que ver con la infancia
y la familia de Zacos, cualidades y virtudes que podemos hacer
extensivas a todo el pueblo leonés.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Y otro de los méritos que se atribuyen a Nora es haber sacado del
olvido a unos cuantos autores de la época de la dictadura de Primo
de Rivera, de los años de la República y también de los novelistas
del exilio.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Esta labor de dar a conocer a esos autores, poco o nada conocidos, se
llevó a cabo gracias a su tesón y gracias a la generosidad de don
Ricardo Gullón, que puso a su disposición ejemplares únicos para
se estudiados. También contribuyeron su maestro Dámaso Alonso,
Francisco Ayala y otros.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Además de su ejercicio de la crítica en <i>Cisneros y Espadaña</i>,
de la cual ya hemos hablado, paralela a su labor docente, su pluma,
sus críticas han ido apareciendo en <i>Ínsula, Cuadernos
Hispanoamericanos</i>, así como en obras colectivas de homenaje a
Blas de Otero, Benjamín Jarnés, José Manuel Blecua, Juan Benet,
Ricardo Senabre o José Mª Valverde.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
También a principios de los años 90 ejerció la crítica
militante, urgente, de suplemento cultural, en el periódico de vida
efímera <i>El Sol</i>. Asimismo por esta época colaboró en la
revista <i>Leer</i>, que editaba y dirigía otro leonés, José Luis
Gutiérrez, ya fallecido. Le siguen algunos artículos más en
<i>Ínsula</i>, en uno de ellos se ocupa de la creación novelesca en
José Mª Merino (<i>Ínsula</i>, 595-596, 1996) y el último
artículo que registra Mª Jesús García Méndez se titula: >>Mil
años de poesía española en perspectiva francesa<<, publicado
en <i>Revista de Libros</i>, 11, Madrid, 1997 <sup><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote34sym" name="sdfootnote34anc"><sup>34</sup></a></sup>.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<b>Eugenio de Nora, profesor universitario</b>:</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
En sus cursos de literatura- siempre sobre temas y aspectos
distintos, aunque tiene sus autores preferidos: Antonio machado,
Unamuno, San Juan de la Cruz, Cervantes, Valle-Inclán, Baroja, Pérez
de Ayala, los poetas del 27, la poesía y la novela de posguerra,
Neruda y César Vallejo- utiliza un método personal: primero
presenta el perfil biográfico del autor a estudiar, que lo sitúa,
además, en el contexto histórico con sus aspectos sociales y
económicos. En segundo lugar presenta la obra, comentando con
claridad siempre los pasajes más significativos. Relacionando el
fondo con la forma, aportando juicios estéticos, ideológicos y
filosóficos, y si viene al caso alguna anécdota literaria. Y al
final del estudio de ese autor realiza una recapitulación, matizando
los juicios de valor emitidos.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Yo le he conocido en su faceta de conferenciante en los “Cursos de
Verano para Extranjeros en León” por loa años 80. Y recuerdo que
el método era semejante asediaba el tema con rigor siempre; de pie,
con papeles, pero la conferencia no era leída, sino dada con una
excelente claridad expositiva.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
En cuanto a su ‘aliño indumentario’, siempre vestía impecable
con traje y corbata en verano y ya en otoño (una vez jubilado) lo he
visto en Madrid con el treno completo. En nada recuerda en este
aspecto a su admirado don Antonio Machado.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Referente al trato, Eugenio, es un hombre generoso, afable, cortés y
afectivo. Cualquier pregunta, que le hicieras fuera del ámbito de la
conferencia o del seminario, enseguida la atendía y trataba de
disipar dudas. Nora era y es muy comedido, muy educado, muy
respetuoso, pero, a la vez, cercano y trataba siempre de comprender
al otro. Por último hay que destacar su buen humor.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<b>Conclusiones:</b></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Hemos visto, pues, que Eugenio de Nora se formó como poeta y como
crítico literario en la revista <i>Espadaña</i> en los difíciles
años 40.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Su poesía inconformista siguió primero la corriente existencialista
de preocupación por el hombre y después abrió la brecha de la
poesía social con <i>Pueblo cautivo y España</i>, <i>pasión de
vida</i>, adelantándose varios años a sus compañeros de
generación.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Por otro lado, y de un modo tangencial, la aventura poética de Nora
al transcurrir por la experiencia íntima y por la biografía de los
sentimientos, que suscitaron las circunstancias exteriores, también
puede interpretarse como un anticipo de la generación siguiente (la
generación del 50), que pusieron el foco en la expresión de la
experiencia personal, tendencia seguida por los poetas de la llamada
“poesía de la experiencia, relativamente reciente.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Como crítico literario de la novela española contemporánea,
también fue pionero en la reconciliación nacional de la crítica,
al valorar las obras por su calidad estética al margen de la
adscripción política del novelista y también de la novela de los
escritores del exilio.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Así pues, podemos considerar a Eugenio de Nora como pionero en los
siguientes aspectos:</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
1. Como promotor cultural en <i>Cisneros y Espadaña</i>.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
2. Como iniciador de la poesía social, ya desde los primeros libros
de su etapa existencial y por supuesto con <i>Pueblo cautivo y
España, pasión de vida</i>.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
3. Como precursor de la poesía de la experiencia, adoptada por la
Generación del 50 (José Ángel Valente, Claudio Rodríguez, y sobre
todo, Jaime Gil de Biedma); tendencia que ha llegado hasta loa años
80.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
4. Por último, aunque extraliterariamente, también fue pionero en
la emigración a Suiza con una década de anticipación, si bien como
emigrante intelectual.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
En cuanto a los premios literarios y reconocimientos le llegaron bien
pronto, pues obtuvo el accésit del Premio Adonais por <i>Contemplación
del tiempo</i> en 1947; unos años después ganó el Premio Boscán
de Poesía por <i>España, pasión de vida</i>. Recibió el Premio de
la Crítica por la primera edición de los tres tomos de <i>La novela
española</i> <i>contemporánea</i> en 1960. También recibió el
Premio León Felipe de Poesía e 1998 (junto con Victoriano Crémer)</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
En lo que se refiere a los homenajes, con motivo de su 60 cumpleaños
y como reconocimiento a su labor docente y creativa, un grupo de
colegas y estudiosos, le dedicaron un libro homenaje, que versa sobre
la España de posguerra y su propia obra: <i>Entre la cruz y la
espada. En torno a la poesía de posguerra. Homenaje a Eugenio de</i>
<i>Nora</i>, edición de José M. López de Abiada, Gredos, Madrid,
1984.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Y ya en el ámbito local, sus paisanos (los cepedanos), amigos y
estudiosos le hicieron un homenaje en la iglesia de Zacos los días,
2 y 3 de agosto de 1998, recogido luego en libro con el título:
<i>Homenaje de La Cepeda a Eugenio de Nora</i>, Ediciones
Montecasino, Zamora, 1999.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
La provincia y la comunidad también han rendido homenaje al poeta y
profesor nombrándole Doctor Honoris Causa por la Universidad de León
en el año 2000 y la concesión del Premio de las Letras de Castilla
y León en 2001.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Sus libros al publicarse recibieron la atención favorable de la
crítica. Su corpus poético ha sido objeto de dos tesis doctorales
publicadas: <i>La poesía de Eugenio de Nora</i> de Amaro Solama
Carro, Institución de ><Fray Bernardino Sahagún<<,
Diputación de León y CSIC, León, 1987 y <i>Una aproximación a la
poesía de Eugenio de Nora</i>, Junta de Castilla y León,
Valladolid, 2003.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Sus poemas han figurado de forma generosa en todas las antologías;
así pues, Nora no es un poeta secreto y su obra reunida; <i>Días y
sueños</i>, publicada por Cátedra está a la venta.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Esta poesía ofrecida por nuestro paisano necesita un regalo, que no
es otro que la lectura atenta y aún más la relectura reposada de
sus versos.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Y para terminar este ya largo excurso por la poesía de Nora,
ofreceré estas dos muestras:</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;"> </span></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;"> Tensión de anhelo (…)</span></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;"> Es mi anhelo quien me lanza.</span></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;"> ¡A fuerza de madrugar</span></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;"> he de adelantar el alba!</span></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;"> ¿Para que quiero la vida</span></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;"> si no es para regalarla? (
1942) ( D y s. p.21)</span></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">
y</span></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;"> >>Poesía
contemporánea<<</span></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;"> (…) La poesía es eso:</span></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;"> gesto, mirada, abrazo</span></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;"> de amor a </span><span style="font-size: x-small;"><b>la
verdad profunda</b></span><span style="font-size: x-small;">
(1947) (D y s. p.300) </span>
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Eugenio García González de
Nora, poeta, ensayista, crítico literario y profesor de universidad,
murió en Madrid el día dos de mayo de 2018 a los 94 años de edad y
está enterrado en el cementerio de Fuencarral (Madrid)</span></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
BIBLIOGRAFÍA:</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Alonso, Dámaso; <i>Poetas españoles contemporáneos</i>, Gredos,
Madrid, 1952, p. 336</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Alonso, Santos, >>Introducción<< de <i>Días y sueños
</i>de Eugenio de Nora, Cátedra, Madrid, 1999, p. 22.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
->>Presentación<< de <i>Sustancia de la tierra
(Antología poética</i>), <i>Diario de León</i>, León, 2007, p.
II.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Azcárate Manuel, <i>Derrotas y esperanzas, La República, la Guerra
Civil y la Resistencia</i>, <i>Memorias</i>, Tusquets Editores,
Barcelona, 1994, pp. 321-324</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Bonet, Laureano, >>Premio Boscán 1953: Un texto olvidado de
José Mª Castellet<<, en <i>Ínsula</i>, 684, diciembre,
2003, pp. 23-27</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Celaya, Gabriel, <i>Itinerario poético</i>, Edición del autor,
Cátedra, Madrid, 1977 (4ª edición), p. 93.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
García Méndez, Mª Jesús, <i>Eugenio de Nora, una aproximación a
su poesía</i>, Junta de Castilla y León, Valladolid, 2003, pp.
347-350</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Garfias Pedro, <i>Poesías completas</i>, Edición de Francisco
Moreno Gómez, Editorial Alpuerto S. A. Madrid, 1996, p. 241</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
González de Lama, Antonio, >>Tres poetas nuevos, E. de Nora<<,
en <i>Espadaña</i>, 14, 1945, pp. 323-324.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
->>El destino poético de Eugenio de Nora<<, en
<i>Espadaña</i>, 19, 1945, p. 450</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
->>Poesía y verdad<<, Amor prometido, en <i>Espadaña</i>,
25, 1947, p. 560. Todos estos artículos están publicados en el
Facsímil de <i>Espadaña</i>, León, 1978.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
López de Abiada, José Manuel, >>Eugenio de Nora poeta,
crítico, maestro<<, en <i>Entre</i> <i>la cruz y la espada: en
torno a la España de posguerra. Homenaje a Eugenio de Nora, </i>Gredos,
Madrid, 1984, p.14</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Martínez García, Francisco, <i>Historia de la literatura leonesa</i>,
Editorial Everest, León, 1982, pp. 698-699</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Nora, Eugenio de, <i>La novela española contemporánea (1898-1927),
</i>I, Gredos, Madrid, 1973 (2ª edición), p. II.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
->>Nota explicativa<<, en <i>Poesía (1939-1964</i>),
Colección Provincia, León, 1975, p. 7</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
->>Espadaña 30 años después<< Preliminares a la
edición facsimilar de Espadaña, León, 1978, p. XI.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
->>Espadaña y los espadañistas<<, en <i>Literatura
contemporánea en Castilla y</i> <i>León</i>, Valladolid, 1986, pp.
63-65</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
-<i>No he de callar… Cantos civiles</i>, 1944-1951, Endimión,
Madrid, 1997
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
-<i>Pueblo cautivo</i>, Breviarios de la calle del Pez, Diputación
de León, León, 1987</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
-<i>Días y sueños, Obra poética reunida</i> (1939-1992), Edición
de Santos Alonso, Cátedra, Madrid, 1999.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
->>Coda<<, en Eugenio de Nora. <i>Una aproximación a su
poesía</i> de Mª Jesús García Méndez, Junta de Castilla y León,
Valladolid, 2003, pp. 344-345.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
- <i>Canción (1939-2002</i>), Institución Cultural “El
Brocense”, Cáceres, 2004</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
-<i>Lo esencial</i>, Junta de Castilla y León, Valladolid, 2006</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
-<i>Sustancia de la tierra (Antología poética</i>), Edición de
Santos Alonso, Diario de</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
León, León, 2007.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Otero, Blas de, <i>Ancia</i>, Visor, Madrid, 1980.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Quevedo, Francisco de, >>No he de callar, por más que con el
dedo<< en <i>Poesía</i> <i>original completa</i>, edición de
José Manuel Blecua, Planeta, Barcelona, 1983 (2ª edición), pp.
140-141.</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
VV.AA. <i>Homenaje de La Cepeda a Eugenio de Nora</i>, Ediciones
Montecasino, Zamora, 1</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Anastasio Serrano</p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;"> </span></p>
<p align="justify" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;"><br /></p>
<div id="sdfootnote1">
<p class="sdfootnote-western"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote1anc" name="sdfootnote1sym">1</a>
. Vallejo, César, <i>Poemas en prosa, Poemas Humanos, España,
aparta de mí este cáliz</i>, Edición de Julio Vélez, Cátedra,
Madrid, 1988, p. 155</p>
</div>
<div id="sdfootnote2">
<p class="sdfootnote-western"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote2anc" name="sdfootnote2sym">2</a>
. Nora Eugenio de , <i>Días y sueños. Obra poética reunida</i>
(1939-1992), Edición de Santos Alonso, Ediciones Cátedra, Madrid,
1999, pp. 272-278. Este >>Recordaré primero<<,
pertenece al libro <i>España</i>, <i>pasión de vida</i>, publicado
en Barcelona en 1954 y el poema está fechado en 1946. Todas las
citas textuales serán de esta edición (<i>D y s</i>) indicando la
página.</p>
</div>
<div id="sdfootnote3">
<p class="sdfootnote-western"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote3anc" name="sdfootnote3sym">3</a>
.- Arrarás. Joaquín, <i>FRANCO</i>, Librería Internacional, San
Sebastián, 1937, (Imprenta Aldecoa, Burgos). En el pórtico de la
biografía de Franco figura el soneto de Manuel Machado: >>Francisco
Franco<<, cuyo primer endecasílabo dice: “Caudillo de la
nueva Reconquista”</p>
</div>
<div id="sdfootnote4">
<p class="sdfootnote-western"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote4anc" name="sdfootnote4sym">4</a>
. Martínez García, Francisco, <i>Historia de la literatura
leonesa</i>, Editorial Everest, León, 1982, p.700</p>
</div>
<div id="sdfootnote5">
<p class="sdfootnote-western"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote5anc" name="sdfootnote5sym">5</a>
. O. cit., pp. 698-699</p>
<p class="sdfootnote-western"> La revista <i>Ecos de mi colegio</i>
de los Maristas de León, apareció por primera vez en noviembre de
1937 y en ella también publicaron trabajos primerizos Severiano
Fernández Nicolás, José Antonio Molleda o José Mª Merino.</p>
</div>
<div id="sdfootnote6">
<p class="sdfootnote-western"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote6anc" name="sdfootnote6sym">6</a>
. Nora Eugenio de, >>Espadaña, 30 años después<< en
“Preliminares” a la edición facsímil de <i>Espadaña</i>,
León, 1978, p. XI</p>
</div>
<div id="sdfootnote7">
<p class="sdfootnote-western"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote7anc" name="sdfootnote7sym">7</a>
. González Álvarez Ángel, Magaz de Cepeda, 1916, Madrid, 1991.
Filósofo, ensayista y catedrático de metafísicas en la
Universidad Complutense. Además ocupó cargos políticos como
Director General de Enseñanza Media ( 1962-1967) y Rector de la
Universidad Complutense de 1973 a 1977</p>
</div>
<div id="sdfootnote8">
<p class="sdfootnote-western"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote8anc" name="sdfootnote8sym">8</a>
. La “Residencia de Estudiantes” (1910-1936), de la calle del
Pinar, 21, dirigida por Alberto Jiménez Fraud, con residentes
ilustres como García Lorca, Salvador Dalí, Luis Buñuel, Juan
Ramón Jiménez, Moreno Villa o Gabriel Celaya; y también en el
ámbito científico Severo Ochoa, Grande Covián y el doctor Negrín.</p>
</div>
<div id="sdfootnote9">
<p class="sdfootnote-western"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote9anc" name="sdfootnote9sym">9</a>
. La FUE (Federación Universitaria Escolar) fue fundada en 1929 en
el bar madrileño “La bombilla”, quizá siguiendo la estela de
Pablo Iglesias, que fundó el POSOE en la taberna “Labra”, por
Jiménez de Asúa, Gregorio Marañón, Valle-Inclán, Indalecio
Prieto, Manuel Azaña y Mª Zambrano. También fueron miembros de la
FUE: Alberti, Francisco Ayala, Jorge Guillén, Miguel Hernández,
Luis Cernuda y hasta Camilo José Cela, lógicamente antes de
ofrecerse al régimen de Franco como confidente.</p>
<p class="sdfootnote-western"> Uno de los primeros cometidos fue la
lucha contra la dictadura o dictablanda de Primo de Rivera y Dámaso
Berenguer.</p>
<p class="sdfootnote-western"> La FUE fue la editora del libro de
autor anónimo, <i>Pueblo cautivo</i> en 1946, con ilustraciones de
Álvaro Delgado y la colaboración de Carmelo Soria y el autor había
sido Eugenio de Nora.</p>
</div>
<div id="sdfootnote10">
<p class="sdfootnote-western"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote10anc" name="sdfootnote10sym">10</a>
. González de Lama, Antonio, >>Poesía y verdad. Tres poetas
nuevos: José Mª Valverde, Carlos Bousoño, Eugenio de Nora<<,
en <i>Espadaña</i>, 14, 1945, pp. 323-324, Facsímil de <i>Espadaña,</i>
Espadaña Editorial, León, 1978.
</p>
</div>
<div id="sdfootnote11">
<p class="sdfootnote-western"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote11anc" name="sdfootnote11sym">11</a>
. Otero, Blas de<i>, Ancia</i>,Visor, Madrid, 1980. Este es el
pórtico de <i>Ancia</i>: “Es a la inmensa mayoría fronda/ de
turbias frentes y sufrientes pechos/ a los que luchan contra Dios,
deshechos/ de un solo golpe en su tiniebla honda” (p. 27)</p>
</div>
<div id="sdfootnote12">
<p class="sdfootnote-western"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote12anc" name="sdfootnote12sym">12</a>
. Nora Eugenio de, >>Espadaña y los espadañistas<< en
<i>Literatura contemporánea en Castilla y León</i>, Junta de
Castilla y León, Valladolid, 1986, pp. 63-65</p>
</div>
<div id="sdfootnote13">
<p class="sdfootnote-western"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote13anc" name="sdfootnote13sym">13</a>
. Alonso Dámaso, <i>Poetas españoles contemporáneos</i>, Gredos,
Madrid, 1952, p. 336</p>
</div>
<div id="sdfootnote14">
<p class="sdfootnote-western"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote14anc" name="sdfootnote14sym">14</a>
. Alonso Santos, >>Introducción<< de <i>Días y sueños
</i>de Eugenio de Nora, Cátedra, Madrid, 1999, p. 22</p>
</div>
<div id="sdfootnote15">
<p class="sdfootnote-western"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote15anc" name="sdfootnote15sym">15</a>
. Ordás Sabino, >>Palabras preliminares<<, en <i>Pueblo
cautivo</i> de Eugenio de Nora, Breviarios de la calle del Pez,
Diputación de León, ILE, León, 1997, p.10.11. El ya longevo
apócrifo Sabino Ordás, desde su retiro de Ardón viene a
confirmar, que Nora había de acuñar un estilo que influiría en
los poetas Ángel González y Jaime Gil de Biedma, estilo que llega
hasta los más jóvenes representantes de lo que se ha venido en
llamar “poesía de la experiencia”.</p>
</div>
<div id="sdfootnote16">
<p class="sdfootnote-western"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote16anc" name="sdfootnote16sym">16</a>
. Nora Eugenio de , >>Nota explicativa<<, en <i>Poesía
(1939-1964)</i>, Colección Provincia, León, 1975, p.7</p>
</div>
<div id="sdfootnote17">
<p class="sdfootnote-western"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote17anc" name="sdfootnote17sym">17</a>
. Alonso Santos >>Presentación<< de <i>Sustancia de la
tierra, (Antología poética)</i> de Eugenio de Nora, <i>Diario de
León</i>, León, 2007, p. II</p>
</div>
<div id="sdfootnote18">
<p class="sdfootnote-western"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote18anc" name="sdfootnote18sym">18</a>
. José Hierro ganó el Premio Adonais 1947 por su libro <i>Alegría</i>.
El jurado estaba formado por Dámaso Alonso, Gerardo Diego, Vicente
Aleixandre, Enrique Azcoaga y José Luis Cano. Se concedieron,
además, tres accésits de 500 pts a los siguientes libros: <i>Los
años</i> de Julio Maruri, <i>Contemplación del</i> <i>tiempo</i>
de Eugenio de Nora y <i>Dominio del llanto</i> de conche Zardoya.</p>
</div>
<div id="sdfootnote19">
<p class="sdfootnote-western"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote19anc" name="sdfootnote19sym">19</a>
. Carmelo Soria, Madrid, 1921- Santiago de Chile, 1976, fue
asesinado por agentes de la DINA durante la dictadura de Augusto
Pinochet. Carmelo Soria fue miembro del PCE y se exilió en Chile a
final de la guerra civil. Durante los años 1972-1973 fue consejero
del gobierno de Salvador Allende. Después del golpe de Pinochet
valiéndose de su inmunidad diplomática, ayudó a varias personas a
refugiarse en embajadas y el día 14 de julio de 1976, cuando
regresaba a su casa fue secuestrado, torturado y ejecutado por
agentes de la Dirección de Inteligencia Nacional. Fue sobrino del
arquitecto Arturo Soria.</p>
</div>
<div id="sdfootnote20">
<p class="sdfootnote-western"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote20anc" name="sdfootnote20sym">20</a>
. Garfias Pedro, Salamanca, 1901-Monterrey (Méjico), 1967. Poeta de
la vanguardia, de la guerra y del exilio, perteneciente a la
Generación del 27. En 1922 funda la revista Horizonte. Combatiente
republicano en la guerra civil, se exilia primero en Inglaterra y
luego en Méjico, 1939. Entre su obra poética tenemos: <i>El ala
Sur</i>, 1926; <i>Poesías de la guerra</i>, 1937; <i>Héroes del
Sur</i>, 1938, <i><b>Primavera en Eaton Hasting</b></i>, 1941, <i>Río
de aguas amargas</i>, 1953.</p>
</div>
<div id="sdfootnote21">
<p class="sdfootnote-western"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote21anc" name="sdfootnote21sym">21</a>
. Libro recogido en <i>Poesías completas de</i> Pedro Garfias,
Edición de Francisco Moreno Gómez, Editorial Alpuerto S. A.,
Madrid, 1996 ( p. 241)</p>
</div>
<div id="sdfootnote22">
<p class="sdfootnote-western"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote22anc" name="sdfootnote22sym">22</a>
<i>Pueblo cautivo</i>, Ediciones F.U.E.. Facsímil, Edición de
Fanny Rubio, Madrid, 1978 (sin página)</p>
</div>
<div id="sdfootnote23">
<p class="sdfootnote-western"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote23anc" name="sdfootnote23sym">23</a>
. Rubio, Fanny, >>Prólogo<< de Pueblo cautivo, Hiperión
,Madrid, 1988 (sin página)</p>
</div>
<div id="sdfootnote24">
<p class="sdfootnote-western"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote24anc" name="sdfootnote24sym">24</a>
. López de Abiada José Manuel, >>Observaciones en torno a la
poesía de posguerra. Conversación con Eugenio de Nora<<, en
<i>Ínsula</i>, nº 407, octubre de 1980, p.3</p>
</div>
<div id="sdfootnote25">
<p class="sdfootnote-western"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote25anc" name="sdfootnote25sym">25</a>
Azcárate Manuel, <i>Derrotas y esperanzas, La República, la Guerra
Civil y la Resistencia, Memorias</i>, Tusquets Editores, Barcelona,
1994 (pp. 321-324)</p>
</div>
<div id="sdfootnote26">
<p class="sdfootnote-western"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote26anc" name="sdfootnote26sym">26</a>
. Este título recuerda, <i>España en el corazón</i> (1937) de
Pablo Neruda o <i>España aparta de mí este cáliz</i> (1939) de
César Vallejo. Además tenemos otro título, <i>El tema de España
en la poesía española</i> <i>contemporánea</i>, publicado por
José Luis Cano en la editorial Taurus, Madrid, 1979, en el que
Eugenio de Nora está representado con dos poemas: >>Honda es
la herida (p.41) y >>Presencia<< (p. 185), ambos de
<i>España, pasión de vida</i>.</p>
</div>
<div id="sdfootnote27">
<p class="sdfootnote-western"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote27anc" name="sdfootnote27sym">27</a>
. Bonet Laureano, >>Premio Boscán 1953: Un texto olvidado de
José Mª Castellet<<, en <i>Ínsula</i>, 684, diciembre,
2003, pp. 23-27. El Premio Boscán de Poesía lo concedía el
Instituto de Estudios Hispánicos de Barcelona. El primer premio
Boscán, se falló en julio de 1949 a favor del libro <i>Nuestra
elegía</i> de Alfonso Costafreda. La segunda convocatoria, julio de
1950 tuvo como ganador a Blas de Otero con <i>Redoble de conciencia</i>.
La 3ª, en 1951 fue para Victoriano Crémer con <i>Nuevos cantos de
vida y</i> <i>esperan</i>za. La 4ª fue para el escritor venezolano,
José Ramón Medina por <i>Texto sobre el tiempo</i>. La 5ª
ediciones falló la noche del 2 de junio de 1953 en el restaurante
Glaciar (bajo los pórticos de la Plaza Real de Barcelona) y el
ganador fue Eugenio de Nora con <i>España, pasión de vida</i>,
quedando como finalistas y sendos accésits María Beneyto y
Leopoldo de Luis. También se presentaron a esta edición Caballero
Bonald, José Agustín Goytisolo, Valente o Enrique Badosa.</p>
<p class="sdfootnote-western"> “Con el Boscán queríamos ante
todo promocionar poetas que como Blas de Otero, Victoriano Crémer o
Eugenio de Nora entraban en el contexto de una literatura de lucha,
nada de evasión ya” ( Conversación de José Mª Castellet con
Laureano Bonet, mantenida el 8/09/2003.</p>
</div>
<div id="sdfootnote28">
<p class="sdfootnote-western"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote28anc" name="sdfootnote28sym">28</a>
. Celaya Gabriel, <i>Itinerario poético</i>, edición del autor,
Cátedra, Madrid, 1977 (4ª edición), en >>La poesía es un
arma cargada de futuro<<, y dice una estrofa más abajo:
“Maldigo la poesía concebida como un lujo/ cultural por los
neutrales/ que lavándose las manos, se desentienden y evaden./
maldigo la poesía de quien no toma partido hasta mancharse”
(1954) p. 93</p>
</div>
<div id="sdfootnote29">
<p class="sdfootnote-western"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote29anc" name="sdfootnote29sym">29</a>
.>> Epístola satírica y censoria contra las costumbres
presentes de los castellanos, escrita a don Gaspar de Guzmán, Conde
de Olivares, en su valimiento<<, que comienza así:</p>
<p class="sdfootnote-western"> “NO HE DE CALLAR, por más que con
el dedo,/ ya tocando la boca o ya la frente,/ silencio avises o
amenaces miedo./ ¿No de haber un espíritu valiente?/ Siempre se ha
de sentir lo que se dice?/ ¿Nunca se ha de decir lo que se siente?”
Francisco de Quevedo en <i>Poesía original completa</i>, Edición
de José Manuel Blecua, Planeta , Barcelona, 1983 ( 2ª edición),
pp. 140-141</p>
</div>
<div id="sdfootnote30">
<p class="sdfootnote-western"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote30anc" name="sdfootnote30sym">30</a>
. Francisco de Quevedo fue vecino de León contra su voluntad al
haber estado encarcelado en San Marcos de 1639-1643, donde sigue
escribiendo, a pesar de sus achaques. La causa fehaciente de su
encarcelamiento fue la acusación del Conde-duque de Olivares en su
carta a su Majestad de “ser infiel y enemigo del gobierno y
murmurador dél, y últimamente por confidente de Francia y
correspondiente de franceses” ( Veáse E. H. Elliot, >>Nueva
luz sobre la prisión de Quevedo y Adam de la Parra<< en el
Boletín de la R.A. de la Historia CLXIX (1972), 182). Ya nadie
cree, que el encarcelamiento de Quevedo, se debiese a que Felipe IV
encontrase, debajo de su servilleta, el célebre Memorial que
comienza: “Católica, sacra y real Majestad”</p>
</div>
<div id="sdfootnote31">
<p class="sdfootnote-western"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote31anc" name="sdfootnote31sym">31</a>
. Nora Eugenio de, >>Coda<<, <i>en Eugenio de Nora. Una
aproximación a su poesía</i>, Junta de Castilla y León,
Valladolid, 2003, pp. 344-345</p>
</div>
<div id="sdfootnote32">
<p class="sdfootnote-western"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote32anc" name="sdfootnote32sym">32</a>
. Nora Eugenio de, >>Nora introductoria<<, en Canción
(1939-2002), Institución Cultural “El Brocense”, Cáceres,
2004, p. 7</p>
</div>
<div id="sdfootnote33">
<p class="sdfootnote-western"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote33anc" name="sdfootnote33sym">33</a><span lang="pt-BR">
. </span>López de Abiada José Manuel, >>Eugenio de Nora,
poeta, crítico, maestro<<, en <i>Entre la cruz y la</i>
<i>espada: en torno a la España de posguerra</i>. Homenaje a
Eugenio de Nora, Gredos, Madrid, 1984, p. 14</p>
</div>
<div id="sdfootnote34">
<p class="sdfootnote-western"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote34anc" name="sdfootnote34sym">34</a>
. Ver Bibliografía de Eugenio de Nora, en <i>Eugenio de Nora</i>:
<i>Una aproximación a su poesía</i> de Mª Jesús García Méndez,
Junta de Castilla y león, Valladolid, 2003, pp. 347-350.</p>
</div>Anastasio Serranohttp://www.blogger.com/profile/02806055617978175982noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5828009107148929975.post-82285291312702217872023-03-29T01:47:00.001-07:002023-03-29T02:15:21.578-07:00<p> </p><p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<b><i> E</i><i>l RELICARIO</i>. Recordando a JOSÉ
PADILLA</b></p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;"><br />
</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;"><br /></p><p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;"><br /></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJR9o9BDlUsizgI8sSSwBDByvTzDwa7g-LOEwi_cSrxmKjaGiFtQlePEJ6k367Yld_5jZF1eEMt2AieuBBN_pd6C4cnfq1Z1QfmplFGjPUD7vSVV31zQ15Jf36fDEoeSCftHFr_0BhxU_BU_q96A2wmgFMO3rhARnX4MaQ1EselJpdnjU5l5miO6bA/s510/Jose%20Padilla%203.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="510" data-original-width="340" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJR9o9BDlUsizgI8sSSwBDByvTzDwa7g-LOEwi_cSrxmKjaGiFtQlePEJ6k367Yld_5jZF1eEMt2AieuBBN_pd6C4cnfq1Z1QfmplFGjPUD7vSVV31zQ15Jf36fDEoeSCftHFr_0BhxU_BU_q96A2wmgFMO3rhARnX4MaQ1EselJpdnjU5l5miO6bA/s320/Jose%20Padilla%203.jpg" width="213" /></a></div><br /><p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;"><br /></p><p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;"><span style="text-align: left;">José
Padilla, Almería 1889- Madrid, 1960. Es autor de las conocidas
canciones como </span><i style="text-align: left;">Valencia, El</i><span style="text-align: left;"> </span><i style="text-align: left;">Relicario</i><span style="text-align: left;">, </span><i style="text-align: left;">La Violetera,
Princesita, Ça c’ est Paris</i><span style="text-align: left;"> ( la Marsellesa de los parisinos),
l</span><i style="text-align: left;">a Estudiantina</i><span style="text-align: left;"> </span><i style="text-align: left;">Portuguesa</i><span style="text-align: left;"> (“Ay Portugal, porqué te
quiero tanto”) y tangos como el </span><i style="text-align: left;">Taita de Arrabal</i><span style="text-align: left;"> (grabado
por Carlos Gardel), </span><i style="text-align: left;">Vieja Herida y Tango del Corazón</i><span style="text-align: left;">.</span></p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">Compuso
las música de más de 300 películas y sus melodías fueron
interpretadas por las estrellas del momento: Raquel Meller, Tito
Schipa, Maurice Chevalier, Imperio Argentina, Sara Montiel en “El
último Cuplé” y Rocío Jurado entre otros/as.</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">Fue
un músico cosmopolita que actuó en los principales teatros del
mundo, siendo sus lugares de residencia: Madrid, Barcelona, Buenos
Aires, París, Nueva York y Madrid desde 1949-1960.</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">Madrid
es la inspiración de obras tan universales como <i>El Relicario</i>,
<i>La Violetera, Farolillo</i> <i>verbenero, Barquilleros madrileños,
Bajo el cielo de Madrid y La Estudiantina madrileña</i>.</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">Madrid
le dedica unos jardines en La Arganzuela y la escultura de la garbosa
violetera en Las Vistillas. Tiene su casa-museo en la calle Gabriel
Abreu, 11 desde 1992.</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">Pues
bien de toda esta producción musical: zarzuela, canción, tango,
paso doble, himnos y música de películas vamos a fijarnos en el
paso doble torero <i>El Relicario</i>, veamos que nos dice la letra:</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;"><br />
</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;"><span style="text-align: left;">Un
día de San Eugenio</span></p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">yendo
hacia El Pardo, le conocí</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">era
el torero de más tronío
</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">y el
más castizo de to Madrid.</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;"><br />
</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">Iba
en calesa</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">pidiendo
guerra</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">y yo
al mirarle</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">me
estremecí.</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;"><br />
</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">Él
al notarlo</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">bajó
del coche</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">y
muy garboso</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">se
vino a mí.</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;"><br />
</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">Tiró
la capa</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">con
gesto altivo</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">y
descubriéndose</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">me
dijo así:</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;"><br />
</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">“Pisa
morena</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">pisa
con garbo</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">que
un relicario<a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote1sym" name="sdfootnote1anc"><sup>1</sup></a></p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">que
un relicario<b> me</b> voy hacer</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">con
el trocito de <b>mi</b> capote</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">que
haya pisao</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">que
haya pisado tan lindo pie”.</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;"><br />
</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">Un
lunes abrileño él toreaba</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">y a
verlo fui</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">nunca
lo hiciese que aquella tarde</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">de
sentimiento creí morir.</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">Al
dar un lance</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">cayó
en la arena</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">se
sintió herido</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">miró
hacia mí.</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;"><br />
</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">Y un
relicario</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">sacó
del pecho</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">que
yo enseguida
</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">reconocí.</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;"><br />
</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">Cando
el torero</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">caía
inerte</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">en
su delirio</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">decía
así:</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;"><br />
</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">“Pisa
morena</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">pisa
con garbo</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">que
un relicario</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">que
un relicario me voy hacer</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">con
el trocito de mi capote</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">que
haya pisao</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">que
haya pisao tan lindo pie.”</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;"><br />
</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;"><i><br /></i></p><p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;"><i><br /></i></p><p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dyF9RuKEbLKyrW19Z4D6MeMhKnWq6xBC2H3vcU7QfkggcR-iJrRLEA6JqgXw71NpPexHqim1eydUCvR54Mb9Q' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe></div><br /><i><br /></i><p></p><p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;"><i style="text-align: left;">El
Relicario</i><span style="text-align: left;"> es un paso doble torero compuesto por José Padilla en
Barcelona en 1914, con letra de Armando Oliveros y José María
Castellví, ambos redactores del diario barcelonés, “El Liberal”,
taurinos y amigos de José Padilla.</span></p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">Parece
ser ser que el origen de <i>El Relicario s</i>e debe a una apuesta
entre José Padilla, gran aficionado a los toros y los autores del la
letra, también taurófilos. La apuesta consistía en cuanto tiempo
sería capaz de componer la música, una vez entregada la letra. Y
dicho y hecho José Padilla en unas horas compuso <i>El Relicario</i>
y ganó la apuesta para regocijo de los tres amigos.<a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote2sym" name="sdfootnote2anc"><sup>2</sup></a></p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">Una
vez compuesta la canción había que estrenarla y la costumbre de la
época era que el autor cediera la exclusiva del estreno a una
cupletista de renombre, previo pago de unas 500 pts.</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">Así
pues, la cupletista que tuvo el honor de estrenar <i>El Relicario </i>en
1914 fue Mary Foncela, que la presentó en el “Edén Concert” de
Barcelona, pero no tuvo éxito. Después Padilla se la ofreció a
Carmen Flores, a la que ya conocía, porque había estrenado <i>La
Violetera</i>, pero tampoco alcanzó el éxito deseado. Hubo un
tercer estreno que pasó sin pena ni gloria.</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">Por
fin en “Eldorado” barcelonés, Conchita Ulía, cantó <i>El
Relicario</i> y coincidió, que entre los asistentes estaba Raquel
Meller<a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote3sym" name="sdfootnote3anc"><sup>3</sup></a>,
que le gustó la canción, pero no su interpretación. Habló con el
maestro Padilla y creó una puesta en escena totalmente diferente.
Vestida de negro, con traje de encaje, mantilla sobre los hombros y
un ramo de claveles rojos en el pecho, dramatizó la letra y enfatizó
el momento del estribillo, en que se produce la muerte del torero;
más que cantar recitó el estribillo. Fue un éxito total, grabó la
canción y el disco de pizarra fue un record de ventas en España y
otros países.</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;"><br /></p><p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;"><br /></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjfLwoE5oHPxM1Junz-avnXEavZ0jOipATNNQoPhYIaqVMAEMXRo8UqLcbiR93an6qzjokMlekv_mji-5PUfQ3CSpUF0Mc6eHLm9WxJgq9SbMLCp2eXt7rhHOTlAB6S8sVpYRiurtVqxNrOFb58hxvVWgVLLpfAlz7gEZ6P21XHYWVw893RDs10MXXX/s453/Raquel_Meller_by_Julio_Romero_de_Torres.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="453" data-original-width="280" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjfLwoE5oHPxM1Junz-avnXEavZ0jOipATNNQoPhYIaqVMAEMXRo8UqLcbiR93an6qzjokMlekv_mji-5PUfQ3CSpUF0Mc6eHLm9WxJgq9SbMLCp2eXt7rhHOTlAB6S8sVpYRiurtVqxNrOFb58hxvVWgVLLpfAlz7gEZ6P21XHYWVw893RDs10MXXX/s320/Raquel_Meller_by_Julio_Romero_de_Torres.jpg" width="198" /></a></div><br /><p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;"><br /></p><p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;"><span style="text-align: left;">Pero
qué nos dice </span><i style="text-align: left;">El Relicario</i><span style="text-align: left;">, pues hay una primera parte muy
apacible, muy dada para el idilio y éste se produce, así pues en la
presentación es Eros, quien mueve la escena.</span></p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">Este
flechazo requiere un objeto de culto, que será el trocito del
capote, que haya pisado el pie de la enamorada, que a modo de
reliquia conservará el torero; notemos el fetichismo
correspondiente.</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">Después
de esta primera invocación, que funciona a modo de estribillo
prolongado, la enamorada va a verle torear, un lunes de abril y se
produce la tragedia y ahora quien entra en escena es Thanatos; el
torero en un lance de la brega es cogido por el toro y aún le quedan
fuerzas para mirar a la amada y mostrarle el relicario con el trocito
del capote y delirando le repite otra vez el estribillo.
Enamoramiento y muerte constituyen los ejes de este paso doble
torero.
</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">Podríamos
decir que José Padilla inauguró el idilio entre el torero y la
tonadillera, que se repetiría a lo largo del siglo XX con Conchita
Piquer y Antonio Márquez, Conchita Márquez Piquer y Curro Romero, o
más recientemente Isabel Pantoja y Paquirri, Rocío Jurado y Ortega
Cano y últimamente Estrella Morente y Javier Conde. No cabe duda que
ya había pasado de moda la maja y el torero a lo Teófilo Gautier y
se sustituye por la folclórica y el torero.</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">Raquel
Meller estrenó<i> El Relicario</i> en el teatro Olympia de París en
1920. Obtuvo tal éxito, que se vendieron 110.000 ejemplares de
aquellos discos de pizarra; y además se convirtió en un fenómeno
extramusical. Se creó una moda con bastones, sombreros, pañuelos,
guantes etc., inspirados en <i>El Relicario; </i><i>t</i><span style="font-style: normal;">odo
un fenómeno de carácter comercial, de mercadotecnia, que diríamos
hoy.<a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote4sym" name="sdfootnote4anc"><sup>4</sup></a></span></p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">En
la campaña electoral a la presidencia de EE. UU. De Ike Eishenhauer
(<i>I like Ike</i>) en 1952, utilizó <i>El Relicario</i> como banda
sonora; así como muchos años después Bill Clinton celebraba los
mítines a los acordes de <i>La </i><i>M</i><i>acarena</i> de Los del
Río.</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">Cuando
Raquel Meller estrenó <i>El Relicario</i> en París, ya se había
producido la tragedia de Talavera de la Reina, en la cual perdió la
vida Joselito El Gallo, un 16 de mayo de 1920 y por lo tanto,
podíamos considerar esta canción como una conmovedora elegía por
la muerte de Joselito el Gallo, figura del toreo del momento.</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;"><br />
</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">FUENTES
PRIMARIAS:</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">Montero,
Eugenia, JOSÉ PADILLA.<i> La pasión de la música, </i><span style="font-style: normal;">Ediciones
la Librería, Madrid, 2015</span></p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">Serrano,
Anastasio, >>Los estrenos de Electra 1901-2010<<,
<i><span style="font-weight: normal;">Isidora,</span></i> revista de
estudios galdosianos, n.º 28, 2015. pp. 142-143</p>
<p align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;"><span style="text-align: left;">Anastasio
Serrano</span></p>
<div id="sdfootnote1">
<p class="sdfootnote"><br /></p><p class="sdfootnote"><br /></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dx0mHVymdzq72ye9E1tfIIACMKXw2qNL6eho2MB9sVr6sIQBwn4AaNlBXEa0pjDNIHWEYbx4qSMDnb3DRqZNw' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe></div><br /><p class="sdfootnote"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote1anc" name="sdfootnote1sym">1</a>Relicario:
caja o estuche, comúnmente precioso, para guardar reliquias:
objetos de recuerdo, mechón de pelo, retratos etc; generalmente se
llevaban colgando del cuello</p>
</div>
<div id="sdfootnote2">
<p class="sdfootnote"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote2anc" name="sdfootnote2sym">2</a>.<i>
</i><i>Maitechu mía</i> ( Amor mío) es un zorcico compuesto en
1927 por Francisco Alonso con letra de Emilio González del
Castillo, colaborador habitual del maestro Alonso. Éste amante del
mar, pasó algunos veranos en Fuenterravía y el origen de <i>Maitechu
mía </i>fue también una apuesta: unos amigos vascos le dijeron si
sería capaz de componer música vasca, pues el maestro Alonso era
granadino. Picado en su orgullo, le pidió a su colaborador, que
también veraneaba allí, una letra de ambiente vasco para ponerle
música. Se sentó a piano y en una hora, pasó del piano al
pentagrama esta impresionante canción y lógicamente ganó la
apuesta.</p>
</div>
<div id="sdfootnote3">
<p class="sdfootnote"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote3anc" name="sdfootnote3sym">3</a>Raquel
Meller (Francisca Marqués López) nació en Tarazona de Aragón en
1888 y sus padres emigraron a Barcelona a finales del siglo XIX,
cuando la ciudad condal estaba en pleno crecimiento. Trabajó de
modistilla y no paraba de cantar, mientras cosía. Por el taller
solía pasar una cupletista, Marta Oliver y le propuso debutat en el
cabaret “La Gran Peña” en 1907 con el nombre de la “Bella
Raquel”. A partir de ahí empezó su carrera que la llevaría a la
cúspide con el nombre de Raquel Meller.</p>
</div>
<div id="sdfootnote4">
<p class="sdfootnote"><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote4anc" name="sdfootnote4sym">4</a>.-
El estreno de<i> Electr</i><span style="font-style: normal;">a</span>
de Galdós, el 30 de enero de 1901 tuvo una gran trascendencia
extraliteraria, produjo reacciones de carácter comercial;
aparecieron sombreros, caramelos, licores y cajetillas de
cigarrillos con la marca “Electra”.</p>
<p class="sdfootnote"> Hasta el restaurante “Lhardy”, el
más elegante de Madrid a la sazón, puso el nombre del “Electra”
a uno de sus platos. Nunca de había dado una repercusión tan
grande de la literatura en la realidad social. Ver >>Los
estrenos de <i>E</i><i>lectra</i> 1901-2010<< de Pérez Galdós
por Anastasio Serrano en <i>Isidora </i>nª 28</p>
</div>Anastasio Serranohttp://www.blogger.com/profile/02806055617978175982noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5828009107148929975.post-80882561269957710662013-09-27T09:18:00.012-07:002023-03-29T02:11:19.609-07:00LA CASA DE PANERO EN ASTORGA <div><br /></div><div> LA CASA DE LEOPOLDO PANERO EN ASTORGA<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIVBwp_eOIvd2pH6iatWqX_vZZ1j2J6if4UIiiXOkZpGwTUL-LmUuH2RAbl3rzelp8PF9gt264pFr70St3NLx4UOos9OJfEuNOWP062OtQ_QOn51Wvxwr8IMkYZr384eNsnlqHLVrqwy1iQ647DyavV9rSLPpx-OO9oiH2Bw1LGUlzG8fBXhdRXdlW/s725/Leopoldo-Panero-3-725x353.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="353" data-original-width="725" height="156" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIVBwp_eOIvd2pH6iatWqX_vZZ1j2J6if4UIiiXOkZpGwTUL-LmUuH2RAbl3rzelp8PF9gt264pFr70St3NLx4UOos9OJfEuNOWP062OtQ_QOn51Wvxwr8IMkYZr384eNsnlqHLVrqwy1iQ647DyavV9rSLPpx-OO9oiH2Bw1LGUlzG8fBXhdRXdlW/s320/Leopoldo-Panero-3-725x353.jpg" width="320" /></a></div><br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Por
fin se ha abierto al público la casa de Leopoldo Panero en Astorga
con una exposición colectiva de cuadros y esculturas: “Pandemia de
palabras y libros”, nada que objetar sobre la exposición, sin duda
un atractivo cultural para el turista.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Dicha
casa fue adquirida a mediados del siglo XIX por Leoncio Núñez, tío
del padre de Leopoldo, que emigró a América y volvió rico. Leoncio
Núñez arregló la casa con buen gusto y con todo el confort de la
época. Esta casa fue heredada por don Moisés, padre de Leopoldo.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">La
casa de Panero está situada a unos cincuenta metros de la catedral y
la calle lleva el nombre del poeta, una placa de mármol blanco lleva
inscrito:</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">CALLE
DEL POETA LEOPOLDO PANERO, </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Nací
en Astorga como pesa el tormo</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">con
una catedral desde mi cimiento</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-style: normal;">y
con mi calle en sombra me conformo.</span></span></div>
<br />
<ol>
<ol>
<ol>
<ol start="50" type="I">
<li><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-style: normal;">Panero
(de </span><i>Canto Personal. Carta perdida a Pablo Neruda</i><span style="font-style: normal;">).</span></span></div>
</li>
</ol>
</ol>
</ol>
</ol>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Es
un edificio bastante amplio con jardín a la entrada y de
arquitectura indiana, muy poco común en Astorga. Se trata de una de
esas mansiones (casas de indianos) tan típicas del norte de España,
en las que no faltaba nunca una palmera. En el jardín de la casa de
Panero tenemos la palmera y un magnolio, además de la estatua
sedente del poeta.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Pero
lo que sí se echa de menos en la casa restaurada, respetando la
distribución original y la madera de las galerías, son los muebles
y enseres originales que se conserven en buen estado; así como todo
recuerdo de Leopoldo Panero: fotos, manuscritos, primeras ediciones
de sus libros y los restos de su biblioteca personal y toda la obra
crítica en torno a la producción poética de Leopoldo y de su
hermano Juan, también poeta</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Igualmente
la casa puede ser enriquecida con la obra de creación y crítica de
los otros dos miembros de la Escuela de Astorga: Don Ricardo Gullón
y Luis Alonso Luengo, pues los herederos de ambos parece ser que
están dispuestos a hacer la donación correspondiente del legado de
sus respectivos padres; así como el legado del erudito Luis Alonso
Luengo y del compositor Evaristo Fernández Blanco</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-style: normal;">De
la casa llama la atención la 'torre' de Panero (</span></span><span style="font-size: small;"><i>La
estancia vacía</i></span><span style="font-size: small;"><span style="font-style: normal;">),
lugar en el que Leopoldo escribía y leía con la panorámica del
Teleno al fondo; porque Leopoldo tuvo su 'torreón', abierto a los
cuatro vientos, con ventanas dobles para protegerse del frío
invierno astorgano, como Ramón Gómez de la Serna la torre de la
calle Velázquez en Madrid o aquella otra Torre de los Panoramas que
habitó el escritor modernista uruguayo Julio Herrera y Reissig en
Montevideo.</span></span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-style: normal;">Enternece
pensar que en esa casa, ahora restaurada, se hospedó invitado por
Leopoldo, el poeta peruano César Vallejo (</span></span><span style="font-size: small;"><i>Los
Heraldo Negros y Trilce</i></span><span style="font-size: small;"><span style="font-style: normal;">)
durante tres días en las navidades de 1931; así como, más tarde,
destacados miembros del la Generación del 27 como Gerardo Diego y
Dámaso Alonso o Luis Rosales, compañero de la Generación del 36</span></span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Esperemos
que en breve, la casa de Panero esté convertida en centro cultural
de la Escuela de Astorga abierta a investigadores y curiosos.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"> *** ***</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-style: normal;">Leopoldo
Panero Torbado, Astorga (León), 1909- Castrilllo de las Piedras
(León), 1962. Poeta de la Generación de 1936, dentro de la poesía
arraigada</span></span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-style: normal;">Obra:
</span></span><span style="font-size: small;"><i>La estancia vacía</i></span><span style="font-size: small;"><span style="font-style: normal;">
(1944), </span></span><span style="font-size: small;"><i>Escrito a cada instante</i></span><span style="font-size: small;"><span style="font-style: normal;">
(1949) y </span></span><span style="font-size: small;"><i>Canto personal</i></span><span style="font-size: small;"><span style="font-style: normal;">
(1953)</span></span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
Casa-museo de Panero en Astorga, 2013</div>
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="font-style: normal; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"> </span></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMzxZu6bP-jd1yX6_v0zhiH2qn9rNt7APHunE4oKKC76vHHe9Z_LWzGwjBdVBs4nqjrImXNa8bAKzxF3FkXS2ihDFwIRSTUMENqgFLPJ1V3KnmFT1HcIqg4055iNy4_VMuHkeR_ohW2wOdSxhyPoc64OKF2jlI9_ecCdk09zcxFs4rVGVun7TdBDOP/s406/Casa%20de%20leopoldo%20panero.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="406" data-original-width="243" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMzxZu6bP-jd1yX6_v0zhiH2qn9rNt7APHunE4oKKC76vHHe9Z_LWzGwjBdVBs4nqjrImXNa8bAKzxF3FkXS2ihDFwIRSTUMENqgFLPJ1V3KnmFT1HcIqg4055iNy4_VMuHkeR_ohW2wOdSxhyPoc64OKF2jlI9_ecCdk09zcxFs4rVGVun7TdBDOP/s320/Casa%20de%20leopoldo%20panero.jpg" width="192" /></a></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgA9iqLV9bXlS2qMOr6X53WvgRfWGaaRB8SKZBicTqek-vGjBg8_JiwLU9Plsy7buhYdI_pO_lKFjVDyhnah36oLugj89dkRBTdOoXPzA0GnNiswUzUkDy_W43kWCVDMLxQ1QBmJ79g-iZkheVorYV4wTuiQ18auYfQGazaifzZu-kluiR1isp4ckCc/s670/Estatutua%20de%20panero%20y%20el%20magnolio.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="503" data-original-width="670" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgA9iqLV9bXlS2qMOr6X53WvgRfWGaaRB8SKZBicTqek-vGjBg8_JiwLU9Plsy7buhYdI_pO_lKFjVDyhnah36oLugj89dkRBTdOoXPzA0GnNiswUzUkDy_W43kWCVDMLxQ1QBmJ79g-iZkheVorYV4wTuiQ18auYfQGazaifzZu-kluiR1isp4ckCc/s320/Estatutua%20de%20panero%20y%20el%20magnolio.jpg" width="320" /></a></div><br /></div>Anastasio Serranohttp://www.blogger.com/profile/02806055617978175982noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5828009107148929975.post-18812299079364671192021-05-07T11:50:00.007-07:002021-05-10T10:01:40.640-07:00
<div class="separator"><dihref antar="" bp.blogspot.com="" de="" gjkswhwdb58="" https:="" jfrti="" rodan.jpg="" s550="" style="display: block; margin-left: 1em; margin-right: 1em; padding: 1em 0px; text-align: center;" tk="" uijnntywqqds3kip7blioce_xeqtdpdaclcbgasyhq=""><img alt="" border="0" data-original-height="537" data-original-width="550" src="https://1.bp.blogspot.com/-gjKSWHwdB58/YJD74RjfRTI/AAAAAAAAAtk/PuIJNnTYwQQDS3KIP7blIoCe_xEqtDpDACLcBGAsYHQ/s200/Cantar%2Bde%2Brodan.jpg" width="200" /></dihref></div><div><br /></div><div><br /></div><div><b>TRAICIÓN, DERROTA, VENGANZA Y JUSTICIA EN
EL CANTAR DE ROLDÁN,
LOS CARROS DE NÎMES Y
EL CANTAR DE MÍO CID</b>. </div><div><br /></div><div><b> INTRODUCCIÓN:</b> </div><div>La difusión de la épica primitiva de los cantares de gesta (Alborg, 1981, 38-42) está
ligada a la persona del juglar. Los relatos épicos no se componían para ser difundidos por escrito, sino por vía oral. Los juglares recorrían los pueblos y castillos recitando relatos épicos o cantando canciones líricas acompañándose de instrumentos musicales y recibían una paga de sus oyentes.
Así pues, los juglares ofrecían, a la vez, una información y un espectáculo, aunque aquí lo que nos interesa es el juglar que se dedicaba al recitado de composiciones narrativas y su actuación vendría a ser algo así como una representación dramática de un solo personaje.
El oficio o arte de los juglares es lo que se conoce como “mester de juglaría”, es decir menester, ocupación o profesión.
Los relatos épicos que recitaban los juglares en las plazas, atrios de las iglesias o en los castillos reciben el nombre de cantares de gesta, que eran unos poemas de carácter heroico, que tenían por objeto narrar las hazañas de personajes heroicos o sucesos notables de la vida nacional, que merecieron ser divulgados y en este sentido la epopeya románica es la hermana mayor de la historiografía.
Estas gestas, con propiedad, reciben el nombre de cantar, porque no estaban destinadas a la lectura, sino al canto o la recitación.
Una característica importante de esta épica medieval es que va dirigida a todo el mundo sin discriminación, desde el rey hasta el más humilde de los lugareños y también que suele tratar de asuntos contemporáneos; por tanto inteligibles para el público sin especial información o preparación.
El juglar, como portavoz y recreador de la poesía que difundía, añade, suprime y modifica versos o pasajes completos según los gustos del auditorio, que, en definitiva, es quien paga. Todo esto es lo que ha propiciado las variantes que se encuentran en los diferentes manuscritos; así como muchas veces era la memoria del juglar el único documento; ya que las copias en pergamino eran muy escasas por el alto coste.
La única gesta castellana conservada es el Cantar de Mío Cid, de mediados del siglo XII, lo que no quiere decir que no existieran antes de él otros muchos cantares de gesta.
Referente al origen de los cantares de gesta tenemos dos teorías: la individualista, defendida por J. Bedier y la neotradicionalista defendida por Menéndez Pidal.
Bedier piensa que tanto la Chanson de Roland, como el Poema de Mío Cid son obra de poetas individuales y que fueron escritas varios siglos después de los sucesos y sus autores serían poetas cultos, de carácter clerical, que tomaron los datos de algún cronicón conservado en alguna abadía o monasterio.
Menéndez Pidal, por el contrario, piensa que el origen de los cantares de gesta es muy anterior a los textos conservados y que éstos no pueden ser explicados sin tener en cuenta una larga tradición de textos perdidos. Si el Cantar de Roldán y el Cantar de Mio Cid fueron las primeras obras escritas en francés y en español, serían un milagro literario; por lo tanto tuvo que precederles mucho tiempo de trabajo literario anónimo para que los textos alcanzaran la dignidad artística que poseen.
La teoría de Menéndez Pidal, largo tiempo sostenida y razonada, ha sido confirmada por el descubrimiento de Dámaso Alonso en 1954 de un pequeño texto llamado por él “Nota Emilianense” (por proceder del monasterio de San Millán1), en el cual aparece un breve relato de la derrota de Roncesvalles, que sigue en líneas generales la Chanson de Roland y da los nombres principales de la gesta. La “Nota Emilianense” ha sido fechada entre el año 1054 y 1076, es decir de 30 a 50 años antes de de la Chanson. Esto demuestra que la difusión del tema épico de Roldán fue mucho antes de la gesta conservada y por tanto la existencia de primitivas redacciones de la leyenda, es decir “la existencia de una actividad épica latente” (Menéndez Pidal en comentarios a la “Nota”).
Por último un rasgo fundamental de la poesía épica medieval es su carácter anónimo.
La crítica posterior matizará estas dos posturas la individualista y la neotradicionalista. </div><div><br /></div><div><b> EL CANTAR DE ROLDÁN:(Siglo XI)
</b><div class="separator" style="clear: both;"> <img alt="" border="0" data-original-height="376" data-original-width="229" height="320" src="https://1.bp.blogspot.com/-40jCyDALuKQ/YJD6-VfIa9I/AAAAAAAAAtc/d-YJPyx6YF8rTsIXB0M158TnZmzsV6fHwCLcBGAsYHQ/s320/Cantar%2Bde%2Broldan%2BII.jpg" /></div><div><br /></div>
El Cantar de Roldán está alejado 3 siglos de los hechos históricos a los que alude. En efecto, (Riquer Martín, 1982: 8.11) el 15 de agosto del año 778 era derrotada en Roncesvalles la retaguardia del ejército de Carlomagno, comandada por Roldán, que regresaba a Francia tras haber fracasado en la toma de Zaragoza a los sarracenos. Este desastre del ejército del emperador de la barba florida parece ser que impresionó a las gentes y se conservó no sólo en las crónicas, sino también en la tradición oral, en forma de breves cantos noticieros o “cantilenas”, que cumplían una función informativa y emocional al mismo tiempo. Estos cantos noticieros se mantuvieron en la memoria de las generaciones, trasmitiéndose oralmente de unas a otras, y constituyeron el repertorio de los juglares, que recitaban ante el público, tanto en los castillos y cortes como en las plazas, ferias y ante los peregrinos.
La cantilena de Roldán consta que fue recitada por un juglar antes de la batalla de Hasting, el 14 de octubre de 1066, con el fin de levantar el ánimo de los normandos para luchar contra los anglosajones. El Cantar de Roldán pervivirá durante varios siglos hasta alcanzar una trama novelesca muy alejada de lo ocurrido en la batalla de Roncesvalles.
La figura de Roldán, del que solo sabemos que fue prefecto de Bretaña y que murió en Roncesvalles al mando de la retaguardia del ejército de Carlomagno, fue creciendo hasta convertirse en un héroe épico de leyenda. Así se le adjudica el parentesco de sobrino de Carlomagno (error histórico) e hijastro de Ganelón, el traidor, personaje ficticio.
Roldán es un caballero valiente, pero de un heroísmo imprudente; la tradición le dio un compañero sensato y prudente, Oliveros, también ficticio; así como la mayoría de los personajes tanto francos como sarracenos, que figuran en el Cantar son novelescos.
Este Cantar de Roldán nacido de la oralidad y difundido por los juglares, fue copiado en algunos manuscritos, gracias a los cuales han llegado hasta nosotros las diversas versiones que circulaban por Francia, Inglaterra y el norte de Italia en los siglos XII, XIII, XIV y XV. El más antiguo de estos manuscritos es el conservado en la Biblioteca Bodlediana de Oxford, el manuscrito Digby 23, escrito en lengua anglo-normanda, fechado en el siglo XII, que seguramente reproduce un texto de finales del siglo XI.
Como se ha dicho, el Cantar de Roldán está muy alejado temporalmente de los hechos sometidos a novelización, que pretende reflejar; además la fama del héroe se extendió por varios países, Inglaterra, Fancia, Italia; por lo tanto podemos inferir que el Cantar fuera un vehículo de propaganda del imperio carolingio y de la Iglesia, que daba a éste, espíritu de conquista y carácter de Cruzada (la lucha contra el infiel).
En cuanto al autor (Victorio J. 2001, 15-17) podemos decir que es un clérigo, un eclesiástico, no un juglar, pero este clérigo aprovecha una materia anterior, como evidencian las diferentes versiones que se han conservado del Cantar (Venecia IV, Venecia VII, Chateaurroux, Lyon , Cambridge). Este clérigo hace una refundición más artística que mecánica de un texto anterior; por lo que no se trata de un mero copista, autor, pues, clérigo, perteneciente al “mester de clerecía” según la terminología española. El último verso del Cantar dice: “ci falt la geste que Turoldus declinet” (v. 4002), según esto el autor sería Turoldo, refundidor y responsable de manuscrito de Oxford.
Ahora vamos a estudiar la traición, derrota, venganza y justicia en el Cantar de Roldán.
La traición (vv. 1-813):
Comienza el Cantar con la asamblea del rey musulmán Marsil de Zaragoza con sus principales, en la cual sopesan la inminente invasión de España por Carlomagno y para evitarlo Blancandrín propone enviar al rey Carlos una embajada con regalos muy valiosos y 10 ó 12 rehenes para darle confianza. Marfil elige a 10 hombres de entre los más felones para que se presenten a Carlomagno con sendos ramos de olivo y con la promesa de que en un mes el propio Marfil irá a verlo con 1000 vasallos y recibirá la ley de los cristianos.
El Emperador recibe en audiencia a Blancadrín, recoge los obsequios y se hace cargo de los rehenes.
Comienza entonces el consejo de Carlomagno y en el verso 178, ya hay una anticipación épica: “Ganelón también vino, el que hizo traición”. Continúa el consejo en el que Carlomagno expone a su caballeros principales, cuáles son las intenciones de Marfil y los caballeros franceses responden: “Debemos desconfiar” (v. 192).
Interviene Roldán, sobrino del Emperador, e informa que una embajada semejante ya mandó Marfil y que se le reenvió embajada con dos condes: Basán y Basilio y los mandó decapitar. Nada dicen el resto de los consejeros, excepto Ganelón/Judas, que en el verso 220 ya comienza a gestarse la traición de Ganelón y dice así: “¡Mala hora si creéis al bribón (…)”, Ganelón viene a decir que se acepten las condiciones de Marfil, que viene de buena fe.
Se ofrece el duque Naimón para llevar a cabo la embajada, también se ofrecen Roldán y el arzobispo Turpín, pero el Emperador manda callar.
Roldán propone como embajador a Ganelón y todos están de acuerdo. Vienen después unas palabras airadas e insultantes de Ganelón hacia Roldán por el peligro que suponía la embajada y correr la misma suerte que los condes Basán y Basilio. El antagonismo entre los dos personajes es patente. Ganelón tiene envidia de Roldán. Ganelón promete que si viene con vida de la embajada, se vengará de Roldán (vv. 289-291). El futuro traidor muestra su odio a Roldán, a Oliveros y a los Doce Pares de Francia.
El rey, por fin, el entrega el guante y el bastón a Ganelón para que vaya a Zaragoza y cuando va a tomar el guante, éste se cae al suelo y los franceses dicen si no será un mal augurio, a lo que dice Canelón: “Ya tendréis mis noticias” (v. 336).
Ganelón y Blancandrín cabalgan juntos y ambos van a tramar la muerte de Roldán.
Llegan a Zaragoza y Ganelón le trasmite el mensaje del rey Carlos, que lleva una oferta y una amenaza; la oferta, media España y la amenaza, si no abraza la ley cristiana, será llevado a Aix y ajusticiado.
Ganelón informa a Marfil de la potencia del rey Carlos con Roldán, Oliveros y los Doce Pares de Francia, que forman una vanguardia de 20.000 hombres. Marfil, por su parte, con un talante oriental quiere persuadir a Ganelón, ya totalmente entregado a la traición, que propone a Marsil: “Con sólo veinte rehenes que podáis enviarle/ hacia su dulce Francia se volvería el rey;/ sólo su retaguardia dejará de esa parte. /Ahí está Roldán, su sobrino, yo creo, / y también Oliveros, el noble y el cortés./ ambos pueden morir” (vv. 572-577).
La traición queda tramada, porque el rey con la confianza de los rehenes pasará a Francia y dejará en retaguardia a su sobrino Roldán, Oliveros y 20.000 hombres, que Marfil puede derrotar enviando 100.000 sarracenos. Marfil le hace jurar al traidor la muerte de Roldán a lo que accede Ganelón: “Sea como gustéis” (v. 606).
Regresa Ganelón con los regalos y los 20 rehenes; entrega las llaves de Zaragoza y manifiesta que los paganos se han embarcado para Oriente y en una tempestad han sucumbido todos y que Marfil en un mes irá a Francia a recibir la ley cristiana. El rey confiando en la información de Ganelón y con la garantía de los rehenes se encamina a la ‘dulce’ Francia.
Paralelamente Marsil prepara a sus huestes para dar la batalla a la vanguardia de Carlomagno, ahora en la retaguardia comandada por Roldán, que ha sido elegido para ello por los barones y sobre todo por Ganelón, que se va para Francia con el rey. Roldán no recibe de buen grado comandar la retaguardia, cuando siempre ha ido en la vanguardia del Emperador y le dice estas palabras a Ganelón: “¡Ah mal padre- le dice- de una puta familia!” (v. 763).
Entonces el rey le entrega el arco, que simboliza el mando de tropas y con 20.000 franceses conformará la retaguardia.
El Emperador emprende el regreso a Francia a través de Roncesvalles. La traición de Ganelón, pues, está servida, porque Roldán será atacado por 100.000 sarracenos.
La derrota (vv. 814-2396):
Camino de la dulce Francia el duque Naimón le pregunta al rey: “Señor, ¿qué es lo que os atormenta?” (v. 832) y el rey le responde que teme que Francia será destruida por la traición de Canelón, que un ángel se lo anunció en un sueño.
Entre tanto marfil, rey de Zaragoza, se apresta a preparar un ejército de 100.000 hombres.
Poco después Oliveros se da cuenta que los sarracenos vienen a su encuentro y le dice Roldán: “Debemos mantenernos por nuestro rey aquí; /por el señor se deben sufrir todas las pruebas” (vv. 1009-1010), unas prueba más del buen vasallo que es Roldán, de su fidelidad feudal.
Oliveros ante la inminencia del combate y la desigualdad numérica, que no de valentía, le dice a Roldán que toque el olifante: “Le responde Roldán: haría como un necio, / pues en la dulce Francia perdería mi fama”( vv.1053-1054), y le insiste, hasta tres veces, que toque el olifante para que el rey venga en su ayuda; pero el desmesurado Roldán defiende su honor y el de su familia y se niega.
Comienza la batalla con todos los bríos del conde, que se da cuenta de la traición de Ganelón, cuando ve tanta gente armada, dice Roldán a Oliveros. “Vos, señor compañero, lo sabíais muy bien/ que Ganelón a todos nosotros ha vendido: / por ello recibió oro, haberes y dinero” (vv. 1144-1146).
Los franceses luchan con bravura y honor; pero la victoria se va decantando de lado de los sarracenos y es cuando Roldán accede a tocar el olifante, lo oiga el rey y acuda en su ayuda, así dice Roldán: “Sonaré el olifante, / así Carlos lo oirá, que aún está en los puertos” (vv. 1702-1703); y Oliveros en ese momento lo desaprueba, quizá ya no hay remedio y le recrimina que no lo hubiera tañido antes.
Interviene el arzobispo Turpín, le dice que cesen en la discusión y que suene el olifante. Oye Carlomagno el olifante y dice: “Nuestros hombres libran batalla” (v. 1758). Ganelón lo pone en duda. El duque Naimón dice: “¡Es un barón que sufre! / (…) Quien pide que sigáis es porque hizo traición” (vv.1790-1793).
El Emperador da orden de ir a socorrer a Roldán y hace prender al conde Ganelón: “¡Vigiladlo muy bien, cual merece el felón! / de mi noble mesnada, él ha hecho traición” (v. 1819-1820) .
El combate es encarnecido, Oliveros blande “Altaclara”, pero es herido de muerte y Roldán entona un planto por su compañero. Roldán tañe de nuevo el olifante y el rey entiende que su sobrino va a morir. Muere Turpín, el arzobispo, y muere también Roldán, que se arrepiente de sus pecados, entona un “mea culpa” y muere cristianamente.
La victoria (vv: 2396-3674):
Carlomagno vuelve a Roncesvalles y entona un sentido planto por su sobrino Roldán, Oliveros y los Doce Pares de Francia.
El duque Naimón, que actúa como hombre sensato, le dice al Emperador: “¡Vengad este dolor!” (v. 2428). Manda el Emperador emprender la marcha y pronto encuentran las huellas de los sarracenos y como el día termina, pide a Dios que se pare el sol y un ángel le aconseja que siga cabalgando, que luz no le faltará y que podrá vengarse de esa gente maldita. Así pues, Dios hizo un milagro para que el Emperador fuera hostigando a los paganos hasta Zaragoza y los ahogara en el Ebro.
Marsil, que había perdido una mano en combate con Roldán, se retira a Zaragoza y pide ayuda a Baligán, gran emir, que acude con navíos a socorrerle. Marfil, entonces, se declara vasallo del gran emir Baligán: “Señor emir, mis tierras todas os las entrego/ y Zaragoza y el feudo que le atañe” (vv. 2831-2832).
Por su parte Carlomagno manda celebrar las honras fúnebres por los héroes y a Roldán y a Oliveros los lleva a Francia.
El Emperador quiere volver a Francia, pero se da cuenta que los paganos le siguen y ordena dar la batalla a los sarracenos con los 100.000 hombres que tenía. Se encomienda a dios para que pueda vengar la muerte de su sobrino Roldán. Comienza la contienda, de un lado y de otro se arenga a las huestes, prometiendo Baligán: “bellísimas mujeres, feudos, honor y tierras” (v. 3398). El Emperador arenga a sus mesnadas diciéndoles: “¡Vengad a vuestros hijos, hermanos y herederos / que en la de Roncesvalles murieron la otra tarde” (vv. 3411-3412).
La batalla se inclina del bando cristiano y, al final, el combate singular entre Carlomagno y Baligán. Baligán pretende engañar a Carlomagno diciéndole que se haga su vasallo y le dará riquezas sin par. Carlomagno le responde que se haga cristiano. No hay acuerdo y será la espada de Carlomagno, la que decida, abatiendo a Baligán con la ayuda del ángel.
Carlomagno, entonces, toma Zaragoza. El rey Marfil ha muerto y toma prisionera a su esposa Braminonda y se bautizaron más de 100.000 paganos.
La justicia (vv. 3675-4002):
El Emperador regresa a la dulce Francia, a su palacio en Aix y allí empieza el proceso del traidor Ganelón. Carlomagno manda que se juzgue a Ganelón según la ley y se le acusa de haber hecho peder la vida a 20.000 franceses. Ganelón reconoce la rivalidad y la envidia que sentía hacia Roldán, pero no acepta la culpa de traición; incluso acusa a Roldán de pretender su muerte, cuando fue enviado como mensajero ante Marsil.
Comienza el juicio con Pinabel, como abogado defensor y la parte acusadora Terrín, que pide que Ganelón muera en la horca y acepta un duelo con un pariente de Canelón. Pinabel está dispuesto al combate individual. Se celebra el duelo, con todo el ritual y Terrín abate a Pinabel, con lo cual Ganelón será ahorcado junto con sus parientes.
Canelón fue condenado a morir de forma afrentosa: atan cuatro corceles a sus cuatro extremidades y así muere descoyuntado, haciéndose justicia por la vil traición a Roldán, Oliveros, los Doce Pares y a todos los 20.000 franceses que perecieron en Roncesvalles.
Además de hacerse justicia, el Emperador consigue la conversión al cristianismo de Braminonda, mujer de Marfil; por lo cual la victoria, no sólo es militar, sino también religiosa, recuélese el carácter de Cruzada de la guerra contra el sarraceno.
Por último, San Gabriel le anuncia nuevas empresas para propagar la fe cristiana; pero el Emperador está ya cansado.
Y hasta aquí la gesta que Turoldo transcribe. </div><div><br /></div><div> <b>LOS CARROS DE NÎMES: (Siglo XII) </b></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-oigmApwKvws/YJWLws_soXI/AAAAAAAAAts/jPESMjIbsZoxlPIPwJ4KU0FkSj2yoDr7QCLcBGAsYHQ/s496/los%2Bcarros%2Bde%2BNimes.gif" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="496" data-original-width="300" height="320" src="https://1.bp.blogspot.com/-oigmApwKvws/YJWLws_soXI/AAAAAAAAAts/jPESMjIbsZoxlPIPwJ4KU0FkSj2yoDr7QCLcBGAsYHQ/s320/los%2Bcarros%2Bde%2BNimes.gif" /></a></div><br /><div><br /></div><div><br /></div><div> Entre 1150-60 se pondría por escrito (Cirlot, v. 1993, 29-49) el cantar de gesta francés Le Charroi de Nîmes, que se puede traducir por Los Carros de Nîmes o más bien, El acarreo de Nîmes.
Este cantar está dedicado al conde Guillermo, el de la nariz rota, de fuertes brazos y risa estentórea, que por valor y fidelidad al rey Luis, conquista a los sarracenos la ciudad de Nîmes con una astucia semejante a la de Ulises en la guerra de Troya.
El texto manuscrito que ha llegado hasta nosotros consta de 1846 versos, en el que se narra una etapa de la vida del conde Guillermo, llamada de la jovente, es decir aquel periodo vital marcado por el celibato, la carencia de una tierra en propiedad, la dependencia del rey, después de ser investido caballero, pero antes del matrimonio.
No obstante Charroi de Nîmes pertenece al Ciclo de Guillermo, una colección de ocho cantares de gesta en torno al héroe, cuyo comienzo estaría en la Chanson de Guillaume. Este ciclo de Guillermo se sitúa en el pasado carolingio y detrás de sus personajes hay figuras históricas. El conde Guillermo parece ser que el año 790 combatió en Septimania a los sarracenos y a quien Carlomagno concedió el condado de Tolosa y la tutoría de su hijo Luis.
Sin embargo este conde de Tolosa no conquistó Nîmes, aunque así figure en el Codex Calixtinus. Pues una cosa eran las historias transmitidas en los cantos juglarescos y otra la historia verdadera. El público, por su parte, recibía estas gestas como hechos históricos y verídicos, por lo tanto el conde Guillermo conquistador de Nîmes era tan ‘real’, como el conde asentado entierras tolosanas.
El cantar los Carros de Nîmes, perteneciente- como se ha dicho- al ciclo de Guillermo, nunca fue recibido como una obra independiente, y procedería de aquellos cantos noticieros creados en la oralidad (cantos noticieros o cantilenas), hasta que se decidió su escritura, que ha llegado hasta nosotros en varias versiones de los siglos XIII y XIV.4
Se trata de una obra anónima; no figura el copista, ni el refundidor.
La injusticia (vv. 1-655):
El cantar de gesta Los Carros de Nîmes comienza presentándonos a Guillermo, “marqués de la nariz rota” , cuando volvía de cazar y se encuentra con su sobrino Bertrán, que le pone en antecedentes del reparto de feudos que ha hecho el rey Luis, dejando a Guillermo sin asignación de feudo (VV. 1-40).
Entonces Guillermo decide ir a hablar con el rey para reclamarle el feudo, que le correspondía por los muchos servicios de armas que había realizado para el rey. El rey, con evasivas, le dice:”Cualquier día de estos morirá uno de vuestros pares;/ entonces os daré su feudo” (vv. 75-76). Guillermo responde: “¡Por Dios- dijo Guillermo- cuánto tiempo tiene que esperar aquí/ el caballero sin tierra que tiene mi edad”! (vv. 88-899.
Guillermo se encuentra ya en un periodo de su vida, que debe abandonar el celibato, adquirir un feudo y lo que hace es reclamárselo al rey. No hay acuerdo entre el rey y el vasallo; porque lo que le ofrece el rey son feudos con herederos y Guillermo no los acepta.
Guillermo sigue recordándole al rey todas las conquistas que hizo para su reino, como la batalla contra el emir Corsolt, que fue quien le cortó la nariz con la espada: “Guillermo el de la nariz rota” (v. 144). Le recuerda cómo contribuyó a su coronación y le va repitiendo al rey una y otra vez: “De este servicio no os acordáis/ ya que dais tierras sin pensar en mí” (v. 180-1819.
El enfado entre rey y vasallo va subiendo de tono; el rey le dice: “Señor Guillermo- dijo Luis el Valiente, / ya lo veo estáis lleno de rencor” (vv. 300-3019. A pesar de ello las nuevas ofertas no son aceptadas por el fiel Guillermo, porque tienen herederos, además el rey le ofrece tierras y viuda,
Por fin, el rey le ofrece la cuarta parte de Francia; Guillermo no lo acepta, porque, aunque el marqués es exigente con el rey, es un vasallo fiel: “Mirad a este Guillermo, el marqués del rostro enojado/ mirad cómo ha perjudicado a su señor legítimo” vv. 299-400), qué dirían los otros barones, los que sí recibieron tierras. No hay acuerdo entre rey y vasallo y éste sale del palacio.
Se encuentra con su sobrino, Bertrán, que representa la prudencia y le calma y le incita a la lealtad al rey: “Siempre debemos estimar la lealtad” (v. 443), nueva muestra de vasallaje. Bertrán, pues, le dice que vaya otra vez a hablar con el rey y le pida el reino de España en poder de los sarracenos y de esta forma extender el territorio del rey por Tolosa, Nîmes, Orange.
El rey pretende retenerlo en su reino, ofreciéndole ahora la mitad de su reino, Guillermo le contesta: “No quiero reducir vuestro feudo, / al contrario lo aumentaré con el hierro y el acero/ sois mi señor, y no os quiero traicionar” (vv. 545-547). Al fin el rey accede y le dice: “Sed señor de España, recibidla por este guante” (v.585).
Reúne un ejército y con sentido de Cruzada parte a la conquista de España, que será Nîmes.
Hasta aquí el enfrentamiento con el rey por la injusticia en el reparto de los feudos entre los barones.
Hemos visto, pues, como Guillermo, héroe caballeresco, exige su libertad al rey, pero no rompe el vasallaje, su honor caballeresco no le permite aceptar las ofertas del rey, que él considera indignas (tierras con herederos) o desproporcionadas (la mitad de Francia).
Así pues, tres impulsos guían al marqués Guillermo: a) adquirir tierras a través del rey, esto es, un feudo y abandonar así el estado de jovente; b) expulsar a los sarracenos (espíritu de Cruzada: “Echaré de allí a esa puta gente pagana”, v. 511) y c) aumentar el poder de la corona.
El ambiente de Cruzada del siglo XII era muy común, porque fueron frecuentes las invasiones árabes en el sur de Francia. Guillermo transforma la conquista de un feudo en una empresa sagrada y abandona al rey.
Esta primera parte termina con el reclutamiento, formado por “povres bachelers” (pobres caballeros sin tierras), para una empresa sagrada y con el atractivo para unos guerreros valerosos, en busca de ascenso social, de conquistar tierra al infiel.
Salida (vv.667-1070):
Comienza la segunda parte con la despedida de Guillermo del rey Luis, que le da tres besos con mucha amistad. Guillermo le dice: “Me iré a recorrer España, / esta tierra será vuestra, señor, si la conquisto” (vv. 756-757. Guillermo como el Cid promete ofrecerle las nuevas conquistas al rey.
Después de rezar en la iglesia y dar tres marcos de plata, se dirigen hacia Nîmes. En el camino hacia Nîmes encuentran a un villano con un carro y un barril lleno de sal. El villano le habla de sus intereses, de precios etc. Guillermo le pregunta por la disposición de Nîmes, pero éste del aspecto estratégico nada le informa.
Guillermo y su ejército se encuentran con un ser exógeno al mundo caballeresco, un personaje que en escasas ocasiones hace aparición en los cantares del gesta, el vilain, que ya en el siglo XII, representaba a los habitantes de las ciudades y a los agricultores enriquecidos, situados ya fuera del control de los feudos.
Entonces Garnier, noble caballero de Guillermo, dijo: “Quien tuviera miles de barriles como estos/ (…) y los tuviera llenos de caballeros,/ los podía llevar por el camino de Nîmes/ y de esta manera podía tomar la ciudad” (vv.924-927).
Y con este ardid, semejante al del Caballo de Troya, reúnen numerosos carros con bueyes y barriles de los villanos de la zona, llenan los barriles de armas y guerreros; y tomando Guillermo y los otros aspecto de villanos mercaderes se dirigen hacia la amurallada Nîmes, donde antes de penetrar en la ciudad deben pagar unos aranceles por las mercancías que llevan para la venta.
Este ardid es un tipo de conducta reprobable para la moral nobiliaria; pero en este caso el engaño carece de tintes negativos, porque la astucia va dirigida contra los infieles, aunque no deja de producir comicidad, ya que Guillermo tiene que disfrazarse de mercader, de “vilain”. Pero bueno también los héroes griegos entraron en Troya mediante el ardid del caballo de madera. Además en la tercera parte, el disfraz de Guillermo servirá para desatar la risa entre el auditorio, hasta que, al final, al sentirse despreciado por los sarracenos, le da un puñetazo al rey y termina con las bromas.
La conquista (vv.1070-1486):
Entran en la ciudad de Nîmes y un pregonero anuncia que unos mercaderes han traído mercancías nuevas, pero colocadas en barriles. El propio rey Otrant y su hermano Harpín y con ellos 200 más van al mercado.
Guillermo comprueba que todos los guerreros están dentro de la ciudad.
En la lais XLIX hay una interpelación al auditorio. “Oíd señores, por el Dios de majestad/ cómo conocieron a Guillermo aquel día”( vv.1225-1226); en la cual el rey sarraceno Otrant reconoce a Guillermo, el de la nariz rota, hijo de Aymeri, pero Guillermo le cuenta una biografía fantástica y convincente, que se hizo ladrón y que unos mercaderes le cortaron la nariz y que luego se enmendó. Se hizo mercader y que había ganado dinero.
El mayordomo de Otrant protesta, porque la puerta del palacio está embotellada y la propone a Harpín, hermano del rey, que mate dos bueyes para preparar la comida y así lo hace.
El rey Otrant y Harpín comienzan a mofarse y a buscar querella con Guillermo, tirándole de los pelos del bigote y de la barba, éste no aguantó más, se subió a una escalinata y dio el grito de alarma a los suyos, que estaban dentro de los barriles, a la vez que abate de un puñetazo a Harpín. “El conde Guillermo se embocó el cuerno,/ lo toca tres veces, fuerte y flojo” (vv. 1393-1394) y los barones salieron de los barriles y al grito de “Monjoie” entran en combate.
La batalla fue dura, capturan al rey Otrant, pretenden que abrace la ley de Dios, pero Otrant la rechaza y es arrojado por una de las ventanas del palacio.
Los franceses liberan la ciudad, hacen sonar el olifante para que entre el resto del ejército francés, que estaba fuera de la ciudad y luego los villanos reclamaron sus carros, sus bueyes y el estipendio correspondiente.
Termina el cantar: “El conde Guillermo ha liberado Nîmes”.</div><div><br /></div><div> <b>EL POEMA DE MÍO CID (s. XII-XIII):</b></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-u6Y8c2XpRlI/YJlilq_xkcI/AAAAAAAAAuM/Kz2Myq7UzUIMEabAmdxObOn419Nn8mp0wCLcBGAsYHQ/s447/Cantar%2BII.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="447" data-original-width="300" height="320" src="https://1.bp.blogspot.com/-u6Y8c2XpRlI/YJlilq_xkcI/AAAAAAAAAuM/Kz2Myq7UzUIMEabAmdxObOn419Nn8mp0wCLcBGAsYHQ/s320/Cantar%2BII.jpg" /></a></div><br /> </div><br /><div><br /></div><div><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-EBRgqNuU6HM/YJljDqeoxUI/AAAAAAAAAuU/PvZa8K_6XtoBPIIBfRkbHjzGuQUt30qVgCLcBGAsYHQ/s1051/800px-Cantar_de_mio_Cid_f__1r_%2528rep%2529.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1051" data-original-width="800" height="320" src="https://1.bp.blogspot.com/-EBRgqNuU6HM/YJljDqeoxUI/AAAAAAAAAuU/PvZa8K_6XtoBPIIBfRkbHjzGuQUt30qVgCLcBGAsYHQ/s320/800px-Cantar_de_mio_Cid_f__1r_%2528rep%2529.jpg" /></a></div><br /><div><br /></div><div><br /></div><div>El Cantar de Mío Cid es un cantar de gesta anónimo que narra las hazañas heroicas inspiradas libremente en los últimos años de la vida del infanzón castellano Rodrigo Díaz de Vivar, llamado por los musulmanes Mío Cid Campeador (Mi señor batallador). Este héroe castellano de la Reconquista vivió entre los años 1048 y 1099.
El Cantar de Mío Cid o Poema de Mío Cid se conserva en un solo manuscrito, cuyo códice del siglo XIV, como se deduce por la letra, proviene de una copia efectuada por Per Abbat en 1207 y se encuentra en la Biblioteca Nacional; pero, ¿esta versión de Per Abbat fue la primera o representa un refundición de versiones más antiguas?
Menéndez Pidal, con su tesis neotradicionalista, vincula al autor de CMC al mester de juglaría. Y según él la versión definitiva del Cantar sería el resultado de la labor de dos juglares. La primera versión muy próxima a los hechos que narra, sería el trabajo de un juglar de San Esteban de Gormaz por la abundancia de topónimos que de esa región se mencionan en el “Cantar del destierro”. Asimismo los hechos narrados en esta primera versión serían los más históricos.
Un segundo juglar de Medinaceli, ya más alejado de los hechos históricos, introduce adiciones novelescas y sería el autor-refundidor del “Cantar de la bodas y el “Cantar de la afrenta de Corpes”.
La tesis individualista, por su parte, buscará las señas de identidad del CMC en el mester de clerecía. El “explicit” final: “Per Abbat le esxcrivio en el mes de mayo/en era de mill e CCXLV años (1345) se interpreta en sentido restringido, en el sentido de “componer”, de mero amanuense. A partir de aquí la crítica individualista sitúa al posible autor del CMC dentro de la clerecía secular, a un clérigo perteneciente al obispado de Burgos, o bien atribuyendo la autoría al propio obispo Jerónimo, que acompaña al Cid en sus conquistas e incluso participa en el combate.
Otra parte de la crítica, encabezada por Colin Smith5, opina que el autor del CMC sería un laico, perito en leyes. Smith rechaza la tesis de un autor del mester de clerecía, porque no hay en el Cantar indicios de propaganda a favor de determinados intereses eclesiásticos. Este hispanista inglés encontró un Per Abad en Carrión de los Condes, especialista en leyes, que vivió entre finales del siglo XII y principios del XIII y éste pudo haber sido el genial autor de CMC, primer poema épico que se escribió en castellano en torno a 1207 o poco antes. El CMC sería, pues, una obra innovadora, sin dependencia alguna de una tradición preexistene de poesía épica en castellano, según la tesis individualista.
Siguiendo con la autoría, el CMC (Juan Victorio, 2005, 21-24) se escribió por iniciativa de la Corona (Alfonso VI), que quería presentar un modelo de vasallo obediente a ultranza, aunque tuviese un mal señor. Se quería demostrar que, fuera de la obediencia regia, no había vida política. Y se eligió la figura del Rodrigo Díaz de Vivar, porque ya era conocido de otros textos épicos, en alguno de los cuales se había mostrado su rebeldía. Al tratarse de un encargo ‘oficial’ se recurriría para ello a un autor cualificado, experto en leyes. En efecto, el poeta autor despliega un gran conocimiento de leyes en la demanda civil y el reto contra los Infantes de Carrión, celebrada en Toledo en presencia del rey.
En cuanto a la fecha de composición del primer manuscrito,1140, Menéndez Pidal se basa en los versos 3724-25: “oy los reyes d`Espña sos parientes son/ a todos alcanza ondra por el que en buen ora naçió”. Supone Pidal que el poema fue compuesto en el tiempo en que los descendientes del Cid llegan a ser reyes, 1140, cuando Blanca biznieta del Cid, se casa con Sancho, hijo de Alfonso VII, rey de Castilla y de León; pero el historiador Antonio Ubieto6 se opone a esta argumentación histórica de Pidal, la considera falsa, simple conjetura; pues el Cid no emparentó con las dinastías españolas hasta 1201; y se inclina por la fecha de 1207, que se lee en el “explicit”, sin la tercera “C” añadida por Pidal. En general la crítica postpidaliana se inclina a fechar el poema, a finales del siglo XII o principios del XIII y con un autor único, culto, con conocimientos jurídicos, pudiendo ser notario o letrado.
A este cantar de gesta castellano, que ha llegado hasta nosotros a través e la copia de Per Abbat, consta de 3730 versos, le falta la hoja del principio y dos del interior. Menéndez Pidal ha reconstruido el texto tomándolo de la prosificación del Cantar hecha en la Crónica de Veinte Reyes. </div><div>Las partes en que se divide el Cantar son tres: </div><div><br /></div><div> I. El Cantar del destierro (vv. 1-1085): </div><div> El rey Alfonso VI de Castilla, dice la primera página prosificada por Menéndez Pidal, envió al Cid a cobrar las parias (tributos) del rey moro de Sevilla, que era vasallo y pechero del rey; el Cid, por su parte, se entera que el conde castellano García Ordóñez y Almudafar, rey de Granada, van a atacar a Almutamiz, rey de Sevilla y les envió unas cartas suplicándoles que no atacasen al rey de Sevilla, ya que era vasallo del rey Alfonso; pero ni el conde castellano ni el rey moro de Granada le hicieron caso y asolaron las tierras del rey de Sevilla.
Entonces el Cid reúne mesnadas de moros y cristianos, les da la batalla y los vence. Toma prisionero al conde García Ordóñez durante tres días y le mesó un mechón de su barba. Les retira el botín y se lo entrega al rey de Sevilla y desde ese momento le llaman, el Cid Campeador, que significa batallador.
Regresó, pues, el Cid a Castilla con los tributos para el rey Alfonso y éste le recibió muy bien, con mucha alegría, sintiéndose orgulloso de cuanto había hecho el Cid. Pero muchos nobles de más alcurnia tuvieron envidia del Cid y le buscaron grandes males para enemistarle con el rey. García Ordóñez acusa al Cid ante el rey de haberse quedado con parte de los tributos. Como consecuencia de estas intrigas (“Por malos mestureros de tierra sodes echado”, v.267) el rey le ordenó mediante una carta que saliera de su reino en nueve días.
Ya tenemos la causa del destierro, de la injusticia cometida contra el Cid: la envidia de la nobleza cortesana.
La copia de Per Abbat comienza en el momento en que el Poema vive una de sus cumbres dramáticas. El destierro del héroe y así comienza el Cantar del destierro:
“De los sos ojos tan fuertemientre llorando,
Tornava la cabeza i estábalos catando.
Vio puertas abiertas e uços sin cañados,
(…)
Sospiró mio Cid bien e tan mesurado:
Grado a ti, señor padre que estás en lo alto!
Esto me an buolto mios enemigos malos” (vv. 1-10)
Comienza el Cantar sin acusar al rey, no se cuestiona el vasallaje, sino a una nobleza envidiosa, nobleza de casta, frente a una pequeña nobleza- el Cid era infanzón- que luchaba por ganar privilegios ante el rey, a cambio de fidelidad y esfuerzo personal.
A partir de este momento el Cid enviará al rey noticia de sus conquistas y se reconocerá siempre vasallo y quiere ganar, restablecer la gracia del rey.
Tras el episodio de la niña de nueve años, relevante por su delicadeza en una obra tan primitiva:
“Una niña de nuez años a ojo se parava:
Ya Campeador en buena çinxiestes espada!
El rey lo ha vedado, anoch dél entró su carta,
(…)
Non vos osariemos abrir nin coger por nada;
Si non, perderiemos los averes e las casas,
E aun demás los ojos de las caras”. (vv. 40-45)
Viene un suceso puramente literario, el de las arcas de arena: dos judíos, Raquel y Vidas, dan a Martín Antolinez el dinero necesario para pertrechar a sus mesnadas. Los judíos toman como prenda un par de arcas llenas de arena, que, supuestamente, contienen las riquezas que el Cid robó y no puede sacar de Castilla. Comportamiento no caballeresco, hay engaño. El Cid utiliza la astucia. Raquel y Vidas representan a los prestamistas judíos, cuyas actividades el pueblo estaba más que harto de soportar. Es una muestra de antisemitismo, pero también censura la avaricia. También hay comicidad por falta de pago.
Parten para San Pedro de Cardeña, donde el Cid se despide de su esposa y de sus dos hijas, que quedan al amparo del monasterio, pues el Cid ha sido desposeído de todos sus bienes.
Salen de Castilla y empiezan las conquistas y cae como tributaria toda la región desde Teruel a Zaragoza. El Cid envía a Álvar Fáñez a Castilla con un don de 30 caballos para el rey:
“al rey Alfons que me a ayrado/ quiérol enviar en don treinta caballos” (vv. 815-816).
El Cid quiere ganar por medios legítimos la gracia del rey. </div><div> II. Cantar de las bodas de las hijas del Cid (v. 1086-2277). </div><div> Conquistada Valencia, después de haber librado una dura batalla con el rey moro de Sevilla, que pretende conquistarla; el Cid obtiene un cuantioso botín, que envía parte de él al rey Alfonso VI, reconociéndose una vez más su vasallo, de nuevo el héroe desterrado quiere recuperar la gracia del rey; habla el Cid:
“Si a vos plogiere Minaya, e no vos caya en pesar
enviar vos quiero a Castiella, do avemos heredades,
al rey Alfonso mio señor natural;
(…)
dar le quiero cient cavallos, e vos ídgelos levar
por mi mujier doña Ximena e mis fijas naturales,
si fore su merced quelas dexe sacar” (vv.1270-1278)
El rey castellano, que recibe los presentes por medio de Alvar Fáñez, da permiso para que éste se lleve a Valencia a la mujer y a las hijas del Cid. Y la comitiva avanza gozosa hasta ser recibida por Rodrigo, el Campeador, con la ternura que caracteriza a este valeroso caudillo, habla el Cid:
“vos dopña Ximena, querida mujier e ondeada,
e amas mis fijas mio coraçón e mi alma,
entrad conmigo en Valencia la casa,
en esta heredad que vos he ganado”. (vv. 1604-1609)
El Cid vuelve a enviar a Minaya con un tercer presente de 200 caballos y la voluntad de servirle mientras viviera y el rey ya se muestra benévolo con el Campeador, dice el rey: “todas estas nuevas a bien abrán de venir” (v. 1876).
Ante tanta riqueza conseguida surge el deseo de emparentar con el Cid, porque, aunque hidalgo infanzón, los nobles cortesanos le ven rico, temido por los moros y admirado por los cristianos. Y se presentan como pretendientes de sus hijas, los Infantes de Carrión. El rey aconseja el casamiento y las bodas de doña Elvira y doña Sol se celebran en medio de una gran suntuosidad:
“Quinze días complidos el las bodas duraron,
çerca de los quinze días ya van los fijos dalgo” (vv.2252-2252) </div><div> III. El Cantar de la afrenta de Corpes (vv.2278-3730): </div><div> Los infantes de Carrión, cobardes y cortesanos, no saben igualar en valentía al Cid y a sus mesnadas. Estos dos nobles, de alta alcurnia, están más acostumbrados a las intrigas cortesanas que al manejo de las armas.
Los infantes son sometidos a burlas: “Suéltase el león del Cid, Miedo de los infantes de Carrión, Vanidad de los infantes”; y como consecuencia de todo este ludibrio los infantes maquinan la venganza y piden al Cid que les deje partir con sus mujeres para tierras de Carrión y todo sucede como la habían planeado.
En el Robledal de Corpes atan a sus esposas, las azotan cruelmente y las dejan medio muertas, sin posibilidad de regresar con su padre y los infantes huyen:
“Por muertas las dexaron en el robredo de Corpes
quel una al otra nol torna recbdo” (vv. 2754-2755)
Sin embargo Félez Muñoz, primo de las hijas del Cid, sospecha de los infantes y vuelve en busca de doña Elvira y doña Sol. Las socorre y las lleva en su caballo a San Esteban de Gormaz, habla Félez Muñoz:
“mal se ensayaron infantes de Carrión!
A Dios plega que dent prendan ellos mal galardón! (vv. 2781-2782)
El Cid pide justicia al rey Alfonso por la deshonra que han sufrido sus hijas, no se toma la venganza él. Se celebra, entonces, en la corte de Toledo, en presencia del rey, un juicio de desagravio. El Cid reclama los presentes que hizo a sus yernos, que son declarados felones. Luego se exige una reparación del honor.
Entre tanto vienen mensajeros de Aragón y de Navarra para solicitar en matrimonio a las damas ultrajadas y termina el Cantar manifestando la alegría del héroe por estos nuevos matrimonios, dignos de sus hijas, habla el juglar:
“Veed qual ondra creçe al que en buen ora naçió,
quando señoras son sues fijas de Navarra y de Aragón.
Oy los reyes d`España sos parientes son,
A todos alcança ondra por el que en buena naçió (vv.3722-3725).
Con lo cual queda plenamente restablecida la gracia del rey y su descendencia emparentada con los reyes de España.
Manifiesta el juglar el fallecimiento natural del Cid en la Pascua de Pentecostés y termina el Cantar en el verso 3730. Se cierra, pues, la historia del Cid muriendo en el lecho, en paz con el mundo, después de sus conquistas y del restablecimiento de su honor. Muerte natural, no muerte heroica como Roldán.
“Passado es deste sieglo mio Çid de Valençia señor
el día de çinquaesma; de Cristus aya perdón!” (vv. 3726-3727).
Per Abbat añadió este explicit:
“Quien escrivió este libro ¡de Dios paraíso, amen!
Per Abbat le escrivió en el mes de mayo
En era de e .ccxlv. años”.
También en el siglo XIV, pero con otro tipo de letra se añadió otro explicit:
“El romanz es leýdo, dat nos el vino; si no tenedes dineros
Echad allá unos peños, que bien nos lo darán sobr` los.”
El juglar, al final, pide al auditorio que se le recompense con un trago de vino para aclarar la voz, después de una larga lectura y reclama también el estipendio: dineros o peños (prendas). </div><div> <b>CONCLUSIONES: </b></div><div> En el Cantar de Roldán el conflicto inicial (Cacho Blecua J. M., 2009: 17-26)7 surge por el enfrentamiento entre Ganelón y Roldán, el primero tiene envidia del segundo; pero en este antagonismo hay un tercero en discordia, Carlomagno; ya que según la tradición Carlomagno había mantenido relaciones incestuosas con su hermana Gisela, como consecuencia de las cuales había nacido Roldán, con lo cual el emperador era, a la vez, tío y padre del héroe infortunado. La tradición literaria hace a Ganelón cuñado de Carlomagno, pues se había casado con Gisela como recuerda el Cantar: “Mas no lo olvidéis nunca: mi esposa es vuestra hermana” ( v.312). Así pues, Ganelón queda convertido en padrastro de Roldán con la carga de desamor que este parentesco supone. Esta situación familiar explicaría aparentemente los comportamientos que desencadena la batalla de Roncesvalles.
Roldán propondrá a su padrastro como mensajero ante Marsil y Carlomagno la acepta, después de haber rechazado las iniciativas voluntarias de Naimón, Roldán, Oliveros y Turpín; sin embargo el emperador protestará ante la designación de Roldán como jefe de la retaguardia realizada por Ganelón. Ninguna de las dos propuestas era inocente y en ambas peligraban los implicados.
El emperador quiere preservar a los Doce Pares de Francia del peligro, porque los consideraba su principal instrumento político y guerrero. Estos caballeros eran unos profesionales de la guerra, desligados de sus feudos y transformados en caballería. No tenían territorios, tenían cargos políticos y de honor en pago a su fidelidad. Frente a estos Doce Pares estaban los poderosos vasallos como Ganelón con grandes feudos. Estas dos actitudes, con intereses opuestos, configuran las principales tensiones del Cantar de Roldán. El enfrentamiento entre Ganelón y Roldán, con la presencia de Carlomagno, reflejaba estas dos actitudes, más que las malas relaciones familiares proporcionadas por la leyenda.
Honor y venganza constituyen el núcleo germinal del Cantar de Roldán. La negativa del héroe a tañer el olifante para avisar a Carlomagno se explica como un caso de honor:
“Compañero Roldán, tañed, pues vuestro cuerno
(…) “Haría como un necio,
pues en la dulce Francia perdería mi fama” (vv. 1051-1055)
Y ante la insistencia de Oliveros contesta Roldán:
“No lo permita Dios (…)
que haya un hombre en el mundo que pueda decir
que a causa de paganos haya tañido el cuerno!” /vv. 1070-1075).
En una sutil gradación se pasa de la honra personal, a la familiar y colectiva (Francia) para terminar con el espíritu de Cruzada. Surge en Roldán su desmesura guerrera. Confía tanto en sus propias fuerzas, que no escucha el prudente consejo del sabio Oliveros.
El conflicto de Ganelón y Roldán giran en torno a la incidencia de la honra y de la venganza en la colectividad fiel al emperador; los dos morirán como consecuencia de sus actitudes, si bien de forma diferente: Roldán pagará su desmesura con una muerte honrosa, mostrando su valentía hasta el último aliento. Roldán pide perdón y ofrece su guante derecho a Dios, señal de humildad, de sumisión, contrapuesta a su desmesurado orgullo. Y San Gabriel recoge el guante y junto con él el ángel Querubín y San Miguel llevan su alma al paraíso.
La muerte de Ganelón será muy diferente. Ganelón y sus familiares, que serán entregados como rehenes, morirán ahorcados, y él recibirá la muerte que merece un felón probado: unidos sus pies y sus manos a cuatro corceles, será descuartizado de forma cruel y deshonrosa.
Todo este enfrentamiento, conflicto de intereses, que apunta o señala desajustes surgidos en la sociedad feudal del siglo XI, está inserto en la lucha contra el infiel. En efecto, la traición de Ganelón y la desmesura de Roldán propician el triunfo momentáneo de los sarracenos, pero luego el emperador perseguirá a Marsil ( a quien Roldán amputó el brazo derecho), le derrotará en Zaragoza, así como a su señor el gran emir Baligán, representante de todo el Islam.
Todo el desarrollo literario del Cantar de Roldán con las dos actitudes representadas por Ganelón y Roldán, así como la derrota del máximo caudillo de los sarracenos por parte del emperador, servirá para demostrar las ventajas de una monarquía fuerte; los traidores y lo guerreros con desmedido orgullo, que actúan individualmente, de manera imprudente y no solicitan la ayuda del emperador, provocan problemas, faltan a la lealtad, eje fundamental de la sociedad feudal.
En el seno de la monarquía cristiana, enfrentada al Islam en el siglo XI, surgen fuerzas individuales que cuestionan el poder del rey. Es la clásica oposición entre el rey y la alta nobleza, pues en la práctica algunos vasallos fueron considerados más poderosos que su soberano y actuaban como auténticos monarcas en sus feudos. Contra esta actitud luchaba la monarquía y El Cantar de Roldán pudo ser un medio de propaganda ideológica al servicio de la monarquía feudal. </div><div><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span> *** *** </div><div>Los Carros de Nîmes: En este cantar destacamos la afirmación de la individualidad del conde Guillermo en un mundo tan cerrado como el feudal, donde el rey manda y los vasallos obedecen ciegamente.
El conde Guillermo denuncia ante el rey la injusticia por no haber recibido un feudo, que por edad y por los servicios prestados le corresponde. Pide al rey que valore su fidelidad, su vasallaje.
El rey Luis parece que quiere retenerle a su lado en la corte de París, por esta razón le ofrece feudos ocupados (tierras con herederos o viudas) o desproporcionados (la mitad de Francia).
Por fin el rey accede y le permite extender su reino con la conquista de España en poder de los sarracenos, que no es otra tierra que Tortolosa, Nîmes y Orange.
Parte, pues, Guillermo a un destierro voluntario, pero, a la vez, necesario para conseguir un feudo y ofrecérselo al rey (ensanchar su reino).
Luego ya viene el episodio, nada caballeresco, del ardid de los carros cargados de barriles con los guerreros dentro y los pormenores de a conquista de Nîmes. El disfraz de mercader del conde Guillermo y el trato despectivo que recibe del rey Otrant y de Harpín, tirándole del pelo de la barba y del bigote, hasta que Guillermo, no aguantando más, hizo sonar el cuerno de guerra y de un puñetazo abatió a Harpín.
Y se conquista la ciudad de Nîmes con el objetivo de ganar tierras, pero sobre todo para extender la cristiandad: “El conde Guillermo ha liberado Nîmes”. </div><div><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span> *** *** </div><div> En el CMC se desarrollan los siguientes temas: el deshonor del destierro, el engrandecimiento del héroe mediante sus victorias y las riquezas que adquiere; el deshonor de sus hijas y el restablecimiento del honor.
El Cid es un héroe íntegro en el sentido cristiano, feudal y social. Con esta integridad se gana la adhesión de sus vasallos y recupera el favor del rey, aunque nunca rompió su vasallaje. Además es tierno y humano en el amor a la familia y a sus amigos; también es religioso, astuto, dispuesto y valiente en la lucha.
El autor del CMC presenta al héroe como ejemplo o dechado del hombre castellano de la época: un caballero, que con su esfuerzo personal, respetando las leyes del feudalismo, pasa de la deshonra injusta del destierro a la más alta glorificación.
Al lado del héroe están su mujer, doña Ximena y sus dos hijas, doña Elvira y doña Sol, personajes que sirven para realzar al héroe como esposo y padre ejemplar. Las hijas ensalzan al héroe como padre que busca para ellas un buen matrimonio.
El Cid, por otra parte, necesita dinero para mantener a su familia y para pertrechar a su mesnada. Y siempre en cada conquista se hará mención de la riqueza obtenida. Esta preocupación económica no aparece en los otros cantares de gesta coetáneos.
Las mesnadas del Cid son presentadas como hombres esforzados, valientes y dignos de servir al héroe.
Los dos personajes eclesiásticos también realzan la figura del Cid. El abad don Sancho, que acoge al Cid contraviniendo las órdenes del rey, que había prohibido que se diera hospedaje o comida al desterrado. El obispo Jerome participa, como el Cid, del ideal heroico participando directamente en la conquista de Valencia.
La caracterización negativa de los personajes recaerá en los enemigos del Cid. En el “Cantar del destierro”, el conflicto del rey con el Cid será debido a los “malos mestureros” y se personifica en la figura de conde García Ordóñez, el prototipo del antihéroe.
Los Infantes de Carrión serán el contrapunto de lo heroico. La codicia, la cobardía y la traición serán sus atributos. La vileza de los Condes de Carrión se pone de manifiesto en el pasaje del moro Abengalvon, donde la bondad y la ejemplaridad se atribuyen a un pagano.
Siempre encontramos el contraste entre la probidad y mesura del Cid con la cobardía y avaricia de sus yernos, los Infantes de Carrión; y también en el trato dado al Conde de Barcelona, ridiculizado, estando mucho más alto en el escalón nobiliario. Todo esto puede tener un trasfondo social, el ascenso de los hidalgos infanzones. El autor no nos dice en ningún pasaje el título de nobleza del Cid; sin embargo lo eleva por encima de aquellos personajes que presumen de nobleza heredada. Creo que late un conflicto social entre aquellos personajes que han conseguido su nobleza por sus acciones (gestas) y los que la han heredado.
El episodio de Vidas y Raquel, aunque nada caballeresco, sirve para presentar la astucia del héroe.
El humor también tiene presencia en el CMC con objeto de rebajar la tensión dramática en determinados pasajes y dotar de dimensión literaria al poema. Entre esas muestras de humor tenemos el episodio de “Vidas y Raquel” (hay comicidad por la falta de pago), la escena del león y la batalla contra el rey Búcar o el relato del conde de Barcelona, vanidoso y petulante, que se niega a comer, pero cuando el Cid le dice que si come le pondrá en libertad, se pone a comer con u apetito voraz.
Julio Rodríguez Puértolas califica al CMC como “arte propagandístico de feudalismo”8. Según Rodríguez Puértolas la épica sería el instrumento de propaganda de la clase dominante, y, a la vez, elemento corrector de las fuerzas revolucionarias que atentan contra el sistema feudal.
El CMC serviría de propaganda al sistema feudal para subsanar el desorden iniciado por un vasallo que se rebela contra el sistema en cuatro niveles:
a) Nivel político: enfrentamiento entre Castilla (el Cid y los suyos) y León (la vieja nobleza hereditaria, personificada en los Infantes de Carrión).
b) Nivel socioeconómico: enfrentamiento entre el pueblo y la oligarquía aristocrática, los primeros luchan por el ascenso social y los segundos por mantener sus privilegios; el autor del CMC toma partido a favor de la baja nobleza, los hidalgos infanzones, arraigada en el pueblo, por ello ridiculiza a la aristocracia (Infantes de Carrión y Conde de Barcelona).
c) Nivel individual: el héroe, el Cid, sería la personificación de los ideales del hombre castellano.
d) Nivel religioso: hay también una intención religiosa, cristianos frente a paganos, espíritu de Cruzada, aunque algo más atenuada que en los otros dos cantares estudiados ( CR y CN).
El nuevo orden al que se llega al final, después de las Cortes de Toledo, no coincide con el orden del comienzo, pues, si bien, no se altera el poder del rey, el sistema, el feudalismo se renueva con la savia de la nueva nobleza esforzada. No cabe duda que el poema es un canto al caballero, que por sus méritos personales alcanza grandes riquezas y prestigio social (“ondra”), y por ello quiere tener los mismos derechos que la nobleza hereditaria. En este sentido, el CMC es poesía comprometida, en tanto que el autor anónimo toma partido por la clase caballeresca en ascenso.
En el CMC asistimos a una glorificación progresiva del héroe, un hidalgo infanzón. Y el mundo que resulta del Cantar ya no es estático. En el nuevo orden resultante la alta nobleza ha perdido su prestigio y su papel representativo: El rey afianza su poder gracias al Cid. Esta prendida propaganda del Cantar ya no está al servicio del feudalismo, sino que se rebela contra el sistema y la clase dominante. Parece que está poniendo las bases para la aparición de la burguesía, que cobraría protagonismo un siglo más tarde.
Relación entre los tres cantares de gesta:
El Cid tiene problemas con el rey, porque unos nobles envidiosos le acusan y lo envía al destierro, se produce, pues, la injusticia.
Guillermo no ha recibido el feudo, que por sus servicios y por edad le corresponde, se produce la injusticia y se rebela.
El Cid parte al destierro con tristeza, pero con obediencia, es un buen vasallo y su objetivo será recuperar la gracia del rey.
Guillermo no acepta la sentencia del rey Luis, se rebela, es un héroe épico individualista, que reclama su libertad, aunque no rompa su vasallaje.
Los caballeros que acompañan a Guillermo (“povres bachelers”: pobres caballeros sin tierras) estarían en el mismo escalón que las huestes del Cid.
Ni Guillermo ni Roldán están pendientes de recuperar la gracia del rey como el Cid.
El Cid es marido y padre solícito y necesita dinero para mantener a los suyos; esta preocupación económica no había parecido antes en los cantares de gesta.
El Cid, a su vez, tendrá que recuperar el honor de sus hijas por la Afrenta de Corpes y luego el rey hará justicia y recuperará todo su honor ya que casa de nuevo a sus hijas con los hijos de los reyes de España.
La presencia femenina, tanto en el CR (doña Alda, la prometida de Roldán y Braminonda, esposa de Marfil) como en los CN, apenas es significativa. Tanto es así que Guillermo no tiene prometida.
En los tres cantares hay afán de conquista (extender las fronteras), pero, a la vez, espíritu de Cruzada, de convertir a los sarracenos al cristianismo, aunque más acusado ese espíritu en los dos cantares franceses.
Aunque el Cid sufre algunos reveses en sus conquistas, no sufre una derrota tan tremenda como Roldán en Roncesvalles, triunfa en la conquista de Valencia como Guillermo en Nîmes.
Guillermo y el Cid sobreviven a sus gestas y consiguen sus objetivos, mientras que Roldán muere heroicamente en Roncesvalles por la traición de Ganelón y por su desmesura.
El CR canta a la alta nobleza de los Doce Pares de Francia y las viejas hazañas de Roldán, sobrino de Carlomagno.
El CMC ensalza a un hidalgo infanzón de Vivar, que por méritos propios conseguirá la gracia del rey, injustamente perdida.
El CR noveliza las hazañas d Roldán y Canelón 300 años más tarde
El CMC relata las hazañas del héroe castellano muy próximas en el tiempo.
Roldán es un héroe desmesurado e intrépido frente a la prudencia de Oliveros.
El Cid es mesurado y magnánimo, aún en los momentos más violentos.
Al final tanto en CR como en el CMC se celebra un juicio, no se recurre a la venganza personal y se hace justicia, se condena a Ganelón a una muerte afrentosa y los Infantes de Carrión son derrotados y declarados felones.
Por último podemos concluir que los tres cantares son una buena muestra de la poesía épica al servicio de la monarquía feudal. </div><div><div> <b>BIBLIOGRAFÍA</b>: </div><div>-Alborg Juan Luis,<i> Historia de la Literatura Española, Tomo I. Edad Media y Renacimiento</i> (Segunda edición ampliada), Editorial Gredos, Madrid, 1981 </div><div> -<i>Antología de textos literarios románicos medievales por Martín de Riquer,</i> Segunda edición preparada por Francisco Noy, Universidad de Barcelona, Facultad de Filosofía y Letras, Sección de Filología Románica, Barcelona 1958, Edición no venal.
-Chansons de gest (extraits) par Robert Bossnat, Editorial Larousse, 1969 </div><div> -<i>El Cantar de Roldán</i>, (traducción de manuscrito de Oxford por Martín de Riquer), Espasa-Calpe, Madrid, 1968
-: Edición y traducción de Juan Victorio, Editorial Cátedra, Madrid, 2001
:</div><div> - Versión de Benjamín Jarnés, Alianza Editorial, Madrid, 2009</div><div> -Le Charroi de Nîmes (prólogo y notas de Victoria Cirlot), Editorial Bosch, Barcelona, 1993.
---Menéndez Pidal Ramón, La Chanson de Roland y el neotradicionalismo (Orígenes de la épica románica), Espasa-Calpe, Madrid, 1959.</div><div> -Poema de Mío Cid, Edición de Colin Smith, Cátedra, Madrid, 1982, (9ª edición)
-: Texto antiguo de Menéndez Pidal, Prosificación de Alfonso Reyes, Prólogo de Martín de Riquer, Espasa- Calpe, Madrid, 1976</div><div> -: Introducción, transcripción y adaptación del Poema en prosa por Juan Victorio, BBVA, Patrimonios, Madrid, 2003.</div><div> -: Estudio y edición crítica de Juan Victorio, UNED/ Ediciones, Madrid, 2005 (1ª reimpresión) ---Rodríguez Puértolas Julio, >>El Poema de Mio Cid: nueva épica y nueva propaganda<<, en Deyermond A. D. Mío Cid Studies, Tamesis Books Limited, London, 1977.
-Ubieto Arrieta Antonio, El Cantar de Mio Cid y algunos problemas históricos, Anubar Ediciones, Valencia, 1973 <div><br /></div><div> Madrid, 12 de abril de 2021 </div><div> Anastasio Serrrano
</div></div></div>Anastasio Serranohttp://www.blogger.com/profile/02806055617978175982noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5828009107148929975.post-35856789640654958792020-02-26T01:32:00.000-08:002020-03-14T04:00:03.833-07:00COPPELIA Y EL HOMBRE DE ARENA de Hoffmann<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-NnnG7_Nbd8Y/XlY3TJef-6I/AAAAAAAAAok/nCxwDAtglRMNKcgkj55xF8AARwJX8hinwCLcBGAsYHQ/s1600/FOTO%252C%2B3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="600" data-original-width="423" height="320" src="https://1.bp.blogspot.com/-NnnG7_Nbd8Y/XlY3TJef-6I/AAAAAAAAAok/nCxwDAtglRMNKcgkj55xF8AARwJX8hinwCLcBGAsYHQ/s320/FOTO%252C%2B3.jpg" width="225" /></a></div>
E.T.A. Hoffmann (1776-1822)<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
INTRODUCCIÓN</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Ernst,
Theodor, Amadeus Hoffmann (1776-1822) nació en Könisgberg, ciudad
perteneciente, entonces, a la Prusia Oriental. Durante la II Guerra
Mundial, esta ciudad prusiana, se incorporó a la URSS, que le dio el
nombre de Kaliningrado.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Hoffmann
es considerado el heraldo del espíritu romántico: artista
polifacético, ya que fue escritor, músico, pintor, caricaturista y
dibujante.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Dejó
una profunda influencia en autores como E.A. Poe, Baudelaire y
Nerval.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Publicó
<i>Los autómatas</i> en 1814 y en esta obra parece vislumbrar
premonitoriamente el futuro lleno de robots y computadoras,
ordenadores personales y el mundo digital en general.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Los
autómatas le inspiran terror con su movimiento a imitación del ser
humano. Pero con los autómatas no terminará su obsesión por el
tema; pues en 1815 publica <i>El hombre de arena</i>, cuento que
pertenece a la primera parte de los <i><span style="font-weight: normal;">Cuadros
nocturnos</span></i>.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Se
trata de un cuento fantástico, donde lo siniestro y lo misterioso de
la naturaleza humana pueden superar a la fantasía. El protagonista
es un joven perturbado, Nataniel. Las alucinaciones de este joven demente,
cuyo proceso de enajenación va en aumento a lo largo del relato,
hasta llegar al clímax final, con un intento de homicidio (despeñar
a Clara de la plataforma de la torre) y suicidio.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Hoffmann
tenía un profundo conocimiento de la enfermedad mental y con un fina
intuición de artista nos sobrecoge, a veces, y nos hace sonreír.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
El
proceso de locura se inicia con los miedos infantiles al ‘hombre de
arena’. Aquel niño, Nataniel, que teme al hombre que visita a su
padre con regularidad y que se enamora de una muñeca metálica sin
darse cuenta de sus mecanismos, hasta que ve destrozadas las piezas
articuladas por el suelo, es otro ejemplo de enajenación.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
El
terror y la atracción que inspiran los autómatas ya había sido
descrito en el cuento, ya citado, <i>Los</i> <i>autómatas</i> de
1814. en este relato hace una descripción de los muñecos que vio
en la ciudad de Dresde y la impresión que le causaron.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Los
autómatas y los instrumentos mecánicos, que producen sonido, le
causaron pavor, como los relojes de música y le parecen algo
siniestro y horrible. Lo compara con el terror que le inspiran las
figuras de cera.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
La
demencia y el automatismo puede que tengan algo en común. El loco es
como un autómata, que puesto en marcha no se puede detener; el
proceso de locura, sus movimientos mecánicos son ajenos a su libre
voluntad y funciona como una máquina automática a la que se ha dado
cuerda.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<em></em><br />
<em>Coppelia</em>,
por su parte, es un ballet sentimental y cómico, una historia de
amor y celos, magia y muñecas autómatas con un final festivo y
feliz.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Estrenada
en Paris en 1870 con música de Leo Delibes, coreografía de Arthur
Saint-León y libreta de Saint-León y Charles Nuitter.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<em>Coppelia</em>
se basa libremente en <em>El hombre de Arena</em> de Hoffmann, y, aunque
mantiene algo la historia, sobre todo la parte del doctor Coppelius y
las muñecas autómatas, está muy alejada del espíritu siniestro y
ominoso del cuento del autor romántico alemán del siglo XIX.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
EL
HOMBRE DE ARENA (<em>Der Sandmann</em>)</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-kLHKTfOHjOQ/XlY313fNWvI/AAAAAAAAAos/S9CvZaZgkk09W5p36rJ78Hy179sJbY6dwCLcBGAsYHQ/s1600/%252CFOTO%252C%2BHOMBRE%252C2.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="284" data-original-width="179" src="https://1.bp.blogspot.com/-kLHKTfOHjOQ/XlY313fNWvI/AAAAAAAAAos/S9CvZaZgkk09W5p36rJ78Hy179sJbY6dwCLcBGAsYHQ/s1600/%252CFOTO%252C%2BHOMBRE%252C2.png" /></a></div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
La
primera parte del cuento está constituida por tres cartas, una
primera carta de Nataniel a Lotario en la que le cuenta un hecho
significativo: la visita de un vendedor de barómetros. Nataniel
presiente que este suceso con el vendedor de barómetros tendrá
influencia en su vida y que sus relaciones con este malvado
traficante no fueron buenas.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Luego
pasa Nataniel a narrar su infancia junto con su hermana, su madre y
su padre, que les contaba historias maravillosas. Y cuando el reloj
daba las nueve, mi madre decía: “¡Niños a la cama, que viene el
hombre de arena!”<a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote1sym" name="sdfootnote1anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">1</span></sup></a>.
Apenas pronunciaba estas palabras, oía yo en la escalera el ruido de
unos pasos pesados: debería ser el hombre de arena.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Nataniel
pregunta a su madre, ¿quién es el hombre de arena? Y la madre le
responde que no hay hombre de arena que valga, sino que tienen sueño
y deberán cerrar los ojos como si le hubieran echado arena.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
No
satisfecho con la respuesta de la madre, le pregunta a la anciana
criada: ¿ quién era aquel ser misterioso? Y le responde que es un
ser muy malo, que viene en busca de los niños, que se niegan a
acostarse y les arroja puñados de arena a los ojos, los mete en el
saco y se los lleva a la luna para que sirvan de alimento a sus
hijitos.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Cuando
Nataniel tiene 10 años, ya instalado en una habitación propia,
cerca del gabinete de su padre, trata de averiguar quién es el
fantasmagórico ‘hombre de arena’. Se esconde en un armario del
gabinete de su padre y comprueba que aquel terrible ser espantoso era
el viejo abogado Coppelius, que alguna veces comía en su casa.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Coppelius
era una persona espantosa y repugnante con unos dedos largos y
huesudos, que lo hacían especialmente repelente.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Sin
duda Coppelius era el ‘hombre de arena’, satánico e infernal,
que nos iba a traer alguna terrible desgracia.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Colaboraba
con el padre de Nataniel en sus experimentos con metales y en un
momento dado Coppelius me sorprendió en mi escondrijo y gritó:
“-¡Ojos, ojos!” y sacando unos carbones encendidos de un
hornillo, quería cegarme. Mi padre intercedió: “¡Maestro,
maestro! ¡Dejadle a Nataniel los ojos...dejádselos! Aún Coppelius
quiso comprobar las coyunturas de mis manos y de mis piernas. Perdí
el conocimiento y cuando recobré el sentido estaba con mi madre y
le pregunté: “¿Está aquí todavía el hombre de arena? No, ángel
mío, se ha marchado”. Coppelius desapareció de la ciudad.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Pasado
un año Coppelius, a eso de las nueve, se presentó en casa y mi
padre prometió que sería la última visita del siniestro Coppelius
y ordenó a mi madre que nos acostase.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
A
las doce de la noche se oye un ruido desgarrador, como de una arma de
fuego y aparece tendido el cadáver de mi padre, ennegrecido y
mutilado. Sin duda Coppelius había sido el asesino de mi padre. La
explosión que causó la muerte de mi padre se le achacó a Coppelius
y las autoridades le exigieron responsabilidades; pero desapareció
sin dejar ni rastro.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Y lo
curioso de todo es que el vendedor de termómetros, que visitó a
Nataniel no es otro, que el maldito Coppelius, que se hace llamar
Giuseppe Coppola</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Por
fin Nataniel finaliza la carta y le dice a Lotario, que está
decidido a vengar la muerte se su padre y le manda saludos a Clara.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Clara,
por la confusión en la dirección, lee la carta de Nataniel a su
hermano Lotario ; toma la iniciativa y contesta a Nataniel.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
La
muchacha quedó impresionada por el contenido de la carta: la visita
del vendedor de barómetros, Giuseppe Coppola y el tétrico abogado
Coppelius; aunque al día siguiente ya ve las cosas de otro modo y
cree que todas esas andanzas del hombre de arena son fruto de la
imaginación de Nataniel.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Las
visitas nocturnas de Coppelius a su padre no tenían otro objeto que
practicar operaciones de alquimia, posiblemente con escasos
resultados. Y que la muerte de su padre se pudio deber a la
imprudencia y que Coppelius no tiene la culpa, si acaso la culpa
sería compartida.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Clara
invita a Nataniel a desechar de su imaginación al abogado Coppelius
y al vendedor de barómetros, Coppola. Si, por un casual, vuelve a
aparecer el odioso Coppola, ella misma se ofrece como su guardián.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Nataniel
escribe otra carta a Lotario y le censura por permitir que su hermana
leyera la carta.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Nataniel
le confiesa que el vendedor de barómetros, Coppola y el abogado
Coppelius son dos individuos diferentes según le cuenta el físico
italiano Spalanzani, de quien está tomando lecciones.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Coppola
es italiano con acento piamontés y Coppelius es alemán.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
El
profesor Splanzani es un personaje bien estrafalario y tiene en su
casa una mujer, bien vestida, sentada en el centro de la habitación
con los brazos apoyados en una mesita y parece que está dormida con
los ojos abiertos. Esa mujer es Olimpia, la hija de Spalanzani y la
tiene secuestrada en su casa.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Finaliza
la carta prometiéndoles que dentro de 15 días les visitaría.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
A
partir de aquí cesan las cartas. Toma la palabra el narrador y
nos dará noticia de lo que le sucedió a Nataniel.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Y de
lo primero que nos informa es que al morir su padre, Clara y Lotario,
lejanos parientes, son recogidos en casa de su madre. Clara y Lotario
tienen muy buenas relaciones con Nataniel y cuando éste tuvo que
ausentarse de la ciudad para seguir sus estudios universitarios con
el famoso profesor de física Spalanzani, Clara ya sentía una
simpatía muy profunda por Nataniel.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Clara
estaba dotada de una belleza natural importante y , además, era una
niña amable, delicada y razonable, poco dada al romanticismo.
Nataniel amaba a Clara y ella, a pesar de su pasión por lo</div>
maravilloso,
le correspondía con tierno amor. Cuando Nataniel tuvo que partir a
Clara la invadió la tristeza y cuando regresó la alegría fue
inmensa y logró desechar de la imaginación de Nataniel a Coppelius
y a Coppola.<br />
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
No
cabe duda que Nataniel quedó perturbado con la presencia del maldito
traficante Coppola como le había referido a su amigo y pariente
Lotario. Todos notaron que su carácter comenzó a agriarse. Sus
meditaciones místicas ocasionaban un gran disgusto a Clara. Cierto
día que Nataniel se quejaba de ver sin cesar al monstruoso Coppelius
y manifestase que ese demonio iba a destruir su felicidad y su
futuro, Clara le dijo con tristeza: Nataniel ese hombre extravagante
es tu genio del mal, un poder diabólico que se ha metido en tu vida;
pero a nadie debes culpar sino a ti mismo.. Se enfadó mucho Nataniel
al ver que Clara atribuía la existencia de los demonios a la fuerza
de su fantasía y consideró a Clara como una de esas mujeres que no
saben penetrar en los misterios de la naturaleza invisible.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Nataniel
escribe poesía que Clara no valora, porque no la comprende y se van
distanciando</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Escribe
un poema donde vislumbra que Coppelius destruiría su amor con Clara.
Le lee el poema a Clara y al terminar la lectura, Clara le estrechó
contra el pecho y le dijo muy seria que arrojara al fuego su maldita
y absurda obra y Nataniel desilusionado exclamó: -“Eres un
autómata, inanimado y maldito” y se alejó de ella corriendo.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Apareció
Lotario en el jardín y Clara tuvo que referirle lo que había
sucedido. Lotario se dirigió a Nataniel para reprocharle su conducta
y éste respondió con violencia retándole a un duelo; pero ante las
instancias de Clara el duelo no se celebra y Nataniel pide perdón a
su amada Clara y a Lotario.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Después
de este incidente, Nataniel, recobró la calma y despejó los
peligros que le oprimían.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Al
cabo de tres días tuvo que marcharse para terminar el último año
de sus estudios universitarios y una vez finalizados se establecería
en su país natal con su prometida.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Al
llegar a la ciudad vio que su casa de hospedaje había sido pasto de
la llamas y entonces lo llevaron a una habitación alquilada que
estaba situada frente a la casa del profesor Spalanzani. Desde una
ventana se podía ver el interior del gabinete del físico, donde se
veía a Olimpia muda e inmóvil.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Nataniel
se extrañó que Olimpia permaneciese en la misma actitud horas y
horas; pero desde luego era una muchacha muy hermosa.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Un
día que estaba escribiendo una carta a Clara llamaron a la puerta y
era Giuseppe Coppola, el vendedor de barómetros; pero ahora le
ofrecía unos anteojos de larga vista y Nataniel le compró un
pequeño anteojo, que probó mirando por la ventana hacia el gabinete
de Spalanzani y pudo ver con claridad el hermoso semblante de
Olimpia, aunque en la misma actitud, únicamente los ojos le
parecieron fijos, como muertos.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Siguió
mirando a Olimpia con el anteojo hasta que llegó su amigo Segismundo
para asistir a la clase del profesor Spalanzani.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Spalanzani
decide dar una fiesta con un concierto y baile al que asistiría lo
más granado de la universidad. Se rumoreaba que el profesor iba a
presentar en sociedad a su hija Olimpia. En efecto Olimpia apareció
engalanada con un gusto exquisito y andaba con una especie de
rigidez, quizá debido a su timidez. Comenzó el concierto y Olimpia
tocaba el piano con habilidad, incluso cantó un aria con voz sonora.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Comenzó
el baile y todos los deseos de Nataniel consistían en invitar a
bailar a Olimpia, cosa que logró con relativa facilidad. Nataniel
creyó haber bailado al compás, aunque sentía la rigidez rítmica
de Olimpia. Exaltado por el baile y el vino, Nataniel perdió la
timidez y se sentó junto a Olimpia, tomó su mano y la habló del
amor que sentía por ella; pero solo suspiraba y balbuceaba:
“¡Ah...ah...ah…!”</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
El
baile había cesado y la estancia se fue despejando. Tenía que
separarse de Olimpia; besó su mano y sus labios fríos.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Su
amigo Segismundo que había asistido a la fiesta, le pregunta: “¿
cómo es posible que un hombre razonable como tú se pueda enamorar
de una muñeca?”. Nataniel le responde: “¿cómo es posible que
un hombre como tú con tan buenos ojos no haya visto los encantos y
los tesoros ocultos en la persona de Olinpia?”<a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote2sym" name="sdfootnote2anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">2</span></sup></a>.
Segismundo comprendió el estado de Nataniel y desvió la
conversación, diciendo que en el amor es difícil juzgar. No
obstante le dice que le parece rígida e inanimada. Su cuerpo está
bien proporcionado; pero sus ojos no tienen expresión.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Nataniel
se despidió de Segismundo y dijo muy serio: “Todos vosotros sois
unos jóvenes prosaicos y por eso Olimpia os inquieta. ¡Sólo a los
caracteres poéticos se le revela lo que es semejante! Solamente me
mira a mí (…), y yo solo vivo en el amor de Olimpia”<a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote3sym" name="sdfootnote3anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">3</span></sup></a>.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Segismundo
le dijo: “-¡Que Dios te proteja hermano!; pero creo que vas por
mal camino”.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Nataniel
se había olvidado por completo de Clara, de su madre y de Lotario.
Solo existía para Olimpia y pasaba los días enteros junto a ella
leyéndole sus poemas, canciones, novelas y cuentos y nunca había
tenido una oyente más solícita: no tejía, no cosía, no miraba por
la ventana, permanecía con la vista fija en el amado. Solo cuando
Nataniel le daba un beso decía: ¡Ah...Ah...ah! Y luego: “¡Buenas
noches, amor mío!”</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
El
profesor Spalanzani veía con buenos ojos la relación de Nataniel
con su hija Olimpia y por esto prodigaba al estudiante las mayores
atenciones.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Nataniel
se atrevió a insinuar un matrimonio con Olimpia y el profesor con
una gran sonrisa le dijo que lo dejaba a la elección de su hija. Por
fin se decidió a ir a casa del profesor y ofrecer a Olimpia el
anillo de oro en señal de compromiso. Pero al llegar al último
tramo de la escalera oyó un estrépito tremendo en la habitación de
Spalanzani. Eran las voces de Spalanzani y Coppelius que estaban
disputando las piezas de Olimpia. Nataniel retrocedió ante aquel
espectáculo y quiso arrebatar a su amada de las manos de los
rabiosos combatientes, pero Coppelius le obligó a soltar a la presa;
luego le dio un fuerte golpe a Spalanzani, que lo dejó aturdido en
el suelo. Coppelius se cargó en el hombro a Olimpia y desapareció.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Nataniel
al ver la cabeza de Olimpia en el suelo reconoció que era una figura
de cera y que sus ojos eran de esmalte. Spalanzani tendido en el
suelo en medio de numerosos fragmentos de vidrio, le dijo: “¡Corre
detrás de él! (…) Coppelius, Coppelius me ha robado mi mejor
autómata en el que he trabajado 20 años. ¡Vete en busca de
él...traéme a Olimpia...aquí tienes sus ojos!”<a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote4sym" name="sdfootnote4anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">4</span></sup></a>
</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Nataniel
vio los dos ojos que le miraban con fijeza y se volvió loco. Empezó
a proferir incoherencias y precipitándose sobre le profesor quería
estrangularle. Ante tal escándalo acudieron los vecinos y le
sujetaron con la ayuda de su amigo Segismundo y fue conducido a un
manicomio.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Después
de este incidente el profesor y fabricante de autómatas Spalanzani
abandonó la Universidad por la burla macabra que había ocasionado a
Nataniel y también para evitar la venganza de los estudiantes, así
como para evitar un proceso judicial. Coppelius, por supuesto,
también despareció.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Cuando
Nataniel recobró la razón se hallaba en casa de su madre con Clara
a su lado, que le manifestaba su amor. Segismundo que no había
querido abandonar a su amigo, le felicitó por su recuperación. La
felicidad volvió a reinar de nuevo en la casa con los cuidados de su
madre, de su amada y de Segismundo. A todo esto se añadió la muerte
de un viejo tío, que parecía pobre, pero la había dejado a la
madre una casa cerca de la ciudad con una buena herencia.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Deciden,
entonces, trasladarse allí los cuatro con la intención de Nataniel
y Clara de casarse. Nataniel estaba amable y reconocía el carácter
maravilloso y puro de Clara.
</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Así
pues, llegó el día de ir a la nueva casa de la ciudad y al pasar
junto a la iglesia, clara dijo:”¡Eh! Nataniel, ¿quieres que
subamos al campanario para contemplar una vez más las montañas y
los lejanos bosques?”<a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote5sym" name="sdfootnote5anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">5</span></sup></a>
Y subieron los dos solos , pues Lotario no quería cansarse subiendo
una escalera de tantos peldaños.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Una
vez arriba Nataniel buscó en el bolsillo el anteojo de Coppola.
Clara estaba delante del cristal y Nataniel notó que el pulso le
latía con rapidez y fuera de sí lanzó un grito ronco y feroz:
“¡Muñeca de madera, vuélvete!” y trató de arrojar a Clara al
vacío; pero ella se agarraba a la barandilla con desesperación y
por fortuna Lotario se percató de la situación y subió la tortuosa
escalera de la torre. Hizo saltar la puerta de acceso a la
plataforma, agarró a su hermana y le dio un golpe en la cabeza a
Nataniel. Lotario bajó la escalera con su hermana desmayada en sus
brazos.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Nataniel
fuera de sí corría por la plataforma y gritaba:”¡Horno de fuego,
revuélvete, horno de fuego, revuélvete!”<a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote6sym" name="sdfootnote6anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">6</span></sup></a>.
Empezó a congregarse la multitud ante tales gritos y en medio de los
curiosos apareció de repente el abogado Coppelius y como algunos
hombres quisieran socorrer al loco, Coppelius riendo dijo: “¡bah,
dejadle, que ya sabrá bajar solo!”. En esto Nataniel inclinado
sobre la barandilla divisó al punto a Coppelius, y le reconoció y
empezó a gritar: “¡Ah, bellos ojos...bellos ojos!” y saltó al
vacío.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Y
mientras Nataniel yacía en las losas de la calle, Coppelius
desaparecía entre la multitud.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Años
más tarde Clara vivía en un país lejano en una casita de campo con
un marido dulce y dos niños. Clara había encontrado la felicidad
doméstica, felicidad que nunca hubiera logrado al lado del
trastornado héroe romántico Nataniel.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-9zGZ-PCjg7s/XlY4Pf6tGII/AAAAAAAAAo0/kd-kZDv7K_gIRYgfU2nmCy2gR3GsyZskwCLcBGAsYHQ/s1600/FOTOS%252C%2B7.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="405" data-original-width="255" height="320" src="https://1.bp.blogspot.com/-9zGZ-PCjg7s/XlY4Pf6tGII/AAAAAAAAAo0/kd-kZDv7K_gIRYgfU2nmCy2gR3GsyZskwCLcBGAsYHQ/s320/FOTOS%252C%2B7.gif" width="201" /></a></div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
PERSONAJES</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<b>Clara
</b>es la prometida de Nataniel y hermana de Lotario,de temperamento
tranquilo y reflexivo; pero alegre y expansiva. Se trata de un
personaje con los pies en el suelo: alegre y vivaz, penetrante y
lúcida. Por lo tanto sería el contrapunto de Nataniel: racionalidad
e Ilustración versus imaginación y Romanticismo, cordura versus
locura.
</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
La
racionalidad de Clara se refleja en la descripción de sus ojos:
claros y profundos, de tal forma que parecen un lago o un espejo.
</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Clara
es tan racional, que a Nataniel le parece un autómata inanimado.
Clara no comprende la sensibilidad de Nataniel. Por eso después de
la muerte de Nataniel lleva una vida sosegada con un matrimonio
ejemplar.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Clara
bien podía ser el doble de Olimpia. Al final Nataniel intenta
matarla empujándola desde la plataforma, porque la confunde con la
muñeca de madera en su delirio. Nataniel pretende hacer con Clara
lo que Spalanzani y Coppola hicieron con Olimpia: destruir el
autómata que había creado.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
A
pesar de estas semejanzas, antes de la tragedia, Clara y la madre de
Nataniel eran las que podían calmarle y hacerle razonar
temporalmente; es decir mitigaban la enajenación de Nataniel,
mientras que Olimpia, muñeca autómata verdadera, fomentaba su
delirio.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<b>Nataniel
</b>( en hebreo: el regalo de Dios) es el protagonista absoluto del
cuento, gran narcisita. Su nombre contiene alusión a la vida
(nacimiento: natal) y a la muerte (Thanatos, dios griego de la
muerte).</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Frente
a Clara representa la visión romántica del mundo: sensible,
introvertido, egocéntrico, narciso. Es incapaz de distinguir la
realidad de la fantasía y siente fascinación por lo maravilloso y
lo imaginativo. No se integra en la sociedad, la rechaza y se
encierra en su mundo.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Según
avanza la narración la enajenación de Nataniel va en aumento y sus
visiones negativas y su aislamiento social le conducirán a la
autodestrucción.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<b>Olimpia</b>
(la que viene del monte Olimpo) es la hija de Spalanzani, muñeca
autómata y es una de las causas principales de la alienación de
Nataniel.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Es
la segunda amada de Nataniel y cuanto más se aleja de Clara por su
racionalidad, más se acerca a Olimpia, que escucha impasible sus
poemas, satisfaciendo su narcisismo.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Las
dos figuras tienen muchas similitudes. Clara se caracteriza por la
pureza de líneas del talle y Olimpia por la perfección de su talle.
Además se parecen por sus miradas claras y casi inanimadas y en los
ojos de ambas mujeres, Nataniel se refleja como en un espejo. Sin
embargo Nataniel se inclina por Olimpia, porque le puede dar amor y
comprensión..</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
La
autómata, doble artificial de Clara, cumple mejor la función de
espejo de narciso, dado que le permite proyectar sus inquietudes
artísticas en ella.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Tanto
Nataniel como Olimpia son marginados de la sociedad, ella vivía
oculta por su padre-creador, porque no es un ser humano y Nataniel
por su trauma infantil y su locura.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Al
final se sabrá la identidad de la muñeca de madera y se
´robarán´sus ojos, mientras Nataniel se suicida después haber
visto a Coppelia destrozada y después de haber confundido a Clara con
la muñeca autómata.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<b>La
madre de Nataniel</b>, se vale de los cuentos populares como <i>El
hombre de arena</i> para dormir a sus hijos: Nataniel y su hermana;
aunque es un personaje secundario, no tiene nombre, tiene su
importancia; porque es la persona que introduce al hombre de arena en
la vida de Nataniel, detonante del miedo infantil, del trauma y ,
finalmente del delirio y de la tragedia de Nataniel.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Cuando
ya es adulto le cuida de su delirio.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Nataniel
pregunta a su madre, quién era el hombre de arena y su madre le
responde que dicho fantasma no existía, que solo era un dicho para
que los niños fueran a acostarse; pero Nataniel no la creía y
seguía pensando en Coppelius; por eso decidió preguntárselo a la
criada, que le contaría que se trataba de una especie del hombre del
saco que se llevaba a los niños y esto supone el inicio del trauma
de Nataniel.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<b>Coppelius</b>,
socio del padre de Nataniel en sus experimentos con alquimia,
identificado por Nataniel como el hombre de arena. Es un individuo
grande, deforme, siniestro y supuesto causante de la muerte del padre
de Nataniel. Personaje que permea todo el relato y tiene su aparición
final justo antes del suicidio de Nataniel.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Guisuppe
Coppola, comerciante de barómetros y gafas</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Spalanzani,
profesor de Nataniel y se hace pasar por el padre de Olimpia</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Padre
de Nataniel, también innominado, hace con Coppelius ensayos secretos
de alquimia, fruto de lo cual pierde la vida; este hecho sucede en la
infancia de Nataniel.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Lotario,
hermano de Clara y amigo de Nataniel, a quien dirige dos cartas.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Segismundo,
estudiante amigo de Nataniel, a quien trata de proteger en el
infortunio, al igual que Clara representa la racionalidad frente al
delirio de Nataniel.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
COPPELIA</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-1KOkeKXIX64/XlY4mdHI4qI/AAAAAAAAAo8/y19TCREnUncsHSGi0KtwtuROvPfXbfZZQCLcBGAsYHQ/s1600/Coppelia%252C%2BI.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="284" data-original-width="220" src="https://1.bp.blogspot.com/-1KOkeKXIX64/XlY4mdHI4qI/AAAAAAAAAo8/y19TCREnUncsHSGi0KtwtuROvPfXbfZZQCLcBGAsYHQ/s1600/Coppelia%252C%2BI.jpg" /></a></div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Ballet
en tres actos con música de Leo Delibes y coreografía de Arthur
Saint-León. Estrenado en París en el Teatro de la Ópera el 25 de
mayo de 1870. Está inspirado libremente en el cuento de E.T.A.
Hoffmann “El hombre de arena” (<i>Der Sandermann</i>).</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
La
acción transcurre en una aldea donde viven la traviesa Swanilda, su
novio Franz y el artesano juguetero Coppelius. Este último habita en
una casa misteriosa donde guarda sus creaciones: muñecas de tamaño
humano. Su pieza preferida es la muñeca Coppelia, y es tan real, que
todo el mundo que la ve sentada en el balcón, cree que se trata de
una joven de verdad.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Swanilda
se enfada porque no consigue atraer la atención de Coppelia, aunque
haga todo tipo de aspavientos y dé voces desde la plaza; pero su
enfado sube de tono, cuando descubre que su novio Franz intenta
flirtear con Coppelia.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Entran
los aldeanos en la plaza y con ellos el Terrateniente, anunciando que
habrá una fiesta para celebrar la instalación de una nueva campana
en el pueblo y que todos los que estén prometidos serán obsequiados
con unas moneadas. Swuanilda quiere probar la fidelidad de Franz,
quien le asegura su amor sin mucha convicción.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Por
la noche, el juguetero Coppelius, sale de su casa y en el camino
pierde la llave; Swanilda y sus amigas la encuentran y la curiosidad
las empuja a entrar en el taller.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Cuando
Coppelius se da cuenta que ha perdido la llave, vuelve y al ver la
puerta abierta entra con sigilo para descubrir al intruso. Mientras
tanto Franz ha decidido subir al balcón para conocer a la chica
misteriosa, que tanto le atrae.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Dentro
del taller, Swanilda descubre que Coppelia es solo una amuñeca y las
chicas se divierten con los diferentes autómatas vestidos de
escoceses, chinos o españoles, que bailan pasos típicos. Llega
Coppelius y las echa a todas, excepto a Swanilda, que se esconde en
la alcoba de Coppelia y se ha puesto sus ropas para que no la
reconozca.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Después
entra Franz y Coppelius lo atrapa y lo duerme con una droga. Se le
ocurre, entonces, que podía utilizarlo para llevar a cabo su obra
maestra; transferir el espíritu del joven a su muñeca preferida
para que esta cobre vida.Swanilda, entre tanto, le sigue el juego y
le hace creer que la muñeca puede moverse con cierta soltura
natural, hasta que vuelven sus amigas y Franz despierta.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Entonces
Coppelius se da cuenta que todo es un engaño</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
De
nuevo en la plaza del pueblo se hace la presentación de la campana.
El terrateniente hace su regalo a las parejas de prometidos y también
a Coppelius, quien se queja que sus muñecos quedaron destrozados la
noche anterior.
</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
La
obra concluye con la boda de Swanilda y Franz, final feliz, pues.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Los
personajes de Coppelia son la traviesa Swanilda, una muchacha
vivaracha y con una personalidad nada complicada y la secunda su
prometido Franz, también sin ninguna complicación; si acaso parece
que no le hace el caso que merece, dado que pretende flirtear con
Coppelia hasta el hecho de escalar al balcón para conocer a la bella
e inmutable Coppelia.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Coppelius,
el artesano juguetero, habita en una casa misteriosa en la plaza del
pueblo y se dedica a fabricar muñecas de tamaño humano y su pieza
preferida es Coppelia y está tan lograda, que todos los que la ven
sentada en el balcón, creen que se trata de una joven de carne y
hueso.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Coppelius
entraña al hombre misterioso y mago; porque cuando sorprende a Franz
en su casa lo duerme con un somnífero e intenta transferir el
espíritu del joven a su muñeca preferida para que ésta cobre vida.
Coppelius contaba con la ayuda pícara de Swanilda que hábilmente
disfrazada le seguía el juego hasta que se dio cuenta del engaño.
Todo muy en consonancia con este ballet vivo, festivo, lleno de color
y alegría.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-Ce5TlW05MpA/XlY6TNBSr1I/AAAAAAAAApQ/xOWUHr1RVtsLCOeInOjEkrd84dYUyoreACLcBGAsYHQ/s1600/cOPPELIA%252C%2B2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="246" data-original-width="320" src="https://1.bp.blogspot.com/-Ce5TlW05MpA/XlY6TNBSr1I/AAAAAAAAApQ/xOWUHr1RVtsLCOeInOjEkrd84dYUyoreACLcBGAsYHQ/s1600/cOPPELIA%252C%2B2.jpg" /></a></div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
A
MODO DE CONCLUSIÓN</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
la
acción de <i>El hombre de arena</i> se desarrolla en un entorno
urbano, bien en la ciudad donde vive Nataniel, bien en la ciudad
universitaria, donde tiene la casa el profesor Spalanzani.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
La
acción de Coppelia transcurre en una aldea o pueblo fronterizo donde
hay influencias de varias etnias y de su folclore: húngaros,
polacos, ucranianos y gitanos, entorno rural, pues.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
En
cuanto a los personajes podemos identificar en las dos obras a
Coppelia con Olimpia, ambas muy perfectas de formas, a Swanilda con
Clara, aunque con sus diferencias, porque Clara encarna la
racionalidad, el pragmatismo y Swanilda es más divertida.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
De
ninguna manera podemos comparar a Franz, personaje lineal, con el
alambicado y romántico Nataniel.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
A
Coppelius si lo podemos poner en el lugar de Spalanzani-Coppelius,
porque ambos han producido una muñeca autómata perfecta y en los
dos casos se descubre el engaño con desenlace trágico en el hombre
de arena y con final festivo en Coppelia.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
No
cabe duda que son dos medios de expresión distintos y el gran valor
de <i>El hombre de aren</i>a ha sido el de inspirar el ballet
<i>Coppelia</i>, que ha tenido tanto éxito, de tal manera que se
sigue representando en los principales teatros del mundo desde el
Bolsoi al Metrpolitan de Nueva York.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<i>El
hombre de arena</i> ha inspirado otras obras en la actualidad como:</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<i>The
Sandman</i> (Stop motion) del director Paul Berry, nominado al Óscar
y ganador del Craft Prize for Best Animation en el Otawa
International Festival.
</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
La
banda de rock “Metallica” publicó en 1991 el disco sencillo,
<i>Enter Sandman</i>, que fue disco de oro en USA y la letra de la
canción hace referencia a Nataniel.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Extraliterariamente
“Coppelia” es una famosa heladería de La Habana, empresa
nacional cubana creada en 1966, cuyo logotipò está formado por las
piernas y los muslos de una bailarina rematados por un breve tutú.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-aRTUL1HGhJ8/XlY5LuGUHOI/AAAAAAAAApE/d02rTe4P3zkLbxxqtVrhpd-bX77ZIAv9QCLcBGAsYHQ/s1600/Coppelia_Logo_jpeg_jpeg.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="184" data-original-width="245" src="https://1.bp.blogspot.com/-aRTUL1HGhJ8/XlY5LuGUHOI/AAAAAAAAApE/d02rTe4P3zkLbxxqtVrhpd-bX77ZIAv9QCLcBGAsYHQ/s1600/Coppelia_Logo_jpeg_jpeg.jpg" /></a></div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
BIBLIOGRAFÍA</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Bravo-Villasante
Carmen, <i>El alucinante mundo de E.T.A Hoffmann</i>, José Olañeta
editor, Palma de Mallorca, 1992.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
-
<i>Los autómatas</i> de Hoffmann, Olañeta Editor, Palam, 1992</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Hoffman
E.T.A. <i>Centos, 1 y 2</i>, Alianza Editorial, Madrid, 2002 (2ª
edición)</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Janés
Nadal Alfonsina, <i>Klreisler, Murr y su mundo,</i> Endymión,
Madrid, 1994</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Leo
Delibes, <i>Coppelia (ballet)</i>, libreto de Saint-León Arthur y
Nuitter Charles, 1DVD-Video y folleto, Planta de Agostini, Barcelona,
2010</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Martini
Fritz, <i>Historia de la literatura alemana,</i> Editorial Labor,
Barcelona, 1964</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Riquer,
M. de y Valverde J.M: “Romanticismo y Realismo”, en <i>Historia
de la literatura universa</i>l, Vol 7, Olaneta, Barcelona, 1985</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Madrid,
21 de febrero de 2020</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Anastasio
Serrano</div>
<br />
<div id="sdfootnote1">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote1anc" name="sdfootnote1sym">1</a>.-
E. T. A. HOFFMANN, Cuentos 1 y 2, Alianza Editorial, Madrid, 2002
(pp. 58 y 59). Todas las citas textuales serán de esta edición.</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote2">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote2anc" name="sdfootnote2sym">2</a>.-
Op. Cit. p. 85</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote3">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote3anc" name="sdfootnote3sym">3</a>.-
Op. Cit. p.85</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote4">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote4anc" name="sdfootnote4sym">4</a>.-
Op. Cit. p. 88</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote5">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote5anc" name="sdfootnote5sym">5</a>.-
Op. Cit. p.91</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote6">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote6anc" name="sdfootnote6sym">6</a>.-Op.
Cit. p. 92</div>
</div>
Anastasio Serranohttp://www.blogger.com/profile/02806055617978175982noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5828009107148929975.post-21966964048672067712018-12-04T02:01:00.000-08:002018-12-09T09:55:14.264-08:00 EL TÓPICO DEL BEATUS ILLE EN LA LITERATURA ESPAÑOLA<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<b>EL
TÓPICO DEL <i>BEATUS ILLE</i><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote1sym" name="sdfootnote1anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">1</span></sup></a>
EN LA LITERATURA ESPAÑOLA </b>
</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-EWq-QxLXyHY/XAZOMvvlPFI/AAAAAAAAAlw/UY3kCAUKb7o4TQHBnh6ONuNTlBp4PX54wCLcBGAs/s1600/Horacio01.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="190" data-original-width="215" src="https://3.bp.blogspot.com/-EWq-QxLXyHY/XAZOMvvlPFI/AAAAAAAAAlw/UY3kCAUKb7o4TQHBnh6ONuNTlBp4PX54wCLcBGAs/s1600/Horacio01.gif" /></a></div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Quinto Horacio Flaco</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
El
<i>Beatus ille,</i> la composición más famosa de Horacio, es un
elogio de la vida campestre, apartada de las molestias e
inconvenientes de la ciudad.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
El
poeta expone una larga lista de ocupaciones que hacen deseable la
vida en el campo, en contacto con la naturaleza que ofrece sus dones:
sombra para el descanso, el canto de los pájaros, el susurro de los
manantiales, la diversión de la caza y la curación de la angustia
del espíritu.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Por
otra parte, si a todo eso añadimos la compañía de una buena esposa
a la vieja usanza: casta, trabajadora y buena cocinera; pues poco más
se puede pedir.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Esta
exposición, sin duda sincera del poeta, está encerrada dentro del
marco de la ironía crítica, propia del género epódico al que
pertenece el poema; pues por los cuatro versos finales (<i>Haec ubi</i>
<i>locutus faenerator Alfius</i>) nos enteramos que todo este elogio
de la vida campestre está puesto en boca del prestamista Alfio,
quien, a pesar de sus alabanzas de una vida distinta, prefiere seguir
con la rutina de siempre prestando su dinero a interés en la ciudad.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Desde
luego la alabanza del labrador que vive en el campo cultivando las
tierras que heredó de sus padres (<i>paterna rura</i>) está en la
misma línea del <i>O fortunatos nimium sua si bona novint/
agricolas</i>, <i>quibus ipsa, procul discordibus armis/ fundit humo
facilem vietum justisima tellus.<a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote2sym" name="sdfootnote2anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">2</span></sup></a></i>
de las <i>Geógicas</i> <i>II </i>de Virgilio, que seguro que
Horacio, al escribir el épodo (beatus=fortunatos), lo tuvo presente.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-O2vNSpXDvQ0/XAZOgDmOQ-I/AAAAAAAAAl4/1aceHK86ZIU2VRSau-iAitm-wm0Ut6AjwCLcBGAs/s1600/Marques_de_Santillana_detalle.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="248" data-original-width="220" src="https://3.bp.blogspot.com/-O2vNSpXDvQ0/XAZOgDmOQ-I/AAAAAAAAAl4/1aceHK86ZIU2VRSau-iAitm-wm0Ut6AjwCLcBGAs/s1600/Marques_de_Santillana_detalle.jpg" /></a></div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
El Marqués de Santillana</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
El
tópico tiene su eco en la alabanza de los oficios serviles que se
hace en <i>La comedieta de Ponça </i>del Marqués de Santillana a
finales de la Edad Media:
</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Benditos
aquellos que con la açada</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">sustentan
sus vidas y biven contentos,</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">y
de quando en quando conocen morada,</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">y
sufren pacientes las lluvias y vientos<a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote3sym" name="sdfootnote3anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">3</span></sup></a></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-Bmir1aynNwY/XAZOwufDjWI/AAAAAAAAAmA/XmNTyf_v3zAux59u0uNYOJ7o7X0xb3v9QCLcBGAs/s1600/garcilaso_de_la_vega_1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="346" data-original-width="340" height="320" src="https://3.bp.blogspot.com/-Bmir1aynNwY/XAZOwufDjWI/AAAAAAAAAmA/XmNTyf_v3zAux59u0uNYOJ7o7X0xb3v9QCLcBGAs/s320/garcilaso_de_la_vega_1.jpg" width="314" /></a></div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"> Garcilaso de la Vega</span></div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Y
ya en la plenitud renacentista la canción del pastor Salicio en la
<i>II Égloga</i> de Garcilaso de la Vega abunda en el tópico de la
vida retirada:</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">SAL:
¡Cuán bienaventurado</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">aquel
puede llamarse</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">que
con la dulce soledad s’ abraza,</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">y
vive descuidado</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">y
lejos d’ empacharse</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">en
lo que al alma impide y embaraza!</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">No
ve la llena plaza</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">ni
la soberbia puerta</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">de
los grandes señores,</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">ni
los aduladores</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">a
quien la hambre del favor despierta</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">no
le será forzoso </span>
</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">rogar,
fingir, temer y estar quejoso.<span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote4sym" name="sdfootnote4anc"><sup>4</sup></a></span></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Dentro
de la prosa didáctica y la literatura moral renacentistas la obra de
Fray Antonio de Guevara, <i>Menosprecio de corte y alabanza de aldea</i>
es un tratado de moral encaminado a destacar las ventajas de la vida
retirada sobre la exposición en la ciudad. El libro ha sido
considerado como una típica manifestación de las corrientes
renacentistas que preconizaban el retorno a la naturaleza y ponían
en valor la vida campestre.</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Su
elogio de la vida campesina no se basa en los criterios horacianos,
sino en razones prácticas: comodidad, la calidad de la comida, el
placer del vino. Y junto con ese elogio de la vida campestre, se
desarrolla el menosprecio de la vida cortesana, fuente de todos los
vicios. Fray Antonio de Guevara dirigía sus consejos a los modestos
hidalgos urbanos, que habían emigrado del campo a la ciudad, cuyo
éxodo intentaba detener o incluso hacer que volvieran a gozar las
excelencias de la vida campesina. </span>
</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">El
autor llevó siempre una vida cortesana por lo que hace pensar que su
menosprecio de corte sea insincero y de esta forma conectara, además,
con la ironía de Alfio del <i>Beatus ille </i>horaciano.</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-UVELaW6XIfM/XAZPC352RgI/AAAAAAAAAmI/CNDeSA54b2Y_3bdtBZMLDApqNtw1qS74ACLcBGAs/s1600/frayluisdeleon-1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="280" data-original-width="400" height="224" src="https://4.bp.blogspot.com/-UVELaW6XIfM/XAZPC352RgI/AAAAAAAAAmI/CNDeSA54b2Y_3bdtBZMLDApqNtw1qS74ACLcBGAs/s320/frayluisdeleon-1.jpg" width="320" /></a></div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"> Fray Luis de León</span></div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Fray
Luis de León, además de traducir el <i>Beatus ille</i>, lo adaptó
y lo recreó- haciendo caso omiso de los cuatro versos finales de
Alfio-, en su “Canción a la vida retirada”:</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">¡Qué descansada vida</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">la del que huye del mundanal
ruido</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">y sigue la escondida </span>
</div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">senda por donde han ido</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">los poco sabios que en el
mundo han sido<a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote5sym" name="sdfootnote5anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">5</span></sup></a></span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Claro
que la vida retirada en el campo que canta Fray Luis no implica ser
agricultor, sino evitar el tráfago de la vida universitaria
salmantina, y si acaso cultivar un pequeño huerto para el consumo
propio, así:</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Del
monte en la ladera</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">por
mi mano plantado tengo un huerto</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">que
con la primavera</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">de
bella flor cubierto</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">ya
muestra en esperanza el fruto cier<span style="font-size: small;">t</span>o<span style="font-size: small;">.
vv. 41-45.</span></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-SKKvILQNMyc/XAZPRcnqeTI/AAAAAAAAAmM/cl3tGK1sFeUjoLboYlsMDszGmvO-oEyYACLcBGAs/s1600/250px-LopedeVega.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="321" data-original-width="250" height="320" src="https://3.bp.blogspot.com/-SKKvILQNMyc/XAZPRcnqeTI/AAAAAAAAAmM/cl3tGK1sFeUjoLboYlsMDszGmvO-oEyYACLcBGAs/s320/250px-LopedeVega.jpg" width="249" /></a></div>
Lope de Vega<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Lope
de Vega en <i>Pastores de Belén</i> roza el tópico, así:</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Dichoso
aquel que en un comprado</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">la
vida solitaria apura</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">y
entre las mieses y verdura</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">sin
que tenga jamás parado.</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Y
más adelante:</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">¡Cuán
bienaventurado</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">aquel
puede llamarse justamente, sin tener cuidado</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">de
la malicia de la gente</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">a
la virtud contraria,</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">la
suya pasa en vida solitaria!<a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote6sym" name="sdfootnote6anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">6</span></sup></a></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Asimismo
el urbano Lope de Vega en <i>El villano en su rincón</i>, en una
canción de la comedia trata el tópico, coincidente, por otra parte,
con la segunda Égloga de Garcilaso citada:</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">MÚSICOS:</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">¡Cuán
bienaventurado</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">aquel
puede llamarse justamente,</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">sin
tener cuidado</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">de
la malicia y lengua de la gente,</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">a
la virtud contraria</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">la
suya pasa en vida solitaria!</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Caliéntase
el enero</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">alrededor
de sus hijuelos todos,</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">a
un roble ardiendo entero,</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">y
allí contando diversos modos</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">de
la extranjera guerra,</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-size: x-small;">duerme
seguro y goza de su tierra.</span><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote7sym" name="sdfootnote7anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">7</span></sup></a></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Juan
Labrador ( El villano…) o figuras semejantes como los protagonistas
de <i>Peribáñez, El alcalde de Zalamea o Fuente Ovejuna</i> son
campesinos ricos, que defienden con vehemencia su honor y su estatus,
y que, en cierto modo, reflejan una realidad social. Este elogio del
villano está en consonancia con el desarrollo económico de la
España de entonces.</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Lope
de Vega, cantando las excelencias de la vida campesina, contribuyó a
crear una buena imagen del labrador rico, por ser uno de los pilares
más firmes del sistema político a través de los impuestos.</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-WgAULJae2Ck/XAZPhEHs3II/AAAAAAAAAmY/4SMftriX2E85BlSWASvHwRS2TNuwLhngQCLcBGAs/s1600/Diego_Rodr%25C3%25ADguez_de_Silva_y_Vel%25C3%25A1zquez_-_Luis_de_G%25C3%25B3ngora_y_Argote_-_Google_Art_Project.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="311" data-original-width="250" src="https://4.bp.blogspot.com/-WgAULJae2Ck/XAZPhEHs3II/AAAAAAAAAmY/4SMftriX2E85BlSWASvHwRS2TNuwLhngQCLcBGAs/s1600/Diego_Rodr%25C3%25ADguez_de_Silva_y_Vel%25C3%25A1zquez_-_Luis_de_G%25C3%25B3ngora_y_Argote_-_Google_Art_Project.jpg" /></a></div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"> Luis de Góngora</span></div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<span style="font-size: small;">Luis
de Góngora parte de un refrán popular (<i>Ande yo caliente y ríase
la gente</i>) y elabora un poema homenaje (letrilla burlesca) a la
vida tranquila, alejada de las intrigas de la corte:</span><br />
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Traten otros del gobierno</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">del mundo y sus monarquías</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">mientras gobiernan mis días</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">mantequillas y pan tierno;</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">y las mañanas de invierno</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">naranjada y agua ardiente,</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;"><i>y
ríase la gente.</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Como en dorada vajilla</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">el Príncipe mil cuidados,</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">como píldoras dorados;</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">que yo en mi pobre mesilla</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">quiero más que una morcilla</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">que en el asador reviente,</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i><span style="font-size: x-small;">y
ríase la gente</span>.<a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote8sym" name="sdfootnote8anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">8</span></sup></a></i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">En
esta segunda estrofa notamos un eco, acaso voluntario, de la “Vida
retirada” de Fray Luis de León:</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">A
mi una pobrecilla </span>
</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">mesa,
de amable paz bien abastada,</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">me
baste; y la vajilla</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">de
fino oro labrada</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-size: x-small;">sea
de quien la mar no teme airada.</span> (vv. 71-75)</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">La
dorada vajilla y la pobre mesilla revelan la influencia de Fray Luis
de León, pero las píldoras, el asador y la morcilla son gongorinos.
Sin duda Góngora leería las poesías del agustino durante los
cuatro años de estudiante en Salamanca y Fray Luis catedrático.</span></div>
<br />
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">A
continuación ofrecemos el texto latino del <i>Beatus ille</i>
horaciano:</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
<span style="font-size: small;"><i>>>Beatus
ille qui procul negotiis,</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>tu
prisca gens mortalium,</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>paterna
rura bobus exercet suis,</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>solutus
omni faenore,</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>neque
excitatur classico miles truci,</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>neque
horret iratum mare,</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>forumque
vitat et superba civium</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>potentiorum
limina.</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>Ergo
aut adula vitium propagine</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>altas
maritat populos,</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>aut
in reducta valle mugientium</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>prospectat
errantes greges</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>inutilisque
falce ramos amputans</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>feliciores
inserit,</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>aut
presa puris mella condit amphoris,</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>aut
tondet infirmas oves;</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>vel
cum decorum mitibus pomis caput</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>Autumnus
agris extulit,</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>tu
gaudet insitiva decerpens pir</i>a</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>certantem
et uvam purpurae,</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>que
muneretur te, Priaqpe, et te pater,</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>Silvane,
tutor finium.</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>Libet
jacere modosun antigua ilice,</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>modo
in teneci gramine;</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>labuntur
altis interim ripis aquae,</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>querentur
in silvis aves</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>frondesque
lymphis obstrepunt manatibus,</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>somnos
quod invitet leves,</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>at
cum tonantis annus hibernus Jovis</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>imbres
nivesque comparat,</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>aut
trudit acres hinc et hinc multa cane</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>apros
in obstantes plagas,</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>aut
amite levi rara tendit retia,</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>turdis
edacibus dolos,</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>pavidumque
leporem et advenan laqueo gruem</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>jucunda
captat praemia.</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>Quie
no malarum, quas amor curat habet,</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>haec
inter obliviscitur?</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>Quodsi
pudica mulier in partem juvet</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>domum
atque dulces liberos,</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>Sabina
qualis aut perusta solibus</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>pernicis
uxor Apuli,</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>sacrum
vetustis exstruat lignis focum</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>lassi
sub adventum viri</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>claudensque
textis cratibus laetum pecus</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>distenta
siccet ubera,</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>et
horna dulci vina promens dolio</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>dapes
inemptas apparet;</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>non
me Lucrina juverint conchylia</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>magisve
rhombus aut escari,</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>siquos
Eois intomata fluctibus</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>hiems
ad hoc vertat mare;</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>Non
Afra avis descendadt in ventrum meum,</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>non
attagen Jonicus</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>jucundior
quam lecta de pingissimis</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>oliva
ramis arborum</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>aut
herba lapathi prata amantis et gravi</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>malvae
salubres corpori,</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>vel
agna festis caesa Terminalibus</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>vel
haedus ereptus lupo.</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>Has
inter epulas tu juvat pastas oves</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>videre
properantes domum,</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>videre
fessos vomerem inversum boves</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>collo
trahentes languido</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>positosque
vernas, ditis examen domus,</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>circum
renidentes lares<<.</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>Haec
ubi locutus faenerato Alfius,</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>jam
jam futurus rusticus,</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>omnem
redegit Idibus pecuniam,</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><i>quaerit
Kalendis ponere.<a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote9sym" name="sdfootnote9anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">9</span></sup></a></i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Traducción literal.</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Feliz aquel que lejos de los
negocios, como los antiguos, labra la hacienda heredada con bueyes
propios, libre de toda usura (sin hipotecas); ni como soldado es
despertado por el duro clarín, ni teme al mar embravecido, ni tiene
que ir al foro, ni al altanero umbral de los señores poderosos. </span>
</div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Así pues, o enlaza a los
empinados chopos los viejos pámpanos de la vides o contempla en el
estrecho valle la errante vacada mugidora y podando con la hoz los
ramos inútiles injerta otros más fecundos, o guarda la miel
exprimida en ánforas limpias o esquila a las dóciles ovejas.</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">O bien cuando el otoño en los
campos alza la cabeza adornada con las sabrosas manzanas; ¡cómo se
alegra vendimiando los perales que él injertó y las uvas que
compiten con la púrpura, con las cuales te obsequiarán a ti Príapo,
o a ti padre Silvano, custodio de los campos!</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Le agrada tumbarse bajo una
vieja encina o bien sobre la grama viciosa; mientras tanto se
deslizan las aguas de las elevadas riberas; gorjean las aves en los
bosques y hacen ruido las hojas con las aguas que manan, lo cual
invita a suaves sueños.</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Pero cuando el invierno trae
lluvias y nieves; o acomete por doquier con muchas perras a los
crueles jabalíes hacia las redes fijas o tiende redes ralas con
pértiga sutil, engaño para lo voraces tordos y caza con un lazo a
la tímida liebre y a la inquieta grulla, alegre caza.</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">¿Quién entre estas cosas no
se olvida de los cuidados enojosos que trae el amor?</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Pues si, además, una mujer
púdica atiende por una parte la casa y los dulces hijos como la
mujer Sabina o la esposa del Apulo activo, tostada por mil soles, que
cuando llega el varón cansado, enciende el sagrado fuego con leña
vieja (seca) y encerrando el alegre rebaño en el aprisco hecho de
mimbre entrelazada, ordeña las ubres repletas y sacando vino nuevo
de la dulce cuba prepara manjares caseros (no comprados); no me
agradarán más las ostras del lago Lucrino ni el rodaballo o los
escaros, si una tormenta de invierno tronando en las olas orientales
trae algunos hacia este mar; no comeré gallina africana ni francolín
jónico con más gusto que la aceituna recogida de las ramas repletas
o que la planta de la acedera, que crece en los prados, o las malvas
salutíferas para el cuerpo enfermo, o que una cordera sacrificada en
las fiestas Terminales o que un cabrito arrebatado al lobo.</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Entre estos manjares , cómo
agrada ver que las ovejas apacentadas vuelven presurosas a casa, ver
los bueyes cansados, que traen sobre su lánguido cuello el arado
vuelto del revés, y los hijos de los esclavos, enjambre de casa rica
puestos alrededor de los resplandecientes lares.</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Habiendo hablado esto el
usurero (prestamista) Alfio, ya pronto futuro campesino, recogió
todo su dinero en los Idus y ya intenta ponerlo a interés en las
Kalendas.</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-style: normal;">BIBLIOGRAFÍ</span><i>A</i></span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Fray Luis de León, <i>Poesías</i>,
edición y notas del padre Ángel Custodio Vega, editorial Planeta,
Barcelona, 1977.</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Garcilaso de la Vega, <i>Poesías
castellanas completas</i>, edición de elías L. Rivers, Clásicos
Castalia, Madrid, 1972 (2ª edición)</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Góngora Luis de , <i>Letrillas</i>,
edición de robert James, Clásicos Castalia, Madrid, 1981.</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Horati, </span><span style="font-size: small;"><i>Carmina
Selecta</i></span><span style="font-size: small;">, edición
preparada por V. Zuloaga C.M.F:, Lauria,5, Barcelona, 194</span><span style="font-size: small;">8.</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Lope de Vega, </span><span style="font-size: small;"><i>El
villano en su rincón</i></span><span style="font-size: small;">,
edición de Juan M.ª Marín, Cátedra, Letras Hispánicas, Madrid,
1999 (3ª edición).</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">- </span><span style="font-size: small;"><i>Pastores
de Belén</i></span><span style="font-size: small;">, edición
de Antonio Carreño, cátedra, Letras Universales, Madrid, 2010.</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Marqués de Santillana,
</span><span style="font-size: small;"><i>Poesías Completas
I, Serranillas, cantares y decires. Sonetos fechos</i></span><span style="font-size: small;">
</span><span style="font-size: small;"><i>al</i></span><span style="font-size: small;">
</span><span style="font-size: small;"><i>itálico modo,</i></span><span style="font-size: small;">
edición de Manuel Durán, Clásicos Castalia, Madrid, 1975</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Virgilio, </span><span style="font-size: small;"><i>Las
bucólicas y las geórgicas, </i></span><span style="font-size: small;">La
Crítica Literaria, Madrid, 2011.</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Madrid, 23 de noviembre de
2018</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"> Anastasio Serrano</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div id="sdfootnote1">
<div class="sdfootnote" style="margin-left: 0cm; text-indent: 0cm;">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote1anc" name="sdfootnote1sym">1</a>.-
Pertenece a los <i>Épodos</i>, llamado así porque al verso largo,
sigue uno corto; la estrofa es yámbica: se compone de un senario y
cuaternario yámbicos</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote2">
<div class="sdfootnote" style="margin-left: 0cm; text-indent: 0cm;">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote2anc" name="sdfootnote2sym">2</a>.-
Virgilio, <i>Las bucólicas y las geórgicas</i>, La crítica
Literaria, Madrid, 2011: ¡Cuán felices son los labriegos si
conocen todos sus bienes. Lo son, en efecto, lejos de la discordia y
de las armas, cultivando la tierra, que siempre prodiga en justicia
una subsistencia fácil!</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote3">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote3anc" name="sdfootnote3sym">3</a>Marqués
de Santillana, <i>Poesías Completas I, </i>Serranillas, Cantares y
decires. Sonetos fechos al itálico modo, edición de Manuel Durán,
Clásicos Casstalia, Madrid, 1975, p. 248</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote4">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote4anc" name="sdfootnote4sym">4</a>Garcilaso
de la Vega, <i>Poesías castellanas completas,</i> edición de Elías
L. Rivers, Clásicos Castalia, Madrid, 1972, (2ª edición), p. 136,
vv. 38-50
</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote5">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote5anc" name="sdfootnote5sym">5</a>Fray
Luis de León, <i>Poesía</i>s, edición y notas de Ángel Custodio
Vega, editorial Planeta, Barcelona, 1977, p. 9, vv. 1-</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote6">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote6anc" name="sdfootnote6sym">6</a>Lope
de Vega, Pastores de Belén, edición de Antonio Carreño, Cátedra,
Letras Universales, Madrid, 2010, pp. 131 y 166.</div>
<div class="sdfootnote">
<br /></div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote7">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote7anc" name="sdfootnote7sym">7</a>Lope
de Vega, <i>El villano en su rincón</i>, edición de Juan María
Marín, Cátedra, Letras Hispánicas, Madrid, 1999 (3ª edición),
p. 159</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote8">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote8anc" name="sdfootnote8sym">8</a>Góngora
Luis de, <i>Letrillas</i>, edición de Robert James, Clásicos
Castalia, Madrid, 1981, pp. 115-116</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote9">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote9anc" name="sdfootnote9sym">9</a>Horati,
<i>Carmina Selecta</i>, edición de Zuloaga, C.M.F., Textos
“Palesttra”, Laura, 5, Barcelona, 1948, pp. 81-85</div>
</div>
</div>
Anastasio Serranohttp://www.blogger.com/profile/02806055617978175982noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5828009107148929975.post-66650432414241605272018-05-28T02:24:00.001-07:002018-05-30T01:28:00.829-07:00DOS BOHEMIOS LEONESES EN MADRID: Pedro Barrantes y Mario Arnold<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
I.-
INTRODUCCIÓN</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-1k4Le98Hnvo/Ww5fi0IiHeI/AAAAAAAAAkk/F-zDVRP4pHwlfmAProl4l3ZFPMBBk7M-gCLcBGAs/s1600/El%2Bfrac%2Bazul.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="842" data-original-width="595" height="200" src="https://1.bp.blogspot.com/-1k4Le98Hnvo/Ww5fi0IiHeI/AAAAAAAAAkk/F-zDVRP4pHwlfmAProl4l3ZFPMBBk7M-gCLcBGAs/s200/El%2Bfrac%2Bazul.jpg" width="141" /></a><a href="https://2.bp.blogspot.com/-xb0BIcCxJiw/Ww5fTrH5TYI/AAAAAAAAAkg/vwE5tGKaZPUDix9joKfTub-UKYdY0IOPQCLcBGAs/s1600/AUTEURS-%25E2%2580%2594-Frans-%25E2%2580%2594-Murger-Henri-Sc%25C3%25A8nes-1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="480" data-original-width="320" height="200" src="https://2.bp.blogspot.com/-xb0BIcCxJiw/Ww5fTrH5TYI/AAAAAAAAAkg/vwE5tGKaZPUDix9joKfTub-UKYdY0IOPQCLcBGAs/s200/AUTEURS-%25E2%2580%2594-Frans-%25E2%2580%2594-Murger-Henri-Sc%25C3%25A8nes-1.jpg" width="133" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-UIWgVdk2x2A/Ww5fwzRS3lI/AAAAAAAAAks/TnwO-qpvUiU1PMaDpeDtkcTKJjBqLxsYACLcBGAs/s1600/P%25C3%25A9rez%2BEscrich.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="353" data-original-width="250" height="200" src="https://1.bp.blogspot.com/-UIWgVdk2x2A/Ww5fwzRS3lI/AAAAAAAAAks/TnwO-qpvUiU1PMaDpeDtkcTKJjBqLxsYACLcBGAs/s200/P%25C3%25A9rez%2BEscrich.jpg" width="141" /></a></div>
<br />
Enrique Pérez Escrich <br />
<div style="clear: both; text-align: center;">
</div>
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
La
bohemia como movimiento cultural aparece en París en el siglo XIX,
siendo el Barrio Latino su centro neurálgico. Henri Murger en
<i>Scènes </i><i>de la Vie</i><i> Bohème<a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote1sym" name="sdfootnote1anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">1</span></sup></a></i>
(1847-1849) le dio proyección al fenómeno y sirvió de pauta de
inspiración a grandes obras posteriores en diversas manifestaciones
artísticas, como <i>El frac azul<a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote2sym" name="sdfootnote2anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">2</span></sup></a></i>
de Enrique Pérez Escrich (1864), novela con la que se inaugura la
literatura bohemia en España. La ópera <i>La bohemia</i> de
Giacomo Puccini (Turín 1896), esta obra tuvo un a respuesta paródica
titulada<i> La Golfemia</i> de Salvador María Granés, que se
estrenó en el Teatro de la Zarzuela el 2 de mayo de 1900; su éxito
fue tal que la palabra golfemia se incorporó al habla popular
madrileña. La zarzuela <i>Bohemios</i> de Amadeo Vives, estrenada en
el Teatro de la Zarzuela de Madrid en 1904 y está basada en <i>Scènes
de la Vie Bohème</i> de Murger. La novela en clave de Ramón Pérez
de Ayala, <i>Troteras y danzaderas </i>de 1913 también nos traza un
friso de la bohemia modernista madrileña anterior a la Primera
Guerra Mundial. Teófilo Pajares es el prototipo del poeta modernista
y podía representar a Marquina o a Villaespesa. Ramón del
Valle-Inclán en su primer esperpento, <i>Luces de bohemia</i> de
1920, entona el canto del cisne de la bohemia patria. Y ya dentro de
la canción ligera está <i>La bohemia</i> (1966) de Charles
Aznavour: “Bohemia de París/ alegre, loca y gris/ de un tiempo ya
pasado”, evocación nostálgica del París finisecular.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
El
término bohemia hace alusión a la cultura de los gitanos,
tradicionalmente llamados bohemios en Francia por proceder de esa
región de Bohemia en la actual República Checa. El gitano-bohemio
tenía una escala de valores muy diferente al de la sociedad burguesa
y ese estilo de vida, en parte, lo adoptaron los artistas e
intelectuales del momento.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
El
tópico del bohemio muestra a un individuo varón, con vocación de
artista, de aspecto despreocupado, apariencia llamativa (con pipa,
chalina, melenas y sombrero puntiagudo) y ajeno al comportamiento de
la sociedad burguesa. El bohemio defiende la libertad, la creación
artística, el enriquecimiento intelectual y el interés por las
manifestaciones culturales.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
En
España en el último tercio del siglo XIX y en Madrid se reunió una
bohemia artística y literaria adicta a los cafés y a la noche,
cuyos integrantes convivieron con las grandes figuras del realismo,
naturalismo, Generación del 98 y Generación del 14. Trabajaban en
los periódicos y en las
</div>
editoriales
en aquel Madrid, “absurdo, brillante y hambriento”.<br />
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Además
del atuendo característico, los bohemios conviven con la pobreza y
la adicción al alcohol. La pobreza les lleva a agudizar el ingenio
para dar el sablazo cotidiano, para poder sobrevivir y pagar el
hospedaje en la modesta pensión de Hans de Islandia, cuyo lema era:
“Casa económica para pernoctar. No se fía ni a Dios”. Costaba
50 céntimos.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Pedro
Luis de Gálvez, Barrantes, Buscarini y Vidal y Planas fueron
bohemios pobres por temperamento. Hubo otros bohemios con posibles
que se alistaron en sus filas por estética como Hoyos y Vinent y
Avaro Retana. Emilio Carrere fue un bohemio escéptico, que se
encontró con esta forma de vida en los cafés y se apuntó con
prevención. Valle-Inclán estuvo en la bohemia por amor al arte.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
El
alcohol, en el que buscaban inspiración los bohemios, tenía tres
colores el blanco del aguardiente, el morado (morapio) del vino y el
verde del ajenjo, popularizado en Madrid por Alejandro Sawa. Casi
todos los bohemios bebieron en exceso y a algunos les costó la vida,
como a Pedro Barrantes y Joaquín Dicenta.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
La
bohemia española fue un reflejo de la francesa de la primera mitad
del siglo XIX y es esencialmente madrileña, pues Madrid atraía con
su fuerza centrípeta a todos aquellos aspirantes a la gloria
artística o literaria. Esta bohemia no se entiende sin las calles,
las tabernas, cafés y plazas en ese ‘Barrio Latino’, en torno a
la calle de San Bernardo, por una parte, y la Puerta del Sol, por
otra.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
La
base de aquella bohemia la formaban los escritores del decadentismo
modernista como Villaespesa, Manuel Paso, Alejandro Sawa, PEDRO
BARRANTES, Antonio Palomero, Alfonso Tovar, Joaquín Dicenta y
Eduardo Zamacois; a este grupo se acercan los hermanos Machado, los
Baroja, Juan Ramón Jiménez y Valle-Inclán. También coquetearon
con la bohemia Ramón Gómez de la Serna y Rafael Cansinos-Asséns</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Hay
un segundo grupo generacional de principios del siglo XX formado por
Emilio Carrere, Eliodoro Puche y Pedro de Répide como elementos de
enlace con la bohemia finisecular o santa bohemia o heróica.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Y un
tercer grupo integrado por Pedro Luis de Gálvez, Alfonso Vidal y
Planas, Armando Buscarini y MARIO ARNOLD; con este tercer grupo
termina la bohemia histórica española; pues Pedro Luis de Gálvez
revivió su vida de bohemio en las barricadas de 1936 y al terminar
la guerra fue fusilado; Armando Buscarini murió en 1940 en el
Hospital Psiquiátrico de Logroño, Vidal y Planas y Mario Arnold
tomaron el camino del exilio, el primero a Méjico y el segundo a
Caracas.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Vamos,
pues, a estudiar la trayectoria vital y la obra de dos autores
nacidos en la ciudad de León: Pedro Barrantes, perteneciente a la
bohemia finisecular y Mario Arnold, pertenciente al grupo final de la
bohemia histórica española, el que se extinguió al final de la
Guerra Civil.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
II.
PEDRO BARRANTES<a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote3sym" name="sdfootnote3anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">3</span></sup></a><br />
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Nació
en León en 1860 de una familia de comerciantes valencianos,
afincados temporalmente en León; pero en 1870 los Barrantes
regresaron a Valencia huyendo de los acreedores.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
En
Valencia Pedro destaca como calígrafo, lo que le supone ingresar
como pendolista en el Gobierno Civil de la Primera República, siendo
Gobernador don Ramón Chies<a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote4sym" name="sdfootnote4anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">4</span></sup></a>.
De esta relación con Ramón Chies surgen las primeras colaboraciones
en prensa en la revista anticlerical, <i>Las</i> <i>dominicales del
libre pensamiento</i>, fundado en 1882.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Estas
colaboraciones periodísticas son, en su mayor parte, poesías
reivindicativas en pro de la República y en contra de las
Asociaciones de Padres de Familia. Estos poemas son más bien toscos
e incendiarios, un poco en las línea de sus primeros libros,
<i>Anatema</i>s y <i>Delirium tremens</i>.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Sin
embargo en febrero de 1894, Barrantes se retracta de sus ideas
anticlericales incendiarias publicando la siguiente nota en <i>La
Época</i>: “El director racionalista Pedro Barrantes se ha
retractado de las ideas librepensadoras por lo que la Asociación de
Padres de Familia han retirado los procesos que tenía incoados
contra él”.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Pedro
Barrantes se pasa cinco años publicando en los diarios religiosos
(de 1894 a 1899): <i>El</i> <i>Movimiento Católico y La Ilustración
Católica </i>y publica el libro de poemas <i>Tierra y cielo</i>
(1896) de hondo contenido religioso.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Estos
cambios de bando en pro o en contra de la religión es de suponer que
los haría para arrimarse al árbol que más sombra le diese, dadas
sus condiciones de bohemio irredento.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Pero,
enseguida, volverá al camino rebelde, previo a su conversión, con
sus libelos y colaboraciones en revistas sicalípticas como <i>La
Vida Galante</i> de Eduardo Zamacois.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
No
cabe duda que su retractación de L<i>a Época</i> es bastante
cuestionable, sin duda responde a las necesidades de la vida pícara
de hampón. Su vida habitual no podía llevarle a las ideas
neocatólicas, sino a las ideas propias de la revolución y el
anarquismo, aunque su adscripción política no sea relevante.
</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Posteriormente
y por un duro diario, firmaba los artículos problemáticos del
periódico republicano <i>El País.</i> Esta asunción de
responsabilidades le llevará a un periplo interminable por juzgados
y cárceles. Desde la cárcel Modelo escribía cartas en las que se
autodenominaba, “El emperador de los Zarrapastrosos”, “El
coplero Miserable”, “El Rey de las Ratas y de las Cucarachas”,
con estos sobrenombres también firmó algunas colaboraciones en
prensa.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
En
1899 la imprenta de Antonio Marzo le edita unos folletos difamatorios
dedicados al padre Sanz y a los generales Polavieja y Weyler. Estos
libelos le supusieron un nuevo ingreso en la Modelo, donde, a
instancias de los generales y el cura, fue duramente torturado hasta
con ingestión de matarratas, lo que le produjo una perforación
intestinal. Dado por muerto, fue depositado en un coche con otros
cadáveres de ajusticiados; pero despertó en una fosa común del
cementerio del Este y se salvó, con lo que tenemos a un verdadero
'anastasio' (vuelto a la vida), aunque no la había perdido del todo.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Eduardo
Zamacois dice : “Barrantes era alto, con angulosa cabeza, con ancha
calva, barba, que , luego, se cortó. Tenía una voz grave y
profunda, de dicción lenta, que le hacían respetable y atrayente.
Buena parte del secreto de su amenísima charla provenía de sus
dientes postizos, pues por miedo a que se le cayeran hablaba
despacio”.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Emilio
Carrere en la necrológica que le dedicó dice: “Pedro Barrantes
era un absurdo personaje a quien el aguardiente dictaba discursos
truculentos y versos demoniacos”.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Barrantes
destaca por su delgadez, sus ojos penetrantes y su boca desentada,
provista de una prótesis dental, que daba a sus palabras una
resonancia extraña y que una ocasión la arrojó a la calle, cuando
estaba recitando unos versos en una taberna; porque no le salían con
la entonación habitual, por el crujir de la prótesis.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Todos
hablan de su raído y pardo macferlán, que siempre llevaba puesto y
por eso le llamaban “el poeta color castaña”.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Con
su poesía pretendía impresionar con crueldades y transgresiones,
que encubrían un espíritu bastante ingenuo. Sostenía que los
asesinos del Huerto del Francés, Aldije y Muñoz Lopera, que habían
matado y enterrado a seis hombres en una timba clandestina, eran los
hombres más importantes del siglo. Recitaba con voz cavernosa:
</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
“<span style="font-size: x-small;">Soy
el terrible Muñoz/ el asesino feroz/ que nunca se encuentra inerme/
y soy capaz de comerme/ cadáveres con arroz”.</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Como
dice Emilio Carrere: “sus macabrerías grotescas eran una máscara
para divertir o espantar a los pazguatos. En lo hondo llevaba el
dolor de su fracaso, de su vida vacía y anulada (…). Él sentía
amargamente sus lacras, su prematura vejez y su catadura burlesca de
polichinela destrozado”.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
En
los últimos días, el médico le prohibió beber agua a él, que
apenas la había probado en su vida; se moría de sed y pedía un
vaso de agua a la portera, que le cuidaba, hasta que cedió a sus
ruegos, lo que le propició la muerte inmediata al infortunado vate.
Era un 10 de octubre de 1912. La comitiva fúnebre salió de la calle
Huertas y acompañaban el cadáver el portero de la casa y un amigo.</div>
<br />
<div align="left" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="left" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="left" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="left" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-CZtNbxuXUbM/WwvNbwe_jZI/AAAAAAAAAj0/dvCpglCQ4WQx9JLEK2jGxQFBcVlPBXOZQCLcBGAs/s1600/DELIRIUM%2B1..jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="722" data-original-width="550" height="320" src="https://4.bp.blogspot.com/-CZtNbxuXUbM/WwvNbwe_jZI/AAAAAAAAAj0/dvCpglCQ4WQx9JLEK2jGxQFBcVlPBXOZQCLcBGAs/s320/DELIRIUM%2B1..jpg" width="243" /></a></div>
</div>
<div align="left" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="left" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="left" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="left" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="left" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
En
cuanto a su poesía, <i>Deli</i><i>ri</i><i>rum Tremen</i>s<a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote5sym" name="sdfootnote5anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">5</span></sup></a>
(1890), reeditado en vida del autor con correcciones y aumentos
(1910), es el libro que más fama le dio, tal vez por la truculencia
de su título. Los versos de <i>Delirium tremens</i> parecen haber
sido escritos en pleno ataque de “delirium tremens”, dada la
adicción al alcohol del vate Barrantes</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Su poesía, gira en la órbita de la excrecencias de ese
Romanticismo tremebundo cultivado por los epígonos de Espronceda con
gotas de socialismo elemental y un gusto por lo maldito, que, en
ocasiones, roza la comicidad.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Así
en “El soliloquio de las rameras”, su poema más conocido, se
mezcla la denuncia social con lo truculento:</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Nosotras
somos la mundana escoria</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">nosotras
somos el placer y el mal.</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">¡Viciosa
juventud, ebria de gloria!</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">¡Ven
y disfruta el goce material!</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">(…)</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Somos
el retrete inmundo</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">donde
va deponer la socieda</span>d</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
(…)
</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Destruida
del seno la turgencia</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">nuestra
hermosura ya toca a su fin</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">y
con ruda y glacial indiferencia</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">nos
entregamos a la chusma ruin</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">(…)</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">¡
Nos asesinan paulatinamente</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">de
tanto cuerpo el peso abrumador!</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
La
prostituta es vista con terror como un peligro social, en tanto que
transmisora de enfermedades venéreas (“manchas de color vino o
eritemas de la sífilis”). Otras veces es contemplada como víctima
de una sociedad hipócrita y considerada hermana espiritual del
poeta.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
El
afán por lo maldito aparece en el poema ”Hascchic” (sic), uno de
los primeros textos en español dedicados a esta sustancia y es un
canto a la orgía, a la borrachera y a la depravación. Veamos:</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
¡<span style="font-size: x-small;">Deja
que me emborrache,</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">divina
prostituta!</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">¡Deja
que excite mis vibrantes nervios</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">con
este vino de color púrpura</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">en
cuyas heces hay vívidos gérmenes </span>
</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">de
excelso orgullo y de grandeza augusta!</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">¡Deja
que beba, déjame que siga</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">caminando
con rumbo a la locura.</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Los
poemas “Sin ejemplo” y “La agonía” glosan el asesinato
múltiple del Huerto del Francés y la ejecución de los criminales
con unos tintes de irracionalidad profunda:</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
“<span style="font-size: x-small;">Sin
ejemplo” ( Para el asesino Juan Andrés Aldije<span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote6sym" name="sdfootnote6anc"><sup>6</sup></a></span>
en la cárcel de Sevilla, después de la ejecución)</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Moriste
con valor inenarrable,</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">porque
tu eres inmenso, ¡oh miserable!</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Marzo,
1905 (D.T. p. 189)</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
“<span style="font-size: x-small;">La
agonía” (para el asesino José Muñoz Lopera, en la cárcel de
Sevilla)</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">(…)
¡Vil asesino!</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">¡La
maldición del cielo te acompaña!</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Marzo
de 1905 (D. T. p. 192)</span></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
En
<i>Delirium tremens</i> se busca el feísmo modernista, la
truculencia, la misoginia y la necrofilia, un poco la antesala de la
vanguardia expresionista.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://2.bp.blogspot.com/-qexsayEYe28/WwvNmXNbSOI/AAAAAAAAAj4/d1UPuzoVT-4-S1s4CQuG68Lbnowp5aARgCLcBGAs/s1600/anatemas.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1124" data-original-width="720" height="320" src="https://2.bp.blogspot.com/-qexsayEYe28/WwvNmXNbSOI/AAAAAAAAAj4/d1UPuzoVT-4-S1s4CQuG68Lbnowp5aARgCLcBGAs/s320/anatemas.jpg" width="204" /></a></div>
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<em>ANATEMAS</em><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote7sym" name="sdfootnote7anc"><sup><span style="font-size: xx-small;"><em>7</em></span></sup></a>
(1892) consta de 25 largos poemas con predominio del endecasílabo y
del romance . Estos poemas tienen afinidad ideológica con el
socialismo. Su estética es naturalista con prosaísmo y léxico
coloquial, vulgar, impropio del lenguaje literario según el lector
de la época.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Los
temas recurrentes son los cantos a la libertad y a la revolución,
ataques al trono y al altar y arengas al pueblo oprimido y con un
estilo bronco. “La marcha de los quintos” sería un ejemplo de
antimilitarismo por las levas que desangran a la clase obrera en las
guerras coloniales.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Barrantes
combina la parafernalia revolucionaria con toda clase de
apocalípticos desastres provenientes de la naturaleza, a la que
reconoce como su Dios. Todo ello con su mencionada afición por las
tumbas, las muertes violentas y otras escatologías.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Con
todo se trata de un poeta raro y excéntrico, que careció de una
cultura firme y un talento suficiente para lograr una obra
estéticamente más valiosa.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
III.
MARIO ARNOLD<a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote8sym" name="sdfootnote8anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">8</span></sup></a></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-4Cjzf8IQQAs/WwvN1P8IN0I/AAAAAAAAAkA/6jYEqZTPy9A3HvXT3LHFKZedtPN07d6LwCLcBGAs/s1600/MARIO%2BARNOLD.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="800" data-original-width="554" height="320" src="https://3.bp.blogspot.com/-4Cjzf8IQQAs/WwvN1P8IN0I/AAAAAAAAAkA/6jYEqZTPy9A3HvXT3LHFKZedtPN07d6LwCLcBGAs/s320/MARIO%2BARNOLD.jpg" width="221" /></a></div>
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Seudónimo
de José García y nació en León en 1904. sus padres eran
comerciantes modestos en la ciudad, originarios de Palanquinos.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Su
padre participó como voluntario en la guerra de Cuba, licenciándose
del ejército al cabo de 12 años con los galones de sargento. Su
madre pertenecía a una familia de labradores de Palanquinos. Se
casaron y pusieron un comercio de ultramarinos en León. Seis años
después de casados un pariente, recién llegado de Buenos Aires, les
contó las grandes posibilidades de negocio allende los mares, con lo
cual se decidieron a traspasar el negocio, reunir los ahorros, tomar
el tren para Vigo y embarcar para Argentina.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Le
encargaron al pariente que liquidase el negocio, éste les timó y se
largó con el importe del traspaso.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Arruinados
volvieron a León. Los antiguos vecinos, clientes de la tienda, se
empezaron a burlar de la estafada familia, con lo que tuvieron que
alquilar una casucha sin techo cerca del cementerio en Puente Castro.
Allí aprendió el futuro Mario Arnold a contar estrellas. Su padre
trabajaba a jornal en las obras de peón y un día se tiró de
andamio y se mató. La tentación del suicidio hizo su efecto.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Ante
esta situación, el niño José García tiene que buscarse la vida
como puede y trapichea con quincalleros, buscavidas y galloferos;
pero por la tarde se asea, se muda y se convierte en lector a salto
de mata. Aprende de memoria poemas de Rubén Darío , de Bécquer y
Espronceda y los recita; la musa literaria le va ganando.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Pronto
aparece su firma con el seudónimo recién estrenado, Mario Arnold,
en la revista local <i>Juventud</i>, dirigida por Francisco Caballero
Mier, que alcanzaría 14 números. Este director le aconseja que
pruebe fortuna en los periódicos de Madrid y no vacila en aceptar
ese reto con el ánimo de triunfar. Así cuenta la partida en <i>La
ciudad es mía</i> (Aldus, Madrid, 1937), novela escrita dos décadas
más tarde: “Su pobre madre lo vio partir en una tarde dorada de
sol, sin saber hacia dónde. Comprendiendo que la gloria se lo
robaba.”</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
A su
llegada a Madrid (1917), Mario Arnold gasta sus ahorros en fabricarse
una estampa bohemia: sombrero, chalina y capa de paño y se introduce
con dificultad en la cofradía bohemia más canallesca.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Publica
algunas novelitas sin repercusión: <i>Gotas de hiel</i>, <i>El dolor
de la bohemia</i>, <i>L</i><i>ágrimas y</i> <i>flores.</i><i>Poesías</i>
y vive a salto de mata, teniendo el cielo muchas noches por techo;
así comienza su aprendizaje de ‘cazador de luceros’.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Comienza
su amistad con un muchacho de su edad, problemático, llamado Armando
Buscarini con parecido ideal: el triunfo literario y con él
escribirá el drama <i>Sor Misericordia</i> en 1923.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Rafael
Cansinos-Asens, en <i>La novela de un literato III</i>, nos describe
a esta pareja ilusa:</div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Mario Arnold y Buscarini se
completan. Mario (…) lleva siempre la vista alta (…), en tanto
Armando la lleva puesta en el suelo. Así el coge estrellas, mientras
Buscarini sólo coge colillas (…) Arnold admira a Buscarini como
poeta, pero lo desprecia como persona; (…) y se permite darle
consejos: - Mira, Armando, tu te arrastras por el suelo como un
reptil, pero el Poeta debe volar como lo cóndores...Yo pienso volar
(…) y posarme en América sobre la cumbre de los Andes.</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Regresa Mario Arnold a León,
donde conoce a la catalana Ana M.ª Martínez Sagi<a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote9sym" name="sdfootnote9anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">9</span></sup></a>,
que había sido invitada a León por unas primas. La relación no
pasa de un idilio distanciado con el envío de algún poema
modernista.</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Termina sus vacaciones
leonesas Ana M.ª y regresa con su familia a Sentmenat (Barcelona) y
hasta allí la siguió Marió Arnold y la rondó por la noche con
rondallas y serenatas hasta que accedió a entrevistarse con él,
pero la relación no cuajó; ya nunca más volverán a verse.</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">En 1925, quizá para mitigar
el desengaño amoroso se embarcará para San Juan de Puerto Rico,
donde permanecerá 3 años. Allí se dedicó a la literatura
publicando <i>La canción del peregrino</i> (1925), <i>Lluvia de
besos</i> (1927) y <i>Errantes (1928)</i>, quizá su libro más meritorio de
su etapa en Puerto Rico, prologado por el asturiano Alfonso Camín.</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Hacia 1928, Mario Arnold
conoce a Andrés Carranque de los Ríos y formará pareja con él,
primero como rapsodas por los pueblos y después como extras en el
rodaje de alguna películas mudas. Participan en la película
<i>Zalacaín el aventurero</i>, adaptación de la novela de Baroja.</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Prueban la aventura
cinematográfica parisina (1930) en los estudios de Joinville-le-
Pont, que la Paramount había adquirido para rodar la películas en
lengua española, pero en poco más un mes regresan a Madrid.</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Aprovechando su experiencia
parisina publica, <i>El notario de Chatillon</i> (Galo Sáez, Madrid,
1930), sin mayor trascendencia.</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Durante este periodo 1931-1937
hará colaboraciones en prensa y en 1937 publica <i>L</i><i>a ciudad
es mía</i>, <i>un roman </i><i>à</i><i> clef</i>, donde rememora su
juventud bohemia. Desfilan por sus páginas Pedro Luis de Gálvez,
Armando Buscarini, Alfonso Vidal y Planas y otros bohemios. Esta
novela, a pesar de haber sido escrita entre noviembre de 1934 y enero
de 1935, su lenguaje, sus personajes y el ambiente están en sintonía
con la tradición literaria finisecular: pesimismo, desencanto y
desánimo; sería una novela de retaguardia.</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Durante la Guerra Civil fue
corresponsal de <i>E</i><i>l Liberal y El Heraldo</i>, sus crónicas
destacan por su triunfalismo y sectarismo.</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Al final de la guerra fue
internado en la prisión de Porlier y luego conseguirá la amnistía.</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Siguió con su empeño
grafómono y escribió dramas de corte histórico que no logró
estrenar. Probó como representante de estrellas de la farándula y
promotor de nuevos talentos en aquella España desolada, pero tampoco
la suerte le acompañó y tomó el camino del exilio económico a
Caracas. Allí fundó Ediciones Ancla y publicó <i>Cazador de
luceros</i> (1948) y<i> Pandereta</i> (1954), colección de poemas
carcelarios; él mismo se pagaba sus ediciones y se ganaba la vida
con sus reportajes en el semanario gráfico <i>Élite</i>, que se
dedicaba al cotilleo cinematográfico; así pues pasó de ‘cazador
de luceros’ a promotor de ‘estrellas’ del celuloide. </span>
</div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Murió cristianamente en
Caracas en 1962.</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span><br /></div>
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-1KHHvjxdSaQ/WwvOJsBXUxI/AAAAAAAAAkM/gf73pB2FIOEYS2PByrd8Gkxeaz7kvmy5ACLcBGAs/s1600/ALMA%2BN%25C3%2593MADA.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="480" data-original-width="640" height="150" src="https://4.bp.blogspot.com/-1KHHvjxdSaQ/WwvOJsBXUxI/AAAAAAAAAkM/gf73pB2FIOEYS2PByrd8Gkxeaz7kvmy5ACLcBGAs/s200/ALMA%2BN%25C3%2593MADA.jpg" width="200" /></a> <a href="https://1.bp.blogspot.com/-rSwHMfxAF7k/WwvOYk7gwvI/AAAAAAAAAkQ/CYlbqmO7zPgiZTwvjF2Qj3MbzOY82CxkwCLcBGAs/s1600/PANDERETA.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="813" data-original-width="550" height="200" src="https://1.bp.blogspot.com/-rSwHMfxAF7k/WwvOYk7gwvI/AAAAAAAAAkQ/CYlbqmO7zPgiZTwvjF2Qj3MbzOY82CxkwCLcBGAs/s200/PANDERETA.jpg" width="135" /></a> </div>
</div>
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> <span style="font-size: small;">IV. A MODO DE CONCLUSIÓN</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">El artista bohemio mostraba
una actitud de inadaptación social y de rebeldía individualista
contra el capitalismo y la burguesía. Su sistema de valores (el
arte, la belleza, la independencia, la libertad, la rebeldía) se
oponía al código de valores de la clase dominante.</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Esta actitud antiburguesa del
escritor bohemio le conduce a una “pose” de maldito (<i>maudit</i>)
y tiende a demoler los valores establecidos mediante “boutades”
con el objetivo de “épater le bourgeois”.</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">En España, la bohemia
literaria lanza sus dardos contra la sociedad de la Restauración (la
oligarquía, el caciquismo y el realismo artístico).</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">La bohemia literaria española
es un fenómeno tardío e importado directamente del Barrio Latino
parisiense por Alejandro Sawa, quien se considera descendiente de
Victor Hugo y de Paul Verlaine.</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Ernesto Bark publica <i>L</i><i>a
Santa bohemia</i> en 1913 y apunta unas líneas de acción que la
experiencia mostrará inviables. La verdadera bohemia, la santa
bohemia-heróica, la de Alendro Sawa, la que se define por un culto
al Arte como ideal de vida, dará paso a una bohemia golfante (la
golfemia del sablazo), prostituida y acomodaticia, entre el cinismo y
el parasitismo</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Valle-Inclán muestra en <i>Luces
de bohemia</i> a las dos figuras que encarnan estas actitudes: Max
Estrella (Sawa) y Latino de Hispalis, el primero es el bohemio
heroico, puro y el segundo el golfemio sin escrúpulos. Incluso un
Rubén Darío, personaje, aconseja a Max Estrella en la Escena
Novena a abandonar la bohemia envilecida: Rubén.”- ¡Admirable!
¡Max es preciso huir de la bohemia!”</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Valle-Inclán ve las luces de
la bohemia que se apagan poco a poco, con una nota de sátira y un
tono elegíaco.</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Así pues una emotiva
nostalgia de la bohemia auténtica y una admiración estética por la
bohemia heroica, impulsan a Valle-Inclán a escribir su primer
esperpento, <i>Luces de bohemia,</i> epitafio de la bohemia española
finisecular.</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">En cuanto a los dos escritores
estudiados tienen en común su lugar de nacimiento y su pertenencia a
una bohemia, diríamos atrabiliaria y una obra no incluida en el
canon literario.</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">De Pedro Barrantes
destacaríamos el poema titulado, “A la ciudad de León” y el
sentido soneto, “El maestro de escuela” </span>
</div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
“<span style="font-size: small;"><strong><span style="font-size: x-small;">A
la ciudad de León</span>”</strong></span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Te dejé siendo niño, muy
niño,/ patria idolatrada;</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">y a pesar de que nunca a ti he
vuelto,/ y aunque la distancia/ que entre ambos se extienda,</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">cual foso profundo de ti me
separa,/ en el pecho te llevo conmigo,</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">tu recuerdo conservo en el
alma;/ allí donde yacen/ un informe montón hacinadas,</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">las sombras queridas de mis
ilusiones,/ los yertos despojos de mis esperanzas.</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-size: x-small;">(</span><i>Delirium
tremens</i>, en la edición de 1890, poema no incluido en la de
1910).</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<strong>“</strong><span style="font-size: x-small;"><strong>El maestro de escuela</strong>”</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Miradle, siempre en su modesta
estancia,/ rodeado de niños inocentes,</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">con palabras sencillas y
elocuentes,/ las nieblas disipar de la ignorancia.</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Vedle, con firme y pertinaz
constancia,/ iluminar aquellas pobres mentes</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">con sus consejos sabios y
prudentes,/ amigo inseparables de la infancia.</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">¡Loor a esa figura venerable/
que consagrando toda su existencia</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">a infundir el tesoro
inapreciable/ de la verdad, la luz y la experiencia,</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">muestra al niño la fuente
inagotable/ de dignidad y honor, virtud y ciencia!</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Y de Mario Arnold
transcribimos un soneto en alejandrinos, dedicado a <strong>Pedro Luis de
Gálvez,</strong> compañero de bohemia, en el que traza la etopeya de este
atrabiliario personaje:</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">A través de unas gafas va
mirando la vida,/ cómo vuela y se ríe del que ayer fracasó,</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">y al compás de su risa piensa
lo que olvidó/ y camina despacio por la senda dormida.</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Con sonetos y hieles él formó
su corona,/ que es blasón muy glorioso de su caro ideal.</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Y una heráldica y brava
trompeta de cristal,/ como bruja leyenda si odisea pregona.</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Tiene alma de artista y es
rebelde viviendo,/ porque vive los días de grandeza sufriendo.</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Odia a la muchedumbre, cuya
ruindad no escucha,/ y en las frías mañanas busca el beso del sol…</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Más después halla olvido de
su trágica lucha/ en los negros fantasmas que mantiene el alcohol.</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">V.- BIBLIOGRAFÍA</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Allen W. Phillips, <i>En torno
a la bohemia madrileña 1890-1925. Testimonios, personajes y obras,</i>
Celeste Ediciones Madrid, 1999</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Baroja Pío, <i>¡Adiós a la
bohemia!, Arlequín mancebo de botica, El horroroso crimen de
Peñaranda del Campo,</i> Biblioteca Nueva, Madrid, 1998</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Barrantes Pedro, <i>Delirium
tremens</i>, Cangrejo Pistolero, Sevilla 2014 (Introducción de
Javier Manzano Franco)</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Dicenta José Fernando, <i>La
Santa Bohemia</i>, Ediciones del Cenro, madrid, 1976</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Esteban José,<i> Diccionario
de la Bohemia. De Bécquer a Max Estrella (1854-1920)</i>,
Renacimiento, Sevilla, 2017.</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Barreiro Javier, <i>Cruces de
bohemia: Vidal y Planas Noel, Retana, Gálvez, Dienta y Barrante</i>s,
Unaluna, Zaragoza, 2001</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Murger Enrique, <i>La bohemia</i>,
J. Pérez del Hoyo Editor, Madrid, 1969</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Prada Juan Manuel de,
<i>Desgarrados y excéntricos,</i> Seix y Barral, Barcelona, 2001</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Valle-Inclán, Ramón del,
<i>Luces de bohemia. Esperpento</i>. Edición crítica de Alonso
Zamora Vicente. Espasa-Calpe, Madrid, 1993.</span></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Madrid, 22 de mayo de 2018</span></div>
<div align="justify" style="font-style: normal; line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<br />
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote1anc" name="sdfootnote1sym">1</a>.
Murger Enrique, <i>La Bohemia</i>, J. Pérez del Hoyo Editor,
Madrid, 1969. Novela-esnayo de limitado valor literario y de muy
pesada lectura en la actualidad<br />
<br />
<div id="sdfootnote2">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote2anc" name="sdfootnote2sym">2</a>Pérez
Escrich, Enrique, <i>El frac azul: (memorias de un hombre flaco)</i>,
Alicante,Biblioteca Virtual Cervantes, Madrid CSIC, 2014. Novela
urbana de la bohemia madrileña con el cronotopo de la buhardilla,
el sotabanco, donde viven los bohemios, siguiendo con el periplo
ciudadano de las calles, las plazas, los cafés, las librerías, los
prostíbulos, la cárcel, el hospital y el cementerio.</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote3">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote3anc" name="sdfootnote3sym">3</a>.-
Pedro Barrantes (León, 1860- Madrid, 1912). Poeta y periodista.
OBRAS: <i>El Drama del Calvario</i>,Madrid, 1887; <i>Dios</i> (con
Severiano Nicolau) Valencia, Casa de Beneficencia, 1888; <i>DELIRIUM
TREMENS, </i>Madrid, Celestino Apaolaza, 1890, Madrid, Pueyo, 1919
(2ª edición corregida), Sevilla, Cangrejo Pistolero, 2014 Edición
e introducción de Javier Manzano Franco (3ª edición); <i>ANATEMAS</i>,
Valencia, Imprenta El Mercantil Valenciano, 1892; <i>Tierra y</i>
<i>Cielo</i>, Madrid, 1896, Imprenta y Litografía del Asilo de
Huérfanos del Sagrado Corazón; <i>El padre Sanz</i> (folleto),
Madrid, 1899, Antonio Marzo; <i>Polavieja</i> (folleto), 1899;
<i>Weyler</i> (folleto), 1899.</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote4">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote4anc" name="sdfootnote4sym">4</a>.-
Ramón Chies (Medina de Pomar, Burgos, 1846-Madrid, 1893),
republicano federal, que contribuyó a la formación del Partido
Republicano Federal. Presidió la célebre reunión republicana del
Teatro de la Zarzuela en 1881; dirigió <i>El Voto Naciona</i>l y
fundó y dirigió <i>Las dominicales del libre pensamiento</i>. En
el cementerio civil de Madrid se le erigió un mausoleo por
suscripción popular..</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote5">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote5anc" name="sdfootnote5sym">5</a>.-
Delirium tremens: síndrome de abstinencia del alcohol, que comienza
cinco o seis horas después de dejar de beber y se caracteriza por
el dolor de cabeza, temblores suaves, convulsiones, ilusiones
extrañas, alucinaciones visuales y auditivas y agitación. Puede
ser mortal.</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote6">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote6anc" name="sdfootnote6sym">6</a>.-
Andrés Aldije, asesino conocido como el Francés y protagonista con
José Muñoz Lopera, de la atroz matanza del “Huerto del Francés”
en el pueblo sevillano de Peñaflor entre 1904 y 1905.</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote7">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote7anc" name="sdfootnote7sym">7</a>.-
Anatema, en su segunda acepción significa condena moral,
prohibición o persecución de una persona o de una cosa (actitud,
ideología) que se consideraba perjudicial.</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote8">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote8anc" name="sdfootnote8sym">8</a>.-
Mario Arnold (León, 1904-Caracas, 1962). Poeta, novelista, autor
dramático y periodista. OBRA: <b>Poesía</b>: <i>Lágrimas y
flores, Rimas de amor, Lluvia de besos</i>, <i>La canción del
peregrino, </i><i>Alma nómada (1925),</i><i> Errantes</i> (1927),
<i>Cazador de luceros</i> (1948) y<i> Pandereta</i> (1954).
<b>Narrativa</b>: <i>El dolor de la bohemia, Gotas de hiel, El
notario de Chatillón</i> (1930), <i>La</i> <i>ciudad es mía </i>(1937)
y <i>Veinte ladrones</i> (1952). <b>Teatro</b>. <i>Sor
Misericordia</i>, con Armando Buscarini (1923), <i>Cada beso mil
pesetas. Entremés en un acto (1925) ,¡Mujer dame un hijo! (1953)</i></div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote9">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote9anc" name="sdfootnote9sym">9</a>.-
Ver Juan Manuel de Prada, <i>Las esquinas del aire. En busca de Ana
M.ª Martínez Sagi</i>, Planeta, Barcelona, 2000. Atleta, pionera
en el lanzamiento de jabalina, poeta, feminista y periodista social.</div>
</div>
Anastasio Serranohttp://www.blogger.com/profile/02806055617978175982noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5828009107148929975.post-34825765854534684192018-02-13T02:27:00.000-08:002018-02-13T02:37:46.925-08:00ANÁLISIS, ESTRUCTURA Y SIGNIFICACIÓN DE LUCHANA de B.P:G.<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<b></b> </div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-N5oTrotP7eE/WoK5H9YZpnI/AAAAAAAAAiU/cfya8rmqvpgBaTe4F2wxn7Cf6AIYhCy7wCEwYBhgL/s1600/los%2Bsargentos%2Bde%2Bla%2Bgranja%2B-2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="270" data-original-width="432" height="200" src="https://1.bp.blogspot.com/-N5oTrotP7eE/WoK5H9YZpnI/AAAAAAAAAiU/cfya8rmqvpgBaTe4F2wxn7Cf6AIYhCy7wCEwYBhgL/s320/los%2Bsargentos%2Bde%2Bla%2Bgranja%2B-2.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
Los sargentos de La Granja ante Mª Cristina </div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Cuando
don Benito Pérez Galdós comienza a escribir el primer episodio de
esta tercera serie, <i>Zumalacárregui</i> en abril de 1898, ya tenía
configurados en su mente los nueve títulos más: <i>Mendizabal, De
Oñate a La Granja, Luchana, La campaña del Maestrazgo, </i><i>L</i><i>a
estafeta romántica, Vergara, Montes de Oca, Los Ayacuchos y Bodas
Reales.</i></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
La
cronología que abarca esta tercera serie va de 1833 a 1846, periodo
agitado de la vida española, que incluye la primera guerra carlista
durante la Regencia de M.ª Cristina y su finalización con el
Convenio de Vergara, la Regencia de Espartero, su caída, la mayoría
de edad de Isabel II, la subida al poder de Narváez, que inaugura la
década moderada y el matrimonio de la reina (<i>Bodas Reales</i>).</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
<i>Luchana</i>
es la cuarta novela de la tercera serie de los EE. NN., publicada en
1899 por El Establecimiento Tipográfico de la Viuda e Hijos de Tello
de Madrid.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Toma
el título de la batalla de Luchana (1836) y describe el segundo
sitio de Bilbao en el marco de la primera guerra carlista. El general
Baldomero Espartero obtuvo allí un a victoria que le valió el
título de Conde de Luchana.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Este
episodio prosigue la acción desarrollada en el anterior, <i>D</i><i>e</i><i>
Oñate a La Granja</i>, protagonizado por el liberal y romántico
Fernando Calpena, que siguiendo los consejos del médico, se queda un
mes en La Guardia en casa de las hermanas Castro-Amazága. En el
último capítulo de <i>De Oñate</i>.., don Pedro Hillo le informaba
del motín de los sargentos en La Granja, el 12 de agosto, en estos
términos: “En este momento me dicen que se ha sublevado la Guardia
Real, de guarnición en este Real Sitio, y que los sargentos se
dirigen a Palacio a pedir a su majestad que restablezca, proclama y
jure la Constitución del 12...Dios nos tenga en su mano”<a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote1sym" name="sdfootnote1anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">1</span></sup></a>.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<i>Luchana</i>,
pues, comienza con una nueva carta fechada el 14 de agosto de 1836,
ahora remitida por la ‘desconocida señora’, en la que le informa
con detalle del Motín de los sargentos de La Granja.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Una
segunda carta de la señora incógnita, ahora cargada de ironía, da
más detalles de aquella sublevación, que provocó la sustitución
del Estatuto de Martínez de la Rosa por la Constitución de 1812.
Pero, además de la parte histórica, hay comentarios de índole
personal: le acusa ser poco comunicativo en sus cartas y le ruega que
le escriba a don Pedro Hillo, ahora en Madrid.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Don
Pedro Hillo también le escribe una carta en la que mezcla la
realidad histórica y los asuntos privados. Don Pedro le insta a que
acepte el matrimonio con Aura: “Unirte con ella en santa coyunda,
dando con esto por cerrado el ciclo de las aventuras caballerescas
“<a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote2sym" name="sdfootnote2anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">2</span></sup></a>.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
También
le dice que vaya a Bilbao y se presente al señor Ildefonso Negretti
y le pida la mano de su sobrina Aura.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Calpena,
pues, cuando está en vísperas de marcharse hacia Bilbao es
informado por el sacerdote José M.ª Navarridas, que tienen la
intención de casar a Demetria Castro-Amézaga con don Rodrigo de
Urdaneta Idiáquez, joven de ilustre familia, honrado y trabajador,
cuya visita esperan.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-re6SSmH9T1g/WoK6CLYPaYI/AAAAAAAAAig/fWa3gwQRo7EobncntVmuLV3v-VjW6AIAQCLcBGAs/s1600/Laguardia-pueblos-bonitos-t.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="492" data-original-width="820" height="192" src="https://3.bp.blogspot.com/-re6SSmH9T1g/WoK6CLYPaYI/AAAAAAAAAig/fWa3gwQRo7EobncntVmuLV3v-VjW6AIAQCLcBGAs/s320/Laguardia-pueblos-bonitos-t.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-BeKgL4S310M/WoK6GxfPfKI/AAAAAAAAAik/5bepJSdP1zYlE8UvJc8RtDe838kK594uACLcBGAs/s1600/laguardia%2B82%2529.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="321" data-original-width="686" height="149" src="https://4.bp.blogspot.com/-BeKgL4S310M/WoK6GxfPfKI/AAAAAAAAAik/5bepJSdP1zYlE8UvJc8RtDe838kK594uACLcBGAs/s320/laguardia%2B82%2529.jpg" width="320" /></a></div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
La Guardia (Álava)</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Fernando
Calpena abandona La Guardia acompañado por su criado Sabas en
dirección a Miranda de Ebro. El motivo de este viaje es
entrevistarse con el herrero Bonifacio Gay, que había escapado de la
maestranza carlista, que dirigía Ildefonso Negretti. Gay sabía que
Ildefonso había caído en desgracia, encarcelado por una carta de
Mendizábal, liberado por el infante don Sebastián y ahora residía
en Bilbao con los Arratia, hermanos de su esposa, Prudencia; antes
había vivido en Bermeo con su sobrina Aura, la bella muchacha que
despertaba el interés de los jóvenes; pero ella no podía olvidar a
su primer pretendiente, del cual no tenía noticias desde hacía
tiempo.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Calpena
pregunta a Bonifacio, dónde podía encontrar a Negretti y éste le
dice que en Bilbao, en el barrio de la Ribera, donde tienen la casa
los Arratia, hermanos de Prudencia.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
La
ida a Bilbao se retrasa varios días debido al enfrentamiento entre
liberales y carlistas. En Trespaderne se encuentra con el viejo
conspirador don Beltrán de Urdaneta, abuelo del pretendiente de
Demetria, a quien esperaban en La Guardia con toda su familia para
concertar la boda con Demetria. Este personaje libertino, derrochador
y exdonjuán está seguro que su nieto no se entenderá con la
mayorazga de los Castro-Amezága, ya que su nuera sólo quiere el
dinero de la acaudalada casa.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Cuando
Calpena y don Beltrán conversaban en la cocina de la posada de
Villacomparada, aparece un rudo muchacho, que se expresa en vascuence
y le mira. Vuelve a aparecer montado en un burro; entonces Sabas hace
sus indagaciones y el caballero del burro es bilbaíno, mudo y se
llama Churi (Vicente) y se dedica a comprar cortas de madera para las
ferrerías.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
El
tiempo y los facciosos impedirán por el momento la prosecución del
camino y la conquista del ideal: “A Bilbao por Aura” (XIII, 81).</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Por
fin en Medina de Pomar se presentaron de golpe tropas cristinas, que
dejaron el camino despejado hacia Bilbao. Con ellas venía el general
Oráa y después llegó el General en Jefe del Ejército del Norte,
don Baldomero Espartero.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Don
Beltrán de Urdaneta, amigo de Espartero, va a visitarle y le informa
que los carlistas iban a sitiar Bilbao por segunda vez. Urdaneta
recomienda a Calpena que se una al general para entrar con él en la
ciudad.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Calpena
y su criado Sabas encuentran de nuevo a Churi en un caserío cercano
a Medina de Pomar, que al verles llegar entró en la casa y escribió
medio en castellano, medio en vascuence. “Señor Fernando: bayga
sarri sarri Bilbo”, lo que quiere decir: Vaya pronto, pronto a
Bilbao.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Calpena
y Sabas no pudieron acercarse a Bilbao, porque se encontraron con los
carlistas.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
A
Churi le quitaron el pollino los facciosos y él la emprendió a
patadas y a mordiscos contra ellos; pero como alguno de los carlistas
le conocía, le perdonaron la vida. Caminando se fue hacia el mar,
donde le recogió una lancha de Plencia que lo dejó en Bilbao; donde
le agasajó toda su familia: los Arratia.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Desde
el capítulo XV se pierde el rastro de F. Calpena, del cual no se
sabrá más hasta que comparezca al final del episodio; aunque se le
nombra en repetidas ocasiones
</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
El
Churi es un personaje que actúa como enlace entre las distintas
criaturas de ficción y los espacios novelescos. Churi conecta con el
mundo de los Arratia, familia de comerciantes de efectos navales, a
la cual pertenece. Tiene tres primos, José, Martín y Zoilo, hijos
de Sabino. Introduce, también, la segunda parte de la novela en la
que, además del asedio a Bilbao, se producen interesantes sucesos en
relación con la trama amorosa.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Los
Arratia vivían en Bilbao en el barrio de la Ribera y en la planta
baja tenía una tienda de artículos del mar y sus dueños eran:
Valentín, Vicente, Sabino y Prudencia.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Prudencia
Arratia se casó, en segundas nupcias, con Ildefonso Negretti y no
tuvieron hijos, éste era un gran experto en la fabricación de armas
y fue solicitado por los carlistas para servir a la causa
absolutista, que, a pesar de su neutralidad política, aceptó por la
oferta monetaria. Después le acusaron de masón y lo metieron en la
cárcel.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Antes
de trabajar para los facciosos como maestro armero y constructor de
proyectiles se fue a Madrid y trajo a su sobrina Aurora Negretti.
Mientras Negretti trabajaba para la facción en Oñate y Durango,
Aura residía en Bermeo con su tía Prudencia y en ocasiones con sus
primos, Churi y los hijos de Sabino. Ni que decir tiene que Aura era
una chica de una hermosura que hechizaba; de tal forma que le
salieron pretendientes por doquier; pero ella siguió siendo fiel a
su primer amor.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Fruto
de la convivencia con sus primos se va construyendo el primer
triángulo amoroso entre Zoilo-Aura-Churi, este último tendrá
todas las de perder por su sordera, lo que le humilla y le llena de
inquina.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Ildefonso
Negretti informa en una carta de su encuentro con Calpena en Oñate y
opina que es un caballero de excelente educación y que sus
sentimientos son sinceros. Aura al oír la noticia de la proximidad
de Fernando, se queda como atontada..</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Prudencia,
haciendo honor a su nombre, traza otro plan para su sobrina: casarla
con Martín, hermano de Zoilo, joven con mucha educación y con gran
habilidad para el comercio. Por lo tanto ya tenemos un segundo
triángulo amoroso entre los dos hermanos: Zoilo-Aura-Martín.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Y
como Calpena no aparecía; ni daba motivos por su tardanza, le dieron
por muerto en alguna escaramuza de guerra, lo cual despejaba el
camino para el asedio a Aura.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Se
trasladaron a Bilbao y Aura tuvo que adaptarse al ambiente bilbaíno
y desde luego causó buena impresión en la juventud de la ciudad en
su primera salida por el Arenal.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Los
celos de Zoilo hacia su hermano Martín aumentan, porque éste,
miembro de la Milicia Urbana, trabaja en el escritorio de la tienda
codo con codo con Aura. Así las cosas, Zoilo valiente, decide
declararse, con el consiguiente asombro de aura.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Se
extiende el temor que Bilbao sufra un nuevo sitio. Los Arratia
deciden apoyar la causa isabelina y Zoilo (<i>Luchu</i>), poseído de
un gran ardor guerrero ingresa en La Milicia Nacional.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Llegó
Negretti a Bilbao en octubre desengañado de su colaboración con la
facción y anuncia que un gran sitio van a poner a Bilbao los
carlistas.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-pjnyG1PRt3E/WoK6wIfwqWI/AAAAAAAAAiw/npUeAOGRjPMsECnrkPd-wusxB4Nh6EHZwCLcBGAs/s1600/Ataque_al_Puente_de_Luchana.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="708" data-original-width="1200" height="188" src="https://3.bp.blogspot.com/-pjnyG1PRt3E/WoK6wIfwqWI/AAAAAAAAAiw/npUeAOGRjPMsECnrkPd-wusxB4Nh6EHZwCLcBGAs/s320/Ataque_al_Puente_de_Luchana.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://2.bp.blogspot.com/--8ETbnWc8sk/WoK65jt8jNI/AAAAAAAAAi0/TmDWITylphcIicDq0uf53Kn-C-0Knjr-QCLcBGAs/s1600/sItio%2Bde%2Bbilbao%2B%25282%2529.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="400" data-original-width="600" height="213" src="https://2.bp.blogspot.com/--8ETbnWc8sk/WoK65jt8jNI/AAAAAAAAAi0/TmDWITylphcIicDq0uf53Kn-C-0Knjr-QCLcBGAs/s320/sItio%2Bde%2Bbilbao%2B%25282%2529.png" width="320" /></a></div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Comienza
así el asedio histórico a la ciudad, al mismo tiempo que el asedio
amoroso, de naturaleza ficticia, a Aura por parte de Zoilo. Como es
habitual en los Episodios, don Benito hace partícipes de los hechos
históricos a sus criaturas de ficción. En Luchana Zoilo se
convierte en el héroe bilbaíno en la Mallona y en el incendio del
convento de San Francisco, con estas acciones trata de mostrar su
valentía a Aura para conquistarla. Contrasta este carácter activo,
de firme voluntad con la personalidad soñadora de Calpena.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
A
medida que transcurre el tiempo, <i>Luchu</i> con su fuerte voluntad,
sabe que puede conseguir lo que quiere. La ciudad resiste los envites
de los carlistas; pero Aura flojea en su fidelidad con un desparecido
Calpena. Zoilo le propone matrimonio y ella subyugada por su
personalidad, ya no se opone; aunque desea que, tras la liberación
de Bilbao, regrese Fernando.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Entre
tanto Espartero está con sus tropas en Portugalete desde el 25 de
noviembre y, a pesar de diferentes intentonas, no conseguía avanzar
hacia Bilbao.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
El
20 de diciembre, cuando la batalla de Luchana estaba en su apogeo,
Sabino le cuenta a su hermana Prudencia las intenciones de boda de
Zoilo. El 21 se decide que se celebre la ceremonia a las 7 y
ocultárselo a Negretti, que sigue enfermo.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Cuando
Churi se entera de la boda, decide irse de casa; porque Zoilo no ha
tenido en cuenta que Aura está prometida a otro y la ha conquistado
por su arrojo. Churi, también pretendiente de Aura, abandona Bilbao
frustrado, pues su primo Zoilo consigue el amor de Aura.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Huyó,
Churi, en una chalana y recaló en Portugalete en aguas y tierra de
Isabel II. Desembarcó y buscó a una mujer de la que había estado
enamorado, Saloma, que ahora está unida a un militar cristino,
Baldomero Galán, aspirante a alférez</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Churi
le pregunta a Saloma: -¿No conoces a un caballero joven llamado
Fernando Calpena? Y Saloma le responde sí, ahí está alojado en los
desvanes con el capitán Uhagón.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
El
mudo pide papel para escribirle una carta a Calpena e informarle de
la reciente boda de Zoilo con Aura. Calpena reacciona violentamente y
le comenta a Uhagón: “Pienso… que hacen bien los carlistas en
no dejar en Bilbao piedra sobre piedra”(XXXVII,227).</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Así
termina la trama amorosa de <i>Luchana</i>; pero no la bélica.
Espartero yacía enfermo de cistitis en la Casa de Jado y desde allí
daba las órdenes para atacar Luchana.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Era
la Nochebuena, caía nieve y granizo. Por fin los liberales
conquistaron el puente y pasaron a la orilla izquierda del ría Azúa.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
El
general Oráa visitó a Espartero y le explicó lo difícil de sus
posiciones; entonces decide Espartero echar el resto y dirigir la
ofensiva fanal él mismo. Pasó el puente de Luchana y junto con Oráa
lanzaron una ofensiva que puso en fuga a los facciosos. Bilbao quedó
liberado en la Navidad de 1836.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
A
las once de la mañana Espartero y su Estado Mayor deciden
presentarse a las autoridades.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Espartero
saluda a Calpena, que se encuentra en compañía de Uhagón y Ordax.
Calpena le dice a Espartero que Uhagón y él tienen familia en
Bilbao y que saldrán antes de las once. Uhagón le indica la
dirección de la casa de los Arratia en la Ribera, que tiene una
fragata pintada.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Calpena
se vio envuelto en la marea humana, que esperaba al libertador del
sitio. Por fin vio encima de una puerta una hermosa fragata navegando
a toda vela; pero lo que no esperaba es que la casa estuviera
cerrada.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
El
final es un poco sorprendente y con muchos interrogantes: ¿Dónde
está la familia de Aura? ¿Se ha casado como escribe Churi? ¿Qué
ha sido del matrimonio de Demetria con el nieto de don Beltrán de
Urdaneta? ¿Qué va a hacer Calpena?</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
ESTRUCTURA
NARRATIVA</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
El
contenido narrativo de <i>Luchana</i> se presenta en 40 capítulos
numerados en romanos y con una extensión de 243 páginas en la
edición de Alianza Hernando.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
La
primera parte está formada por los capítulos I hasta la mitad del
VIII, que corresponden a los tres meses de su estancia en casa de las
hermanas Castro-Amézaga (Demetria y Gracia) en La Guardia (Álava).</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Estos
capítulos contienen dos cartas de la señora desconocida a Calpena,
en las que le habla del Motín de los Sargentos de La Granja y de
asuntos personales; y una única carta de don Pedro Hillo, en la que
le cuenta el estado de la corte como consecuencia del pronunciamiento
de los sargentos en La Granja y, además, le recuerda su compromiso
con Aura.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Segunda
parte desde la mitad del capítulo VIII hasta el XIV. Aquí Calpena
abandona La Guardia, acompañado de su criado Sabas y se dirigen a
Bilbao por diferentes vericuetos. El viaje está pautado varios
encuentros: Bonifacio Gay, herrero y compañero de Ildefonso Negretti
en la maestranza carlista, esposo de Prudencia Arratia y tío y tutor
de Aura; Don Beltrán de Urdaneta, viejo conspirador y abuelo de don
Rodrigo de Urdaneta Idiáquez, pretendiente de Demetria
Castro-Amézaga; Churi (Vicente) Arratia, un mudo montado en un
burro, bilbaíno, que de dedica a comprar madera para las ferrerías.
Este personaje será el enlace entre la ficción y los espacios
novelescos.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Una
tercera parte formada por los capítulos XV al XXI, que sería la
novela inserta de los Arratia y en ella se narra el origen y la
ocupación de esta unida familia; así como los dos triángulos
amorosos que se producen: Zoilo-Aura-Churi Y Zoilo-Aura-Martín.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Cuarta
parte del capítulo XXII al XXXVII, que de dedica a narrar el sitio
de Bilbao y la intervención de los hermanos Arratia Martín y Zoilo
en la defensa de la ciudad. Destacó, sobre todo, Zoilo por su ardor
guerrero y su firme resolución en conseguir el amor de Aura.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Y la
última parte del capítulo XXXVIII al XL, que corresponde al
desenlace de la novela: victoria de Espartero sobre los carlistas en
la batalla de Luchana, que le valió el condado de Luchana.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Y en
la ficción la frustración de don Fernando Calpena cuando llegó a
la casa de los Arratia y la encontró cerrada.</div>
<br />
ESPACIO
Y TIEMPO<br />
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Los
lugares que se recorren en este episodio, sin duda itinerante, son:
La Granja de San Ildefonso (Segovia), donde se produce la sargentada
y Madrid, donde se encuentra don Pedro Hillo.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Luego
viene La Guardia, donde Calpena está convaleciente, huésped de la
familia Cstro-Amézaga.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Posteriormente
Calpena y Sabas se dirigen a Miranda de Ebro para entrevistarse con
Bonifacio Gay,</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Continúan
camino y en Trespaderne se encuentran con don Beltrán de Urdaneta.
De aquí siguen camino hasta Medina de Pomar, ya despejado el camino
de carlistas, tendrían la ruta expedita hasta Bilbao.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
En
Bilbao, en el barrio de la Ribera, vivía la familia de los Arratia y
Prudencia en Bermeo.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
También
aparece un lugar llamado Lupardo, donde tenían la ferrería los
Arratia.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Portugalete,
donde estaba Espartero con sus tropas desde el 25 de noviembre y no
conseguía avanzar; pero el espacio donde se libra la batalla de
Luchana es en los alrededores de Bilbao.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
En
realidad en este episodio hay dos focos políticos: la Granja y
Madrid; otro foco bélico: Bilbao y alrededores en lo que respecta a
la parte histórica.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Y en
cuanto a la ficción está el espacio itinerante de Fernando Calpena
persiguiendo el amor de Aura de La Guardia a Bilbao. Prácticamente
el mismo recorrido que realiza Churi, elemento estructurante del
episodio.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
En
cuanto al tiempo Luchana tiene una duración de 4 meses y medio, del
14 de agosto de 1836 al 25 de diciembre del mismo año.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Existe
una primera notación temporal en la primera carta: “En mi carta de
ayer- decía la señora incógnita con fecha 14 de agosto” (I, 7).
Una segunda notación . “En qué habíamos quedado- decía la dama
invisible en su carta del 15 de agosto” (IV, 23) .</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Igualmente
don Pedro Hillo desde Madrid, le dice: “Aquí me tienes desde el
14, que vine a ciertas comisiones” (VI, 39).</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Por
lo que respecta al año en el que se sitúa la ficción, además del
acontecimiento histórico del Motín de los Sargentos en 1836, don
Beltrán de Urdaneta confiesa tener 78 años: “Si señor yo vine al
mundo en la noble ciudad de Olite en 1758” (X, 62), con lo cual si
a esta cantidad le sumamos los 78 años de don Beltrán tendremos la
fecha de 1836.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Don
Fernando Calpena sale de La Guardia avanzado ya septiembre y no llega
a Bilbao hasta el levantamiento del sitio. En el capítulo XV,
Calpena desparece del relato, aunque se le cita varias veces y sólo
vuelve a parecer en el último capítulo, cuando entra en Bilbao y va
a casa de los Arratia.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
El
sitio de Bilbao, según anunció Ildefonso Negretti y se confirmó,
comenzó los días 21 y 22 de octubre y los bilabínos comenzaron su
defensa.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
“El
9 de noviembre recorrió las líneas el general Eguía con su
sombrero de copa forrado de hule y su largo levitón, metida en el
bolsillo la única mano de que podía disponer” (XXIV, 145).</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Todo
indicaba que los carlistas iban a atacar y Espartero sin llegar.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
El
17 de noviembre fue un día penoso; duró el fuego siete horas sin
interrupción.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Por
fin Espartero recalaba en Portugalete con un numeroso ejército, que
no tardaría en quebrantar las filas enemigas.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Y
hasta la Nochebuena de 1836 no tuvo lugar la batalla de Luchana, que
supuso el levantamiento del sitio de Bilbao, poniendo en fuga a los
carlistas.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
EL
PUNTO DE VISTA</div>
<br />
Un
narrador omnisciente dirige el relato poniendo el foco ora en
Fernando Calpena, ora en Zoilo Arratia, ambos protagonistas de la
mayor parte de las peripecias de la trama novelesca.<br />
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Además
están las tres cartas ( dos de la señora incógnita y una de Pedro
Hillo) a Fernando Calpena, narradas lógicamente en primera persona,
que alivian al lector de la presencia del narrador omnisciente.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Las
cartas por otra parte, dan la misma impresión de autenticidad
histórica que los documentos. Complementan la narración y relatan
bien enlazados, tanto los sucesos históricos como los hechos de
ficción desde perspectivas diferentes.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Después
están los diálogos vivos de los personajes, que dotan de polifonía
al episodio. Estos diálogos registran coloquialismos y también
expresiones en vascuence en boca de Churi: “bayga sarri sarri
Bilbo” o “Madrilgo gizona” ; todo ello para hacer la narración
más verosímil.
</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
También
tenemos los monólogos narrados en primera persona, como expresión
de los pensamientos y de la vida interior de los personajes.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Podemos
destacar los monólogos de Churi: Zoilo y Churi rivalizan por el amor
de Aura; Churi lleva las de perder por su sordera; pero le saca a
relucir el “Madrilgo gizona” (El hombre de Madrid); Zoilo le
responde que ha muerto. Entonces Churi, herido en su orgullo, le
cuenta que su tía Prudencia quería casar a Aura con Martín; Zoilo
le contesta: no es verdad.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Este
es el monólogo de Churi: “Yo también la quiero (…). ¿pero qué
caso ha de hacer de mi? ¿Cómo ha de querer a un sordo” (XVIII,
110-111).</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
O el
minidiálogo teatral entre Zoilo y Churi por el mismo motivo, en el
que Churi se expresa a su modo, medio en vascuence (XXI, 129).</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Hay
un último monólogo de Churi, cuando abandona Bilbao; porque su
primo Zoilo se ha casado con Aura: “Señor padre, adiós (…)
Adiós padre y pueblo...que lejos me voy (XXXV, 218-219). Churi se
marcha en una chalana y desembarca en Portugalete y allí encuentra a
Saloma y le pregunta por Calpena para comunicarle que Zoilo se había
casado con Aura. Churi pidió papel y con gran esfuerzo y garabatos
le escribió: “Anoche casó Aura con Zoilo Arratia” (XXXVII,
227).</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Calpena
reacciona violentamente: “-¿Qué piensas – le preguntó su
amigo.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
-
Pienso...que hacen bien los carlistas en no dejar en Bilbao piedra
sobre piedra” (227).</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Y
dos monólogos de Aura; en el primero admira a Zoilo; pero piensa que
debe mantener su fidelidad a Calpena: “Es un bruto, pero no hallo
la manera de sustraerme a su poder(...)El mío es otro…, aunque
estoy enojada con Fernando, porque no viene (…), debo mantenerme
firme. Pero yo soy quien soy, y espero, espero, espero… ¿hasta
cuándo señor” (XXX, 182).</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Otro
monólogo de Aura al fianl del capítulo XXX, en el que compara a
Zoilo con Calpena: “Y este Luchu es romántico? Puede que sí; pero
no como Fernando, un romántico se soñación; sino de acción...Así
lo veo yo. (188).</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
El
estilo indirecto libre también está presente, cuando el narrador
omnisciente expresa las ideas, los sentimientos de un personaje. Como
en este caso: Zoilo se queja de la marcha de Aura de Lupardo a
Biblbao y manifiesta sus celos hacia su hermano Martín: “Se
desesperaba el pobre Zoilo pensando cuán árida y fastidiosa sería
la vida en Bilbao. Allá vestirían a la niña de damisela (...)Aura
bajaría por las mañanas a la tienda, y como tenía tan bonita
letra, puede que Martín la pusiera en el escritorio, a su lado (…)
tocándose el codo de él con el codo de ella. No, mil veces no: esto
no lo sufriría” (XX, 122).</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
PERSONAJES</div>
<br />
Históricos
(Militares):<br />
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
-del
bando constitucional: Baldomero Espartero, Marcelino Oráa, San Román
y los sargentos de La Granja.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-flrLuqMJT9U/WoK7fU1AYCI/AAAAAAAAAjE/zmZhVfq22goUzio033y8TxVk8YChS4LLQCLcBGAs/s1600/espartero-c_0.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="443" data-original-width="563" height="251" src="https://4.bp.blogspot.com/-flrLuqMJT9U/WoK7fU1AYCI/AAAAAAAAAjE/zmZhVfq22goUzio033y8TxVk8YChS4LLQCLcBGAs/s320/espartero-c_0.jpg" width="320" /></a></div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Baldomero Espartero</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
La
Regente doña Cristina de Borbón</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-lO5ur8UTXqw/WoK4TjPT_LI/AAAAAAAAAiQ/9n8shoiiWOk_zNI98oUsIRQoywf1IXR0ACEwYBhgL/s1600/1200px-Mar%25C3%25ADa_Cristina_de_Borb%25C3%25B3n-Dos_Sicilias%252C_reina_de_Espa%25C3%25B1a.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1552" data-original-width="1200" height="320" src="https://3.bp.blogspot.com/-lO5ur8UTXqw/WoK4TjPT_LI/AAAAAAAAAiQ/9n8shoiiWOk_zNI98oUsIRQoywf1IXR0ACEwYBhgL/s320/1200px-Mar%25C3%25ADa_Cristina_de_Borb%25C3%25B3n-Dos_Sicilias%252C_reina_de_Espa%25C3%25B1a.jpg" width="247" /></a></div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
-del
bando carlista: los generales Eguía y Villarreal.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-xZ16ElpElzs/WoK7zcp9RuI/AAAAAAAAAjI/v6ieT6WP1asWR-TMgJNmb5Mm8mUq1P0nACLcBGAs/s1600/800px-Egu%25C3%25ADa_-_Magu%25C3%25A9s.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1211" data-original-width="801" height="200" src="https://1.bp.blogspot.com/-xZ16ElpElzs/WoK7zcp9RuI/AAAAAAAAAjI/v6ieT6WP1asWR-TMgJNmb5Mm8mUq1P0nACLcBGAs/s200/800px-Egu%25C3%25ADa_-_Magu%25C3%25A9s.jpg" width="131" /></a></div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://2.bp.blogspot.com/-PzAxtwjMQ90/WoK8F3azmRI/AAAAAAAAAjM/bJco8dK7VGcRYvmAdI3nShU8PRfsbMsFQCLcBGAs/s1600/bruno%2Bvillarreal.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="855" height="200" src="https://2.bp.blogspot.com/-PzAxtwjMQ90/WoK8F3azmRI/AAAAAAAAAjM/bJco8dK7VGcRYvmAdI3nShU8PRfsbMsFQCLcBGAs/s200/bruno%2Bvillarreal.jpg" width="142" /></a></div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Bruno Villarreal</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Ficticios:</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Fernando
Calpena, héroe romántico, que comparte el protagonismo con Zoilo
Arratia.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Zoilo
Arratia, hombre de firme voluntad, verdadero protagonista del
episodio, que consigue el amor de Aura.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
La
familia Arratia: Valentín, Sabino y Prudencia.
</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Valentín
Arratia, padre de Churi y dueño de una ferrería en Lupardo.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Sabino
Arratia, padre de José, Martín y Zoilo, dueño de una tienda de
efectos navales en Bilbao.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Prudencia
Arratia, casada con Ildefonso Negretti, sin hijos. Ildefonso
Negretti, armero, amigo de Mendizábal y tío y tutor de Aura
Negretti.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Churi
Arratia, primo de José, Martín y Zoilo, sordomudo, se dedica a
comprar madera para la ferrería y es el elemento de enlace de l
trama novelesca.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Hay
otros personajes secundarios como las hijas de la familia
Castro-Amézaga: Demetria y Gracia</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Don
José M.ª Navarridas, sacerdote y su hermana doña M.ª Tirgo, tíos
carnales de la madre de Demetria.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Don
Pedro Hillo, sacerdote castrense y Mentor de F. Calpena, del que
recibe una carta.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Don
Beltrán de Urdaneta y su nieto don Rodrigo de Urdaneta Idiáquez.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Incluso
hay personajes muy esporádicos, como don Apolinar, cura que casó a
Zoilo con Aura.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Saloma,
la baturra, que había aparecido en el primer episodio de la serie:
<i>Zumalacárregui</i>, y ahora es compañera de Baldomero Galán, un
sargento enrolado en la división de Oráa. Churi padeció mal de
amores por Saloma; pero no fue correspondido, todo por la maldita
sordera.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
SIGNIFICACIÓN</div>
<br />
El
motín de los sargentos de La Granja tuvo lugar los días 12 y 13 de
agosto de 1836 durante la Regencia de doña M.ª Cristina de Borbón.<br />
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
En
dicho motín un grupo de sargentos de la guarnición y de la guardia
real del palacio obligaron a la Regente a volver a proclamar la
Constitución de 1812 y a nombrar un gobierno liberal progresista
presidido por José M.ª Calatrava y con Juan Álvarez de Mendizábal
como ministro de Hacienda.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Este
motín de los sargentos estuvo precedido por sublevaciones de
carácter liberal progresista en Andalucía, Valencia, Zaragoza,
Barcelona y estado de excepción en Madrid.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Una
de las consecuencias del nuevo gobierno de Calatrava fue el
nombramiento de un nuevo Jefe del Ejército del Norte, cargo que
recayó en Baldomero Espartero.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
El
día 22 de diciembre de 1836 Espartero comenzó a maniobrar cerca del
puente de Luchana, con ayuda de dos barcos de la marina británica y
la española, cuyos bombardeos resultaron muy positivos. Su objetivo
era el puente de Luchana, cortado por los carlistas y cuya
reconstrucción era imprescindible para que las tropas cristinas
pudieran liberar el Bilbao sitiado.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
El
24 por la tarde lograron tomar posiciones en los dos extremos del
puente, gracias a las tropas llegadas en gabarras.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Los
enfrentamientos más duros tuvieron lugar el día de Nochebuena. Los
liberales comandados por Oráa se batieron con arrojo; pero los
carlistas lograron rechazar los ataques. La noche cerrada y la nieve
dificultaban las acciones bélicas. Los carlistas no cedían. Oráa
mandó a un corneta que tocara retirada, este confundido, tocó
ataque, lo cual le valió el triunfo a los liberales y Espartero
entró en Bilbao.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Hasta
aquí la parte histórica, que incluso con más fidelidad y más
pormenores narra Galdós en <i>Luchana</i> y sobre este cañamazo
histórico se teje la trama novelesca.</div>
<br />
Veamos
ahora el significado del la parte ficticia.Un hecho histórico de
carácter liberal sirve de prólogo al episodio y otro hecho
histórico igualmente liberal constituye el epílogo de<i> Luchana</i>.<br />
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Enmarcada
en estos dos hitos se encuentra la trama novelesca, en la que
Fernando Calpena comparte protagonismo con Zoilo Arratia, su rival en
el amor y figura contrapuesta a él por la fuerza primitiva y el
voluntarismo frente a la reflexión acomodaticia de Calpena.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Haciendo
un paralelismo entre los hechos históricos y la ficción, Calpena,
como los sargentos, dice don Pedro Hillo: “La nación transige con
los sargentos, acepta de ellos >>la traída de la
Constitución<< (…) En tu esfera has hecho la revolución (…)
Recoge, pues, a Aura en matrimonio religioso y legal” (VI, 40); sin
embargo Zoilo realiza una hazaña amorosa semejante a la victoria de
Espartero, con arrojo humano y virilidad. Zoilo consigue a Aura por
la fuerza de su voluntad</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Contrasta
este carácter activo, de firme voluntad con la personalidad soñadora
de Fernando Calpena, que no consigue llevar a la práctica su
romanticismo. Como Aura es inteligente y, además, es instruida traza
un paralelismo entre Zoilo y Calpena en estos términos: “Y este
Luchu es romántico?… Puede que sí; pero no, como Fernando, un
romántico de soñación, sino de acción… (…) Todo el
romanticismo (…) de Fernando es el de los dramas, de los libros,
que son pura mentira...(…) Este Luchu no es así (…) Don Fernando
sueña, se emborracha con lo que ha leído…, quiere llevar todo
aquello a la acción, y no puede...(…) Zoilo no es romántico, sino
clásico (…) Se me ocurre el disparate d compararle con los dioses
antiguos, que tomaban figura de hombres (…) para andar por el mundo
y hacer lo que les daba la gana (…), sin que nadie pudiera oponerse
a su voluntad” (XXX, 188).</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<i>Luchana</i> es la novela de un doble asedio: el de los carlistas a
Bilbao, y el de Zoilo a Aura</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Aura
enamorada de Calpena resiste a todos los sitiadores que la
requiebran. Pero empieza el sitio, de un lado está Zoilo
interviniendo en todos los actos heróicos para defender la ciudad,
del otro Calpena, ‘revolucionario’ a su modo, que sueña con un
España ideal; pero fuera de Bilbao, con las tropas de Espartero que
intentan romper el cerco de los carlistas.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Zoilo
encarna la acción y el ardor guerrero; Calpena la cultura, la
ensoñación, la espera. Luchu representa al pueblo, que se ve
impelido a tomar las armas para defender la ciudad. Calpena es un ser
conformado por la cultura, la riqueza y protegido por los más altos
poderes del país y, además, tiene las prendas del perfecto
cortesano. Frente a este dechado de cultura y educación está Zoilo
que con su arrojo y valentía logra una doble victoria: la liberación
de Bilbao y la conquista de Aura.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Zoilo,
pues, tiene dos sentimientos: el patriótico y el amoroso; el primero
altruista en tanto que persigue un fin colectivo, la felicidad
nacional y el otro, la felicidad personal. Por último el espectáculo
épico, que supone la toma de Bilbao y el final de la novela, se
opone al espectáculo de opereta, que reina en La Granja, cuando se
produce la sargentada en el verano de 1836. En este sentido toma
mucha más importancia la figura simbólica de Zoilo con su fuerza
física al servicio de la libertad.</div>
<br />
BIBLIOGRAFÍA<br />
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Pérez
Galdós, Benito, <i>De Oñate a La Granj</i><i>a</i>, Alianza
Hernando, Madrid, 1976</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
-
<i>Luchana</i>, Alianza Hernando, Madrid, 1976.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Bush
Peter (1981), “Artesanía y valor literario de la 3ª serie de los
Episodios Nacionales” en <i>Anales</i> <i>Galdosianos</i> Año XVI.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
García
Castañeda Salvador, “La 3ª serie de los Episodios Nacionales de
B.P.G.” de Ermitas Penas, en <i>Anales Galdosianos</i>, 50, 2015
(pp. 94-96).</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
González
Mejía Marta, “<i>Paz en la guerra</i> (1897), <i>Luchana</i>
(1899)”, en <i>Isidora</i>, n.º 15, 2010, (p.53-74)</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Penas
Ermitas, <i>La 3ª serie de los Episodios Nacionales de B.P.G.</i>,
Editorial Academia del Hispanismo, Vigo (Pontevedra), 2013.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Robin,
Claire Nicolle, “Luchana (1899) o la emergencia de una nueva
sensibilidad galdosiana”, en <i>Isidora,</i> n.º 11, Madrid, 2005,
(pp. 39-46)</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Troncoso
Dolores, <i>Episodios Nacionales. Tercera Serie. Cristinos y
carlistas</i>, Editorial Destino, Barcelona, 2007.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Madrid
6 de febrero de 2018</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Anastasio
Serrano</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div id="sdfootnote1">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote1anc" name="sdfootnote1sym">1</a>Pérez
Galdós, Benito, <i>De Oñate a La Granja</i>, Alianza Hernando,
Madrid, 1976, p. 209 (VII-44)</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote2">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote2anc" name="sdfootnote2sym">2</a>Pérez
Galdós, Benito, <i>Luchana</i>, Alianza Hernando, Madrid, 1976.
Ejemplar de lectura. Todas las citas textuales serán de sta edición
señalando capítulo y página.</div>
</div>
Anastasio Serranohttp://www.blogger.com/profile/02806055617978175982noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5828009107148929975.post-65672196029005030402017-11-13T02:14:00.000-08:002017-11-13T02:49:50.655-08:00LOS BURLADEROS DE LA REPRESIÓN SEXUAL<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-qjprsjGb-F4/Wgl3DglUhqI/AAAAAAAAAhg/Z6FKH94G4nkIbNQWiWqsHry_jJKfLZFcgCEwYBhgL/s1600/ORFEO%2BY%2BLAS%2BBACANTES.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="548" data-original-width="750" height="233" src="https://3.bp.blogspot.com/-qjprsjGb-F4/Wgl3DglUhqI/AAAAAAAAAhg/Z6FKH94G4nkIbNQWiWqsHry_jJKfLZFcgCEwYBhgL/s320/ORFEO%2BY%2BLAS%2BBACANTES.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Orfeo y las bacantes<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
En
los años 50 y 60 del siglo XX las mujeres llegaban vírgenes al
matrimonio, pero muy sobadas, bien magreadas diríamos.</div>
</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
El
‘hambre’ sexual estaba presente en la vida cotidiana, a pesar de
la represión. En las aglomeraciones de gente y en los grandes
almacenes había magreadores habituales que contaban, a veces, con el
beneplácito de algunas mujeres necesitadas de contactos.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
En
los tranvías y en el metro nació la figura del ‘rabero’, que se
adosaba al trasero generoso de alguna hembra y allí hacía las
delicias de Onán; aunque algunas veces se encontraba con el aguijón
(alfiler) presto de la mujer recatada o sin ganas de broma.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Por
otra parte para satisfacer esa hambre de sexo había casas de
tolerancia en el centro de las ciudades y en los denominados barrios
chinos con casas de citas, bares de prostitución y de alterne y los
cabarets; la afluencia a estos lugares era periódica y regular y se
intensificaba los fines de semana.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-YGXithIlujA/Wgl3PWyE2oI/AAAAAAAAAhc/22ooedIwDCweQH9re4Gwww4TVovtwTODACLcBGAs/s1600/lAS%2BSE%25C3%2591ORITAS%2BDE%2BLA%2BCALLE%2BDE%2BaVI%25C3%2591%25C3%2593N.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="720" data-original-width="960" height="240" src="https://1.bp.blogspot.com/-YGXithIlujA/Wgl3PWyE2oI/AAAAAAAAAhc/22ooedIwDCweQH9re4Gwww4TVovtwTODACLcBGAs/s320/lAS%2BSE%25C3%2591ORITAS%2BDE%2BLA%2BCALLE%2BDE%2BaVI%25C3%2591%25C3%2593N.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<br />
<br />
Fuera
del ámbito del barrio chino las pajilleras desarrollaban su labor en
los descampados, haciendo la faena de pie y dejándose tocar por el
interfecto.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
En
los cines, en las filas de atrás, también actuaba alguna lumi, ya
en el ocaso, aliviando con mano presta el aquelarre hormonal de los
jóvenes. Más adelante (años 60 y 70) este alivio lo practicaban
los homosexuales, ya no a paja que te crió, sino haciendo
felaciones, rodilla en tierra, a los novios que venían calentados
por sus novias y futuras madres de sus hijos.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Aparentemente
la moral estaba tan respetada, que hasta los serenos velaban por la
honorabilidad de las parejas de novios, que se besaban, a
hurtadillas, en lugares oscuros, en los portales y en los parques. El
chuzo era más o menos rígido según la moralidad del sereno.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Se
decía que algunas señoritas ponían su cuerpo a disposición del
joven que les gustaba, con tal de que el virgo quedara intacto, tal
era la obsesión del españolita/a por el himen. Se daba el caso que
algunas señoritas llegaban a ofrecer el amor del revés con tal de
no mancillar su honra, digo virgo.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
El
recato de la mujer era tan intenso que los recién casados, en la
noche de bodas, la mujer no se desnudaba en presencia del marido y le
recibía en la cama debajo de la sábanas desnuda y con un clavel en
el monte de Venus.</div>
<br />
<div align="justify" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
Este
era el sumo aprecio de la virginidad en la mujer y en el hombre. Lo
de los magreos y otras prácticas no importaban, con tal de ofrecer
la rosa intacta al celtíbero de turno.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-4H0oi-jGBgQ/Wgl4DtrV3hI/AAAAAAAAAhk/ZY6yPPlncUgn_AxwZlDH9E_phhmeaZ6igCLcBGAs/s1600/MASTURBACI%25C3%2593N.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="470" data-original-width="627" height="239" src="https://3.bp.blogspot.com/-4H0oi-jGBgQ/Wgl4DtrV3hI/AAAAAAAAAhk/ZY6yPPlncUgn_AxwZlDH9E_phhmeaZ6igCLcBGAs/s320/MASTURBACI%25C3%2593N.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
</div>
Anastasio Serranohttp://www.blogger.com/profile/02806055617978175982noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5828009107148929975.post-34941065079640995412017-05-30T02:04:00.000-07:002017-06-20T08:40:36.974-07:00 Análisis y significado de VERGARA de Pérez Galdós<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<b> </b></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<b>
</b><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><a href="https://1.bp.blogspot.com/-TgzE2gvd95c/WS0tQwrrk8I/AAAAAAAAAfY/lITv5E2L5K8zlnDHg8Ls29TuL2wbj7FyQCLcB/s1600/Baldomero_Espartero.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="334" data-original-width="250" height="320" kasperskylab_antibanner="on" src="https://1.bp.blogspot.com/-TgzE2gvd95c/WS0tQwrrk8I/AAAAAAAAAfY/lITv5E2L5K8zlnDHg8Ls29TuL2wbj7FyQCLcB/s320/Baldomero_Espartero.jpg" width="239" /></a></b></div>
<b> </b>
<br />
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Baldomero Espartero<br />
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-LwPeas4n974/WS0uJdIFX4I/AAAAAAAAAfg/D-UmDCWHmOE_aWz3tHyuoXzduyZn8KSNwCLcB/s1600/Maroto%252C%2B3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="846" height="320" kasperskylab_antibanner="on" src="https://3.bp.blogspot.com/-LwPeas4n974/WS0uJdIFX4I/AAAAAAAAAfg/D-UmDCWHmOE_aWz3tHyuoXzduyZn8KSNwCLcB/s320/Maroto%252C%2B3.jpg" width="225" /></a></div>
Rafael Maroto<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
INTRODUCCIÓN</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Los <i>Episodios
Nacionales</i> ocupan aproximadamente la mitad de la obra galdosiana
y constituyen la primera y la última de las etapas de su carrera
literaria. Los 46 episodios están formados por cinco series de
narraciones. Las cuatro primeras de diez títulos y la última, ya en
los años de vejez del autor, por sólo seis.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Los 46 episodios abarcan
setenta y cinco años de la historia de España, desde 1805
(<i>Trafalga</i>r) hasta 1880 (<i>Cánovas</i>). La primera serie se
publicó entre 1873-1875; la segunda de 1875-1879 y tras diecinueve
años de silencio publica la tercera serie de 1898-1900; la cuarta de
1902-1907 y la quinta de 1907-1912.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Así explica Galdós en
sus memorias la génesis de los Episodios:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Siento pasar
el 70, 71, y a mediados del 72 vuelvo a la vida y me encuentro, sin
saber por qué sí o por qué no, preparaba una serie de novelas
históricas, breves, amenas. Hablaba yo de esto con Alvareda, y como
le decía que no sabía qué título poner a esta serie de obritas,
José Luis me dijo:</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
- <span style="font-size: x-small;">Bautice
usted esas obritas con el Nombre de Episodios Nacionales. Y cuando me
preguntó en qué época pensaba iniciar la serie, brotó de mis
labios, como una obsesión del pensamiento, la palabra Trafalgar.</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote1sym" name="sdfootnote1anc"><sup>1</sup></a></span></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Pérez Galdós tiene un
propósito general con la escritura de los Episodios:”Presentar en
forma agradable los principales hechos militares y patrióticos del
periodo más dramático del siglo, con objeto de recrear (y enseñar
también, aunque no gran cosa) a los aficionados a esta clase de
lecturas”.<sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote2sym" name="sdfootnote2anc"><sup>2</sup></a></span></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Nuestro novelista fiel
siempre a la máxima: historia <i>magistra vitae</i>, descubre su
preocupación política ante los hechos y conflictos tan cercanos de
la España que le tocó vivir. Y además de su propósito
ejemplificador, revela sus consideraciones personales sobre los
hechos, sus firmes convicciones liberales, su antibelicismo y su amor
al pueblo español.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Los <i>Episodios
Nacionales</i> no son historia propiamente dicha, sino novela
histórica, utilizada en ocasiones como fuente histórica. Pero, ¿
cómo se fusionan la historia y la ficción?; pues esto dice Galdós
en 1910, cuando estaba trabajando en <i>Amadeo I</i>: “Ahora estoy
preparando el cañamazo, es decir, el tinglado histórico…Una vez
abocetado el fondo histórico y político de la novela, inventaré la
intriga”<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote3sym" name="sdfootnote3anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">3</span></sup></a></sup>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Parece deducirse de esta
declaración, que lo primario en el proceso de creación es la visión
histórica, y que la novela, la ficción es un ensamblaje <i>a
posteriori</i>. Así opinan algunos críticos como Pedro Laín
Entralgo y Gómez de Baquero.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Hans Hinterhauser afirma
que si bien en el conjunto de los <i>Episodios </i>tuvo presente lo
histórico como punto de partida, sin embargo, “la primera
preocupación artística del novelista debió ser lograr una
simbiosis entre historia y ficción”<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote4sym" name="sdfootnote4anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">4</span></sup></a></sup>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Ricardo Gullón resuelve
la cuestión entre lo histórico y lo novelesco de esta forma:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Que los
Episodios Nacionales no son historia sino novela es una verdad
incuestionable, sólo controvertible desde otra certeza, muy
difundida y aceptada, que pudiera enumerarse así: en ninguna obra
puede aprenderse mejor la historia de España que en los Episodios
Nacionales</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote5sym" name="sdfootnote5anc"><sup>5</sup></a></span></sup><span style="font-size: x-small;">.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En efecto, Galdós,
consulta las fuentes históricas: libros de historia, crónicas,
diarios y hasta a algún testigo superviviente de los hechos. Pero el
novelista, que si bien es fiel a los hechos, a su vez, manipula esos
materiales, escogiendo unos, desechando otros y magnificando
algunos.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La trama novelesca juega
un doble papel. Por un lado se funde con la historia para actuar de
contrapunto (Fago-Zumalacárregui). Por otro la historia como marco y
cuadro temporal de los hechos, y la trama como espejo del trasfondo
social de los mismos. El lector sabe que tiene en sus manos una
novela, aunque vea en ella su preocupación por la historia reciente
de España, y quizá le incite a consultar un manual de Historia o
una monografía.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
GÉNESIS DE LA TERCERA
SERIE</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Al final de <i>Un
faccioso más y algunos frailes menos</i>, último episodio de la 2ª
serie, hace Galdós esta declaración:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Basta ya.
Aquí concluye el narrador su tarea, seguro de haberla desempeñado
imperfectamente (…). Los años que siguen al 34 están demasiado
cerca, nos tocan, nos codean, se familiarizan con nosotros (…).
Quédese, pues, aquí este trabajo, sobre cuya última página (…)
hago juramento de no abusar de la bondad del público, añadiendo más
cuartillas a las diez mil y pico de que constan los Episodios
Nacionales. Aquí concluyen definitivamente éstos</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote6sym" name="sdfootnote6anc"><sup>6</sup></a></span></sup><span style="font-size: x-small;">.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
No obstante, diecinueve
años más tarde, en 1898, inicia con <i>Zumalacárregui</i> la 3ª
serie de sus interrumpidos episodios, que continuaría con dos series
más. Así justifica, Galdós, la continuación de los <i>EE. NN</i>.
en las primeras líneas de <i>Zumalacárregui</i>:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Al terminar
</span><span style="font-size: x-small;"><i>Un faccioso más y algunos frailes menos</i></span><span style="font-size: x-small;">,
la segunda serie de los Episodios Nacionales, hice juramento de no
poner la mano por tercera vez en novelas históricas. ¡Cuán
duramente veo ahora que esto de jurar es cosa mala…! (…). A los
diez y nueve años, no justos, de aquel juramento, los amigos que me
favorecen, público o lectores, (…) me mandan quebrantar el voto, y
lo quebranto; me mandan escribir la Tercera Serie de episodios, y la
escribo</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote7sym" name="sdfootnote7anc"><sup>7</sup></a></span></sup><span style="font-size: x-small;">.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
A pesar de estas
declaraciones, la mayoría de los estudiosos señalan que fueron
razones económicas las que le empujaron a escribir esta Tercera
Serie. El mismo Galdós confirma en sus <i>Memorias</i>, que había
quedado arruinado con los gastos del juicio con su socio editor,
Miguel de la Cámara:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Ved aquí lo
más esencial del laudo (que dictó don Gumersindo de Azcárate): En
primer lugar me reconocía la total propiedad de mis obras (…).
Disuelta la sociedad, el laudo me imponía la obligación de abonar a
mi contrario una parte bastante crecida de la liquidación por
anticipo que mi socio me había prestado. Por tal concepto yo tenía
que pagar a toca teja ochenta y dos mil pesetas.</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote8sym" name="sdfootnote8anc"><sup>8</sup></a></span></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Sin embargo no fueron
sólo razones económicas las que empujaron a Galdós a escribir esta
3ª serie. Se sumaron, también, a las razones económicas,
condiciones ideológicas personales y preocupación patriótica.
Hinterhauser, (1962, p. 51), valorando la explicación económica,
añade dos razones coadyuvantes: la posición ideológica y las
circunstancias históricas, que dieron lugar a la crisis del 98, que
ya estaba a las puertas. Y además pretendía en su nueva serie:
“disecar la sociedad contemporánea desde un punto de vista
histórico, ético y crítico nacional”. José F. Montesinos admite
las razones económicas junto a las patrióticas: “una meditación
amarga, desesperada, sobre las torpezas, tal vez evitables, pues
emanaban del mismo ser español”<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote9sym" name="sdfootnote9anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">9</span></sup></a></sup>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Galdós abre, pues, la 3ª
serie con <i>Zumalacárregui</i> en la primavera de 1898 y a finales
de 1900, la cierra con <i>Bodas reales.</i> Parece que don Benito
hubiera vuelto a su pujante juventud. Además esta 3ª serie refleja
la experiencia de Galdós como novelista, ofreciendo más variedad en
cuanto a temas y personajes. Las dos primeras series presentaban un
personaje único en torno al cual se desarrollaba la trama novelesca
inmersa en el hecho histórico, en cambio en esta tercera serie no
puede hablarse de un protagonista único, ya que Fernando Calpena, es
protagonista en algún episodio <i>(Mendizábal, De Oñate a La
Granja, Vergara</i>) y en otros ocupa un papel relevante (<i>Luchana,
La</i> <i>campaña del Maestrazgo, La estafeta romántica</i>); pero
en otros no aparece, como en <i>Zumalacárregui, y Bodas reales</i>.
Así mismo destacan como protagonistas otros personajes como D.
Beltrán de Urdaneta, Santiago Ibero o figuras históricas como
Zumalacárregui, Mendizábal, Cabrera Espartero o Maroto.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Lo que sí dice, Galdós,
en sus <i>Memorias</i>, es que una vez concluido el laudo con su
socio :
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Viéndome
dueño de mis obras, resolví establecerme como editor de ellas en el
número 132 de la calle Hortaleza, piso bajo (…). El considerable
desembolso que tuve que hacer para liquidar las resultas del pleito
obligome a sacar de mi caletre los elementos necesarios para salir
del paso. Como el trabajo no en arredraba, al contrario, era mi mayor
delicia, acometí la tercera serie de los </span><span style="font-size: x-small;"><i>Episodios
Nacionales (O. cit, p. 105)</i></span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Don Benito, pues,
comienza a escribir el primer episodio de esta tercera serie en abril
de 1898: <i>Zumalacárregui</i>. Galdós en sus <i>Memorias</i> nos
da noticia del viaje que hizo por Navarra y Vascongadas al efecto:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Queriendo
documentarme para el estudio de esta figura y de otras, acudí a mi
amigo don Juan Vázquez de Mella (…).Amable en extremo don Juan, me
dio cartas para visitar diferentes pueblos y personas de Guipúzcoa,
Vizcaya y Navarra. Con las cartas (…) me dirigí a Cegama,
Azpeitia, Pamplona, Puente la Reina, Estella, Viana y otras
poblaciones que fueron teatro de las guerras civiles. En Cegama
visité a don Miguel Zumalacárregui, sobrino carnal del famoso
caudillo, que murió en aquella villa el 24 de junio de 1835, al
volver malherido del primer sitio de Bilbao. El bondadoso y simpático
don Miguel me recibió en su casa (…), mostrándome la estancia en
que su tío entregó su alma a Dios. Vi la cama, cubierta con una
colcha de damasco amarillo. Completaban el decorado de la alcoba las
armas y el retrato del héroe</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote10sym" name="sdfootnote10anc"><sup>10</sup></a></span></sup><span style="font-size: x-small;">.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Para el resto de la
geografía de Navarra Galdós utiliza el <i>Diccionario geográfico
</i>de Pascual Madoz, y no comete errores de relevancia.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
A veces un corresponsal
le envía datos concretos sobre una villa, como señala Rodolfo
Cardona en >>Apostillas a los Episodios Nacionales de
Hinterhauser<<, en <i>Anales</i> <i>Galdosianos</i> III, 1968,
pp. 119-142, en las que el profesor Cardona aporta un número
considerable de materiales desconocidos que arrojan bastante luz
sobre la elaboración de los Episodios. En concreto tiene interés el
plano de Oñate, que Galdós guardaba entre sus papeles y se lo había
enviado don José Mª de Aguirre, seguro un erudito local, que le
informó con exhaustividad.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
También contó Galdós
con fuentes librescas: libros y folletos políticos, estudios de
costumbres y periódicos en los que podía encontrar la información
histórica y la materia novelable, entre ellos: <i>Historia general
de España</i> de Modesto Lafuente; <i>Estudio</i> <i>histórico de
las luchas políticas del siglo XIX (1899-1880)</i> de A. Fernando de
los Ríos, <i>Historia de Cabrera y de la Guera Civil en Aragón,
Valencia y Murcia</i> (1845) de D. Calvo Rochina y la <i>Historia de
la guerra civi</i>l de Antonio Pirala.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Sobre personajes manejó
los tomos de <i>Galería de personajes célebres contemporáneos</i>
<i>(1841-1845)</i> de Nicomedes Pastor Díaz y F. de Cárdenas, <i>Vida
y hechos de</i> <i>Zumalacárregu</i>i (1845) de Zariategui,
<i>Espartero: Historia de su vida militar y política </i>y d<i>e los
grandes sucesos contemporáneos (1843-1845) </i>de José Segundo
Flórez y la autobigrafía del general Fernández de Córdova,
<i>Memorias íntimas</i> (1886).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La crítica también ha
señalado otras fuentes de tipo artístico entre las que destaca la
pintura como <i>Lectura de José Zorrilla en el estudio del pintor</i>
de Esquivel, l<i>a Orgía de</i> <i>Cabrera y los suyos en Burjasot</i>
de Manuel Miranda ( los carlistas vistos por los liberales) o <i>El
abrazo de Vergara</i> y los retratos de los generales carlistas
Zumalacárregui, Ramón Cabrera y Rafael Maroto y del general
cristino Baldomero Espartero y por último los retratos de la reina
regente, María Cristina de Nápoles, Isabel II y Carlos Mª Isidro,
el pretendiente, hermano de Fernando VII.
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Con este acopio de
fuentes Galdós comienza a escribir el primer episodio de la serie en
abril de 1898: <i>Zumalacárregui</i>, pero ya tenía en la mente los
nueve títulos más que configuran esta tercera serie: <i>Mendizázbal,
de Oñate a La Granja, Luchana, La campaña del Maestrazgo, La
estafeta romántica, Vergara, Montes de Oca, Los Ayacuchos y Bodas
reales.</i></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Los cinco primeros
episodios fueron escritos en un año. Así, <i>Zumalacárregui:</i>
abril-mayo 1898; <i>Mendizábal:</i> agosto-septiembre 1898; <i>De
Oñate a La Granja:</i> octubre-noviembre 1898; <i>Luchana</i>:
enero-febrero 1899 y <i>La campaña del Maestrazgo</i>: abril-mayo
1899.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Los otros cinco, don
Benito los fue escribiendo sin descanso durante un año y dos meses.
<i>La estafeta romántica</i>: julio-agosto 1899; <i>Vergara</i>:
octubre-noviembre 1899; <i>Montes de Oca:</i> marzo-abril 1900; <i>Los
Ayacucho</i>s: mayo-junio 1900 y <i>Bodas reales</i>:
septiembre-octubre de 1900.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Fue el propio Galdós
quien, recuperados los derechos de autor, editó esta tercera serie
por su cuenta con esta razón social: MADRID. OBRAS DE PÉREZ GALDÓS,
C) HORTALEZA, 132. Impresos en Madrid por Establecimiento Tipográfico
de la Viuda e Hijos de Tello y además con el sello de BENITO PÉREZ
GALDÓS en tinta azul debajo del <i>Copyright</i>: “Es propiedad.
Queda hecho el depósito que marca la ley. Serán furtivos los
ejemplares que no lleven el sello del autor”<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote11sym" name="sdfootnote11anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">11</span></sup></a></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La cronología que abarca
esta tercera serie es de 1883 a 1846, periodo agitado de la vida
española, que incluye la primera guerra carlista durante la Regencia
de Mª Cristina y su finalización con el Convenio de Vergara, la
Regencia de Espartero, su caída, la mayoría de edad de Isabel II,
la subida al poder de Narváez, que inaugura la década moderada y el
matrimonio de la reina (<i>Bodas reales)</i>.
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
VERGARA</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-clpKQ7DnlmA/WS0zdkOz0YI/AAAAAAAAAgY/4UG2EXH2HFwL7XF_Ks2X4izFVoci6NaWQCLcB/s1600/galdos%252C%2B2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="629" data-original-width="652" height="192" kasperskylab_antibanner="on" src="https://3.bp.blogspot.com/-clpKQ7DnlmA/WS0zdkOz0YI/AAAAAAAAAgY/4UG2EXH2HFwL7XF_Ks2X4izFVoci6NaWQCLcB/s200/galdos%252C%2B2.jpg" width="200" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-t4JX1Mpxgxw/WS0vLdp38BI/AAAAAAAAAfs/SELjrReG2NkB8JTovdrOqoWQG9JTmBk9ACEw/s1600/Portada%2Bde%2BVergara.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="564" data-original-width="389" height="320" kasperskylab_antibanner="on" src="https://1.bp.blogspot.com/-t4JX1Mpxgxw/WS0vLdp38BI/AAAAAAAAAfs/SELjrReG2NkB8JTovdrOqoWQG9JTmBk9ACEw/s320/Portada%2Bde%2BVergara.jpg" width="220" /></a></div>
Portada de la 1ª edición, 1899<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
Comienza este 7º
episodio siguiendo la estela del episodio anterior, <i>La estafeta</i>
<i>romántica</i>, todo él epistolar, con 10 cartas: dos de D. Pedro
Hillo (sacerdote castrense del ejército cristino) a los Sres. de</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
Maltrana en las que les informa de su participación en los últimos
auxilios a diez desdichados, mandados fusilar por el general
Espartero por sediciosos y asesinos del general isabelino Ceballos de
la Escalera. Uno de ellos resultó ileso por azar; entonces Pedro
Hillo intercede y los capitanes piden el indulto a Espartero, que lo
concedió en el acto. El afortunado era el bilbaíno Buenaventura (el
nombre es significativo) Iturbide, al que, una vez indultado,
metieron en la cárcel.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
A continuación viene una
carta de Pepe Iturbide (hermano de Buenaventura) a su padre Casiano
Iturbide de Bilbao. Y Galdós comienza a urdir la primera subtrama
del episodio relacionando a Pepe Iturbide con Zoilo Arratia y con
Eustaquio de la Pertusa.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Pepe Iturbide se
encuentra en la cárcel junto con Zoilo Arratia (<i>Luchu</i>) y
Eustaquio de la Pertusa, aragonés fuerista y colaborador de los
carlistas. Estos tres sujetos están en la cárcel por desertores y
espías de los carlistas. También le informa que su hermano Ventura
(el resucitado) se encuentra en la misma cárcel y pide a su padre
que use sus influencias ante los generales Van-Halen y Espartero para
que los liberen.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Fernando Calpena escribe
tres cartas a su madre doña Pilar de Loaysa, éste y el presbítero
D. Pedro Hillo se encuentran en Vitoria hospedados en casa del
canónigo Sr. de Socobio. En estas cartas informa a su madre de la
vida cotidiana, más que de asuntos políticos. No obstante recibe
una carta del encarcelado Zoilo Arratia, esposo de Aura (antiguo amor
de Calpena), en la que le pide que use sus influencias para liberarle
de la cárcel y celebrar un duelo romántico. Calpena le confiesa a
su madre que el contenido de la carta no le afecta, porque ya ha
superado esa etapa y ha descubierto que “la felicidad es clásica.”
En la carta también le habla de D. Esutaquio de la Pertusa, que
estuvo preso en la cárcel de Miranda junto con Zoilo Arratia y José
Iturbide. D. Eustaquio está libre y los otros continúan en prisión
y es el autor caligráfico de la carta retadora de Zoilo.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Este de la Pertusa es un
desertor múltiple, tanto de la causa de Isabel como de la Causa de
D. Carlos; y ahora está afiliado a las banderas de la paz; trabaja
por la terminación de la guerra con pactos. D. Eustaquio está libre
porque tiene buenas relaciones en ambos bandos y sus compañeros
siguen presos, porque no tienen quien les ampare. Ante esta
injusticia F. Calpena le promete a su madre que volverá a Miranda a
poner en libertad a los dos inocentes: Zoilo y José.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Don Eustaquio de la
Pertusa- dice Calpena a su madre- estudió para cura, recibió las
órdenes menores y dejó la iglesia por las armas, militó en las
filas de los urbanos y luego en las de Cabrera; y por su paso por el
seminario recibió en apodo de <i>El Epístola</i>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Hay una única carta de
doña Pilar Loaysa a su hijo fechada en Madrid, enero de 1938 en la
que invita a su hijo a que logre la libertad de Zoilo Arratia.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Una novena carta de D.
Beltrán de Urdaneta a F. Calpena, Villarcayo, enero, en la que le
recuerda el fusilamiento de los 9 en Miranda y le informa de la toma
de Morella por los carlistas de Cabrera.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Y una décima y última
carta de don Beltrán de Urdaneta a F. Calpena, La Nestosa, febrero.
Don Beltrán le nombra con el hipocorístico: <i>Chiquio</i> y le
habla de la toma de Balmaseda por Espartero con quien conversó una
media hora y le preguntó por él y parece que prepara el futuro
protagonismo de Calpena en el episodio.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Termina, pues, la
colección de cartas y un narrador omnisciente en 3ª persona toma la
palabra.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Esto dice el narrador:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Agotada la
colección de cartas que un Hado feliz puso en manos del narrador de
estas historias, (lo que no ha sido flojo alivio de tan rudo
trabajo), su afán de proseguirlas revistiendo de verdad la invención
y engalanando lo verdadero (…) Favorecido de otro Hado benéfico,
de los muchos que andan entre gente de pluma, tuvo las suerte de
adquirir en su primera salida conocimientos muy útiles, y allá van
del magín al papel.</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote12sym" name="sdfootnote12anc"><sup>12</sup></a></span></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Y entran, de nuevo, en
escena F. Calpena y Pedro Hillo, que abandonan Vitoria y se dirigen a
Briviesca donde se encontraron Pilar Loaysa, condesa de Arista y
madre de Calpena, como tenían concertado. Doña Pilar iba a
instalarse en Medina de Pomar. Convinieron que D. Pedro Hillo no le
acompañara por tener la salud quebrantada. No obstante doña Pilar
agregó a la servidumbre de Calpena a Juan Urrea, joven guipuzcoano,
conocedor de la topografía del país, así como de Navarra y la
Rioja Alta.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Regresó F. Calpena a
Miranda con el deseo de liberar a Zoilo Arratia. Se entrevistó con
O´Donnell y después de arduas negociaciones entró en la cárcel de
Miranda con la orden a raja tabla de libertad para los presos Zoilo
Arratia y José Iturbide.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Aquí empieza la
resolución de una de las tramas que viene del episodio anterior: <i>La</i>
<i>estafeta romática</i>, el triángulo amoroso formado por Aura,
Zoilo Arratia y F. Calpena.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
José Iturbe pone en
conocimiento de Calpena que Zolio se casó con Aura el día de la
toma de Luchana y se marchó con ella a vivir a Bermeo. Por otra
parte Aura se enteró que F. Calpena vivía y se trastornó con la
noticia, se escapó y tardaron un mes en encontrarla en unas
condiciones deplorables.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Zoilo Arratia interceptó
la carta de Calpena a Aura y cuando la leyó se perturbó más que su
mujer y decidió venir a Miranda para proponerle que se hiciera el
muerto otra vez y así su mujer, Aura, entraría en razón y pudieran
vivir en paz. F. Calpena le dice que tenga paciencia que el tiempo
todo lo cura, además ya no te la disputo.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Una moneda al aire ( la
cara, La Guardia y la cruz, Treviño) decidió que Calpena, Zoilo
Arratia, José Iturbide, Sabas y Urrea se drigieran a La Guardia.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Se estaba preparando con
fortificaciones Peñacerrada por los carlistas, que por su posición
topográfica era una fortaleza natural. La expedición de Calpena se
encuentra con la columna de Santiago Ibero, que está limpiando de
facciosos los caseríos de la sierra de Toloño y se une a ella.
Pronto se encuentran con el general Martín Zurbano.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Por orden del general
Zurbano, los cinco expedicionarios se enrolan en su división como
soldados cristinos, si quieren disfrutar de alimentos y amparo, que
en breve recibió la orden de reunirse con el ejército de Espartero
con objeto de atacar Peñacerrada, plaza bien fortificada por los
carlistas al mando del general Guergué, que después de duros
combates será tomada por las fuerzas de Espartero.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Depués de la toma de la
plaza, don Baldomero fijó su cuartel en Baroja. Mandó llamar a F.
Calpena y hablaron largamente de la situación de su madre en Medina
de Pomar.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Zoilo Arratia demostró
su arrojo y valentía, de tal modo que Zurbano le dijo: “Eres
capitán”. Calpena era consciente de la valentía de Zoilo y le
recomienda que no se exponga tanto, que tiene el compromiso de
entregarle a a su familia, sobre todo a Aura, sano y salvo. Zoilo le
confiesa. “Cómo hemos venido a ser amigos usted y yo” (p. 115),
con lo cual el tópico romántico se desvanece aún más y se produce
el primer abrazo.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Espartero se va a Logroño
a ver a su esposa; pero deja recado que quiere hablar con Calpena
para un asunto muy importante.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://2.bp.blogspot.com/-kbefa0a8rxE/WS0v8VPofRI/AAAAAAAAAfw/9RWoQFrYvUsPxevlysLKlOUZcK6gchsIgCLcB/s1600/Carlos%2BM%25C2%25AA%2BIsidro.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="270" data-original-width="186" kasperskylab_antibanner="on" src="https://2.bp.blogspot.com/-kbefa0a8rxE/WS0v8VPofRI/AAAAAAAAAfw/9RWoQFrYvUsPxevlysLKlOUZcK6gchsIgCLcB/s1600/Carlos%2BM%25C2%25AA%2BIsidro.jpg" /></a></div>
Carlos Mª Isidro<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Como consecuencia de la
derrota de Peñacerrada, D. Carlos Mª Isidro, el pretendiente,
nombró General del ejército del Norte a D. Rafael Maroto, en
sustitución de Guergué.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Maroto se estableció en
Estella y reorganizó los batallones y dio ánimo a los de Labrada
para que se defendieran con denuedo y vigor, que él iría en su
socorro y se batiría con el otrora compañero de fatigas americanas
(guerras de independencia) Baldomero Espartero, pero no hubo tal
enfrentamiento.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Regresó Espartero a
Viana y F. Calpena solicitó audiencia a Espartero, que le fue
concedida al instante y fue invitado a cenar. Después de la cena
hablan en privado y después de ensalzar sus buenas cualidades, le
comunica que quiere encargarle una misión, pero no le dice cuál,
por el momento.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Por fin Espartero le
encarga la misión a Calpena. Primero tiene que incorporarse a las
fuerzas de Diego de León. Después un arriero, Martín Echaide, que
comercia y vende a los soldados de uno y otro bando, declarado
neutral, le entregará un mazo de puros habanos. Martín Echaide le
dirá: “D. Fernando, vámonos” y tendrá que seguirle y, por
supuesto, disfrazarse de arriero y su criado también y se encaminan
a Logroño. En una aldea, D. Fernando y su criado Urrea emplearon
gran parte de la noche en disfrazarse de buhoneros, con las ropas que
Echaide les facilitó. Asimismo se cambiaron el nombre, D. Fernando
en Aquilino Orcha, “Quilino”, natural de Briviesca y Urrea en
Francisco “Muno”.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Componían la cuadrilla
de Martín Echaide 4 personas: Echaide, El Santo Barato (de 60 años),
“Quilino” y Francisco Muno, dos mulos y dos borricos más la
mercancía. La 'comitiva' llegó a Estella una tarde de octubre y
Calpena tomó nota de la situación política en el bando carlista.
Echaide colocó la carga y tomó otra.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Siguieron camino de Oñate
hacia Vergara, donde estaba acuertalado el ejército de Maroto.
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Martín Echaide le
entregó 4 botellas de aguardiente para que se las llevara a una
señora muy principal, doña Tiburcia Esnaola, en cuya casa estaba el
general Maroto, que ante la contraseña. “Inquisivi”, le manda
pasar. No se informa al lector del contenido de la conversación.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Partió, de nuevo, la
comitiva para Logroño a dar nuevas a Espartero y a media legua de
Logroño, Echaide le dice a Quilino y a Urrea, que se quedaran a
dormir en una venta, mientras él avisaba a Espartero, que le dio
orden que le esperasen en Fombona, en una finca propiedad de doña
Jacinta , su mujer.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Espartero y Calpena
conversan paseando por el jardín de la finca y el contenido de la
conversación no se muestra en su totalidad. Espartero apunta que no
puede admitir que D. Carlos conserve los honores de rey y su mujer de
reina, tampoco puede admitir todos lo grados del ejército carlista,
si acaso la mitad. No obstante le insta a que vuelva con una nueva
embajada con unas condiciones más afinadas para que la negociación
de paz llegue buen puerto.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En Durango F. Calpena se
encuentra con D. Eustaquio de la Pertusa, el “Epístola”, quien
le conoce a pesar del disfraz. Conversan y Calpena le dice que su
estancia en Durango de debe a un asunto amoroso: la búsqueda de
Aura, esposa de Zoilo Arratia. Pertusa le dice que Aura se encuentra
en el barrio de Curuciaga y hasta allí le conduce.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Pertusa hacía
proselitismo por “Paz y fueros”, conspiraba.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Una vez más Galdós
muestra su habilidad en componer tramas y combina la actividad
política de Calpena con sus inquietudes personales (Zoilo-Aura).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Pertusa y Calpena van a
visitar a dos señoras sesentonas, que viven cerca de Aura. ”Las
niñas de Morentín”, doña Rita y doña Marta, de la Causa
naturalmente, que reconocen a Calpena y les dice que trae un encargo
para las señoras de D. Beltrán de Urdaneta, a quien conocían del
año 1805 en Tudela. El encargo en cuestión consistía en una dádiva
de la herencia de D. Beltrán y a las dos señoras les corresponde
una onza (una pelucona).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
No conformes con el traje
y la educación las dos hermanas, Calpena les confesó, que iba
disfrazado de esa guisa para disimular la cantidad de dinero que
portaba. Una vez convencidas las hermanas les piden hospedaje para
una noche con el fin de observar en la casa contigua a Aura y
efectivamente Aura aparece con un hijo en brazos.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El niño era el vivo
retrato de Zoilo Arratia. Aura ha curado su desvarío dando vida a
otro ser.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Pertusa y Calpena
conversan con la niñas de Morentín y se despiden con intención de
volver, pero D. Fernando da por concluido el asunto, que fue avistar
a Aura curada con su retoño.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Calpena y Pertusa se
separan. D. Fernando va al parador de Pinondo a reunirse con Urrea y
Echaide. Se dirigen a Vergara, donde había llegado Maroto con su
ejército y el pretendiente con su corte errante. Se produce una
entrevista entre el rey y Maroto con resultado nulo por la indecisión
del monarca pretendiente.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
“Quilino” va a
entrevistarse con Maroto con un barrilito de aceitunas para la señora
doña Tiburcia Esnaola. Le abre una criada y la señora le presentó
un papel con la contraseña: “Inquisivi” y debajo: “Aquí no
puede ser. Váyase a Estella” (p. 229). Así pues, parte, de nuevo,
la cuadrilla de arrieros para Estella.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Calpena intenta localizar
a Zoilo Arratia, enrolado en la división de Zurbano; pero fue
apresado, el ya capitán bilbaíno, por los carlistas con otros 10.
Su padre D. Sabino Arratia también andaba buscándole y moviendo
influencias para llevarlo a casa.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Ya cerca de Estella, se
enteraron que había entrado Maroto con su ejército y había un gran
revuelo producido por los “impostólicos” en contra de Maroto. El
motivo fue que habían interceptado unos papeles en los que se decía
que Maroto y Espartero firmaban la paz, transigiendo Espartero con
los grados militares y Maroto aceptando la Constitución.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Pero Maroto sofocó la
rebeldía, nunca mejor dicho, “manu militari”, pasando por la
armas a los generales Guergué, García y Sanz, el Brigadier Carmona,
el Intendente Uriz y el oficial D. Luis Ibáñez.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-00cExox_Muc/WS0w3wdKINI/AAAAAAAAAf4/-HwbIDmuMSIoWch0I1bNytB8DbvUqc5XwCLcB/s1600/Fusilamiento%2Bde%2BEstella.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="203" data-original-width="350" height="185" kasperskylab_antibanner="on" src="https://1.bp.blogspot.com/-00cExox_Muc/WS0w3wdKINI/AAAAAAAAAf4/-HwbIDmuMSIoWch0I1bNytB8DbvUqc5XwCLcB/s320/Fusilamiento%2Bde%2BEstella.jpg" width="320" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Calpena sigue con la
obsesión de Zoilo Arratia y busca a su padre, D. Sabino, que lo
encuentra rezando en el Santuario del Puy. El padre de Zoilo reniega
de la guerra y dice. “Y todo por un papelito, la Pragmática
Sanción” (p. 238). Zoilo está preso en el Santo Hospital, le dice
el padre a Calpena.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Echaide acompañó a
Calpena a la residencia de Maroto y entró “Quilino” con una caja
de puros abierta y dentro un papel que decía: “Inquisivi”.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Maroto, recién
levantado, recibe a Calpena, que como emisario de Espartero, le
expuso sus condiciones. Maroto le propone que D. Carlos abdique en su
hijo Sebastián, que gobernaría al alimón, con su prima Isabel,
algo inaceptable para Espartero. Sin embargo hay necesidad del cese
de la guerra y que se produzca el abrazo entre los dos espadones.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
De la entrevista Calpena
consigue una orden a raja tabla de Maroto para excarcelar a Zoilo
Arratia . Avanza, pues, la subtrama amorosa hacia su resolución.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Encontró a D. Sabino
Arratia durmiendo en el parador y medio delirando, con lo que decidió
liberar él mismo a Zoilo. Martín Echaide le dijo que no se dejara
ver en el asunto y encarga a Urrea, que vaya con la orden al Hospital
y sin ninguna dificultad trajo a Zoilo del brazo, que, en seguida,
conoció a Calpena, a pesar del disfraz.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Tomó alimento, descansó
y Calpena le comunica que su mujer Aura está curada y, además, es
padre y vive en Durango. También le presentó a su padre, que con
emoción se abrazaron y partieron para Durango. Aquí se produce otro
abrazo del episodio.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Regresa la comitiva
buhonera a Logroño y avisan a Espartero si puede recibir a Calpena
en Fombera; pero Espartero ordenó que D. Fernando ya podía quitarse
el disfraz y visitarle en el palacio de la plazuela de San Agustín.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Fue invitado a comer por
Espartero y a la hora del café bajaron al jardín a parlamentar.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Don Baldomero no se cree
las componendas de los dos reyes de Maroto, que lo que quiere es una
situación de ventaja para dictar una paz con los fueros.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Espartero da la orden a
su ejército de partir al encuentro de Maroto. En premio a sus
buenos servicios le lleva a ver a su madre, que está en Medina de
Pomar. Allí la saluda y la abraza (nuevo abrazo del episodio).
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Comienza una fuerte
ofensiva contra el ejército de Maroto, dirigida por O' Donnell y con
la participación del propio Espartero. Tenían cercado Guardamino,
cuando Espartero recibió un emisario de Maroto con las condiciones
para rendir el fuerte: entrega de su artillería, municiones,
pertrechos y víveres y después canjear el mismo números de
liberales por facciosos. Gran victoria, pues, de Espartero.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Maroto se internó en
Vizcaya y Espartero fijó en Ramales su Cuartel General.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Larga entrevista de
Calpena, sin disfraz, con un Maroto abrumado, indeciso y propicio a
la paz honrosa.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Se celebra una entrevista
a finales de junio en Miravalles entre Maroto y Lord John Hay, que
tiene instrucciones de su gobierno para proponer la paz a Espartero;
pero no hubo acuerdo de paz.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Maroto propuso a
Espartero por el conducto del Comodoro Hay, el cese de las
hostilidades. Espartero no aceptó y dirigió su ejército desde
Amurrio hasta Vitoria. Venció en Villarreal y limpió de facciosos
todas aquellas alturas.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Se dirigieron a Oñate,
cuna y sepulcro de la Causa. Avanzó Espartero hasta Durango y entró
en la villa sin pegar un tiro.
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Apareció en Durango D.
Eustaquio de la Pertusa y le informa que los Arratia se han ido para
Bilbao.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Espartero ordenó a
Calpena que fuera al Cuartel General de Maroto y se instalara allí.
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Se produce un encuentro
entre el rey Carlos y Maroto. El rey le dice que tienen que hablar.
Maroto le contesta que tiene los cuerpos formados y tiene que dar una
orden muy precisa y regresa a Villarreal.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Fernando Calpena se
entrevista con Maroto con la consabida contraseña: “Inquisivi”.
El general carlista le pide opinión si debe ir a la entrevista
prometida al rey Carlos V. Calpena le contesta que sí. Maroto acudió
a la cita real y le hizo demostraciones de lealtad a la Causa.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Llegó Zabala, conocido
de Calpena, con la orden de Espartero de parlamentar con Maroto, que
se negó a recibirlo. Largo tiempo le llevó a Calpena convencer al
General y al fin accedió.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Por fin el día 25, a las
seis de la mañana se reunieron en la venta de Abadiano, entre
Durango y Elorrio, D. Baldomero Espartero con el brigadier Linaje y
el coronel inglés Wilde por el bando constitucional y D. Rafael
Maroto y el general Urbistondo por el bando absolutista. No hubo
acuerdo, porque se querían imponer los fueros.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Volvió Maroto a
Guipúzcoa y de improviso se presentó el Rey con su escolta en el
Cuartel General, mandó formar a los batallones, pasó revista y les
arengó. Soltó su perorata, que traía bien aprendida; pero no hizo
impacto en la tropa, que lo que quería era la paz.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Don Carlos reúne a su
Consejo de adictos y opinan que debe situarse en un punto cercano a
la frontera para poner a salvo su persona.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Calpena y Uhagón acuden
a visitar a Maroto, el día 26, después de la revista real y le
encuentran turbado y apocado e intentan convencerlo para que firme el
convenio.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Maroto, en su desvarío,
mandó marchar a los negociadores con amenaza de muerte; pero en esto
entra en escena el general Simón de la Torre, que informado del
estado de Maroto, les tranquilizó en cuanto a sus vidas.
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Torre y Maroto
conferenciaron y salieron con sus tropas para Azpeitia.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Espartero avanzaba por el
interior de Guipúzcoa; había entrado en Vergara, donde le acogieron
con deseosas demostraciones de paz.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Maroto de Vergara pasó a
Oñate, donde le recibieron con palmas. En Villarreal se presentó el
Conde de Negri con una orden del Rey para que entregase el mando;
cosa que ni Maroto ni de la Torre hicieron el menor caso en aquella
situación. Con lo cual el Rey tomó el camino de la frontera
francesa.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Ante esta presión del
Rey, Maroto, Torre y Urbistondo toman la decisión de firmar el
convenio de paz, que se había presentado de Abadiano.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Maroto que está
dispuesto a la paz, duda que la acepten algunos cuerpos de ejército,
sobre todo los guipúzcoanos. Calpena (siempre negociador) le
advierte, que antes de firmar debe hablar con los jefes y oficiales y
explicarles las condiciones de paz.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Llegaron de Oñate, Torre
y Urbistondo con Zabala y Linaje con el convenio, que Maroto firmó
en el acto.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Asimismo la doble
comisión le propuso, que al día siguiente, el 30 de agosto, se
reunieran en Vergara, los dos ejércitos con sus caudillos al frente,
para dar forma solemne a la firma de la paz: el llamado ABRAZO DE
VERGARA.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Se entrevistan Maroto y
la Torre con Espartero; y Maroto le dice que las tropas se niegan a
cumplir lo pactado, si no se respetan los Fueros provinciales en su
integridad. Espartero se frustra, pero la Torre se compromete en 24
horas a convencer a los vizcaínos y ayudado por Urbistondo y el
Brigadier Iturbe logran convencer a las tropas después de leerles el
art. 1º de Convenio: “El General Espartero recomendará al
Gobierno el cumplimiento de su oferta de comprometerse (…) a
proponer a las Cortes la concesión o modificación de los Fueros”
(p. 323).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Simón de la Torre
trataba de reducir a los vizcaínos, Urbistondo a los castellanos;
pero el Brigadier Iturbe no logró convencer a los guipuzcoanos, que
enterados de la vaga promesa del art. 1º, se negaron a firmar,
gritando, ¡traición, traición! Hubo que convencerlos uno por uno a
jefes y oficiales..</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Al fin el 31 de agosto
desfilan hacia Vergara los batallones reacios, precedidos de los
castellanos.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
A las afueras de Vergara,
en una campa, formó el ejército de Espartero y ante él fue
desfilando el ejército faccioso. En un momento dado apareció
Espartero con su Estado Mayor, mandó a sus soldados armar bayonetas
y otro tanto hizo Maroto. Espartero con voz marcial arengó a las
tropas, terminando así: “<i>Abrazaos, hijos míos, como yo abrazo</i>
<i>al general de los que fueron contrarios nuestros</i>. Juntáronse
los dos caballos, los dos jinetes, inclinando el cuerpo uno contra
otro, se enlazaron en cordial apretón de brazos” (p.326),. Con
este acto terminaban seis años de guerra civil.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-4bD3L_nDmH4/WS0xeSZh28I/AAAAAAAAAgA/DZgzQPIjiQgH9DUB56U5pEHBGe71riH9wCLcB/s1600/El%2Babrazo%2Bde%2BVergara.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="342" data-original-width="509" height="215" kasperskylab_antibanner="on" src="https://3.bp.blogspot.com/-4bD3L_nDmH4/WS0xeSZh28I/AAAAAAAAAgA/DZgzQPIjiQgH9DUB56U5pEHBGe71riH9wCLcB/s320/El%2Babrazo%2Bde%2BVergara.jpg" width="320" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El Abrazo de Vergara</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Don Carlos Mª Isidro,
los mismos días 30 y 31 de agosto, seguía emitiendo proclamas desde
Andoaín y Lecumberri, acusando a Espartero de rebelde y a Maroto de
traidor.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Y lógicamente al conocer
la firma de la paz se produjo la desbandada y “sálvese quien
pueda”. La Corte y sus fieles seguían en Elizondo y Espartero,
incansable, les persiguió. El batallón cántabro, último en la
fidelidad, defendió con bravura las posiciones de Urdax, que fueron
rendidas por Zabala, dando por terminada en la misma frontera (en
Dancharinea) la guerra del Norte.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El Rey y la Reina,
familia y servidumbre emprendieron la fuga para refugiarse en
Francia. Seis años antes había entrado D. Carlos por el mismo
lugar, siendo recibido por Zumalacárregui.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Fernando Calpena y
Santiago Ibero, militar romántico, testigos de la última refriega
de los valientes cántabros, no pudieron más que alabarles. De
regreso al Cuartel General de Espartero en Elizondo expresaron su
alegría por el término real de la guerra civil; pero se muestran
escépticos respecto del futuro, creen que se trata de una tregua,
que se debe alargar lo más posible. Vinieron dos guerras carlistas
más.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Y a modo de epílogo el
narrador indica lo siguiente:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En opinión del carlismo
Maroto quedó como el prototipo de la traición y la perfidia. No es
justo.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Otro fue, sin embargo, el
tratamiento del Gobierno de Isabel II, que recompensó a Maroto con
un alto cargo militar.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El brazo eclesiástico,
firme apoyo de la facción, no perdonó a Maroto su cooperación en
la consecución de la paz.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Como muestra de esta
intransigencia clerical cuenta Galdós la siguiente anécdota-
rigurosamente cierta-: Su hija Margarita Maroto fue a confesarse de
sus pecados una mañana y cuando terminaba la confesión, el
sacerdote le preguntó su nombre y cuando se lo dijo, el cura se
levantó irritado y con voces destempladas, le negó la absolución.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Y así termina la
anécdota y el episodio <i>Vergara:</i> “¿Se pone en duda este
hecho? Pues de él puede dar testimonio Doña Margarita Maroto, viuda
de Borgoño, (…) que aún vive. Reside en Valparaíso” (p. 332).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
ESTRUCTURA</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El contenido narrativo de
<i>Vergara</i> se presenta en 38 capítulos numerados en romanos y un
breve epílogo señalado con un espacio en blanco y una línea
horizontal.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La primera parte está
formada por 10 cartas, que vienen a ser- como se ha dicho- una
continuación del episodio anterior: <i>La estafeta romántica</i>,
no en vano ésta termina con una carta de octubre de 1837 y <i>Vergara</i>
comienza con otra de la misma fecha.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En la tercera carta
(capit. III). “De Pepe Iturbide a su padre Casiano Iturbe,
residente en Bilbao”, Galdós comienza a urdir la 1ª subtrama (el
triánguilo amoroso de Zoilo-Aura-Calpena) relacionando a Pepe
Iturbide con Zoilo Arratia y Eustaquio de la Pertusa, que se
encuentran en la cárcel por espías de los facciosos.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La segunda parte abarca
del capítulo XI al XVII, ya narrados en 3ª persona.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Se produce el encuentro
de Fernando Calpena con su madre doña Pilar de Loaysa.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Se perfila la resolución
del triágulo amoroso: Zoilo-Aura-Calpena, con la intervención
afanosa de Calpena, cuya reacción ante la actitud de Zoilo Arratia
no es nada romántica.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Otro acontecimiento
importante es la sustitución del general Guergué por Rafael Maroto
en el ejército carlista.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Fernando Calpena se
entrevista con Espartero y éste le dice que quiere encomendarle una
misión.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La 3ª parte va del
capítulo XVIII al final; es la más extensa y en ella se narran los
hechos de armas y todas las vicisitudes protagonizadas por Fernando
Calpena, Martín Echaide, Maroto y Espartero para la consecución de
la paz.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
También se produce la
liberación de Zoilo Arratia con lo cual ya se pudo reunir con su
mujer Aura y el triángulo quedó resuelto.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Y como elemento
estructurante del episodio son los continuos viajes de la cuadrilla
de Martín Echaide.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Y hay una 4ª parte, a
modo de epílogo, que viene a ser la valoración de Maroto por los
carlistas como traidor y el reconocimiento de su contribución a la
paz por el Gobierno de la Regente Mª Cristina.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
También se muestra la
intransigencia del clero, firme partidario del carlismo</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
PERSONAJES</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Históricos (militares):
</div>
<br />
<ul>
<ul>
<li><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
del bando
constitucional: Baldomero Espartero, Zurbano, O' Donnell, Juan
Zabala, Pedro Pascual Uhagón.</div>
<li><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
del bando carlista:
Rafael Maroto, Antonio Guergué, Simón de la Torre, Urbistondo e
Iturbe (brigadier)y el pretendiente D. Carlos Mª Isidro.</div>
<li><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
neutrales: Lord
John Hay, “Lorchón”, comodoro inglés mediador entre ambos
bandos y Wilde, coronel inglés, comisionado por su gobierno para
estudiar la guerra.</div>
</li>
</li>
</li>
</ul>
</ul>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Ficticios: Santiago Ibero
(militar romántico)</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
- Femeninos: Aura,
esposa de Zoilo Arratia, Pilar de Loaysa, madre de F. Calpena, las
niñas de Morentín (Rita y Marta), doña Tiburcia Esnaola.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Personajes principales:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Protagonista: F. Calpena
con su cuadrilla de arrieros: Martín Echaide, Juan Urrea, el “Santo
Barato” y Sabas de San Pedro, y, por supuesto, los personajes
históricos Maroto y Espartero, que interactúan con los ficticios.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Personajes secundarios:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Zolilo Arratia y su padre
D. Sabino, Buenaventura Iturbide y José Iturbide, hijos de Casiano,
bilbaínos, Eustaquio de la Pertusa, el Epístola, D. Pedro Hillo,
sacerdote y D. Beltrán de Urdaneta, gran conspirador.
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
SIGNIFICACIÓN</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La época histórica que
narra <i>Vergara</i> es el final de la primera guerra carlista, cuyo
origen se produjo a la muerte de Fernando VII en 1833 sin sucesor
varón. Entonces se disputaron la sucesión al trono su hermano
Carlos Mª Isidro y su hija recién nacida, la futura Isabel II,
representada, entonces, por su la reina regente, Mª Cristina, y todo
como consecuencia de la derogación de la Ley sálica, que impedía
que las mujeres accedieran al trono, en caso de haber varones con
derechos dinásticos (hermanos, sobrinos, etec).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Al lado del pretendiente,
Don Carlos, se alinearon los sectores más conservadores de la
sociedad española; pues el hermano del rey, ya era la cabeza visible
de la línea más dura del régimen.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Pues bien, en una reunión
celebrada el 13 de septiembre de 1832, presidida por el absolutista
Tadeo Calomarde, se acuerda ante la sorpresa general, que gobierne Mª
Cristina como regente. Fernando VII firma la habilitación de su
mujer como regente.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Don Carlos Mª Isidro
impugna esta habilitación y así nace el carlismo. Los liberales,
antes perseguidos por Fernando VII, defendieron los derechos de Mª
Cristina como regente y los de su hija Isabel.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Y Galdós, fiel a su idea
de relacionar historia y ficción, va a narrar el final de la primera
guerra carlista.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En 1838 el ejército del
Norte del general Espartero, superior en hombres y en armamento al
ejército carlista avanza por las provincias vascongadas.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Los carlistas tenían,
como única ventaja, el conocimiento del terreno, lo que les permitía
las emboscadas, la guerra de guerrillas y los golpes de mano; porque
el arraigo de las ideas tradicionalistas del absolutismo en las zonas
rurales iba declinando por la pesada carga económica que suponía el
mantenimiento de las tropas. Por todo lo cual el deseo de paz iba
calando en la población.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Don Carlos Mª Isidro
nombró a Rafael Maroto general de la región del Norte en
sustitución de Guergué. Maroto era un militar de carrera, veterano
de las guerras independentistas americanas, como su oponente
Espartero, y su fuerza residía en la capacidad de arengar a sus
tropas.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Por otra parte, odiaba a
la camarilla clerical de D. Carlos, al igual que muchos combatientes
y la gente decente. Pronto se vio envuelto en una lucha a vida o
muerte con una corte que había de tildarle de traidor a la Causa del
carlismo.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Maroto destituyó a
Tejeiro, jefe de los absolutistas clericales, lo que trajo una guerra
civil interna. En febrero de 1839 la crisis latente se convirtió en
contienda sangrienta. Maroto mandó fusilar a seis de sus enemigos
militares, aliados de Tejeiro y de la facción más absolutista de la
corte. Tejeiro y los apostólicos tuvieron que exiliarse.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La lucha interna fue tan
intensa que se decía que Maroto había envejecido 10 años en dos
días. Y para evitar la venganza de los “apostólicos”, apoyados
por Cabrera desde Aragón, Maroto tuvo que elegir entre ser fusilado
por su propio bando o pactar con sus enemigos.
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Espartero iba penetrando
en territorio carlista en una carrera triunfal y el anhelo de paz por
el hartazgo de la guerra, iba calando en los vascos, siempre que se
respetaran los fueros.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Las negociaciones de paz
fueron lentas y complicadas y se llevaron con el mayor sigilo. La
posición militar de Maroto era cada vez más difícil; porque el
Quinto Batallón navarro se rebeló contra el acuerdo de paz y D.
Carlos Mª Isidro hizo un último intento de arengar a las tropas.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Por fin el 29 de agosto,
Maroto abandonó todos los intentos de salvar los derechos dinásticos
de D. Carlos y firmó en Convenio de Vergara, que puso fin a la
guerra y reconocía a Isabel como legítima reina.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El Convenio ponía a
salvo los fueros de las provincias y los grados de los militares
carlistas.
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Resistió Navarra, pero
Espartero puso en fuga a los restos del ejército carlista en Urdax.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Hasta aquí la parte
histórica del episodio. Veamos la parte ficcional.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La villa de Vergara
(Guipúzcoa), capital del Alto Deva, que da nombre al episodio, es el
lugar donde se produce el abrazo de Espartero y Maroto, que pone fin
a la primera guerra carlista, el 31 de agosto de 1839. Dos días
antes habían firmado el Convenio en Oñate, que llevaría al abrazo
ecuestre de los dos generales con las tropas formadas de ambos
ejércitos en una campa de Vergara.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Estos deseos de paz ya
los había anunciado don Beltrán de Urdaneta, gran conspirador, en
su última carta a F. Calpena: “en la presente guerra no hay más
que un tejer y un destejer continuo, y un tomar y dejar territorios.
Cruel sangría derrama la vida de la patria (…) y si no se la
cierra pronto, las venas no contendrán más que miseria y
podredumbre” (p. 66).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Don Beltrán también
apunta, ante tanto desvarío, una salida regeneracionista por el
trabajo y la agricultura:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Cuando la
realeza falla, cuando la milicia es impotente, inepto el
cleriguicidio, incapaz la aristocracia, veamos, hombre, veamos si
aparece algo grande y fuerte en medio del surco de la tierra, allí
por donde anda la reja del arado. (p. 62)</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Así pues estamos ante
una novela histórica con ingredientes ficcionales, donde como en
episodios anteriores involucra a los personajes de ficción en hechos
reales: Fernando Calpena interviene activamente en la consecución
del convenio de Vergara.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
A este respecto Clarín
dice: “El lector menos avisado (…) sigue la lectura con el
clásico afán de saber en qué parará aquello. Se sane en qué
paró, pero no cómo; a lo menos no como el autor nos va a servir los
pormenores estéticos de las escenas históricas”<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote13sym" name="sdfootnote13anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">13</span></sup></a></sup>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
De este modo, además de
la trama principal histórica, ya conocida desde el título como
señala Clarín, se narran otras subtramas ficcionales coadyuvantes
de la trama principal.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Así tenemos una primera
subtrama que es la resolución del triángulo amoroso:
Zoilo-Aura-Calpena.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Hay una segunda subtrama
que es la búsqueda de Zolilo Arratia por su padre D. Sabino y la
última subtrama sería la relación materno-filial entre F. Calpena
y su madre doña Pilar de Loaysa, condesa de Arista.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Y como elementos
coadyuvantes a la resolución de esta 1ª subtrama tendríamos a
Martín Echaide y su cuadrilla de arrieros, en especial F. Calpena y
don Eustaquio de la Pertusa como colaborador ocasional.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Elementos coadyuvantes de
la segunda subtrama: D. Sabino Arratia, “las niñas de Morentín”
y sobre todo F. Calpena, que es quien logra de Maroto la orden de
excarcelar a Zoilo Arratia.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Elementos coadyuvantes de
la tercera subtrama: las cartas de Calpena a su madre y la
intervención de Espartero, que facilita el encuentro de Calpena con
doña Pilar de Loaysa, su madre.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Si en la trama principal
se produce el famoso abrazo de Vergara, abrazo de paz sincera por el
momento. Pues en el resto de las subtramas se van produciendo abrazos
paralelos entre Zoilo Arratia y F. Calpena, que pone fin a la
rivalidad ente ambos.
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El abrazo paterno filial
entre D. Sabino Arratia y su hijo Zoilo, cuando es excarcelado, que
supone para ambos la paz histórica y familiar.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El abrazo de Zoilo
Arratia y Aura, su mujer, ya curada de su desvarío y con su retoño.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El abrazo de doña Pilar
y F. Calpena supone un impulso a resolver la subtrama del triángulo
amoroso y sobre todo la contribución a la firma de la paz.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Y habría un
último abrazo desilusionado entre Santiago Ibero y F. Calpena, que
no creen que la paz sea duradera</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
BIBLIOGRAFÍA:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
ALAS, LEOPOLDO (Clarín),
<i>Ensayos sobre Galdós, Taurus, Madrid, 2001</i></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-style: normal;">ARENCIBIA,
Yolanda (ed</span><i>.), Zumalacárregui, Pu</i>blicaciones del
Cabildo Insular de Gan Canaria, Las Palamas, 1990.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
AVALLE ARCE, Juan B.,
>>Zumalacárregui<<, en <i>Cuadernos Hispanoamericanos</i>,
250-252, Madrid, 1971.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
BACHILLER CORCHUELO,
>>Benito Pérez Galdós y su obra<<, en <i>Por esos</i>
<i>mundos</i>, julio, 1910.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
BONET, Laureano, <i>Galdós.
Ensayos de crítica literaria</i>, Editorial Península, Barcelona,
1972.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
CARDONA, Adolfo,
>>Apostillas a los Episodios Nacionales de B.P.G. de Hans
Hinterhauser<<, en <i>Anales Galdosianos</i>, III, 1968.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
CASALADUERO, <i>Joaquín,
Vida y obra de Galdós</i>, Editorial Gredos, Madrid, 1974.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
GULLÓN, Ricardo, >>La
historia como materia novelable<<, en <i>Anales Galdosianos</i>,
V, 1970.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
HINTERHAUSER, Hans<i>,
Los Episodios Nacionales de B.P.G</i>., Editorial Gredos, Madrid,
1963.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
MONTESINOS, José F.
<i>Estudios sobre la novela española del siglo XIX. Galdós</i> III,
Editorial Castalia, Madrid, 1972</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
PÉREZ GALDÓS, Benito,
<i>Zumalcárregui</i>, Establecimiento Tipográfico de la Viuda e
Hijos de Tello, Madrid, 1900.</div>
<br />
<ul>
<li><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<i>Memorias de un
desmemoriado</i>, Visor Libros/Comunidad de Madrid, 2004</div>
<li><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<i>Un faccioso más
y algunos frailes menos</i>, Alianza Editorial, Madrid, 2005.</div>
<li><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<i>Vergara</i>,
Establecimiento Tipográfico de la Viuda e Hijos de Tello,
Madrid,1899 (1ª edición).</div>
</li>
</li>
</li>
</ul>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
PENAS VARELA, Ermitas, <i>La
tercera serie de los EE. NN</i>. de Benito Pérez Galdós, Edit
Academia del Hispanismo, Vigo (Pontevedra), 2013.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
TRONCOSO Dolores,
<i>Episodios NN. Tercera Serie. Cristinos y carlistas</i>, Destino,
Barcelona, 2007.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Madrid, 21 de mayo de
2017</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Anastasio Serrano</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<br />
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-JoJ7rRL6UcA/WS0yCI0RgrI/AAAAAAAAAgI/UauPOrzRJKkShjN86EHFVS9CAIqmgxevgCLcB/s1600/250px-Mar%25C3%25ADa_Cristina_de_Borb%25C3%25B3n-Dos_Sicilias%252C_reina_de_Espa%25C3%25B1a.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="323" data-original-width="251" height="320" kasperskylab_antibanner="on" src="https://1.bp.blogspot.com/-JoJ7rRL6UcA/WS0yCI0RgrI/AAAAAAAAAgI/UauPOrzRJKkShjN86EHFVS9CAIqmgxevgCLcB/s320/250px-Mar%25C3%25ADa_Cristina_de_Borb%25C3%25B3n-Dos_Sicilias%252C_reina_de_Espa%25C3%25B1a.jpg" width="247" /></a></div>
Mª Cristina de Borbón, Regente<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<br /></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-NeZMpTOubgE/WS0yizL0S7I/AAAAAAAAAgQ/gDrt9mj5qiEEFUcL8ceaiMqU78hJzATsACLcB/s1600/isabel-ii.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="800" data-original-width="400" height="320" kasperskylab_antibanner="on" src="https://1.bp.blogspot.com/-NeZMpTOubgE/WS0yizL0S7I/AAAAAAAAAgQ/gDrt9mj5qiEEFUcL8ceaiMqU78hJzATsACLcB/s320/isabel-ii.jpg" width="160" /></a></div>
Isabel II<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<br /></div>
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote1anc" name="sdfootnote1sym">1</a>
. Pérez Galdós, Benito<i>, Memorias de un desmemoriado</i>, Visor
Libros/Comunidad de Madrid, Madrid, 2004, p. 34. José Luis Alvareda
fue político, periodista, vicepresidente de las Cortes y Ministro.
También fue personaje en el episodio <i>Amadeo I</i><br />
<br />
<div id="sdfootnote2">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote2anc" name="sdfootnote2sym">2</a>
. Pérez Galdós, Benito, >>Observaciones sobre la novela
contemporánea en España<<, en <i>Galdós</i>. <i>Ensayos de
crítica literaria</i> de Laureano Bonet, Península , Barcelona,
1972, p. 74</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote3">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote3anc" name="sdfootnote3sym">3</a>
. Bachiller Corchuelo: >>Benito Pérez Galdós. Confesiones de
su vida y de su obra<<, en <i>Por esos</i> <i>mundo</i>s,
julio, 1910</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote4">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote4anc" name="sdfootnote4sym">4</a>
. Hinterhauser, Hans, <i>Los Episodios nacionales de B.P.G</i>.,
Editorial Gredos, BRH, Madrid, 1963, p. 229</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote5">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote5anc" name="sdfootnote5sym">5</a>
. Gullón, Ricardo >>La historia como materia novelable<<,
en <i>Anales Galdosianos V</i>, 1970, p. 23</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote6">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote6anc" name="sdfootnote6sym">6</a>
. Pérez Galdós, Benito<i>, Un faccioso más y algunos frailes
menos</i>, Alianza Editorial, Madrid, 2005. pp. 242-243</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote7">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote7anc" name="sdfootnote7sym">7</a>
. Pérez Galdós, Benito, <i>Zumalacárregui</i>, Establecimiento
Tipográfico de la VIUDA E HIJOS DE TELLO, C) San Francisco, 4,
Madrid, 1900, 2000 ejemplares. Todas las citas textuales serán de
esta edición, indicando el capítulo y la página, p. 5</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote8">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote8anc" name="sdfootnote8sym">8</a>
. OP. Cit. <i>Memorias de un desmemoriado</i>, p. 104</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote9">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote9anc" name="sdfootnote9sym">9</a>
. Montesinos, José F., <i>Estudios sobre la novela española del
siglo XIX. Galdós III</i>, Editorial Castalia, Madrid, 1972, p. 16</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote10">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote10anc" name="sdfootnote10sym">10</a>
. Pérez Galdós, <i>Memorias</i>, O. Cit. pp. 105-106</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote11">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote11anc" name="sdfootnote11sym">11</a>.-
Pérez Galdós, Benito, <i>Vergara,</i> Establecimiento tipográfico
de la Viuda e Hijos de Tello, Madrid, 1899 (1ª edición). Ejemplar
de lectura y notas textuales. p. 2</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote12">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote12anc" name="sdfootnote12sym">12</a>.-
O. Cit. Vergara, p. 68</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote13">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote13anc" name="sdfootnote13sym">13</a>.-
Alas, Leopoldo (Clarín), <i>Ensayos sobre Galdós</i>, Taurus ,
Madrid, 2001 (p. 284)</div>
</div>
</div>
Anastasio Serranohttp://www.blogger.com/profile/02806055617978175982noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5828009107148929975.post-45304342036482682412017-02-22T02:58:00.002-08:002017-06-06T03:28:51.825-07:00LAS MUJERES DE ANDRÉ BRETON: Simone Kahn, Jacqueline Lamba y Elisa Claro<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<br />
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-qTCEyO-1Wzo/WK1lwblETEI/AAAAAAAAAd4/oQkXzs80PiMp9YMLm2CbCZhEtuugt9RqQCLcB/s1600/breton%252C%2Bjoven.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" kasperskylab_antibanner="on" src="https://3.bp.blogspot.com/-qTCEyO-1Wzo/WK1lwblETEI/AAAAAAAAAd4/oQkXzs80PiMp9YMLm2CbCZhEtuugt9RqQCLcB/s320/breton%252C%2Bjoven.jpg" width="305" /></a></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-xJk9XkrJRlE/WK1rD7yQLAI/AAAAAAAAAes/VOBjtqnYAoE_bvNmb8LJyK6M7ryOBlvuQCLcB/s1600/breton%252C%2Badulto.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" kasperskylab_antibanner="on" src="https://1.bp.blogspot.com/-xJk9XkrJRlE/WK1rD7yQLAI/AAAAAAAAAes/VOBjtqnYAoE_bvNmb8LJyK6M7ryOBlvuQCLcB/s1600/breton%252C%2Badulto.jpg" /></a></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
André Breton nació el 19 de febrero
de 1896 en Trinchebray (Normandía). Era hijo único de Marguerite-
Marie-Eugénie Le Gougès y de Louis-Justin Breton, policía.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Y efectivamente la primera mujer en el
ámbito del ser humano es la madre, Margarita, que era profundamente
religiosa, frente al ateísmo de su padre, Louis. Además las
relaciones afectuosas entre madre e hijo fueron ‘deficitarias’.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Breton, años más tarde, describió a
su madre como autoritaria, trivial, resentida y preocupada por la
integración social y el éxito. A pesar de todo mantuvo contacto
regular con sus padres, mediante cartas y visitándolos en verano;
pero con su madre la relación estuvo marcada por el resentimiento.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
El primer amor, la primera mujer de
André Breton fue su prima, por parte de madre<b>, </b> Manon, quien<b>,</b>
supuestamente<b>,</b> le inició en la sexualidad.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Madaleine-Marie-Loise Le Gougès,
<i>Manon,</i> diminutivo que le puso el propio Breton, era un
muchacha precoz, madura y provocativa y la relación que tuvo con su
primo<b>,</b> no fue más que un flirteo.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
El padre de <i>Manon</i>, Louis, único
hermano de Marguerite, era médico de carrera y había prestado sus
servicios en Argelia, Túnez y Bélgica, razón por la cual <i>Manon</i>
era un<b>a</b> jovencita mucho más viajada y sofisticada que la
mayoría de las chicas de su edad. Además se había convertido a los
15 años en una morena seductora y la atracción no tardó en llegar.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Estamos en 1915 y <i>Manon</i> visitó
a Breton en Nantes, se hospeda en una habitación contigua a la de
Breton y pasan parte de la noche en el balcón contemplando las
estrellas; después de cuatro horas el joven Breton no había podido
superar la timidez. A la mañana siguiente, la joven decepcionada le
escribió una carta reprochándole su timidez.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Breton en una carta a su amigo, André
Paris, estudiante de Farmacología le dice:</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
“¡Bah! Dormí con <i>Manon</i> el
domingo: Una noche entera. Ya no la amo más (…) Estoy educándome
en pos de un platonismo absoluto. ¡La mujer es un apura belleza
plástica!, que requiere una contemplación muy casta<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote1sym" name="sdfootnote1anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">1</span></sup></a></sup>.”</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<b>¿C</b>ómo podemos interpretar esta
confesión? ¿Mera fanfarronería o que la experiencia sexual no
había estado a la altura de sus expectativas? Breton con 17 años no
estaba preparado para una relación física con <i>Manon</i>. Sin
embargo sigue con su fanfarronería y dice que le produjo más placer
negándole la omnipotencia de su encanto<b>,</b> que haberla poseído.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-Di1sMLUsq1Y/WK1mfXeqzqI/AAAAAAAAAeA/SijjqLHbZ8EcwsTUW9Ho7gEqB17LIl--wCLcB/s1600/Simone%2BKahn.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" kasperskylab_antibanner="on" src="https://4.bp.blogspot.com/-Di1sMLUsq1Y/WK1mfXeqzqI/AAAAAAAAAeA/SijjqLHbZ8EcwsTUW9Ho7gEqB17LIl--wCLcB/s320/Simone%2BKahn.png" width="213" /></a></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Simone Kahn (1921-1929)</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
La primera esposa de Breton fue <b>Simone
Kahn</b> y la conoció a finales de junio de 1921, mientras paseaba
por los Jardines de Luxemburgo con Thèodor Fraenhel y su prometida,
Bianca Maclés (ambos eran íntimos de Simone)</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Simone era una muchacha morena y
encantadora de 23 años. Había nacido en Iquitos (Perú), donde su
familia, judíos alsacianos, había prosperado con la industria de
explotación del caucho y luego regresaron a París e invirtieron su
fortuna. Había pasado la mayor parte de su vida<b> </b>en París,
asistiendo a prestigiosas escuelas y desarrollando una amplia cultura
en filosofía y literatura.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Breton se fue de vacaciones a Lorient
(lugar de residencia de sus padres) en julio y desde allí le
escribió casi a diario. Las cartas consistían en una difusa
exploración de sí mismo, un intento de presentar su persona. Simone
le servía de espejo y volcó toda su interioridad en estas misivas.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
El amor de Breton a Simone se
incrementó con la visita que le hizo en septiembre en el pueblo de
Sarreguimines, en la frontera alemana, donde Simone vacacionaba con
su prima Denise. Durante varios días disfrutó de la compañía de
Simone y les leyó a Lautreaumont y les habló de la poesía moderna
con tal sensibilidad y convicción, que ambas quedaron cautivadas.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Cuando Breton regresó a Lorient, él y
Simone ya se habían comprometido para casarse.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Pero Breton tuvo que vencer dos
obstáculos que se le presentaban; por parte de sus padres, la novia
judía (Marguerite era archicatólica), por parte de los Kahn la
diferencia de clase, burgueses enriquecidos con el caucho de Perú. Y
además el padre de<b> </b>Simone, Félix Kahn observaba que su
futuro yerno no tenía el porvenir despejado y tampoco daba muestras
de querer remediarlo. Sin embargo, Breton está empeñado en su amor
y en su compromiso con Simone.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
A finales de año, la señora Techarel
le presentó al modisto y mecenas Jacques DOUCET, ya sexagenario,
diseñador exitoso en competencia con Coco Chanel.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Doucet tenía una extensa colección de
arte y de libros raros y necesitaba un experto que le asesorase y
para ello contrató a Breton.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Breton, pues, ya tenía un sueldo
mensual de 500 francos para subvenir los gastos de la vida en pareja
y comenzó a escribir cartas-informes para Doucet sobre las futuras
adquisiciones de las tendencias artísticas del momento.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Ya había pasado un año desde su
compromiso y los padres de Simone quieren conocer al joven Breton. La
velada consistió en una cena en las casa de los Kahn en la exclusiva
zona de Avenue Niel. La bienvenida de los futuros suegros no fue más
allá de la tibieza.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Finalmente Doucet le ofreció a Breton
la dirección de la biblioteca a tiempo<b> </b>completo con un
salario de 20.000 francos, que frente a los 6000 del principio,
suponían una seguridad económica importante.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Con esta nueva situación los padres de
Simone dieron el consentimiento<b>,</b> a regañadientes<b>,</b> para
que se celebrara la boda en el registro civil del distrito 17ª de
París, actuando de padrino Paul Valery. Louis Breton, su padre,
asistió al enlace; pero su madre no se sintió con ánimos para ir.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Los Kahn, a pesar de las reservas con
respecto al novio, asignaron a su hija un anticipo mensual contra la
herencia. También le dieron a Simone una dote respetable, que el<b>l</b>a
invirtió en obras de arte<b>. </b>De esta forma, y con el salario de
Breton, la estabilidad económica estaba asegurada.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Después de un breve periodo<b> </b>de
luna de miel regresaron a París y vivían, bien en la casa de los
Kahn en la avenue Niel o en el hotel de Breton en la rue<b> </b>Delambre.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Breton reeprendió su trabajo de asesor
artístico del cauto mecenas Doucet. Cuando Breton quería que Doucet
comprara una obra determinada, tenía que escribir una carta-informe
elogiando la pieza y adulando el buen gusto del modisto. La
perseverancia de Breton dio sus frutos, ya que durante los siguientes
5 cinco años enriqueció la colección de Doucet con obras de
Rousseau, Picasso, De Chirico, Duchamp, Picaba y Miró.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Por esta época, diciembre de 1921,
Breton se empeñó en adquirir la obra maestra de Picasso de 1907,
<i>Le</i><i><b>s</b></i><i> Demoiselles d`Avignon</i>, obra que marca
el origen del cubismo. Dos años tardó Breton en convencer Doucet
para que adquiriera <i>Les Demoiselles</i> en 1923. El precio de
compra fue de 25.000 francos- muy por debajo de su valor de mercado-
y en 12 pagos mensuales.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
A final de año regresó a Lorient con
Simone para buscar la tranquilidad, frente al frenesí parisino y
aclararse las ideas frente al colapso de Dadá.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
El 1 de enero de 1922 Breton y<b>
</b>Simone alquilaron su primera casa, un apartamento de dos
habitaciones en la rue Fontaine, 42, distrito 9, entre la Place
Blanche y Pigalle y como anécdota en los bajos de la casa había un
cabaret con el nombre de “Le Ciel et L`Enfer.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Esta dirección sería su domicilio en
París el resto de su vida; si bien a fines de los años 40 se
mudaría a un piso más amplio en los bajos de la rue Fontaine, 42.
Así pues, este domicilio se convirtió en un símbolo y en él se
desarrolló buena parte de la historia del surrealismo.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
La pareja, junto con su domicilio
estable, adquirió hábitos de vida estables: trabajo en la
biblioteca de Doucet y reuniones diarias de café con el grupo; y a
una hora prudente se retiraban a dormir.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Breton, por su parte, se dedicó
amueblar y decorar el estudio con obras de Ernst, Picabia, Man Ray,
Derain, Dichamp, Picasso, De Chirico, Braque y Seurat; y también con
máscaras de África y Oceanía, muñecas fetiche y objetos insólitos
encontrados al azar.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Durante toda su vida, Breton sería un
ávido coleccionista de arte, comprando siempre que su economía se
lo permitía o vendiendo una obra para adquirir otra.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
El matrimonio de Breton estaba basado
en el respeto y el afecto mutuos. Simone se sintió deslumbrada por
la energía y la creatividad de Breton, la riqueza de su pensamiento
y su habilidad para expresarlo y la especial personalidad de poeta,
que la había atraído desde el principio.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Pero, a pesar de su complicidad
intelectual y emocional, la unión de los Breton estaba marcada por
separaciones frecuentes. En los primeros años estas separaciones
fueron a causa de Breton, por razones literarias o editoriales
(aislarse para escribir o supervisar la edición de una revista).</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Con el tiempo, marido y mujer tomaban
sus vacaciones por separado y<b> </b>esta actitud no supuso, en
principio, distancia emocional.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Breton se apoyaba en Simone por su buen
juicio y su penetrante intuición. Valoraba su amplia cultura, su
capacidad de relación y su excelente ojo para el arte (después de
la Segunda Guerra Mundial, dirigirá con<b> </b>éxito dos galerías
de arte en París).</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Simone en 1925 se fue de vacaciones a
Megère, un pueblo cerca de la frontera suiza, con su hermana Janine
y su amiga y confidente Morise. El motivo de la partida, además del
disgusto por las tareas que se le asignaban en la oficina
surrealista, fue, sobre todo, por el idilio-pasión de Breton con una
morena de 26 años, llamada Lise Meyer.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Lise Meyer se había casado con Pierre
Meyer, rico heredero y se había suicidado poco después de su
matrimonio. Rica y bien relacionada, solía hospedar en el salón de
su casa a <span style="font-weight: normal;">los</span> mecenas
parisinos. Tenía ambiciones literarias y había publicado, bajo el
pseudónimo de Lise Deharme, poemas, cuentos y novelas de contenido
erótico.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
En el aspecto personal era
extremadamente coqueta y sabía cómo impresionar a los hombres con
su encanto físico y personal. Lise, presintiendo una conquista fácil
atrajo al líder surrealista a una pasión sin esperanzas. De hecho a
ella le importaba mucho menos el amor verdadero que la conquista.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Lise, no cabe duda, se sintió halagada
por el interés de Breton, a quien admiraba en el plano intelectual;
pero no tenía intención de cambiar de vida y adaptarse a la del
poeta. Por todo lo cual, Lise nunca llegó a ser amante de Breton.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Breton le<b> </b>confesó estos
devaneos a Simone, quien pensó que este amor se marchitaría por sí
solo.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Sin embargo la relación con Lise Meyer
ya duraba dos años y medio y, lógicamente, estaba perjudicando la
armonía matrimonial. Simone comprobó que no era una pasión
pasajera.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
En julio, para evitar los estados de
ánimo de Breton, Simone abandonó la rue Fontaine por un pueblo de
Normandía, en compañía de Ives Tanguy y su esposa, Max Morise y
Marcell Noll. El detonante que motivó la partida fue una discusión
sobre el ‘amor sublime’ de Breton por Lise.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Breton distanciado de su esposa y con
ganas de olvidar sus sentimientos hacia Lise se va de vacaciones a la
costa de Normandía cerca de Dieppe. Allí recibió las visitas de
Aragon y Nancy Cunard, que estaban a 15 minutos de <span style="font-weight: normal;">distancia</span>
de su hotel. Lise había alquilado una villa en Pourville y también
visitó a Breton; pero éste no logró atraer los sentimientos de
Lise; de hecho Lise se casó con su amante de turno, el pionero de la
radio Paul Deharme y acabó el cortejo.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
El resultado principal de la estancia
de Breton en la costa de Normandía, no fue emocional, sino
literario; porque allí fue donde redactó la mayor parte del libro
que le tenía obsesionado los últimos ocho meses: la historia de su
encuentro con Nadja; <i>Nadja</i><sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote2sym" name="sdfootnote2anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">2</span></sup></a></sup>.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Breton se reconcilió con Simone en
1928; pero una nueva joven entra en la órbita de Breton, se trata de
Suzanne Fernande Muzard, nacida en el suburbio de Aubevilliers de
París en 1900. La tal Suzanne era la amante del novelista y
ensayista Emmanuel Berl, que estaba casado. Seducido por la belleza
física de Suzanne y por su sensualidad, que contrastaba con el
afecto casi platónico de Simone y los coqueteos distantes de Lise.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Breton se las arregló para tener un
encuentro a solas y después hicieron una escapada al Midi. Suzanne
dejó una nota de despedida a Berl. Y de todo ello Breton informó a<b>
</b>Simone y de su estado de ánimo pletórico. Simone mostró de
nuevo signos de aceptación: había sobrellevado la tormenta de Lise
casi tres años y por lo tanto también podía superar la de Suzanne.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
La relación con Suzanne, no obstante,
fue bastante tumultuosa con idas con Berl y venidas con Breton.
Suzanne quería garantías de seguridad emocional y le pidió a
Breton que se divorciara de Simone.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Ante esta situación, primero Lise y
ahora el devaneo con Suzanne, Simone informó a Breton, que Suzanne
no era más que un amorío más, de tantos pasados y futuros y que su
vida en común había llegado a su fin e iniciaron el proceso de
divorcio.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Breton en una comida con Simona se
enteró que su esposa había mantenido relaciones sexuales
prolongadas con Max Morise, lo que le reprochó por la falta de
claridad<b>. </b>Simone juró creer que Breton sabía lo de Morise;
aunque siempre había pedido discreción a sus compañeros.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
El 1 de diciembre de 1928 Suzanne se
casó inesperadamente con Berl. Breton no se había dado cuenta que
Suzanne estaba haciendo las mismas peticiones a los dos amantes.
Berl, cuyo divorcio había concluido recientemente, estaba legalmente
asequible antes que Breton.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
No obstante Suzanne, cuyo matrimonio
con Berl no había arreglado nada, regresó a vivir con Breton a la
rue Fontaine, 42 en enero de 1929; y reordenó el estudio, cambiando
el mobiliario, escondiendo pinturas, libros y manuscritos en un
intento de establecer su dominio.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Suzanne después de pasar los primeros
meses de su matrimonio en la rue Fontaine, 42, se fue una vez más
con su marido Berl. Pero Breton persuadió otra vez a Suzanne para
que regresara y se fueron de vacaciones a la Île de Sein (Bretaña).</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Las relaciones con Suzanne siguieron
siendo tempestuosas, casi imposibles, de tal forma que en septiembre
se volvieron a separar provisionalmente, como en ocasiones
anteriores; utilizándole como chantaje emocional contra su marido
Berl.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
El divorcio de Breton y Simona se falló
en marzo de 1930 con todas las consecuenci<b>a</b>s legales a favor
de su esposa. Simone se quedó con la<b> </b>mitad de la colección
de arte y Breton se quedó con el estudio de la rue Fontaine, 42.
Aunque Breton y Simone mantendrían una amistad duradera, más bien
distante, la complicidad emocional e intelectual se había disipado.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
También, por fin, terminó su relación
con Suzanne, ruptura definitiva en enero de 1931.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Suzanne ofreció más tarde su propia
versión de los problemas entre ella y Breton:</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
“Breton era demasiado obsequioso con
sus amores, moldeaba a la mujer que amaba al punto de hacer que
correspondiera a sus propias aspiraciones (…). Pero yo sólo era
motivo de decepción porque no me adaptaba a lo que él quería de
mí. Demasiado inquieta, solía ser presa de impulsos incontrolables
de salir huyendo (…) No amaba a un hombre por la posibilidad que
este tuviera de ocupar un sitio en la posteridad. Eso era demasiado
para mí; mi objetivo era buscar sólo las emociones que estuvieran
al alcance del corazón (…) Tal vez yo tenía la facultad de
provocar amor, sin poseer el don mágico de hacerlo durar.<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote3sym" name="sdfootnote3anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">3</span></sup></a></sup>”</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-Q8Io5qPJKLo/WK1ngzzv76I/AAAAAAAAAeI/JtzuiwdPL28v2sL8R83MV4zwv3KGVJl7wCLcB/s1600/1-jacqueline-lamba.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="296" kasperskylab_antibanner="on" src="https://4.bp.blogspot.com/-Q8Io5qPJKLo/WK1ngzzv76I/AAAAAAAAAeI/JtzuiwdPL28v2sL8R83MV4zwv3KGVJl7wCLcB/s320/1-jacqueline-lamba.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Jacqueline Lamba (1934-1945)</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-vh2S-Y8uzEw/WK1qEXwf0pI/AAAAAAAAAeg/JEi6GxK959kwvQYr_V18z63_CzQ85DM8gCLcB/s1600/breton%2By%2Blamba.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="226" kasperskylab_antibanner="on" src="https://3.bp.blogspot.com/-vh2S-Y8uzEw/WK1qEXwf0pI/AAAAAAAAAeg/JEi6GxK959kwvQYr_V18z63_CzQ85DM8gCLcB/s320/breton%2By%2Blamba.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Jacqueline Lamba y André Breton</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
En 1934 se produce el encuentro con
<b>Jacqueline Lamba</b> en el “Café de la Place Blanche”. Tenía
24 años, catorce años más joven que Breton.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Jacqueline estaba desarrollando su
talento como pintora (se había formado en la prestigiosa Ecole des
Arts Dècoratives) y se ganaba la vida como bailarina desnuda bajo el
agua en el café cantante COLISEUM de Montmartre. Esta ocupación
tenía un carácter provisional, mientras ella se labraba una carrera
artística.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Breton se enamoró de la imagen de la
sirena desnuda, y siempre vio a Jacqueline como una <i>ondine</i>.
Muchos años después Jacqueline contaría que Breton la presentó a
sus amigos como una náyade, más que como una pintora en ciernes.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Las circunstancias del encuentro de
Breton con Jacqueline las da a conocer de una forma detallada y
literaturizada en su libro, <i>El amor loco</i><sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote4sym" name="sdfootnote4anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">4</span></sup></a></sup>,
que elevó este encuentro a uno de los momentos más célebres de la
mitología surrealista.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
El encuentro, por otra parte, no fue
tan fortuito como Breton parecía creer. Jacqueline estaba tratando
de conocer al poeta; y frecuentó, con este propósito el “Café de
la Place Blanche” durante varios días seguidos, sentándose en una
mesa contigua a la de los surrealistas.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Este encuentro entre el poeta y la
“ondine” se puede considerar un flechazo en toda regla; pues tres
meses después de conocerse se casaron en el distrito noveno de París
en agosto de 1934. Breton tenía 38 años y Jacqueline 24. Actuaron
de testigos de la boda Éluard y Giacometti. Los familiares de los
novios no asistieron a la ceremonia; en el caso de Jacqueline porque
era huérfana.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Breton compuso para Jacqueline, la
<i>Ondine</i>, una serie de 14 poemas de amor, bajo el título “El
aire del agua”, en los que canta el renacimiento del amor conyugal,
después de 10 años de incertidumbre y provisionalidad.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Así cuenta Breton, en <i>El amor loco</i>,
el encuentro en el Café de la Place Blanche:
</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
“Era una persona muy joven (…) Ya
la había visto entrar dos o tres veces en aquel lugar, el 29 de mayo
de 1934, esta mujer estaba ‘escandalosamente’ bella… (…) Una
intuición muy vaga, desde los primeros instantes, me había
permitido considerar que el destino de esa muchacha pudiese un día
(…) establecer un vínculo con el mío<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote5sym" name="sdfootnote5anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">5</span></sup></a></sup>.”</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Breton y Jacqueline pasaron su primera
noche juntos deambulando por París: por el mercado de la carne y las
verduras de Le Halles<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote6sym" name="sdfootnote6anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">6</span></sup></a></sup>,
por el Sena y por la Torre de Saint Jacques, “de un lado a otro
como un girasol”.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Pero el mayor momento de revelación
poética se produjo varios días después cuando Breton recordó
inconscientemente los versos de un viejo poema de <i>Claire de terre
</i>de 1923: “Girasol”, dedicado a Pierre Reverdy, que resultó
ser un poema profético:</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
“La viajera que atravesó les Halles
a la caída del verano caminaba de puntillas (…)</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Algunos como esta mujer pareciera que
nadan<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote7sym" name="sdfootnote7anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">7</span></sup></a></sup></div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Y en el amor penetra un poco de
sustancia</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Ella los interioriza (…)</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
André Breton me dijo pasa<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote8sym" name="sdfootnote8anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">8</span></sup></a></sup>.”</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Con lo cual este poema de 1923, en
cierta medida, anuncia lo que sucedería en 1934, que luego Breton
denominara “La noche del girasol”.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Y esto, a la vez, refuerza la fe de
Breton en el ‘azar objetivo’; y, por otra parte, es muy
sintomático que Breton casi siempre escribiera sobre una relación
amorosa teniendo en cuenta los principios del surrealismo.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
En 1935 publicó en <i>Minotaure</i> su
ensayo la “Nuit du tournesol”, el relato del encuentro y paseo
iniciático con Jacqueline, y los presagios contenidos en el poema
“Girasol”.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Breton siguió con sus actividades
dentro del surrealismo. Conferencias en Praga sobre el surrealismo
(marzo-abril de 1935), donde había un grupo surrealista muy activo:
Nezval, los pintores Jindrich Styrsky y Toyen, así como el crítico
Karen Toyen. Este grupo ya había montado una exposición de arte
surrealista y había traducido las obras principales del grupo, entre
ellas, <i>Nadja</i> y <i>Los vasos comunicantes</i>.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Con el grupo checo fundó el bilingüe
<i>Boletín Internacional del Surrealismo</i> (el 1º de 4 números).</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Bretón regresó a París y viajó a
las islas Canarias (España) como embajador del surrealismo<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote9sym" name="sdfootnote9anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">9</span></sup></a></sup>.
Llegaron a Santa Cruz de Tenerife a primeros de mayo y otra vez las
conferencias, entrevistas y exposición de pintura surrealista
patrocinadas por la revista <i>Gaceta de Arte</i> y Óscar Domínguez
con una duración de tres semanas.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
El resultado de su estancia en Canarias
dejó el segundo <i>Boletín Internacional del</i> <i>Surrealismo</i>
en francés y español, lo que suponía una nueva proyección
internacional del movimiento.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Regresan de Canarias y resulta que
Jacqueline Lamba estaba embarazada; y a pesar del estilo de vida y la
inseguridad económica, Breton aceptó el regalo que la vida le había
dado.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
El 20 de diciembre de 1935, Jacqueline
dio a luz a la única hija de Breton en una clínica del 13º
distrito. Le pusieron de nombre Aube, nombre bastante insólito
entonces.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Pronto surgieron las fricciones propias
de la crianza de un hijo; además de la precariedad financiera y las
ambiciones frustradas de Jacqueline como pintora. Breton ni se
ocupaba de su hija, ni reconocía el trabajo de Jacqueline, ni su
deseo de progresar como artista independiente. Lo que esperaba de
Jacqueline es que se portara como la musa de un gran hombre, no que
tuviera una existencia creadora propia.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Ante esta situación y con una
discusión previa, Jacqueline abandona la rue Fontaine, 42 y se va al
campo. Breton le escribió varias cartas conciliadoras e incluso la
alentó para que siguiera pintando.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Jacqueline abandonó a Breton,
dejándole a su hija de 8 meses. Esta separación duró un mes;
porque Jacqueline no aceptaba los roles que le asignaba Breton: musa,
compañera, ninfa acuática y prosaica niñera.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
De regreso a la rue Fontaine, Breton le
dijo que iba a expresar sus reflexiones paternales en un texto final
para <i>El amor loco</i>, que consistiría en una carta. “Querida
Ecusette de Noireuil” y dice así:
</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
“En la bella primavera de 1952
cumplirás 16 años y quizá te sientas tentada de hojear esta libro
(…) Suceda lo que suceda hasta que puedas conocer esta carta (…),
déjame pensar que entonces estarás dispuesta a encarnar este poder
eterno de la mujer, el único ante el cual me he rendido (…).
Déjame creer que estas palabras, el amor loco, tendrán algún día
relación con tu propio delirio (…).</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Te deseo que seas locamente amada<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote10sym" name="sdfootnote10anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">10</span></sup></a></sup>.”</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Jacqueline salió para Ajaccio
(Córcega) el 1º de septiembre. No obstante esta afirmación de amor
y fe de Breton en el fruto de su matrimonio, dotó al <i>El amor loco</i>
de una coda optimista.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Jacqueline regresó de Ajaccio a
mediados de octubre, reconciliándose con su marido y liberándole
del cuidado de su hija; pero la situación económica de la pareja
seguía siendo muy precaria.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
En vista de ello Breton solicitó al
Ministerio Francés de Relaciones Exteriores dar una serie de
conferencias en Méjico sobre la historia de la literatura y el arte
franceses con una duración de 4 meses. Una vez concedida la
solicitud Breton y Jacqueline se embarcaron en Cherburgo rumbo a
Veracruz en 1938.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Dejaron a la pequeña Aube de dos años
al cuidado de André Masson, su esposa y sus dos hijos, en el pueblo
normando de Lyons-la- Fôret.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
En Veracruz fueron recibidos por un
desconcertado funcionario de la embajada francesa, sin tener nada
previsto para su alojamiento. Fue gracias al pintor y muralista Diego
Rivera, que había ido a Veracruz para encontrarse con los Breton,
quien les ofreció su propia casa y, además, llevaba un mensaje de
Leon Trotski, que invitaba a Breton a visitarlo.
</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Breton y Jacqueline quedaron
impresionados con la casa de Diego Rivera y su esposa Frida Kahlo en
el elegante barrio de San Ángel. Breton al ver los cuadros de Frida
Kahlo, la declaró surrealista. A Kahlo, Breton, le pareció pomposo,
arrogante y latosamente intelectual.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-KRqlhYuvcb0/WK1o4zky0bI/AAAAAAAAAeY/mXBrrtQYSfkE4Kr7wFWPO-PndwL-AMQ5wCLcB/s1600/breton%252C%2Btrotsky%2By%2Brivera.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="196" kasperskylab_antibanner="on" src="https://1.bp.blogspot.com/-KRqlhYuvcb0/WK1o4zky0bI/AAAAAAAAAeY/mXBrrtQYSfkE4Kr7wFWPO-PndwL-AMQ5wCLcB/s320/breton%252C%2Btrotsky%2By%2Brivera.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Breton, Rivera y Trotsky </div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Trotsky recibió a los Breton, a
principios de mayo, en La Casa Azul con suma cordialidad. Con
anterioridad, Trotsky, ya se había informado sobre la obra de Breton
y el surrealismo, que veía con buenos ojos. La conversación se
llevó a cabo en francés sobre temas políticos como los Procesos de
Moscú.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Breton dio su primera conferencia en la
Universidad Nacional de Méjico con el título de “Las
transformaciones modernas en el arte y el surrealismo”; pero el
resto de las conferencias se canceló por problemas políticos
internos.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Fruto de todas las visitas y viajes con
Trotsky fue el manifiesto fechado el 25 de julio de 1938, titulado,
“Por un arte revolucionario e independiente”, firmado por Breton
y Rivera, aunque este último no participó en su elaboración. Este
manifiesto concluyó con el doble mandato de André Breton: “Lo que
queremos: la independencia del arte- para la revolución. La
revolución-para la liberación definitiva del arte”<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote11sym" name="sdfootnote11anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">11</span></sup></a></sup>.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Comoquiera que sea este texto
condensaba y aclaraba muchas de las discusiones sobre el arte y la
política entre Trotsky y Breton, un teórico de la política y un
teórico del arte.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
El 1 de agosto, Breton y Jacqueline se
embarcaron en Veracruz con las maletas llenas de máscaras, cerámica,
muñecas, exvotos, calaveras y otros objetos del arte popular. Los
Breton llegaron a Boloña el 18 de agosto, donde fueron recibidos por
Aube y Divonne Raton y la niña hizo pucheros durante los primeros
días.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Estalló la 2ª Guerra Mundial, Francia
fue ocupada por los alemanes y la zona no ocupada localizó la
capital en Vichy con Petain, un anciano mariscal de 84 años, como
presidente.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Breton fue movilizado como personal
sanitario; pero poco después fue licenciado definitivamente.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Los Breton, entonces toman el camino
del exilio en 1941 y no sin dificultades de visa partieron de
Marsella para La Martinica y de ahí para Nueva York</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Al llegar a Nueva York con su esposa y
su hija, se encuentra con Ives Tanguy y Kay Sage, que estaban
esperándolos en el muelle. Se instalan en la ciudad e intentan
llevar una vida normal en compañía de otros exiliados como
Lévi-Strauss, Matta y el poeta griego Nicolaus Calamares. En
Conneticut vivía André Masson con su esposa e hijos. Max Ernst y
Peggy Guggenheim también saludaron a Breton en Nueva York.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Desde un principio, Breton reunió a
los surrealistas exiliados e intentó adaptar el surrealismo a la
realidad americana, lo cual no resultó nada fácil.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Se propuso crear una revista y como se
encontró con muchos obstáculos pidió prestada la ya existente
<i>View</i>, dirigida por el poeta Charles Henri Ford y el novelista
Parker Tyler. Y ya bajo la órbita de Breton, el próximo número de
<i>View</i> fue exclusivamente surrealista. Breton colaboró durante
sus cinco años de exilio; pero no le gustaba <i>View</i>.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
En enero de 1942 planea publicar una
revista, que se llamará <i>VVV</i> y necesitaba un director de habla
inglesa, que contaría con Max Ernst y Breton como asesores. El
elegido fue David Hare, escultor y fotógrafo, de 25 años, apuesto y
esbelto, que tenía afinidades con los surrealistas.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
El otro problema era la financiación,
que se solventó con la aportación de dos amantes del arte como
Bernard Reig y Peggy Guggenheim. Salió <i>VVV</i> en junio, con una
cubierta verde, obra de Max Ernst. Saldrían 4 números en total.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
La relación con Jacqueline no iba
hacia buen puerto; porque ella dedicaba todo el día a su propio arte
y gozaba de relativa autonomía, ya que dominaba el inglés.
Jacqueline no estaba conforme con ser la <i>ondine</i>, la musa de
Breton.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Pero hubo un factor desencadenante del
fracaso del matrimonio de Breton: en el verano Jacqueline mantiene
relaciones sexuales con David Hare. Al principio se mantuvo en
secreto; pero en octubre se lo comunicó a Breton y se marchó con su
hija Aube al apartamento de Hare.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Breton siguió manteniendo relaciones
con los dos para ver a su hija y con Hare trabajando en la revista
<i>VVV</i>.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://2.bp.blogspot.com/-M1p4YxZFZ0o/WK1oNWrZ8LI/AAAAAAAAAeQ/Irz9O2ZhtkA6lHHtU_ai2zLoxAOMD4QGwCLcB/s1600/Elisa%2BClaro.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" kasperskylab_antibanner="on" src="https://2.bp.blogspot.com/-M1p4YxZFZ0o/WK1oNWrZ8LI/AAAAAAAAAeQ/Irz9O2ZhtkA6lHHtU_ai2zLoxAOMD4QGwCLcB/s320/Elisa%2BClaro.jpg" width="238" /></a></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Elisa Claro (1945-1966)</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-oGnCHC0dbi4/WK1qaloSjpI/AAAAAAAAAek/NniCn1V54r4GGyM-Hxm8-ShmVzAau2OxQCLcB/s1600/Elisa%2BClaro%2By%2BBreton.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" kasperskylab_antibanner="on" src="https://4.bp.blogspot.com/-oGnCHC0dbi4/WK1qaloSjpI/AAAAAAAAAek/NniCn1V54r4GGyM-Hxm8-ShmVzAau2OxQCLcB/s320/Elisa%2BClaro%2By%2BBreton.jpg" width="264" /></a></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Elisa Claro y André Breton</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
El breve exilio emocional de Breton
acabó en diciembre de 1943, mientras almorzaba con Marcel Duchamp en
el restaurante “Larre” y el ‘azar objetivo’ lo puso en
contacto con <b>Elisa Claro</b>, chilena, de familia francesa, que
había emigrado a los EE. UU., varios años antes. Tenía 35 años,
cabello castaño, ojos claros e inteligentes. Había recibido una
excelente educación, tocaba el piano y era políglota. Breton tenía
48 años. Se volvieron inseparables.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Elisa fue la musa ideal para Breton.
Era vulnerable y apasionada y carente de ambiciones artísticas
personales, al contrario de las otras dos esposas: Simone y
Jacqueline. Elisa fue su compañera amante para el resto de su vida.
Fue la musa del <i>Arcano 17</i> (1944), que tiene que ver con el
encuentro con Elisa y con la liberación de París.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Ante esta bonanza sentimental, Breton
se divorció oficialmente de Jacqueline el 30 de julio de 1945 en
Reno; y ese mismo día, en otra misma sala del juzgado, se casó con
Elisa. Jacqueline se casó con David Hare y tuvieron un hijo.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
En abril de 1946, Elisa y Breton
regresan a Francia y en 1949 regresa de los EE. UU. su hija Aube, de
13 años para recibir una formación francesa. Breton, entonces, se
mudó del piso cuarto a otro de la planta baja, que tenía una
habitación más, pero siguió viviendo en la rue Fontaine, 42.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Breton a los 60 años, lógicamente, ya
no tenía la energía de los 30; pero José Corti exdirector de
Editions Surrealistas hizo una observación diciendo que el origen de
cada obra de Breton está en el encuentro con una mujer (<i>Nadja</i>,
<i>El amor loco</i>, Jacqueline…). Y desde luego desde que se casó
con Elisa, ninguna mujer le sacudió emocionalmente
</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Jacqueline Lamba era de la opinión que
la sacudida emocional de otra mujer, una nueva pasión, daría un
nuevo libro de Breton.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Por entonces, a mediados de los
cincuenta, entabló amistad con la cineasta Nelly Kaplan, que conoció
a Breton en una exposición de arte precolombino. Breton se presentó
él mismo y Kaplan le prometió enviarle una invitación para el
estreno de la película, “Magirana”. Mantuvo amistad con la
Kaplan durante 6 meses: paseos diarios, conversaciones en los cafés,
visita al mercado de las pulgas, lo consabido. Pero la amistad de
Breton con Kaplan llegó a su fin por una discusión a propósito de
Philippe Soupault, amigo íntimo de Kaplan. Breton mostró una vez
más su intolerancia. Breton le exigió la devolución de las cartas
y la Kaplan se las devolvió hechas confetis.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
También está el encuentro con Joyce
Mansour, de 26 años, poeta, casada con un hombre de negocios . Joyce
había publicado su primer libro de poemas, <i>Cris</i> en 1953.
Breton encontró el libro por casualidad e invitó a su autora a
visitarlo en París.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Joyce, una burguesa en toda regla,
ingresó en el grupo surrealista y quedó deslumbrada por su jefe y
durante una década realizó el ritual bretoniano por París.
Algunos han dicho que éste fue su último gran amor; aunque más
bien platónico.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Breton apreciaba a Elisa, pero con esas
aparentes conquistas, creía que estaba evadiendo la vejez. Sin
embargo la relación con Joyce no pasó de una mera amistad, con sus
capas de coqueteo y complicidad, felicidad y melancolía.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Por supuesto, Breton no escribió el
nuevo libro del impulso amoroso.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Pocos detalles hay de la vida con
Elisa, su última y más duradera esposa. Sin duda ella participaba
en las actividades surrealistas y acompañaba a Beton. Perece como si
la edad hubiera serenado a Breton, ya que apenas tuvo dos escarceos
amorosos con la cineasta Kaplan, muy breve y con Joyce más
prolongado, pero eminentemente platónico.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Sí aparece su hija Aube, a quien
apadrina en su boda con el poeta y pintor surrealista Ives Elléouet,
por tanto su hija pasó a Aube Elléouet, que destacó en los años
70 con unos notables <i>collages</i> surrealistas.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
La mujer como inspiración, como musa a
la que se invoca (“Canta, oh musa…”). La mujer tiene la
capacidad de estimular la creatividad del hombre.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
La mujer como musa tiene su más alto
paradigma en Gala, musa interesada. Primero de la poesía de Paul
Eluard y luego musa (<i>avida dollars</i>) de la pintura de Salvador
Dalí.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Las mujeres surrealistas, por su parte,
tuvieron conciencia de sí mismas como sujetos no como objetos, sin
embargo los hombres no tuvieron esa misma capacidad.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Las mujeres y los hombres surrealistas
caminaron por el surrealismo por senderos paralelos y diferentes.
Ninguna mujer formó parte del grupo director del surrealismo
encabezado por Breton. Sólo en los años 40 (<i>Arcano 17</i>)
Breton se da cuenta, que hay que dar a las mujeres un trato de
igualdad con el hombre en todos los terrenos, también en el
artístico.<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote12sym" name="sdfootnote12anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">12</span></sup></a></sup></div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
André Breton murió el 28 de
septiembre de 1966 y fue enterrado el 1 de octubre en el cementerio de
Batignolles. En la tumba de granito se inscribió su frase: “Busco
el oro del tiempo”.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Jean Schuster, fue designado sucesor y
albacea literario de Breton y se puso al frente del surrealismo.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Quizá el homenaje más notable le
llegara en Mayo de 1968, cuando muchos de los lemas que cubrían las
paredes tenían un cariz surrealista o prosurrealista: “La belleza
será convulsiva o no será”, “Escojan, en cambio, la vida” o
“Prohibido prohibir”. Pero una vez pasada la euforia general, una
nueva ‘llamada al orden’ parece que se apoderó de la sociedad
francesa y cuando faltó Breton nadie tuvo el prestigio, la autoridad
y el carisma para señalar el rumbo del surrealismo. Jean Schuster
oficialmente dio por cancelado el movimiento surrealista en 8 de
febrero de 1969, lo que no quita que haya focos surrealistas
repartidos por el mundo.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Hasta 2003, el estudio de Breton en la
rue Fontaine, 42, permaneció intacto: los libros acumulaban polvo en
los estantes, la mesa de escritorio sostenía los mismos manuscritos
y las pinturas cubrían las paredes como las dejó su propietario.
Elisa Breton, hasta su muerte en el año 2000, se opuso a mudarse o
vender el valioso contenido del estudio.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Finalmente los herederos de Breton,
incapaces de conservar en privado la colección, procedieron a
subastarla.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-gXs5cPWaE4o/WK1r6ng6vuI/AAAAAAAAAe4/0gewRQifs6UrhH0gQs6RIDsAV_Zo-2EbQCLcB/s1600/Lamba%252C%2BTournesol.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="238" kasperskylab_antibanner="on" src="https://3.bp.blogspot.com/-gXs5cPWaE4o/WK1r6ng6vuI/AAAAAAAAAe4/0gewRQifs6UrhH0gQs6RIDsAV_Zo-2EbQCLcB/s320/Lamba%252C%2BTournesol.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<em>Tournesol</em> de Jacqueline Lamba</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-6l0HCdoY6_4/WK1sXAxfOvI/AAAAAAAAAe8/RyP8ag9NvaADXX4MQJV4dfwCoqFyCUFvwCLcB/s1600/breton%2Ben%2Bsu%2Bestudio.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="307" kasperskylab_antibanner="on" src="https://3.bp.blogspot.com/-6l0HCdoY6_4/WK1sXAxfOvI/AAAAAAAAAe8/RyP8ag9NvaADXX4MQJV4dfwCoqFyCUFvwCLcB/s400/breton%2Ben%2Bsu%2Bestudio.jpg" width="400" /></a></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
André Breton en su gabinete de la rue Fontaine, 42</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
BIBLIOGRAFÍA</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Breton, André, Trotsky León, Rivera
Diego, <i>Por un arte revolucionario e independiente</i>, (Edición
de José Gutiérrez) El Viejo Topo, Barcelona, 1999</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Breton, André, <i>El amor loco</i>,
Alianza Literatura, Madrid, 2000</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Caballero Guiral, Juncal, <i>La mujer
en el imaginario surreal. Figuras femeninas en el</i> <i>universo de
André Breton</i>, Publicaciones de la Universidad Jaime I, Castellón
de la Plana, 2002.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span lang="fr-FR">Polizzotti, Mark, </span><span lang="fr-FR"><i>La
vida de André Breton. </i></span><i>Revolución de la mente</i>,
Fondo de Cultura Económica, Madrid, 2009.</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Serrano, Anastasio, “El foco
surrealista de Tenerife” en el blog: <em>Erudición y Crítica</em>, 2014</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Madrid, 17 de febrero de 2017</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Anastasio Serrano</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div id="sdfootnote1">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote1anc" name="sdfootnote1sym">1</a><span lang="fr-FR"><b>
</b></span><span lang="fr-FR">. Polizzotti, Mark, </span><span lang="fr-FR"><i>La
vida de André Breton. </i></span><i>Revolución de la mente</i>.
Fondo de Cultura </div>
<div class="sdfootnote">
Económica, Madrid, 2009, p. 40</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote2">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote2anc" name="sdfootnote2sym">2</a>
. Como sabemos la relación creativa de Nadja con Breton no fue
posible por la asociabilidad de ésta. Después Nadja fue ingresada
en un hospital psiquiátrico con síntomas de alucinaciones y
delirios de persecución. No había cumplido 25 años. Permaneció
14 meses en el hospital de los alrededores de París y luego fue
trasladada en 1928 a un hospital de su Lille natal. Murió de fiebre
tifoidea en 1941. No se sabe si leyó el libro que le dio fama
perdurable a ella y a su autor.</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote3">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote3anc" name="sdfootnote3sym">3</a>
. O. C., pp. 353-354.-<i> La vida de André Breton</i></div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote4">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote4anc" name="sdfootnote4sym">4</a>
. Breton, André, <i>El amor loco</i> (Versión de Juan Malpartida),
Alianza Editorial, Madrid, 2000. En el cap. IV desarrolla
literariamente, al modo surrealista, dicho encuentro</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote5">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote5anc" name="sdfootnote5sym">5</a>
. Breton, André, <i>El amor loco</i>, Alianza Editorial, Madrid,
2000, pp. 54-55</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote6">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote6anc" name="sdfootnote6sym">6</a>
. Sede actual del Centro Pompidou.</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote7">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote7anc" name="sdfootnote7sym">7</a>
. Como la danza, bajo el agua, de Jacqueline en el cabaré Coliseum</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote8">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote8anc" name="sdfootnote8sym">8</a>
. O. C., pp. 66-67</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote9">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote9anc" name="sdfootnote9sym">9</a>
. Ver “El foco surrealista de Tenerife” en el blog: <i>Erudición
y Crítica</i> de Anastasio Serrano, 2014</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote10">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote10anc" name="sdfootnote10sym">10</a>
. O. C. pp. 127, 128 y 133.</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote11">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote11anc" name="sdfootnote11sym">11</a>
. Breton, Trotsky, Rivera, <i>Por un arte revolucionario e
independiente</i>, (Edición de José Gutiérrez), El Viejo Topo,
Barcelona, 1999, p. 4 (Texto definitivo)</div>
</div>
<br />
<div class="sdfootnote" style="text-align: justify;">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote12anc" name="sdfootnote12sym">12</a>
. Mujeres surrealistas: Leonora Carrington, Leonor Fini, Valentine
Hugo, Jacqueline Lamba, Dora Maar, Valentine Penrose, Alice Rahon y
Remedios Varo. Otras surrealistas. Hielen Agar, Frida Kahlo, Meret
Oppenheim, Kay Sage, Dorotea Tanning</div>
Anastasio Serranohttp://www.blogger.com/profile/02806055617978175982noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5828009107148929975.post-41388385225109825052017-06-06T03:23:00.000-07:002017-06-06T03:23:54.721-07:00ZUMALACÁRREGUI: Análisis, estructutura y significado<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<b> </b></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<b> LOS EPISODIOS NACIONALES de Pérez Galdós</b></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<strong> GÉNESIS DE LA TERCERA SERIE</strong>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/--ZQp8oj4Iys/WTZ-FQHjGsI/AAAAAAAAAgo/rLGx8cfNEnU3UbH_oLKPOozyJG1owkLLQCLcB/s1600/Galdos%2Bescribiendo%2Blos%2BEE.NN.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1290" data-original-width="1200" height="320" kasperskylab_antibanner="on" src="https://4.bp.blogspot.com/--ZQp8oj4Iys/WTZ-FQHjGsI/AAAAAAAAAgo/rLGx8cfNEnU3UbH_oLKPOozyJG1owkLLQCLcB/s320/Galdos%2Bescribiendo%2Blos%2BEE.NN.JPG" width="297" /></a></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
Al final de <i>Un
faccioso más y algunos frailes menos</i>, último episodio de la 2ª
serie, hace Galdós esta declaración:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Basta ya.
Aquí concluye el narrador su tarea, seguro de haberla desempeñado
imperfectamente (…). Los años que siguen al 34 están demasiado
cerca, nos tocan, nos codean, se familiarizan con nosotros (…).
Quédese, pues, aquí este trabajo, sobre cuya última página (…)
hago juramento de no abusar de la bondad del público, añadiendo más
cuartillas a las diez mil y pico de que constan los Episodios
Nacionales. Aquí concluyen definitivamente éstos</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote1sym" name="sdfootnote1anc"><sup>1</sup></a></span></sup><span style="font-size: x-small;">.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
No obstante, diecinueve
años más tarde, en 1898, inicia con <i>Zumalacárregui</i> la 3ª
serie de sus interrumpidos episodios, que continuaría con dos series
más. Así justifica, Galdós, la continuación de los <i>EE. NN</i>.
en las primeras líneas de <i>Zumalacárregui</i>:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Al terminar
</span><span style="font-size: x-small;"><i>Un faccioso más y algunos frailes menos</i></span><span style="font-size: x-small;">,
la segunda serie de los Episodios Nacionales, hice juramento de no
poner la mano por tercera vez en novelas históricas. ¡Cuán
duramente veo ahora que esto de jurar es cosa mala…! (…). A los
diez y nueve años, no justos, de aquel juramento, los amigos que me
favorecen, público o lectores, (…) me mandan quebrantar el voto, y
lo quebranto; me mandan escribir la Tercera Serie de episodios, y la
escribo</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote2sym" name="sdfootnote2anc"><sup>2</sup></a></span></sup><span style="font-size: x-small;">.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
A pesar de estas
declaraciones, la mayoría de los estudiosos señalan que fueron
razones económicas las que le empujaron a escribir esta Tercera
Serie. El mismo Galdós confirma en sus <i>Memorias</i>, que había
quedado arruinado con los gastos del juicio con su socio editor,
Miguel de la Cámara:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Ved aquí lo
más esencial del laudo (que dictó don Gumersindo de Azcárate): En
primer lugar me reconocía la total propiedad de mis obras (…).
Disuelta la sociedad, el laudo me imponía la obligación de abonar a
mi contrario una parte bastante crecida de la liquidación por
anticipo que mi socio me había prestado. Por tal concepto yo tenía
que pagar a toca teja ochenta y dos mil pesetas.</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote3sym" name="sdfootnote3anc"><sup>3</sup></a></span></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Sin embargo no fueron
sólo razones económicas las que empujaron a Galdós a escribir esta
3ª serie. Se sumaron, también, a las razones económicas,
condiciones ideológicas personales y preocupación patriótica.
Hinterhauser, (1962, p. 51), valorando la explicación económica,
añade dos razones coadyuvantes: la posición ideológica y las
circunstancias históricas, que dieron lugar a la crisis del 98, que
ya estaba a las puertas. Y además pretendía en su nueva serie:
“disecar la sociedad contemporánea desde un punto de vista
histórico, ético y crítico nacional”. José F. Montesinos admite
las razones económicas junto a las patrióticas: “una meditación
amarga, desesperada, sobre las torpezas, tal vez evitables, pues
emanaban del mismo ser español”<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote4sym" name="sdfootnote4anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">4</span></sup></a></sup>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Galdós abre, pues, la 3ª
serie con <i>Zumalacárregui</i> en la primavera de 1898 y a finales
de 1900, la cierra con <i>Bodas reales.</i> Parece que don Benito
hubiera vuelto a su pujante juventud. Además esta 3ª serie refleja
la experiencia de Galdós como novelista, ofreciendo más variedad en
cuanto a temas y personajes. Las dos primeras series presentaban un
personaje único en torno al cual se desarrollaba la trama novelesca
inmersa en el hecho histórico, en cambio en esta tercera serie no
puede hablarse de un protagonista único, ya que Fernando Calpena, es
protagonista en algún episodio <i>(Mendizábal, De Oñate a La
Granja</i>) y en otros ocupa un papel relevante (<i>Luchana, La</i>
<i>campaña del Maestrazgo, La estafeta romántica</i>); pero en
otros no aparece, como en <i>Zumalacárregui, Vergara o Montes de
Oca</i>. Así mismo destacan como protagonistas otros personajes como
D. Beltrán de Urdaneta, Santiago Ibero o figuras históricas como
Zumalacárregui, Mendizábal, Cabrera o Espartero.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Lo que sí dice, Galdós,
en sus <i>Memorias</i>, es que una vez concluido el laudo con su
socio y “viéndome dueño de mis obras, resolví establecerme como
editor de ellas en el número 132 de la calle Hortaleza, piso bajo”
(O. cit., p. 105).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<i>ZUMALACÁRREGUI</i></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-3TmNBELAKkc/WTZ_bCvRikI/AAAAAAAAAgw/Jh4d_l2TQaUzaGhM44GB1xG0bdnwzlDUgCLcB/s1600/Zumalac%25C3%25A1rregui%252C_portada_de_1900.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1102" data-original-width="720" height="320" kasperskylab_antibanner="on" src="https://1.bp.blogspot.com/-3TmNBELAKkc/WTZ_bCvRikI/AAAAAAAAAgw/Jh4d_l2TQaUzaGhM44GB1xG0bdnwzlDUgCLcB/s320/Zumalac%25C3%25A1rregui%252C_portada_de_1900.jpg" width="209" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Portada de la 1ª edición</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-R8w68f7FkLY/WTZ_x2oAK0I/AAAAAAAAAg0/gsVLIvecOqsvn5l0bxZNfueRIWG6rp7OACLcB/s1600/Zumalacarregui%252C2.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" kasperskylab_antibanner="on" src="https://3.bp.blogspot.com/-R8w68f7FkLY/WTZ_x2oAK0I/AAAAAAAAAg0/gsVLIvecOqsvn5l0bxZNfueRIWG6rp7OACLcB/s1600/Zumalacarregui%252C2.png" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Comenzaremos, pues, el
estudio de <i>Zumalacárregui</i> citando las fuentes empleadas en su
redacción. Don Benito en sus <i>Memorias</i> nos da noticia del
viaje que hizo por Navarra y Vascongadas al efecto:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Queriendo
documentarme para el estudio de esta figura y de otras, acudí a mi
amigo don Juan Vázquez de Mella (…).Amable en extremo don Juan, me
dio cartas para visitar diferentes pueblos y personas de Guipúzcoa,
Vizcaya y Navarra. Con las cartas (…) me dirigí a Cegama,
Azpeitia, Pamplona, Puente la Reina, Estella, Viana y otras
poblaciones que fueron teatro de las guerras civiles. En Cegama
visité a don Miguel Zumalacárregui, sobrino carnal del famoso
caudillo, que murió en aquella villa el 24 de junio de 1835, al
volver malherido del primer sitio de Bilbao. El bondadoso y simpático
don Miguel me recibió en su casa (…), mostrándome la estancia en
que su tío entregó su alma a Dios. Vi la cama, cubierta con una
colcha de damasco amarillo. Completaban el decorado de la alcoba las
armas y el retrato del héroe</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote5sym" name="sdfootnote5anc"><sup>5</sup></a></span></sup><span style="font-size: x-small;">.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Para el resto de la
geografía de Navarra Galdós utiliza el <i>Diccionario geográfico
</i>de Pascual Madoz, y no comete errores de relevancia.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
A veces un corresponsal
le envía datos concretos sobre una villa, como señala Rodolfo
Cardona en >>Apostillas a los Episodios Nacionales de
Hinterhauser<<, en <i>Anales</i> <i>Galdosianos</i> III, 1968,
pp. 119-142, en las que el profesor Cardona aporta un número
considerable de materiales desconocidos que arrojan bastante luz
sobre la elaboración de los Episodios. En concreto tiene interés el
plano de Oñate, que Galdós guardaba entre sus papeles y se lo había
enviado don José Mª de Aguirre, seguro un erudito local, que le
informó con exhaustividad.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En cuanto a las fuentes
históricas utilizadas, Boussagol<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote6sym" name="sdfootnote6anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">6</span></sup></a></sup>señala
como fuente casi única, la obra del militar carlista D. José
Antonio Zariátegui, titulada, <i>Vida y hechos de don</i> <i>Tomás
de Zumalacárregui</i>, Madrid, 1945. Rodolfo Cardona<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote7sym" name="sdfootnote7anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">7</span></sup></a></sup>
señaló también como fuente directa de este episodio, el estudio
del militar inglés, Sir Thomas Wisdom, titulado, <i>Zumalacárregui
y Cabrera</i>, Madrid, 1890.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En efecto, ambas obras
fueron propiedad de Galdós y se conservan en su Casa-Museo de Las
Palmas. Además están anotadas en los márgenes por el propio
Galdós, y toma pasajes de uno y otro libro, aunque quizás más del
de Wisdom. Galdós, lógicamente, tenía que buscar fuentes
fidedignas para la base histórica de su Episodio; pero su pretensión
no era escribir una nueva biografía del general carlista, sino hacer
con la materia histórica una novela. Por lo tanto se vio obligado a
desechar gran parte del material y otras veces lo ampliaría, como en
el caso del transporte del cañón, “El abuelo”, que Zariátegui
le dedica 4 páginas y Galdós 47, con su criatura literaria, José
Fago, como protagonista de esta hazaña.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Boussagol (O. cit. p.
257) señala otras fuentes, que aunque no están en la biblioteca
personal de Galdós, sí pudo consultarlas y son: <i>Ecos de Navarra
o Don Carlos y</i> <i>Zumalacárregui, detalles curiosos de un
oficial carlista</i> del Barón de Du Casse, Madrid, 1840; también
pudo tener al alcance la <i>Historia militar y política de
Zumalacárregui y</i> <i>de los sucesos de la guerra de las
provincias del Norte</i> de F. de P. de Madrazo, Madrid, 1844.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Existe otro relato de las
campañas militares de Zumalacárregui, de contenido biográfico,
obra del capitán inglés C. F. Henningsen<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote8sym" name="sdfootnote8anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">8</span></sup></a></sup>,
que combatió al lado de Zumalacárregui y fue publicado en Londres
en 1835. Quizá, Galdós, tuvo acceso a esta obra, por algunos
detalles, que los otros historiadores no señalan.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
Comienza el Episodio con
la presentación del carismático general carlista, que lucha por
unos valores políticos y religiosos tradicionales. Pero ya desde el
principio se revela el juicio negativo que el narrador tiene de la
hazañas de Zumalacárregui:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Movido de la
idea, guiado por su prodigiosa inteligencia y conocimientos del arte
guerrero, iba trazando con garra de león, sobre aquel suelo
ardiente, un carácter histórico…¡Zumalacárregui, página bella
y triste! España la hace suya, así por su hermosura como por su
tristeza ( I, 8-9).</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
También se nos ofrece
una referencia espacial y temporal: “Ribera de Navarra, noviembre
de 1834”. A partir de aquí va a comenzar la novela itinerante a lo
largo de pueblos, valles y montañas de Vascongadas y Navarra.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Se presenta el primer
incidente, que por un lado muestra la crueldad del ejército
carlista, que va a fusilar a D. Adrián Ulibarri, alcalde de Miranda
de Arga, por dar el aviso al ejército cristino que los facciosos
habían tomado el pueblo; y por otro, José Fago, capellán del
Cuartel Real de Don Carlos, encargado de prestar los últimos
auxilios religiosos al infortunado alcalde, que no es otro que el
padre de Saloma, joven que vivió amancebada con él antes de ser
sacerdote, estado que abraza arrepentido, después de haber sido
abandonado por ella. Fago le pide perdón y le revela su identidad.
Esta confesión de Fago a Ulibarri suministra los antecedentes
necesarios para el arranque novelístico y el folletín romántico
correspondiente.
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El alcalde sería pasado
por la armas y en la mente de Fago se fija la obsesión de buscar a
Saloma para redimirla.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Del capítulo III al XVI
se presentan numerosos hechos de armas protagonizados por los
carlistas y junto a esas acciones militares, vemos por una parte las
dudas e indecisiones de Fago y por otra la admiración ilimitada
hacia Zumalacárregui, con quien empieza a identificarse íntimamente.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En el asedio de
Villafranca, da la primera muestra de su obsesión por la búsqueda
de Saloma, porque resultó que la última mujer que bajaban de la
torre, se llamaba Saloma, pero se dio cuenta que era otra Saloma.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Rendida Villafranca, se
pasó por las armas a los cristinos, que decían:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">>>¡Muera
Carlos V!...<< Siguió una descarga cerrada (…), después un
silencio lúgubre (…) ¡Así se derrochaba el tesoro inmenso de la
energía española! ¡Es verdadero milagro que después de tan
imprudente despilfarro del caudal por uno y otro bando, todavía
quedara mucho y quedará siempre, y quede todavía! (VI, 54-55).</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Fago comienza las
confidencias con el capellán Ibarburu, a quien había conocido en
Oñate, y le dice que desde que vio al General, le entraron unas
ganas tremendas de tomar las armas. Prosigue, pues, su obsesión de
identificación con el héroe: de ser como él o hacer más que él.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Ante tales propósitos
Ibarburu facilita a Fago una entrevista con el General, que le
encarga el transporte del cañón, que luego llamarán “El abuelo”,
que Fago cumple con diligencia. Más tarde D. Tomás le felicitó por
su contribución a la causa. Y en su afán de actuar de doble del
General o de estar en su mente, dice para sí: “Ya conozco tu plan:
no puede ser otro que la configuración del terreno te señala. Estoy
dentro de tu cerebro” (XIV, 130).
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Fruto de todo esto, José
Fago se alista en el ejército carlista en el 5º de Navarra y se
prepara para entrar en combate con los cristinos. Sigue entrando en
la mente del General. “Todo lo que yo pienso lo piensa él, pero lo
piensa después que yo” (XVI, 146).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En el capítulo XVII se
produce el clímax emocional del episodio con la obsesión enfermiza
y romántica de Fago: la búsqueda de Saloma. Aquí tiene lugar la
metamorfosis de Fago. Se inicia con una escena de pesadilla. Fago se
desorienta y cae inconsciente. Cuando despierta es de noche. La noche
le envuelve y sus dudas interiores están simbólicamente unidas a la
niebla física que le impide ver nada. Encuentra, por fin, un grupo
de vendedores ambulantes, entre los que está Saloma, que conoció en
Villafranca y es acogido por ellos.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
A partir de aquí, Fago
se muestra abatido. Se cree un cobarde que se ha engañado a sí
mismo. Tiene un sueño simbólico que le indica que la guerra
perturbará la paz y el retiro que desea, y parte en busca del
cuartel real carlista.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Tiene lugar la entrevista
entre Fago y el consejero de Castilla Arespacochaga, donde se pone en
evidencia, cómo el político empieza a conspirar contra
Zumalacárregui por discrepancias estratégicas y sobre todo por
envidia.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Se celebra una
conferencia entre el General, Don Carlos, el pretendiente y los
ministros (la camarilla), quienes, contra el parecer de
Zumalacárregui, deciden la toma de Bilbao, pues la toma de una
capital importante, supondría un gran empréstito por unas casas de
banca holandesas, para defender la causa y despejar el camino hacia
Madrid.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En el capítulo XXIX,
Fago cuenta sus andanzas al logrero capellán Ibarburu, su captura y
el servicio en el ejército enemigo. La finalidad de todo ello no
había sido otra que la de buscar a Saloma Ulibarri. Ibarburu le
amonesta y le anima a volver a la vida sacerdotal.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Enterado Zumalacárregui
que Fago se había reincorporado al ejército carlista, le llamó a
su lado y conversaron. Fago sintió el extraño fenómeno de entrar
en el pensamiento del General y le advierte que si es un disparate
estratégico tomar Bilbao, que no debe obedecer al Rey, que presente
su dimisión. Le pronostica que se acerca el final de su gloriosa
carrera: “Vuecencia lo sabe y yo también… el héroe de esta
guerra, el restaurador de la Monarquía legítima…no tomará
Bilbao…El por qué…él lo sabe… y yo también”(XXIX,
277-278).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Los tres últimos
capítulos narran el cerco de Bilbao y la muerte del héroe y su
doble. Toda la gente de Bilbao defendía la causa liberal con el
mismo ímpetu, que la población rural defendía el absolutismo de D.
Carlos. Dice el narrador refiriéndose a la terquedad de unos y de
los otros:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">¡Qué
tiempos, qué hombres! Da dolor ver tanta energía empleada en la
guerra de hermanos. Y cuando la raza no se ha extinguido peleando
consigo misma es porque no puede extinguirse! (XXX, 280).</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Zumalacárregui dirige
las operaciones desde el balcón del Santuario de Begoña y es herido
en una pierna. Es trasladado por su voluntad a Cegama. Fago se
incorpora a la comitiva, aunque sigue pensando en Saloma. Al General
lo ve un curandero llamado Petriquillo. Llegan, por fin a Cegama. La
gente es optimista, pero Fago presiente que el General va a morir:
“Morirá sin duda (…) Yo no dudo (…) Dios me ha enseñado a
conocer las oportunidades de la Historia, y cuándo <u>es bueno que
ocurra lo malo</u>” (294).</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-x117su50shM/WTaCA8TET_I/AAAAAAAAAhI/m8xVG88dAcwWVm3JE-uUVCSPZMQcw1L-wCLcB/s1600/zumalacarregui%2Bherido.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="381" data-original-width="400" height="304" kasperskylab_antibanner="on" src="https://1.bp.blogspot.com/-x117su50shM/WTaCA8TET_I/AAAAAAAAAhI/m8xVG88dAcwWVm3JE-uUVCSPZMQcw1L-wCLcB/s320/zumalacarregui%2Bherido.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La herida de
Zumalacárregui empeora. Los médicos intervienen, pero la pierna
está infectada. Recibe los sacramentos, testa y expira el día 24 de
junio de 1835. El mismo día, el sacristán de Cegama, que le había
dado alojamiento, encuentra a Fago muerto. Y sólo al final nos
encontramos con la enigmática Saloma Ulibarri, que es una de las
mujeres, que está lavando en el río, cuando pasa el entierro del
General:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Unas
rezaban, otras seguían con ansiosa mirada el tristísimo cortejo.
Digo casi todas, porque una de ellas, la más joven quizás, alta,
morena, ojerosa, se mostró insensible y mirando al agua enturbiada
por el jabón dijo con cruel entereza. >>Bien muerto está…mandó
fusilar a mi padre<< (XXXIII, 311).</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">ESTRUCTURA
NARRATIVA</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
El contenido narrativo
de <i>Zumalacárregui</i> se presenta en 33 capítulos con dos líneas
ascendente y descendente, de 16 capítulos cada una, que encuentran
su centro en el capítulo XVII, el que contiene el clímax emocional
del Episodio con la obsesión enfermiza y romántica de Fago: la
búsqueda de Saloma.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La estructura se presenta
del siguiente modo: los tres primeros capítulos son presentadores.
En el I aparecen los dos personajes, Zumalacárregui y Fago, en
relación con D. Adrián Ulibarri, víctima de ambos: del Genera por
la leyes de la guerra y de Fago por el amor escandaloso con su hija
Saloma; el II y el III desarrollan la obsesión de Fago y las
acciones de guerra de Zumalacárregui.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El asedio a Villafranca
ocupa los capítulos IV, V y VI. Los capítulos VII, VIII y IX
refieren las acciones militares y las confidencias entre Fago e
Ibarburu. También se produce una conversación entre Zumalacárregui
y Fago, que culmina con el rescate del cañón “El abuelo”,
acción que encabalgándose en el capítulo X, ocupa los capítulos
XI, XII y XIII.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La noticia de las
batallas de Mendaza y Arquijas ocupa los capítulos XIV, XV y XVI, en
cuyo final se produce la visión fantasmagórica de Fago, que
ocasionará la crisis emocional del capítulo central, el XVII.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Los seis capítulos
siguientes. Del XVIII al XXIII (encabalgado con el XXIV) desmenuzan
la obsesión de Fago con sus deambulaciones físicas y mentales. En
el final del XXV se retoman los temas históricos (Valdés versus
Zumalacárregui), que ocupan los capítulos XXVI y XXVII .</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Los capítulos XXVIII,
XXIX y XXX oscilan entre la crisis desesperada de Fago y las
decisiones estratégicas equivocadas del Cuartel Real, agonías
paralelas que tendrán un desastroso final: Fago no hallará a Saloma
y los carlistas intentan tomar Bilbao, en cuyo asedio cae herido de
muerte Zumalacárregui.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Los tres últimos
capítulos se centran en las reflexiones de los últimos días del
General, de Fago, de la causa carlista y en la muerte de los dos
personajes.
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
EL ESPACIO Y EL TIEMPO
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En <i>Zumalacárregu</i>i
el paisaje tiene un gran protagonismo por el continuo peregrinar de
las tropas carlistas por los pueblos vasconavarros.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Los hechos históricos
que Galdós va a novelar se produjeron en un marco rural, agreste y
montañoso; porque era en el campo donde tenían arraigo las ideas
tradicionalistas del absolutismo y no en las ciudades burguesas e
industriales.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Así pues, el ejército
carlista operará en un medio rural doblemente favorable: por el
terreno agreste y montañoso y por la población adicta a la causa.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La acción se desarrolla
en un espacio y en un tiempo concretos. El espacio-como se ha dicho-
será el paisaje vasconavarro y el tiempo transcurrirá entre
noviembre de 1834 y el 24 de junio de 1835.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La acción comienza en la
Ribera de Navarra, en noviembre de 1834; pero inmediatamente se hacen
referencias al pasado cercano que no aparece en el relato. En el
plano histórico se evoca la incorporación de Zumalacárregui a las
fuerzas carlistas y su nombramiento como comandante en jefe del
ejército carlista del Norte, desplazando a Iturralde.En el plano
ficticio tenemos la confesión que Fago hace a D. Adrián Ulibarri,
que nos informa de la vida de Fago anterior a ese momento. En la
novela aparecen dos vidas- una histórica (Zumalacárregui) y otra
ficticia (Fago), de las que se nos darán algunas notas de su pasado,
pero lo medular será la vida de los dos personajes, que se
desarrolla en sincronía, entre noviembre de 1834 y el 24 de junio de
1835, fecha en que mueren ambos personajes.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
EL PUNTO DE VISTA</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Un narrador omnisciente
en 3ª persona dirige el relato poniendo el foco en José Fago,
verdadero protagonista de la mayor parte de las peripecias de la
trama.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Pero ese autor-narrador
omnisciente no renuncia a dejarse ver, bien a través del narrador o
de los personajes, bien haciendo notar su presencia por medio del
discurso. Así el narrador introduce su propia visión de los hechos:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Si tenaces
eran los habitantes de las villas y anteiglesias en su afecto a Don
Carlos, no lo eran menos los bilbaínos en su devoción por Isabel
II. Al ardiente arrojo, a la terquedad ciega de los unos, respondían
los otros con iguales o mayores demostraciones de confianza y
bravura. ¡Qué tiempos, qué hombres! (XXX, 280).</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El narrador interrumpe el
curso del relato para mostrarnos la causa de su admiración por
Zumalacárregui:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Al rey que
proclamó, a la idea monárquica pura, pertenecía y ajustando su
conducta a un proceder de línea recta, por nada del mundo de ella se
desviaba. A esta excelsa cualidad unía otra, la de no tener ambición
política, virtud rara en los militares de su tiempo, de uno y otro
bando. Realzaba con tan hermosa modestia su figura guerrera, el hijo
de Ormáiztegui oscurece a todos sus contemporáneos ilustres y a
cuantos en el gobierno de las armas, así cristinos como carlistas,
le sucedieron (XVII, 258).</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
También encontramos el
tono amistoso del narrador, rico en expresiones coloquiales: “No
pudo aproximarse al lugar donde batían el cobre” (III, 28) o “Por
lo demás, un pedazo de pan como carácter” (XI, 98), refiriéndose
a Gorria, soldado que ayudó a Fago en el transporte del cañón.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
A veces adopta la
proximidad de la 1ª persona para destacar el carácter documental
del relato: “Gustoso de referir las cosas pequeñas antes que las
grandes anticipo este incidente que la Historia apenas cree digno de
mención” (I, 9).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Recurso narrativo
destacado en este episodio es la presencia de los monólogos-
soliloquios los llama Galdós- y surgen de la mente de José Fago, en
los momentos cruciales de su peripecia vital y en hora nocturna.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El primer monólogo tiene
su raíz en una duda existencial de Fago: “¿Puedo ser a la vez
hombre de guerra y hombre consagrado a las espirituales batallas del
Evangelio”? (XIII, 121). El segundo de estos monólogos surge en el
capítulo XVII, en el clímax emocional del episodio, y expresa el
estado de confusión mental de Fago: “¿maté de nuevo a Ulibarri?
¡Estoy en pecado mortal!” XVII, 154-157).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Y por último un recurso
paralelo al monólogo, y con la misma función, es el de los diálogos
reflexivos entre Fago-Ibarburu, Fago-Arespacochaga y
Fago-Zumalacárregui.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
LOS PERSONAJES</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-4wpKl77D3aM/WTaAD2JsKII/AAAAAAAAAg4/lQLEjZcoVOgrAiD6TVxiGIliGokqr0OZACLcB/s1600/Zumalacarregui_portrait.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="334" data-original-width="225" height="320" kasperskylab_antibanner="on" src="https://1.bp.blogspot.com/-4wpKl77D3aM/WTaAD2JsKII/AAAAAAAAAg4/lQLEjZcoVOgrAiD6TVxiGIliGokqr0OZACLcB/s320/Zumalacarregui_portrait.png" width="215" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<b>Zumalacárregui</b>:
Para trazar el perfil físico y humano del General, Galdós tomó
datos en sus fuentes, y que ese perfil biográfico aparece resaltado
por la admiración evidente que siente el liberal Galdós por el
caudillo carlista, no cabe ninguna duda.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En el capítulo V se hace
la presentación del caudillo, rodeado de dos perros de caza:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Apareció
Zumalacárregui, andando con viveza, la boina azul de los comunes muy
calada sobre el entrecejo, ceñidos los cordones de la zamarra, botas
altas, en la mano un látigo. Le precedían dos perros de caza (V,
43).</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Sigue la presentación,
ahora se refiere a los rasgos faciales:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">El rostro
enjuto y tostado, la nariz fina, bien cortada y picuda, el entrecejo
melancólico, el bigote negro que enlazaba con las patillas
recortadas desde las oreja, el maxilar duro y bien marcado bajo la
piel (V,44)</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
También se alude a su
estatura:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Era el
General de aventajada estatura y regulares carnes con un hombro más
alto que otro. Por esto, y por su ligera inclinación hacia delante,
efecto sin duda de un padecimiento renal (v, 43)</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Y más abajo ofrece la
etopeya:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Tipo
melancólico, adusto, cara de sufrimiento y meditación (…) había
que oírle expresar sus deseos, siempre en el tono de mandatos
indiscutibles, para comprender su temple extraordinario de gobernador
de hombres, de amansador de voluntades dentro de férreo puño de la
suya (V, 43).</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Pero el Zumalacárregui
de Galdós no es una mera figura histórica, sino que es el personaje
coprotagonista del Episodio. Veamos algunas matizaciones artísticas
que añade el narrador a su personaje histórico. En el suceso
histórico, cuando D. Carlos llama a su General para que acuda al
Cuartel Real y abandone las acciones emprendidas, esto dice el
narrador:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Como un
jarro de agua fría cayó este aviso sobre la ardiente voluntad del
caudillo guipuzcoano, y de malísimo talante se puso en marcha hacia
Segura (…) Su miranda penetrante se fijaba con mayor tenacidad en
el suelo, y su cuerpo se encorvaba hacia la tierra, cediendo más al
peso de las aprensiones y cuidados, que al de las triunfales coronas
que su frente ceñía (…)Abrevió el caudillo su visita cuanto
pudo, no sólo por la prisa (…), sino porque le asfixiaba la
atmósfera, el tufo de camarilla (XVII, 256).</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Los últimos días de la
vida del General son cuidadosamente tratados por el narrador:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
“Nunca le había visto
tan soberanamente investido de la majestad que dan el talento
superior y la honradez sin tacha “(XXIX, 276).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Y cuando fue herido en su
puesto de mando, nuevamente el narrador realiza su etopeya:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Su mirada
era febril, lívido el color del rostro, su tristeza se disimulaba
con la animación que quiso dar a sus palabras. Saludó sonriendo:
más encorvado aún que de costumbre (…) Vieron bajar a
Zumalacárregui por su pie, no más pálido que cuando subió. >>Creo
que no es nada<< (XXX, 285-286).</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Zumalacárregui,
personaje histórico y personaje literario rompe los moldes de lo
individual para convertirse en prototipo de un ideal para la causa
carlista:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Ya no
volverán a verse más en este mundo D. Carlos y Zumalacárregui,
representación viva del absolutismo el uno, representación el otro
de la formidable fuerza nacional que lo amaba y lo defendía (XXXI,
293).</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Galdós ha convertido a
D. Carlos y a Zumalacárregui en símbolos. Símbolo el General del
héroe romántico, que se esfuerza en vano ante una realidad que lo
asfixia y lo destruye; símbolo triste el Rey del servidor de una
causa que morirá con su persona:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">A las diez y
media dejó de existir el gran hombre. Alma y brazo de la Monarquía
absoluta, la Causa que por él y con él vivió, con él moría.
Aunque el ideal carlista no haya adquirido el santo reposo, enterrado
fue con los huesos de Zumalacárregui bajo las losas de la iglesia
parroquial de Cegama…Es que algunos muertos descansan y otros no
(XXXIII, 308).</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<b>José Fago</b><span style="font-size: x-small;">:
</span>Sin duda es el protagonista de este Episodio. Fago es la
personificación de la dualidad, de la oscilación y de la
ambigüedad. Así será, a la vez, reo y juez, militar y sacerdote,
cuerdo y loco, valiente y cobarde. Galdós crea otro personaje más,
anormal, atormentado de los muchos de su producción literaria.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La vida de José Fago
transcurrirá en un continuo vaivén entre la lucidez y la locura. En
sus momentos de locura perderá el control de sí mismo y perseguirá
fantasmas. En los momentos de lucidez mostrará destacadas dotes como
estratega militar, de tal forma que se identifica con el General. A
medida que se acerca al final, locura y cordura mezcladas le
inclinarán al azar y a un profundo y romántico escepticismo
fatalista. Veamos un ejemplo:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Renegaba de
la previsión, del método, de todo el fárrago de prescripciones por
que se guían los hombres, y comúnmente resultan de menor eficacia
que los dictados de la fatalidad (…), vivimos a merced d la
naturaleza y de las misteriosas combinaciones del tiempo y del
espacio (XXIV, 225).</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Fago tiene una obsesión,
que lo persigue en sus visiones fantasmagóricas hasta la muerte: su
pasado. Su pasado es Saloma o Salomé, la mujer amada, cuya pérdida
desespera a nuestro personaje. Y Saloma revive en las circunstancias
folletinescas que involucran a Fago como confesor en el fusilamiento
de D. Adrián Ulibarri, padre de Saloma. Revive en otro personaje del
mismo nombre, Saloma, la baturra, que el autor hace cruzar en el
camino de Fago para desesperarlo. Revive en las alusiones de unos
campesinos que le dicen que anda de ama de cura.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Saloma, el pasado, será
un fantasma a quien Fago perseguirá en vano. Sólo tenemos una
noticia cierta en vida del personaje, la que proporciona su prima
monja, Isabel Ulibarri, que vive en tierras de Álava.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En su actuación
vacilante por nuestro Episodio, Fago tiene dos puntales en los que se
apoya: D. Tomás Zumalacárregui y Saloma Ulibarri, o lo que es o
mismo la milicia y el amor.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El autor contrapone a los
dos protagonistas, Zumalacárregui y Fago, como cara y cruz de una
misma moneda. En la primera entrevista entre el General y el
sacerdote hay un compás de espera: “Zumalacárregui (…)
mirándole fijamente (…) >>Amigos de usted me ha informado de
sus aficiones a la guerra. Déjeme usted ser franco y decirle que
los curas armados me gustan poco<<” (IX, 81).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El segundo encuentro ya
fue más cordial: “¿Qué?- preguntó Zumalacárregui (…) ¿Cree
usted que la cosa es difícil, imposible?. –Nada hay imposible (…)
Si esto fuera fácil, creo que vuecencia no me lo encargaría a mí.
Traeré el cañón” (X, 92).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El próximo encuentro
será ambos a caballo, “de silla a silla, poniendo los caballos al
paso” (XIV,129), con un Fago orgulloso de la misión cumplida, y un
Zumalacárregui que le felicita con urbana frialdad.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Zumalacárregui
representa todo lo que Fago admira. El trato con el General había
despertado en él un irremediable ardor guerrero y también la
convicción de las cualidades para desarrollarlo con éxito: “Lo ha
hecho Zumalacárregui, lo habría hecho yo tan bien como él (…) y
si me apuran diré que mejor” (VIII, 73). De tal manera se siente
identificado con el General, que se mete en su mente, conoce de
antemano sus planes estratégicos, sabe todo lo que va a hacer: “Todo
lo que yo pienso lo piensa él, pero lo piensa después que yo”
(XVI, 146).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La trama novelesca separa
a los dos protagonistas. Mientras Zumalacárregui conquista laureles,
Fago se hunde en le marasmo mental, que lo arrastra a situaciones
penosas.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La desgracia los volverá
a unir, cuando Zumalacárregui tiene que poner sitio a Bilbao, deseó
ver a Fago y éste con sincero atrevimiento, propio de un loco, le
dice al General todo lo que pensaba, que, a su vez, sería lo que
pensaba el caudillo carlista:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Vuecencia
esclavo de su deber, obedece órdenes disparatadas del Rey (…)
Vuecencia no debe obedecer (…) debe presentar la dimisión
resueltamente, y que venga otro a ejecutar los propósitos que
concibe el cerebro vacío de los que rodean a nuestro Rey (…) El
héroe de esta guerra, el restaurador de la monarquía legítima no
tomará Bilbao…El por qué…él lo sabe…y yo también (XXIX,
277-278).</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Tras la herida fatal Fago
ya no va a abandonar a Zumalacárregui. El General no mejora y Fago
tiene fiebres nerviosas. Tiene lugar una última entrevista en la
que Fago le habla de la inutilidad de la guerra, pero el General no
contesta, tan sólo le hace una reflexión: “Yo le alabo a usted
(…) el gusto de preferir la religión a la guerra (…) Siempre me
pareció usted de superior entendimiento, apto para todo” (XXXII,
303).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Al día siguiente mueren
ambos: el General con los auxilios religiosos y con honores; Fago sin
compañía y sin los auxilios religiosos; recibió incluso tirones de
orejas y estrujones en los brazos para comprobar que estaba muerto.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Pero no sólo han muerto
José Fago y Zumalacárregui; sino que ha muerto el carlismo. ¿Por
qué? Pues por la incompetencia, obcecación y fanatismo de sus
dirigentes (la camarilla real), que ha llevado a Zumalacárregui al
sacrificio, y por otro lado Fago representa la falta de lógica y de
ideas de la causa carlista.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Galdós quiso proyectar
en José Fago el símbolo del carlismo que, iniciado en buenos
principios, erraba equivocadamente el camino. Ha perdido, por un
error personal, a su amada (España) para perseguirla luego de una
manera febril e inapropiada. El estado eclesiástico en que se ampara
Fago, contribuye a hacer de él un lunático, un atormentado
perseguidor de quimeras inalcanzables.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Tiene momentos lúcidos
en que promete victorias (a la sombra de Zumalacárregui, como el
carlismo conoció); pero su inestabilidad personal, fomentada por sus
malos consejeros, acabará haciéndole sucumbir. Y muere cerca de
Saloma, a quien su ofuscación personal le ha impedido ver.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
José F. Montesinos,
refiriéndose a José Fago proyecta su simbología más allá del
carlismo, tesis que apoya Avalle Arce.<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote9sym" name="sdfootnote9anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">9</span></sup></a></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Él (José
Fago) simboliza esa humanidad torturada por mil agentes, el más
cruel, la propia condición, que vemos debatirse dolorosamente (…)
por la vorágine de una guerra que detestan y a la que no saben
hurtarse, soñadora de grandezas pasadas, que intenta escapar de sus
limitaciones persiguiendo a un fantasma de su pasado, como Fago a
Saloma, ideal que representa la esperanza de la reconciliación
personal y nacional.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<b>Saloma: </b>El otro
puntal en que se apoya José Fago es Saloma Ulibarri, que representa
su pasado borrascoso y alimenta una adolorida pasión amorosa. La
relación Fago-Saloma, vivida sólo en el recuerdo del protagonista,
pues de ella solo tenemos la referencia de su prima Pilar Ulibarri,
la monja, que nos dice que vive en tierras de Álava, pero nada más.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Pero, ¿esta relación
Fago-Saloma la podemos encuadrar dentro del folletín romántico?<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote10sym" name="sdfootnote10anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">10</span></sup></a></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Veamos los caracteres
folletinescos d la trama amorosa Saloma-Fago:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
a) La presentación de
situaciones de doble sentido sobre la conducta de la actual Saloma,
que anda de ama con un misterioso cura.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
b) El motivo de las
personas extraviadas con anhelada búsqueda por parte del otro
personaje. Fago busca a Saloma con obsesión y no la encuentra.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
c) El protagonista
desequilibrado, loco, desquiciado concuerda bien con la anormalidad
de Fago.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Dos momentos de la trama
son una muestra fehaciente del folletín romántico en
<i>Zumalacárregui</i>. El primer momento corresponde a episodio de
la muerte de D. Adrián Ulibarri, en el que se dan dos casualidades:
el padre de Saloma y el confesor de oficio es el raptor de su hija.
El segundo se halla entre los capítulos XVI y XVII, que representan
el clímax del desquiciamiento de Fago: la aparición mágica,
visionaria de Ulibarri en el campo de batalla.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Sin embargo, la verdadera
Saloma o Salomé, para cerrar el folletín, aparece al final del
relato, es una de las mujeres que lavan en el río, y fiel al ideario
liberal de su padre, dijo: “Bien muerto está…Mandó fusilar a mi
padre”.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Hay otros personajes
secundarios que completan la trama del episodio. Empezaremos por la
figura del pretendiente, <b>D. Carlos Mª Isidro</b>, que aparece muy
poco y apenas merece algunos comentarios entre irónicos y burlones
del narrador:</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-sdBNenKbU_A/WTaAkcAj-NI/AAAAAAAAAg8/yeSyaCp9NAURnMaWV7P4Zb6qromWp35NgCLcB/s1600/Carlos%2BM%25C2%25AA%2BIsidro.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="270" data-original-width="186" kasperskylab_antibanner="on" src="https://3.bp.blogspot.com/-sdBNenKbU_A/WTaAkcAj-NI/AAAAAAAAAg8/yeSyaCp9NAURnMaWV7P4Zb6qromWp35NgCLcB/s1600/Carlos%2BM%25C2%25AA%2BIsidro.jpg" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">En la Sala
Capitular, rodeado de frailes, estaba el Rey como menos ceremonia y
tiesura de la que al absolutismo podía corresponder, y a todos los
que entraban y le hacían alguna reverencia les agraciaba con una
sonrisa bonachona, en la cual era más fácil distinguir al
pretendiente que al soberano (VII, 61-62)</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La visión negativa del
carlismo se expresa, sobre todo, a través de los personajes de la
camarilla, que rodea a D. Carlos, que son los culpables de conducir
al sacrificio a Zumalacárregui; esto dice Fago en conversación
Ibarburu:<span style="font-size: x-small;"> “</span>No se concibe mayor obcecación que
la esos consejeros áulicos, que han puesto al caudillo al borde del
abismo” (XXX, 282).
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Y cuando Zumalacárregui
es obligado a interrumpir su brillante campaña, ya a las puertas de
Vitoria, para acudir a Segura, también el narrador pronuncia un
encendido reproche a la corte carlista tan remisa a reconocer los
méritos de su héroe:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">No ignoraba
(Zumalacárregui) que en la tertulia del Rey y en los corrillos de
toda aquella caterva de vagos y aduladores, se iba formando una
opinión adversa, regateándole sus méritos y servicios (…) Las
victorias (…) se atribuían al valor de las tropas realistas, y al
desmayo y falta de fe de las de la Reina (…) seguramente otro
general se habría plantado ya en tierra de Castilla, abriendo al Rey
legítimo el camino de Madrid (XXVII, 257).</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
No obstante cuando
Zumalacárregui fue herido, la comitiva se detuvo en Durango y fue
visitado por el Rey, que le ofreció que se quedara en el Cuartel
Real y le curaran sus facultativos, pero Zumalacárregui prefirió el
retiro de Cegama junto a sus parientes.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<b>Arespacochaga</b>:
Entre la camarilla que rodea al pretendiente destaca por su vaciedad
y petulancia el consejero de Castilla D. Fructuoso Arespacochaga y
Vidondo. Su figura la retrata con exactitud el narrador:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Era el tal
cortesano de D. Carlos persona de muy cortas luces, ambicioso forrado
en beato, de ideas comunes y palabras rebuscadas y ampulosas (…) su
mirada se esforzaba en ser aguda lo que sólo es privilegio de la
inteligencia (…) Usaba en el trato social posecillas, pausas,
caídas de ojos, y otros medios auxiliares de expresión que
conceptuaba indicadores de pensamientos recónditos: realmente era un
juego que respondía a la vaciedad de su inteligencia (XX, 181-182).</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Encontramos a esta
criatura literaria al lado del Rey, teniendo la honra de concretar la
cuestión del consejo; y con la voz autorizada a la hora de decidir
las disparatadas cuestiones militares en presencia de Zumalacárregui,
en concreto le pregunta: “¿Tiene el General D. Tomás de
Zumalacárregui fuerzas para tomar Bilbao?” (XXVIII, 263).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Otra prueba de su
vaciedad muestra Arespacochaga, cuando con grandes precauciones, le
comunica a Fago que están preparando un Real Decreto, por el cual su
Majestad, va a nombrar Generalísima de sus ejércitos a la Purísima
Concepción, “para que dé la victoria a las armas que se esgrimen
en defensa de la fe de nuestros padres” (XXI, 197).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En Arespacochaga critica, Galdós, la burocracia parasitaria, que existía incluso en una corte
trashumante, que se instalaba de pueblo en pueblo, al compás de las
tropas carlistas. Don Fructuoso será el prototipo de adulador áulico
que contrasta con la nobleza de Zumalacárregui. El consejero se
situará entre los detractores del General en la corte, y su bajeza
moral se revela en que sea un apasionado defensor de una persona tan
falaz como el general González Moreno, que siendo gobernador civil
de Málaga atrajo con engaños a Torrijos y a sus compañeros hasta
Fuengirola, que se hallaban refugiados en Gibraltar y los pasó por
la armas.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Otro oportunista dentro
de la caterva de aduladores es el capellán Ceferino Ibarburu con
quien conversa Fago a lo largo del episodio. Pero Ibarburu no es un
romántico desnortado, como el también capellán José Fago. Los
motivos que él tiene para apoyar el carlismo, no son puramente
ideológicos, sino que aspira a obtener una mitra, cuando triunfe la
causa. Lo mismo le sucedía al resto de la camarilla, éste un
ministerio, aquel una embajada, lo que contrasta con la nobleza y
altura de miras de Zumalacárregui, y en el ámbito religioso de José
Fago.
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<b>Saloma, la baturra</b>:
Reflejo de la amada de Fago, es el prototipo de la gente del pueblo,
buena, generosa y honrada. Sigue al ejército cristino haciendo
pequeño comercio en una cuadrilla de parásitos como “la Seda”,
amancebada con “Uva” o el tío “Concejil”, liberal también,
que había sido parásito de Sarsfield, de Quesada, de Rodil y de
Córdova.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Saloma, la baturra, mujer
de buenos sentimientos enjuicia negativamente la guerra y la figura
del pretendiente:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">¿Y por qué
no viene el </span><span style="font-size: x-small;"><i>asoluto</i></span><span style="font-size: x-small;"> a
ponerse aquí en los sitios donde pegan?¡Ah! mientras sus soldados
echaban aquí el alma, él tan tranquilo en Artaza al amor de los
tizones (…). El D. Isidro ese, y la Isidra de allá, doña
Cristina, debieran ser los primeros en meterse en el fuego… pues
no, no veo la equidad. ¡Ay, españoles, que es lo mismo que decir
bobos! (XV, 142)</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Saloma socorre a Fago, a
pesar de ser de distintos bandos, quizá por el paisanaje<span style="font-size: x-small;">:</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">-Y ahora si
no quiere que sospechen quédese con nosotros (…) y aquí comerá
de lo que </span><span style="font-size: x-small;"><i>haiga</i></span><span style="font-size: x-small;">. Si no
tiene dinero para el gasto, no le importe, que a mí no me falta un
duro para los amigos, y más si son de la tierra…Donde yo estoy
está Aragón...con que… (XVII, 165).</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Y Saloma, la baturra le
ayudará de nuevo cuando se encuentre en la cárcel de Estella:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">En su
desaliento pensó el capellán con seguro juicio que pues no le
salían amigos de valía por ninguna parte, era forzoso buscar el
arrimo y calor de los seres humildes que se habían acordado de
favorecerle en desventura. Mandó recado a Saloma, la baturra para
que a verle fuera (XXIV, 229-230).</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Otros trazos de gente del
pueblo recoge Galdós como <b>Fulgencio Pitillas</b>, fanático
carlista, cuyas casas, graneros y ganados le había quemado Espoz y
Mina en las campañas realistas del 22 y del 28:
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Todo lo
perdió por defender una idea; pero no le importaba con tal de ver la
idea victoriosa, ¿qué valían unos cuantos carneros y algunos sacos
de trigo en comparanza con la religión católica, y del trono
legítimo? Dios sobre todo (XIX, 174).</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Contrasta con el
fanatismo de Fulgencio Pitillas la figura del solitario <b>Simeón
Borra</b>, que vivía en una cabaña en el monte Murumendi (capit
XII) y es visitado por Fago. Borra es un soldado carlista, que en el
año 22, Mina le sorprendió en actos de espionaje y le condenó a
muerte, conmutándole la pena por la menos cruel de cortarle las
orejas; fruto de lo cual se fue a su casa desengañado y sin ganas de
guerrear por ningún bando. Borra condena la guerra en sí, ya sea
realista o cristina. Está entregado a la religión y perdona a sus
enemigos.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Cuando se despiden Fago
le da una limosna (una moneda), que Borra rechaza. El ermitaño
desengañado, alienado, sólo se dedica al rezo. Sin duda, Galdós,
con este personaje, lanza su alegato antibelicista.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
También como personajes
meramente episódicos aparecen, casi al final, <b>Fray Cirilo</b> de
Pamplona, pariente de la esposa del General, que enterado de la
herida del General, acudió al instante para acompañar al héroe a
Cegama. Fray Cirilo le propuso al General llamar a un curandero del
país, llamado <b>Petriquillo</b>, y no cabe duda que el fanatismo
propició que Zumalacárregui y sus parientes tuvieran fe ciega en el
curandero Petriquillo.</div>
<br />
<br />
SIGNIFICACIÓN<br />
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
Galdós comenzó a
escribir <i>Zumalacárregui, </i>cuando se había empezado a
revalorizar la valentía y el genio militar del héroe carlista. En
cierta medida Zumalacárregui es presentado como una figura positiva
y digna de admiración como genio militar con sus luces y sus
sombras.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La publicación de
<i>Zumalacárregu</i>i en la primavera de 1898 se produce cuando ya
ha brotado en los lectores el interés por la novela histórica. El
año anterior había aparecido la novela de Miguel de Unamuno <i>Paz
en la guerra</i>, que tenía por referente histórico las guerras
carlistas, concretamente el asedio a Bilbao durante la tercera guerra
carlista.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En este ambiente decide
Galdós reemprender la redacción de esta 3ª Serie de los EE. NN.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La época histórica que
le correspondía narrar era la de la primera guerra carlista, cuando
en 1833, a la muerte de Frenando VII, se disputaron la sucesión al
trono su hermano Carlos María Isidro y su hija recién nacida, la
futura Isabel II, representada, entonces, por la reina regente, Mª
Cristina; y todo ello por la derogación de la Ley Sálica, que
impedía que las mujeres accedieran al trono, en caso de haber
varones con derechos dinásticos (hermanos, sobrinos etc).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Al lado del pretendiente,
D. Carlos, se alinearon los sectores más conservadores de la
sociedad española, pues el hermano del rey, ya era la cabeza visible
de la línea más dura del régimen. Don Carlos fue también el jefe
de un ejército paralelo: los Voluntarios Realistas.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Pues bien, en una reunión
celebrada el 13 de septiembre de 1832, dominada por el absolutista
Tadeo Calomarde, acuerda, ante la sorpresa general, que gobierne Mª
Cristina, como regente y Fernando VII firma la habilitación de su
mujer como regente. D. Carlos Mª Isidro impugna esta habilitación y
así nace el carlismo.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Los liberales, antes
perseguidos por Fernando VII, defendieron los derechos de Mª
Cristina como regente y los de su hija Isabel.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Y Pérez Galdós va a
narrar los inicios de la primera guerra carlista en este Episodio.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En las dos series
anteriores (Avalle Arce, 1971)<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote11sym" name="sdfootnote11anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">11</span></sup></a></sup>
había concebido una novela inicial a modo de prólogo general de la
serie, en la que se perfilaban los personajes, el plan general de la
intriga, los temas y la ideología. Así sucede en <i>Trafalgar</i> y
mucho más exagerado el plan en <i>El equipaje del rey José</i>
(prólogo de la 2ª serie).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En cambio <i>Zumalacárregu</i>i
es un episodio aislado, con la muerte de Zumalacárregui y Fago se
liquida la carpintería novelística construida para el inicio de la
3ª serie. Apenas quedan cabos sueltos que unir con los otros
episodios de la serie; pues Saloma Ulibarri reaparece en <i>Luchana</i>
y otros episodios de la 4ª serie, pero con presencia real. Y la
Saloma de Fago no está en la acción, sino en la mente del capellán.
Sólo aparece al final de la novela para dejar constancia de la
crueldad del general carlista.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Galdós, crea un episodio
cerrado en sí mismo, con lo que la inmanencia del relato novelesco
se corresponde con el fatal aislamiento del caudillo. Nada o casi
nada pervive de <i>Zumalacárregui </i>en la 3ª serie; así como
nada pervivió de D. Tomás de Zumalacárregui en la guerra de los
Siete años.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La estructura y el
argumento de <i>Zumalacárregui</i> tienen principio y fin en sí
mismos. La figura del caudillo carlista y la de su paralelo en la
ficción, cierran con sus muertes las últimas páginas del Episodio.
Sin embargo actúa a modo de prólogo, al menos en cuanto a los temas
que subyacen en toda la serie: la crueldad inútil del conflicto
civil, las anacrónicas ataduras de carlismo con su camarilla
clerical, el heroísmo callado del hombre del pueblo, primera víctima
inocente de la contienda; y junto a ello el folletín y los
ingredientes románticos convertirán a este primer episodio en el
pórtico de la 3ª Serie.
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<i>Zumalacárregui</i>,
por otra parte, fuerza a Galdós a escribir una novela rural, que es
el escenario del héroe carlista. Y Galdós se siente incómodo al
recrear estos espacios naturales, que algunos ni siquiera había
visitado.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El ambiente urbano y la
clase media son los fuertes indiscutidos, donde el autor se movía
con comodidad; pero al campo se asomó a regañadientes y cuando lo
hacía se apoyaba en fuentes librescas. Así cuando en la “Novelas
Contemporáneas”se acerca a lo rural (<i>Nazarín y Halma</i>, de
1895), las sitúa en La Mancha y sigue las huellas de Don Quijote.
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Pero el país
vasconavarro de la guerra carlista, Galdós no lo conoce, y tampoco
había modelos literarios a seguir en su época para las
descripciones del paisaje. Por eso se esmera en la documentación
topográfica y utiliza también la documentación que le envían los
corresponsales vascos.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Galdós, como buen
liberal, es totalmente contrario al carlismo. Por lo tanto no podemos
hablar de imparcialidad en la visión de la historia de la época.
Joaquín Casalduero dice que aunque el canario a veces sea imparcial,
ello “no quiere decir que sea neutral. Ni por un momento deja de
mostrar sus ideas a favor de un régimen de libertad y democracia,
aunque tampoco disimula, -y este es su dolor- que el gobierno
cristino apenas puede diferenciarse del partido carlista”<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote12sym" name="sdfootnote12anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">12</span></sup></a></sup>.
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El autor en todo momento
muestra su aversión ante el conflicto bélico, pero sobre todo ante
una guerra civil. Lanza una mirada piadosa al sufrido pueblo de
España, personificado en la gente sencilla, que, como cuadrillas
adventicias o como campesinos enfervorizados, se mueven entre los dos
bandos en lucha. Y nos da una visión dolorida del hombre español
que no acaba de encontrarse a sí mismo, con simbólica presencia en
José Fago.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La primera huella
antibélica la encontramos al comentar el narrador la sentencia a
muerte de D. Adrán Ulibarri: “tales justicias, que dentro del
convencionalismo militar así se nombran” (I, 9).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Pero el alegato más
antibélico surge de los labios de Simeón Borra, el ermitaño
desorejado, que huyendo de la barbarie se ha refugiado en la ladera
del monte Murumendi:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">>>Yo
les digo que la guerra es pecado, el pecado mayor que se puede
cometer y que el lugar más terrible de los infiernos está señalado
para los armeros que fabrican fusiles (…). El que guerrea se
condena, y no vale decir que se guerrea por la religión<<.
(XII, 113-114).</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Y si cualquier
enfrentamiento bélico era repugnante para Galdós, la guerra
carlista que se evoca en <i>Zumalacárregui,</i> no puede ser más
odiosa, porque se trata de una guerra civil y por ello fratricida,
brutal y feroz.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Más textos nos
proporciona el narrador de carácter antibelicista, esto dice del
General:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">En tan breve
tiempo crece y se complementa una figura militar, que sería muy
grande si no la hubiera criado a sus pechos la odiosa guerra civil
(XXVIII, 260)</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">¡qué
tiempos! ¡qué hombres! Da dolor tanta energía empleada en la
guerra de humanos. Y cuando la raza no se ha extinguido peleando
consigo misma es que no puede extinguirse (XXIX, 280).</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Habla Fago interpretando
la voz del pueblo:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">La guerra,
digo yo, deben hacerla en primera línea aquellos a quienes
directamente interesa. Verdad que si tuvieran que hacerla ellos,
quizás no habría guerras (XXXII, 302).</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Galdós parece darnos un
resumen de la 1ª guerra carlista y separa muy bien el carácter del
protagonista, su grandeza personal y militar, del resto del carlismo,
es decir la corte de aduladores del pretendiente. El final del
episodio parece aleccionador: el héroe herido abandona la guerra y
se va al reposo de Cegama a morir con los suyos. Parece como si
desentendiese de la contienda.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Sin embargo, Galdós no
muestra simpatía alguna por la causa carlista. Pero el retrato del
caudillo carlista es casi una exaltación; aunque intenta separar al
personaje Zumalacárregui de la idea del carlismo.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Lo mismo sucede con el
héroe de la ficción, el atormentado Fago, que también se
diferencia de los otros clérigos facciosos tanto como Zumalacárregui
de los otros generales carlistas.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El encendido responso
final que entona Galdós por Zumalacárregui, lo podemos interpretar
como la muerte del carlismo. Sería, pues, un réquiem por el hombre
y por la causa. Aunque este final, lamentablemente, no coincide con
la verdad histórica.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
BIBLIOGRAFÍA:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
ARENCIBIA, Yolanda (ed.),
<i>Zumalacárregu</i>i, Publicaciones del Cabildo Insular de Gan
Canaria, Las Palamas, 1990.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
AVALLE ARCE, Juan B.,
>>Zumalacárregui<<, en <i>Cuadernos Hispanoamericanos</i>,
250-252, Madrid, 1971.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
BONET, Laureano, <i>Galdós.
Ensayos de crítica literaria</i>, Editorial Península, Barcelona,
1972.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
BOUSSAGOL, >>Sources
et composition de Zumalacárregui<<, en <i>Bulleti</i>n
<i>Hispanique</i>, 1924.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
CARDONA, Adolfo,
>>Apostillas a los Episodios Nacionales de B.P.G. de Hans
Hinterhauser<<, en <i>Anales Galdosianos</i>, III, 1968.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
CASALADUERO, <i>Joaquín,
Vida y obra de Galdós</i>, Editorial Gredos, Madrid, 1974.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
GULLÓN, Ricardo, >>La
historia como materia novelable<<, en <i>Anales Galdosianos</i>,
V, 1970.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
HENNINGSEN, C. F.
<i>Zumalacárregu</i>i, Espasa-Calpe, Buenos Aires, Argentina, 1947</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
HINTERHAUSER, Hans<i>,
Los Episodios Nacionales de B.P.G</i>., Editorial Gredos, Madrid,
1963.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
MONTESINOS, José F.
<i>Estudios sobre la novela española del siglo XIX. Galdós</i> III,
Editorial Castalia, Madrid, 1972</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
PÉREZ GALDÓS, Benito,
<i>Zumalcárregui</i>, Establecimiento Tipográfico de la Viuda e
Hijos de Tello, Madrid, 1900.</div>
<br />
<ul>
<li><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<i>Memorias de un
desmemoriado</i>, Visor Libros/Comunidad de Madrid, 2004</div>
<li><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<i>Un faccioso más
y algunos frailes menos</i>, Alianza Editorial, Madrid, 2005.</div>
</li>
</li>
</ul>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
</div>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote1anc" name="sdfootnote1sym">1</a>
. Pérez Galdós, Benito<i>, Un faccioso más y algunos frailes
menos</i>, Alianza Editorial, Madrid, 2005. pp. 242-243<br />
<br />
<div id="sdfootnote2">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote2anc" name="sdfootnote2sym">2</a>
. Pérez Galdós, Benito, <i>Zumalacárregui</i>, Establecimiento
Tipográfico de la VIUDA E HIJOS DE TELLO, C) San Francisco, 4,
Madrid, 1900, 2000 ejemplares. Todas las citas textuales serán de
esta edición, indicando el capítulo y la página, p. 5</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote3">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote3anc" name="sdfootnote3sym">3</a>
. OP. Cit. <i>Memorias de un desmemoriado</i>, p. 104</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote4">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote4anc" name="sdfootnote4sym">4</a>
. Montesinos, José F., <i>Estudios sobre la novela española del
siglo XIX. Galdós III</i>, Editorial Castalia, Madrid, 1972, p. 16</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote5">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote5anc" name="sdfootnote5sym">5</a>
. Pérez Galdós, <i>Memorias</i>, O. Cit. pp. 105-106</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote6">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote6anc" name="sdfootnote6sym">6</a>
. Boussagol, >>Sources et composotion de <i>Zumalacárregui</i><<,
en <i>Bulletin Hispanique</i>, 1924, 241-264.</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote7">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote7anc" name="sdfootnote7sym">7</a>
. Cardona Rodolfo, en >>Apostillas a los Episodios Nacionales
de B.P.G. de Hans Hinterhauser<<, en <i>Anales Galdosianos
III</i>, 1968, pp.119-142</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote8">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote8anc" name="sdfootnote8sym">8</a>
. Henningsen, C. F., <i>Zumalacárregui</i>. Campaña <i>de doce
meses por las provincias vascongadas y</i> <i>Navarra</i>
Espasa-Calpe, Buenos Aires, Argentina, 1947 (2ª edición).
Traducción y prólogo de Román Oyarzun (Madrid, 1935)</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote9">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote9anc" name="sdfootnote9sym">9</a>
. Montesinos, José F. Galdós, III, Editorial Castalia, Madrid,
1972, p. 24</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote10">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote10anc" name="sdfootnote10sym">10</a>
. Arencibia, Yolanda, en el Prólogo de <i>Zumalacárregui </i>de
Galdós, Ediciones del Cabildo Insular de Gran Canaria, 1990 (pp.
38-39)</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote11">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote11anc" name="sdfootnote11sym">11</a>
. Avalle Arce, Juan Bautista, >>Zumalacárreegui<< en
<i>Cuadernos Hispanoamericanos</i>, nª, 250-252, 1971, p. 359</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote12">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote12anc" name="sdfootnote12sym">12</a>
. Casalduero, Joaquín, <i>Vida y obra de Galdós</i>, Editorial
Gredos, Madrid, 1974, (p. 139)</div>
</div>
Anastasio Serranohttp://www.blogger.com/profile/02806055617978175982noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-5828009107148929975.post-45304233106580953482014-03-22T12:44:00.000-07:002017-05-24T10:05:50.892-07:00LA REVISTA CÁNTICO DE CÓRDOBA (1947-49 / 1954-57)<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El Grupo Cántico de
Córdoba</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-10o2BDxk3ao/Uy3qgYW2G2I/AAAAAAAAADo/Z0TbTRL_Flg/s1600/CANTICO.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" kasperskylab_antibanner="on" src="https://1.bp.blogspot.com/-10o2BDxk3ao/Uy3qgYW2G2I/AAAAAAAAADo/Z0TbTRL_Flg/s1600/CANTICO.jpg" width="292" /></a></div>
<br />
<br />
<br />
Uno de los movimientos
literarios de los años 40 que navegó a contracorriente de la poesía
existencial y testimonial fue el grupo de artistas y poetas reunidos
en torno a la revista <i>Cántico </i>de Córdoba.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El Grupo Cántico (García
de la Concha, 1987: 772-794) tiene su origen en la tertulia del
profesor del Conservatorio don Carlos López de Rosas hacia 1941.
Este grupo de creadores lo forman : Juan Bernier (1911-1989), Ricardo
Molina (1917-1968), Mario López (1918-2003), Julio Aumente
(1921-2006), Pablo García Baena (1924- ) y los pintores Ginés de
Liébana y Miguel del Moral.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Una vez constituido el
grupo realizan un trabajo colectivo que consiste en un
cuaderno-homenaje manuscrito a don Carlos López de Rojas. Dicho
cuaderno contenía: “Sinfonía italiana, “Concierto de Aranjuez”,
“Cuarteto de las Arpas” y “Cuarteto de la convalecencia” de
Ricardo Molina; “Pastoral y el soneto, “Estaba yo detrás de un
verde” de Pablo García Baena y “Las Valquirias” de Julio
Aumente.<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote1sym" name="sdfootnote1anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">1</span></sup></a></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La elección de la
palabra Cántico como nombre de la revista, epónima del grupo, se
debe a una representación teatral del <i>Cántico Espiritual</i> de
San Juan de la Cruz, realizada por Pablo García Baena, con motivo de
la celebración del Centenario de San Juan de la Cruz, el 23 de
noviembre de 1942.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El grupo se va reuniendo
en varios lugares por eso Juan Bernier lo bautiza como “Peña
Nómada”. Enseguida aparecieron los frutos y los primeros fueron de
Ricardo Molina, que publicó, <i>El río de los ángeles</i>, en la
revista <i>Fantasía</i>, agosto de 1945 y Pablo García Baena dio a
la estampa, <i>Rumor oculto</i>, también en <i>Fantasía</i> en
enero de 1946, ambos libros con dibujos de Ginés de Liébana.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Y ya en 1947 decide todo
el grupo presentarse al premio “Adonais”, Juan Bernier con <i>Aquí
en la tierra</i>; Ricardo Molina con <i>Estrella de ajenjo</i>; pablo
García Baena con <i>Junio</i>; Julio Aumente con <i>Nisán</i> y
Mario López con <i>Tierra confundida</i>. Obtiene el premio José
Hierro, con su libro <i>Alegría</i>. Ante el escaso reconocimiento
de su obra deciden lanzar una revista propia; aunque parece ser que
Ricardo Molina llevaba tiempo con la intención de sacar una revista
de poesía.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Una hoja volandera
anunciaba en septiembre de 1947:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">La aparición
en Córdoba de la revista Cántico el próximo octubre responde a la
aspiración de representar poéticamente el Sur, cuyo genio creador e
innovador rigió tan brillantemente toda la lírica contemporánea.
Cántico recogerá la producción de los nuevos poetas andaluces y
las manifestaciones representativas de la actual poesía española.
Igualmente reflejará a través de traducciones y críticas el
panorama de la poesía extranjera en sus más indiscutibles valores y
con preferencia aquellos no vertidos hasta ahora en nuestra lengua</span><span style="font-size: x-small;">.</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote2sym" name="sdfootnote2anc"><sup>2</sup></a></span></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span lang="pt-BR"><i>La
revista Cántico (1947-1949): I Época</i></span><span lang="pt-BR"><i>
(8 números)</i></span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En octubre de 1947
aparece <i>Cántico. Hojas de Poesía</i>, dirigida por Ricardo
Molina, Juan Bernier y Pablo García Baena, pues Mario López vivía
ya en Bujalance y Julio Aumente en Madrid.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En la portada del primer
número figuraba un ángel con una tela en la que está el nombre de
la revista: CÁNTICO, y debajo los cuatro puntos cardinales, que
sugerían el alcance universal que quería tener la revista, nacida
en el sur de España y cuyo autor fue Miguel del Moral. Y en la
contraportada (a partir del nº 2) aparece un verso lorquiano sobre
un capitel corintio: “Celeste córdoba enjuta”, verso final del
romance “San Rafael”, perteneciente al <i>Romancero gitano</i> de
Federico García Lorca: “San Rafael (Córdoba)”, A Juan Izquierdo
Croselles y termina así: “Un solo pez en el agua. / Dos Córdobas
de hermosura./ Córdoba quebrada en chorros./ <b>Celeste Córdoba
enjuta</b>”<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote3sym" name="sdfootnote3anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">3</span></sup></a></sup>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El título de la revista
se asocia con el <i>Cántico Espiritual</i> de San Juan de la Cruz
(Centenario) o el <i>Cántico</i> de Jorge Guillén, ambos poetas
admirados por el grupo cordobés; pero también quería referirse al
canto o cántico de la belleza en todas sus manifestaciones.
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Los primeros ilustradores
de <i>Cántico</i> fueron Miguel del Moral y Ginés de Liébana.
También enviaron sus dibujos Manuel Aumente, Adriano del Valle y
Gregorio Prieto.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Ocho fueron los números
de <i>Cántico</i> de esta primera época. La revista tenía trece
páginas (menos los ejemplares 1 y 3). Se dedicaba el mayor número
de páginas a las colaboraciones de poetas españoles y en las
últimas páginas se publicaban traducciones de poetas extranjeros y
notas críticas.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La intención de Ricardo
Molina, al sacar <i>Cántico,</i> fue la de agrupar en la revista a
los mejores poetas cordobeses del momento como puede leerse en el
boletín de suscripción. Además de los cinco fundadores colaboraron
en <i>Cántico </i>Octavio Díaz-Pinés, Juan Carandell, Leopoldo de
Luis y Luis de Góngora y Argote. También colaboraron otros poetas
andaluces como Rafael Laffón, Adriano del Valle, José Antonio Muñoz
Rojas, Rafael Montesinos, Carlos Edmundo de Ory. Publicaron sus
poemas Vicente Aleixandre, Gerardo Diego y Luis Cernuda con tres
poemas de su libro <i>Como quien</i> <i>espera el alba</i>, en el nº
5, que eran los primeros que publicaba en una revista española
después de la guerra.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Acogieron a poetas del
resto de España y con tendencias estéticas dispares: garcilasisitas
como Jesús Juan Garcés, existencialistas como José Mª Valverde y
de tendencia religiosa como Luis Felipe Vivanco. Por lo tanto podemos
decir que <i>Cántico</i> es una revista ecléctica, como la mayoría
de las revistas poéticas de posguerra (F. Rubio, 1976:10).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Se abre el primer número
de <i>Cántico</i> con el poema de Juan Bernier, “Canto del Sur”.
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Publican sus poemas
Ricardo Molina, Pablo García Baena y Mario López. Se añaden
traducciones de W.H. Auden, de Lubics Milosz y de Paul Claudel.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Conviene resaltar de este
primer número el énfasis que se pone en el ‘canto’, incluso en
los títulos de los poemas: “Himno a Santa Cecilia”, “Canto del
Sur, “Sinfonía de septiembre”.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Cerraba el número el
apartado “Notas”, que firmaba <i>Uriel</i>, como el rótulo
angélico de la portada (Ricardo Molina, el teórico del grupo), en
el que denunciaba la decadencia de la imagen, y dice así:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Nuestra
poesía contemporánea fue hasta hace poco una poesía de imágenes
con Juan Ramón Jiménez, Gabriel Miró, Aleixandre, Guillén, Dámaso
Alonso. La joven poesía española parece, al contrario, atacada de
una pasmosa esterilidad. Este empobrecimiento repercute a su vez en
el verbo, en el tema y sobre todo en el metro, acortándolo y
restringiéndolo a frases hechas, clichés musicales, rítmicos,
sabios, nimbados por una hermosa tradición, pero incapaces para
enmascarar la nebulosidad, el vacío, el raquitismo poético
interno.</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote4sym" name="sdfootnote4anc"><sup>4</sup></a></span></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El número tres de
<i>Cántico</i>, febrero de 1948, comienza con una carta de Vicente
Aleixandre a los fundadores de Cántico, dándole el espaldarazo a la
publicación, esto escribe V. Aleixandre:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Debajo de
los pies tienen ustedes tierra árabe y más abajo tierra romana (…),
y más abajo, en fin, la tierra sin nombre que sube hasta ustedes
vieja (…), sazonada en su lenta ascensión por muy viejas culturas
(…).</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Un lenguaje
largo, de inclinación lujosa, a veces con cierto tornasol variable o
purpúreo, parece ondular por estas páginas donde los mejores de
ustedes concurren con una Andalucía no geográfica, y también
geográfica, sensorial (…). En algunos de ustedes, poetas
cordobeses, una densa melancolía lucha con la sensualidad luminosa
(…) Hay una consagración de los sentidos en la irrupción
espiritual (…) Es un Sur que mira hacia Oriente. (O. C. p. 36)</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La cuarta entrega va
dedicada a la poesía de tema religioso. El número 5 de junio de
1948 destaca por la publicación de tres poemas de Luis Cernuda de su
libro, <i>Como quien espera el alba</i>.Y así llegamos al número 8,
que cierra esta primera etapa, diciembre de 1948-enero de 1949, en el
que se publican poemas de estos poetas catalanes: Joan Vinyoli, Joan
Triadú, Joseph Paláu y Joan Perucho; además de un poema de Adriano
del Valle (“Loa al pintor Gregorio Prieto”) y otro poema de T. S.
Elliot.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Guillermo Carnero,
primer estudioso del Grupo Cántico, señala que las características
de la poesía del Grupo son:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Presencia
abrumadora de un intimismo de carácter culturalista, heredado del
Modernismo y de los poetas del 27.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Refinamiento
formal, búsqueda de la palabra rica y justa. Pontenciación del
análisis introspectivo mediante la selección léxica. Barroquismo.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Tratamiento
vitalista del tema amoroso, en clara continuidad con la actitud de la
Generación del 27, contrastando marcadamente con el impersonalismo
garcilasista o el agonismo existencial y reliogioso. Ausencia de
formas de amor dentro del orden, como el conyugal.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Presencia de
poesía de tipo religioso: Poesía sacra, poesía intimista
religiosa, poesía de correlato religioso </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Acaso la
característica más relevante de Cántico sea la abrumadora
presencia de un intimismo que, si bien procede de las emociones y
experiencias de la vida cotidiana, se expresa al margen de todo
realismo y de todo descriptivismo directo de sensaciones o sucesos.
Por esa razón puede aplicársele el calificativo de culturalista.
Esta manera de expresar el yo lírico será uno de los elementos
diferenciales de la poesía castellana a partir de 1960</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote5sym" name="sdfootnote5anc"><sup>5</sup></a></span></sup><span style="font-size: x-small;">.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Resumiendo encontramos en
la poesía del Grupo Cántico un profundo vitalismo, hedonismo y
religiosidad, tono elegíaco, relevancia del paisaje urbano y rural y
también leves implicaciones sociales. Y en cuanto a los rasgos
estilísticos: tendencia a lo hímnico (tono invocativo, abundantes
exclamaciones), culturalismo, importancia de las imágenes, léxico
suntuoso, esteticismo (heredado del Modernismo) y versolibrismo,
aunque también cultivaron el soneto.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El cierre de la revista
de esta primera época (enero de 1949), parece que tuvo mucho que ver
con la censura, si nos atenemos a los escritos personales de Ricardo
Molina.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<i><b>CÁNTICO: Segunda
Época (1954-1957) (13 números</b></i>)</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<i>CÁNTICO</i>, Editado
por R. Molina, P. García Baena y J. Bernier, Córdoba, Abril, 1954,
II Época.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En la primavera de 1954
reinicia su singladura la revista <i>Cántico</i>, sin el subtítulo
“Hojas de Poesía”. Será de periodicidad bimensual y mejorará
en su presentación, mejor calidad de papel y de las tintas y con
tipografía más moderna, pues contará con el patrocinio del
Ayuntamiento de Córdoba y de la Diputación (en el nº 6).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Se amplió la extensión
de los números ordinarios que pasaban de las 20 páginas, frente a
las 13 de la primera época; y los números dobles eran mucho más
extensos, el número 9-10 dedicado a Luis Cernuda tiene 61 páginas.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Los ilustradores siguen
siendo Miguel del Moral y Ginés Liébana, a los que se unen Rafael
Álvarez Ortega, Pedro Bueno, Guinovart, Francisco Nieva y el propio
Mario López.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En cuanto a los
colaboradores <i>Cántico</i> abre, de nuevo, sus páginas a los
poetas de Córdoba, pero esta vez con un número monográfico (10 y
11) dedicado a la poesía cordobesa del momento en homenaje a Antonio
Cruz Conde (Alcalde de Córdoba). Se publican poemas de Manuel
Álvarez Ortega, Mariano Roldán, Vicente Núñez, Luis Jiménez
Martos, Antonio Gala, Concha Lagos, Rafael Millán y poemas de los
cinco fundadores de la revista.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En otros números
publicaron sus poemas otros poetas andaluces como Fernando Quiñones,
José Mª Pemán, Alfonso Canales y los andaluces del 27: Lorca,
Aleixandre, Altolaguirre y Cernuda y otros poetas nacionales de
diversas tendencias, garcilasistas como José García Nieto,
espadañistas como Victoriano Crémer, poetas de la generación del
50 como Blas de Otero, Gabriel Celaya y Carlos Bousoño.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<i>Cántico</i> también
prestó atención a la poesía catalana, publicando poemas de Joan
Perucho, Carles Riba, Salvador Espriu y a la poesía gallega
contemporánea (nº 3) con poemas de Aquilino Iglesia, Álvaro
Cunqueiro y Manuel Antonio y con un artículo de Álvaro Cunqueiro
titulado: “Carta sobre la actual poesía gallega”.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
También dedicó espacio
a la poesía inglesa, francesa, italiana y hasta china.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Otra novedad es la
publicación de ensayos críticos, realizados por escritores no
pertenecientes al grupo, como el citado Álvaro Cunqueiro, Francisco
López Estrada (“Noticia de los actuales poetas cordobeses”),
Mariano Manent (“Carta sobre la actual poesía inglesa”), el
hispanista italiano Oreste Macrí o Marcela de Juan sobre la poesía
china.
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Otro número monográfico,
el 5, está dedicado a la poesía religiosa, que se abre con
“Letrilla de la Virgen Blanca” de Gerardo Diego y se publican
poemas de Luis de Góngora, Francisco de Rioja, Pedro Soto de Rojas,
Pedro de Espinosa y Lanza del Vasto :<i>Litanies a la Vierge</i>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Pero el número
monográfico estrella (9-10, agosto-noviembre de 19559) es el
dedicado a Luis Cernuda con una vistosa portada de Miguel del Moral y
supone, según Abelardo Linares, el símbolo de la normalización de
la poesía española; pues se inicia, entonces, el reconocimiento de
la obra del poeta sevillano exiliado en Méjico. Colaboran con sus
poemas José Mª Pemán, Julio Aumente, Fernando Quiñones, Manuel
Álvarez Ortega, Ricardo Molina y Mario López. Escriben artículos
evocadores sus compañeros de generación: Lorca, Aleixandre y
Altolaguirre y unas cuantas aproximaciones críticas a la obra de
Luis Cernuda: “Oscura noticia de Luis Cernuda” de Adriano del
Valle; “Recuerdo de Luis Cernuda” de José Antonio Muñoz Rojas;
“La poesía de Luis Cernuda” por Ricardo Gullón y otros. El
número homenaje concluía con una selección de once poemas y dos
fragmentos en prosa, como representativos del la producción de
Cernuda hasta la fecha.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Desde el número 3
reinicia Ricardo Molina sus colaboraciones críticas, ahora bajo el
epígrafe: <i>Ita et nunc</i>, ahora más elaboradas y rigurosas que
en la primera época (<i>Uriel</i>).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Podemos distinguir cuatro
tipos de colaboraciones críticas:</div>
<br />
<ol>
<li><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La poesía
comprometida (nº 3), desdeña este tipo de poesía, que la
distingue de la “poesía-mensaje”, que no es rechazada por
Molina, sino que “cumplió (…) la función transmisora esencial
de valores culturales y religiosos, mientras que la poesía
comprometida al estar al servicio de una doctrina restringe el
horizonte poético”<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote6sym" name="sdfootnote6anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">6</span></sup></a></sup>.</div>
<li><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Defiende en
“Justicia poética: Luis Cernuda”, la obra del sevillano, frente
a la injusticia de ciertos críticos o el silencio.</div>
<li><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En “Asociaciones”
(nº 8) reflexiona sobre las posibilidades que otorga la imaginación
a los poetas para asociar, de manera intuitiva, términos reales e
imaginarios en las metáforas.</div>
<li><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En el nº 12 recoge
apuntes biográficos y confesionales a modo de diario: “Yo y los
otros”, “Guardia en las Quemadillas” (Orillas del
Gualdalquivir).</div>
</li>
</li>
</li>
</li>
</ol>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Ricardo
Molina fue el verdadero director de <i>Cántico</i>, asesorado por
Bernier y Baena. Él diseñó la portada, seleccionó las
colaboraciones, ejerció la crítica literaria y se ocupó de la
administración.
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
En
esta segunda etapa, <i>Cántico</i> (1954-1957) siguió con su línea
de eclecticismo, sin ser nunca un grupo cerrado (se admitió al grupo
a Vicente Núñez, cordobés de Aguilar de la Frontera); pero, a vez,
fue una revista independiente con respecto a las de signo realista de
los años 50.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Fanny
Rubio habla de equidistancia como virtud principal de <i>Cántico,</i>
donde era frecuente el maniqueísmo:
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
“<span style="font-size: x-small;">Equidistancia
con relación al papel representado por </span><span style="font-size: x-small;"><i>Espadaña,
Garcilaso y Postismo</i></span><span style="font-size: x-small;">. Ni era estrictamente
pura, ni neorromántica, tal vez culturalista (…), su apuesta por
el canto individual (de un específico erotismo y una marcada
intimidad a la vivencia religiosa) aloja una parte muy sustancial de
la memoria de la modernidad aportándole a ésta la fragilidad del
espacio difícil que le cupo cubrir.”</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote7sym" name="sdfootnote7anc"><sup>7</sup></a></span></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
La
desaparición definitiva de la revista se debió, según Abelardo
Linares, al agotamiento de Ricardo Molina por problemas personales y
por su frenética actividad. José Mª de la Torre propone otras
causas: “Ricardo Molina descubre horizontes culturales nuevos,
entre ellos los que se encuentra en el mundo telúrico y ancestral
del flamenco”<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote8sym" name="sdfootnote8anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">8</span></sup></a></sup>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
El
grupo poético Cántico adoptó una postura no comprometida en lo
político y apostó claramente por la estética. <i>Cántico</i> no
sólo llevó a cabo una aventura poética en la época, sino también
moral y marginal, esto dice Luis Antonio De Villena al respecto:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<span style="font-size: x-small;">La
poesía de </span><span style="font-size: x-small;"><i>Cántico</i></span><span style="font-size: x-small;">,
muy vitalista y queridamente pagana (…), una poesía mucho más
reivindicativa de lo que parece, porque se sitúa al margen de la
mayoría moral. En una posguerra de estrictas normas católicas trata
sin tabúes la materia homoerótica y paganizante</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote9sym" name="sdfootnote9anc"><sup>9</sup></a></span></sup><span style="font-size: x-small;">.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Esta
poesía alejada, alejada de los tonos neorrománticos (Fortuño,
2008:63), de los tonos tremendistas, de la suavidad formal de
<i>Garcilaso </i>y de la preocupación testimonial de <i>Espadaña,</i>
mostró una exquisita sensibilidad, incorporó el mundo andaluz y
grecorromano, el gusto por la belleza y el refinamiento, la fruición
de los sentidos, impregnada de tintes barrocos, nostálgicos y
elegíacos.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Pablo
García Baena, el único superviviente del grupo, sintetiza así el
papel de la revista: “Nosotros intentamos hacer poesía cuando se
estaba haciendo otra cosa. Nuestros maestros fueron Juan Ramón
Jiménez, los del 27, Mallarmé, los simbolistas y los parnasianos”.<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote10sym" name="sdfootnote10anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">10</span></sup></a></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Abelardo
Linares señala las aportaciones del grupo Cántico a la poesía
española, así:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<span style="font-size: x-small;">Lo
que </span><span style="font-size: x-small;"><i>Cántico</i></span><span style="font-size: x-small;"> aporta a
la poesía española es la conciliación de dos tradiciones poéticas
distintas (…): por una parte la poesía literaria (una poesía con
imaginación y anécdota, bella y refinada formalmente); y por otra,
la poesía de experiencia (una poesía de lo concreto humano (…),
vital ). Estas dos tradiciones podrían resumirse entre nosotros, una
en el modernismo, la otra en la línea que va de Luis Cernuda a
Francisco Brines, Jaime Gil de Biedma y el Valente de los 60. (…)
Buena parte de lo más granado y avizor de la poesía joven andaluza
y española en general haya significado su admiración o su deuda con
los poetas de Cántico (…): Guillermo Carnero, Pere Ginferrer, Luis
Antonio de Villena, Antonio Colinas, Francisco Bejarano, Fernando
Ortiz, Felipe Benítez Reyes. </span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote11sym" name="sdfootnote11anc"><sup>11</sup></a></span></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
La
revista <i>Cántico</i>, al fin, representó el nexo de unión entre
la poesía posterior de los Novísimos y la Generación del 27, así
como el Postismo respecto de la s Vanguardias y la posmodernidad
actual.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
A
partir de 1960 los poetas de <i>Cántico</i> sufren un eclipse de una
decena de años y el rescate y la justa valoración se produjo en los
años 70, cuando los “Novísimos” reconozcan su deuda con el
Grupo. El libro primerizo de Guillermo Carnero: <i>El</i> <i>Grupo
Cántico de Córdoba</i>, Editora Nacional, Madrid, 1976 abrió la
brecha y otros jóvenes poetas como Pere Ginferrer, Fernando Ortiz,
Luis Antonio de Villena, Abelardo Linares, Alfonso Canales, José
Infante siguieron su estela.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Los
miembros de <i>Cántico, </i>después de este estímulo<i>, </i>han
publicado sus obras con normalidad, han recibido la atención de la
crítica y figuran en los manuales de literatura y en las antologías.
Incluso la <i>Obra poética completa</i> (2 vols.) de Ricardo Molina,
que murió prematuramente en 1968, fue editada por la Diputación de
Córdoba en 1982 y más recientemente <i>Obra poética (1945-1967) y
Obra poética. Poesía póstuma</i>, Madrid, Visor, 2007 del mismo
autor.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Conviene
destacar que “Cántico fue una suma de individualidades, un
archipiélago de islas cercanas al paraíso, pero unidas por amor a
la palabra, al arte y la vida”, según declaraciones de Pablo
García Baena a Rosa Luque Reyes.<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote12sym" name="sdfootnote12anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">12</span></sup></a></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Por
lo demás en 1983 se publicó el facsímil de la revista <i>Cántico</i>
por la Diputación de Córdoba y se reeditó en 2008.
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Pablo García Baena recibió el Premio Príncipe de Asturias de las
Letras en 1984, que en cierta medida sería un reconocimiento a todo
el Grupo Cántico. También fue galardonado con el Premio Andalucía
de las Letras, 1992 y el Premio Reina Sofía de Poesía
Iberoamericana, 2008.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
En
1997 se celebró un seminario con el título: “Cincuenta años de
Cántico en Córdoba” (1947), cuyas actas se publicaron en 2003, en
el que destacados especialistas presentaron sus investigaciones sobre
el Grupo.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Por
último el Ministerio de Cultura (SECC), la Junta de Andalucía y el
Ayuntamiento de Córdoba organizaron la Exposición <i>CÁNTICO, 2010</i>
(abril-mayo) en el Palacio de la Merced, siendo su comisario Rafael
Inglada y con asistencia de los dos supervivientes: Pablo García
Baena y Ginés Liébana. Esta Exposición también se pudo ver en el
Palacio Episcopal de Málaga. La muestra gira en torno a tres ejes:
libros, documentos y obras de arte en torno a <i>Cántico</i>.
Libros: se exponen las primeras ediciones del Grupo y los estudios
realizados en torno a <i>Cántico</i>. Documentos: cartas,
fotografías y manuscritos originales de los miembros de <i>Cántico</i>.
Y dibujos y cuadros de los pintores Miguel del Moral y Ginés
Liébana, así como de otros artistas relacionados con Cántico.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Ofrecemos,
a continuación, una breve muestra de la poesía de <i>Cántico</i>:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
RUMOR
OCULTO</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Quiero
que sea mi verso</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Como
luna de abril,
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
como
las rosas blancas,</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Como
las hojas nuevas.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Que
mi cítara suene</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Como
el agua en la yedra,
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Que
mi canto sea nada</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Para
que lo sea todo</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Y
que mis versos caigan</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Heridas
las estrellas.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Pablo
García Baena</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
(de
<i>Rumor oculto</i>)</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
A LA
LUNA</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Suspiro
de la noche, perla fría</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Que
el estival ardor cambias en nieve.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Fuente
donde la alondra trinos bebe,</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Azor
de la nocturna cetrería.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Alas
que navegáis la helada ría</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Del
cielo en brazos de la brisa leve.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Rosa
dormida en luz, de donde llueve</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Frescura
de silencio y melodía.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Amantes
que en la noche serenada</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Empañáis
los cristales de la luna</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Con
el suspiro que os destroza el seno:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Besad,
que ya la aurora viene alada,</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Antes
que Febo salte de su cuna</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Y
que el olvido vierta su veneno.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Pablo
García Baena</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
(de
<i>Almoneda</i>)</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
*** *** ***</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
OH
SUSPIROS GLORIOSOS</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Oh
suspiros gloriosos del amante</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Que
tanta dulce música esparcían</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Por
largas galerías virginales.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Oh
luces en negrura recogidas</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Y en
indecible noche que celaban</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Los
muros del secreto sentimiento.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Oh
sentimiento mudo, luz y lágrimas,</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Que
escalaba los muros de la noche</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Como
el divino salteador de plata.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Ricardo
Molina</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
(de
<i>Elegía a Medina Azahara</i>)</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
*** *** ***</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
DESEO
PAGANO</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Dioses
innúmeros perdidos en los campos</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Entre
hierba y mirto, paciendo los sonidos d los vientos suaves.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Inmóviles
escuchas de la tarde</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Puros
dioses de mármol sobre el verde,</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Marfil
amarillento a los rayos del ocaso,</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Dioses
azules en las sombras casi, más tarde fundidos en la noche.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Yo
os invoco: que mi voz resucite vuestros restos deshechos,</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Vuestros
torsos desnudos que se bañan en las lágrimas húmedas
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
y soñolientas
de los prados.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
(…)</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
¡Oh
siglos, volved!</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
¡Volved,
pues os esperan los dioses,</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Los
dioses del amor y la alegría</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Del
sol, la luz, las fuentes y los prados,</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Los
dioses vivos de la carne y los deseos!</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Juan
Bernier</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
( de
<i>Aquí en la tierra</i>)</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
*** *** ***</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
MUSEO
DE CARROZAS</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
El
viento esparce y se lleva
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
La
juventud, la hermosura,</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Años
en los que he vivido</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
En
inconsciencia o amores.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
El
viento se lleva todo,</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Todo
lo que conocimos,</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Lo
que amamos, la frialdad</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
De
la belleza imposible…</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
(…)</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Si
miras alrededor</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
De
ti, de cuanto tuviste,</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Los
que quisiste y te amaron</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
En
otros jóvenes días,</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
El
viento los barre. Nada</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Queda
ya de todo aquello.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Inmóviles,
pétreas, frías</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Sólo
quedan las carrozas.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Julio
Aumente</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
(de
<i>Las criaturas de la noche</i>)</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
BIBLIOGRAFÍA:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
AA.
VV. <i>El libro de don Carlos. Cántico (Córdoba, 1940),</i> Exma.
Diputación de Córdoba, 1993 (Edición facsimilar)</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Carnero
Guillermo, <i>El Grupo Cántico de Córdoba. Un episodio en la
historia de la</i> <i>poesía española de posguerra</i>, Visor
Libros, Madrid, 2009 (2ª edición)</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
De
la Torre, José Mª, <i>Ricardo Molina, biografía de un poeta</i>,
Caja Sur, Córdoba, 1995</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Facsímil
de <i>Cántico. Hojas de Poesía, 1947-1957</i>, prólogo en índices
de Marie Christine del Castillo y Abelardo Linares, Diputación de
Córdoba, 1983.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Fortuño
Llorens Santiago, <i>Poesía de la primera generación de posguerra</i>,
Cátedra, Madrid, 2008</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
García
Baena, Pablo, en <i>El País,</i> 12/IV/1986</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
García
de la Concha, Víctor, <i>La poesía española de 1935 a 1975</i> II,
Cátedra, Madrid, 1977</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
García
Lorca, Federico, <i>Romancero Gitano. Poema del cante jondo</i>,
Espasa-Calpe, Madrid, 1977.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Luque
Reyes, Rosa, <i>Cántico. Resistencia y vanguardia de los poetas de
Córdoba</i>, Ediciones Alfar, Sevilla, 2011</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Rubio,
Fanny, “Las revistas contemporáneas (Homenaje a <i>Cántico</i>)
en <i>Cincuenta</i> <i>años de Cántico. Estudios críticos</i>,
Diputación de Córdoba 2003.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Villena,
Luis Antonio de, <i>El fervor y la melancolía. Los poetas de Cántico
y su</i> <i>trayectoria</i>, Colección Vandalia, Fundación José
Manuel Lara, Sevilla, 2007.</div>
<br />
<br />
<br />
<br />
<div id="sdfootnote1">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote1anc" name="sdfootnote1sym">1</a>
.- Este cuaderno-homenaje se creyó perdido; sin embargo, fue
publicado en edición facsímil en los años 90: <i>El libro de don
Carlos. Cántico (Córdoba, 1940</i>), Exma Diputación de Córdoba
y Caja Provincial de Ahorros, 1993.</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote2">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote2anc" name="sdfootnote2sym">2</a>
.- García de la Concha, Víctor, <i>La poesía española de 1935 a
1975 II</i>, Cátedra, Madrid, 1977 (p. 774)</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote3">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote3anc" name="sdfootnote3sym">3</a>
.- García Lorca Federico, <i>Romancero gitano. Poema del cante
jondo</i>, Espasa- Calpe, Madrid, 1977, p.45</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote4">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote4anc" name="sdfootnote4sym">4</a>
.- <i>Uriel,</i> en Facsímil de <i>Cántico. Hojas de Poesía,
1947-1957</i>, Prólogo e índices de Marie Christine del Castillo y
Abelardo Linares, Diputación de Córdoba, 1983, p. 14</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote5">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote5anc" name="sdfootnote5sym">5</a>
.- Carnero Guillermo, <i>El Grupo Cántico de Córdoba. Un episodio
clave en la historia de la poesía</i> <i>española de posguerra</i>,
Visor Libros, Madrid, 2009 (2ª edición) pp. 52-53</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote6">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote6anc" name="sdfootnote6sym">6</a>
.- Facsímil de <i>Cántico</i>, p. 209</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote7">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote7anc" name="sdfootnote7sym">7</a>
.- Rubio Fanny, “Las revistas contemporáneas (Homenaje a la
revista <i>Cántico)</i>”, en <i>Cincuenta años de</i> <i>Cántico.
Estudios críticos</i>, Edición de Celia Fernández, Diputación de
Córdona, 2003, p. 63</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote8">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote8anc" name="sdfootnote8sym">8</a>
.- De la Torre, José Mª, <i>Ricardo Molina, biografía de un
poeta</i>, Caja Sur, Córdoba, 1995.</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote9">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote9anc" name="sdfootnote9sym">9</a>
.- Villena, Luis Antonio de, “Cántico y sus poetas, entonces y
ahora”, en <i>El fervor y la melancolía. Los</i> <i>poetas de
Cántico y su trayectoria</i>, Colección Vandalia, Fundación José
Manuel Lara, Sevilla, 2007</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote10">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote10anc" name="sdfootnote10sym">10</a>
.- García Baena, Pablo, <i>El País</i>, 12/IV/1986, p. 56</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote11">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote11anc" name="sdfootnote11sym">11</a>
.- Prólogo a la edición facsimilar, pp. 10-13 y 15</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote12">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote12anc" name="sdfootnote12sym">12</a>
.- Luque Reyes, Rosa , <i>Cántico. Resistencia y vanguardia de los
poetas de Córdoba</i>, Ediciones Alfar, Sevilla, 2011<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-10o2BDxk3ao/Uy3qgYW2G2I/AAAAAAAAADo/Z0TbTRL_Flg/s1600/CANTICO.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" kasperskylab_antibanner="on" src="https://1.bp.blogspot.com/-10o2BDxk3ao/Uy3qgYW2G2I/AAAAAAAAADo/Z0TbTRL_Flg/s1600/CANTICO.jpg" /></a></div>
</div>
</div>
Anastasio Serranohttp://www.blogger.com/profile/02806055617978175982noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5828009107148929975.post-6666313747354542522014-03-04T08:39:00.000-08:002017-05-24T10:05:14.509-07:00LAS REVISTAS POSTISMO Y LA CERBATANA (1945).- MADRID<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<b></b> </div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<i> El Postismo</i></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-PIBSBO55ijg/UxYffIWUzEI/AAAAAAAAACo/2-ysFlvoZZs/s1600/postismo_g.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" kasperskylab_antibanner="on" src="https://3.bp.blogspot.com/-PIBSBO55ijg/UxYffIWUzEI/AAAAAAAAACo/2-ysFlvoZZs/s1600/postismo_g.jpg" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-y_J96uSX2iQ/UxYdABbgJTI/AAAAAAAAACg/zrunlpf4Q6w/s1600/lacerbatana1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" kasperskylab_antibanner="on" src="https://2.bp.blogspot.com/-y_J96uSX2iQ/UxYdABbgJTI/AAAAAAAAACg/zrunlpf4Q6w/s1600/lacerbatana1.jpg" /></a></div>
<br />
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
La génesis de la
aventura postista (Pont, 1987: 44-49) se produce en Ávila, donde la
familia de Eduardo Chicharro residía en los veranos. Allí, en
agosto de 1944, hospedado Ory en la celda de un convento, que había
alquilado Chicharro, debió de gestarse el embrión del Postismo.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Chicharro tiene la idea
de crear un movimiento estético-literario y para ello se compromete
a redactar un manifiesto. Es secundado por Ory, a quien había
conocido en el café “Pombo” y por el italiano Silvano Sernesi, a
quien conocía de sus años romanos, donde su padre, Eduardo
Chicharro Agüera (pintor de cámara de Alfonso XIII) era director de
la Academia de Arte Española en Roma.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Carlos Edmundo de Ory
sugiere el lanzamiento de una revista, portavoz del movimiento. El
respaldo económico corrió a cargo de Silvano Sernesi, cuyo padre
era el director de la sucursal de la “Banca di Lavoro” en Madrid,
que le concedió un crédito de 5000 pesetas.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Posteriormente, el 15 de
noviembre de 1944 se produce el primer anuncio del Postismo al mundo
en “Radio SEU”:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">El 15 de
noviembre de 1944, el Postismo fue invitado a hacer unas
declaraciones ante el micrófono de “Radio Seu”. El poeta
Salvador Pérez Valiente (…) hizo unas cuantas preguntas acerca de
las nuevas tendencias, concluyendo por dar lectura, en colaboración
de los mismos autores, de tres romances postistas.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">-¿Qué
entendéis? ¿Qué es? ¿Qué representa el Postismo?</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">-El Postismo
es la herencia inmediata e inevitable de los demás (…) </span><span style="font-size: x-small;"><i>ismos.
</i></span><span style="font-size: x-small;">Post-surrealismo, post-cubismo,
post-ultraísmo…Por eso se llama POSTISMO, el ismo que viene
después de los otros </span><span style="font-size: x-small;"><i>ismos.</i></span><span style="font-size: x-small;">
Lo descriptivo, lo narrativo, lo pintoresco y lo psicológico han
caído en descrédito, dejando lugar a lo que muy superficialmente se
puede entender por intelectual (…) Es decir, el máximo partido
puede sacarse del primer elemento postista: la imaginación. El
surrealismo dice: escribe o pinta absolutamente lo que se antoje,
pero sin moral, lógica o estética. El Postismo dice: escribe o
pinta lo que se te antoje, por disparatado que sea; pero has de
perseguir, sobre tos la belleza (estética), y debe ésta responder a
una rigurosa lógica, por loca que sea. Queriendo definir el Postismo
con una sola palabra, sería ésta: IMAGINACIÓN.</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote1sym" name="sdfootnote1anc"><sup>1</sup></a></span></sup><span style="font-size: x-small;"><i>
</i></span>
</div>
<br />
La noche de los Reyes
Magos de 1945 se produjo el acta fundacional del Postismo en el café
“Castilla” de Madrid por los tres citados artistas: Eduardo
Chicharro Briones (1905), Carlos Edmundo de Ory y Silvano Sernesi,
nacidos ambos en 1923; esto dice al respecto el postista canario
Félix Casanova de Ayala:<br />
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Inopinadamente,
en el propio Madrid y en uno de sus cafés literarios más
anacrónicos- el “Castilla”, en la calle Infantas-, la noche de
Reyes Magos de aquel año de gracia y desgracia de 1945, tres poetas:
uno, andaluz- Ory-, otro, madrileño romanizado- Chicharro Hijo- e
italiano legítimo, el tercero- Silvano Sernesi-, se pronuncian en
rebeldía contra la secuela y huestes de Gracilazo. Su bandera es el
Postismo.</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote2sym" name="sdfootnote2anc"><sup>2</sup></a></span></sup></div>
<br />
Unas tarjetas, en forma
de hexágono irregular, con el nombre y el teléfono de los
fundadores del Postismo se reparten al público en el citado café
“Castilla”, con ceremonial “entre histérico e histórico”,
según Casanova de Ayala.<br />
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El 20 de enero de 1945
los diarios madrileños <i>ABC, Arriba y Pueblo</i> publican el
siguiente anuncio:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">España
lanza el Postismo. Un grupo de jóvenes poetas y artistas acaba de
lanzar en Madrid el programa de un nuevo movimiento de tendencia
plástico literaria. Son sus fundadores Eduardo Chicharro (hijo),
Carlos Edmundo de Ory y Silvano Sernesi, un pintor y dos poetas, y le
llama a este movimiento >>Postismo<<. Como órgano de
prensa del >>postismo<< saldrá en este mismo mes una
revista que tomará el título de la Escuela citada.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Después de aquella
ceremonia fundacional del café “Castilla”, el Postismo comienza
su singladura pública. Los postistas frecuentan las tertulias
literarias madrileñas: la del huérfano café “Pombo” (con RAMÓN
en Buenos Aires), la del café “Gijón” y su “Juventud
creadora”, con José García Nieto al frente. A menudo los
postistas asistían a dichas tertulias con ánimo de provocar y
cuestionar a los renombrados escritores ‘oficiales’. Su punto de
mira se dirigía al cenáculo del garcilasismo poético; esto
declaraba Ory al diario <i>Sevilla</i> en septiembre de 1945: “Nos
reunimos en Madrid en el café “Castilla”, pero ahora vamos darle
la batalla a la “Juventud creadora”, de García Nieto, al propio
café “Gijón”, guarida de aquella”.<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote3sym" name="sdfootnote3anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">3</span></sup></a></sup>
</div>
<br />
El Postismo sacó su
revista del mismo nombre, <i>POSTISMO, estética</i>, enero 1945 y
figuran como directores Silvano Sernesi y Carlos Edmundo de Ory,
redactor técnico postista, Chicharro Hijo y la redacción estaba en
la C) Barbieri, 10 de Madrid. El título lleva adornos modernistas,
unidos por flores, diversas aves, un pavo real y un niño
semidesnudo.<br />
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En el centro de la
portada hay una fotografía del pintor Gregorio Prieto con el torso
desnudo y con la cabeza tocada por un casco de apariencia futurista y
un naipe en equilibrio en el centro del pecho. El personaje apoya su
barbilla en sus manos con los dedos cruzados.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Esta fotografía es obra
de Eduardo Chicharro, que se la hizo cuando ambos estaban becados en
la Real Academia de Bellas Artes de España en Roma. El fotomontaje
sugiere tres elementos relacionados con el ismo:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
. La desnudez, nacimiento
del ismo.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
. El casco, de apariencia
futurista, señalando el vanguardismo y la protección</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
. El naipe, símbolo del
azar y del juego. (Pont, 1987: 165-166).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En este primer número de
<i>Postismo</i>, se publica, tipográficamente contrapeado, el
“Manifiesto del Postismo”, firmado por CH.H. (Chicharro Hijo) y
cuyos puntos básicos son los siguientes:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Solo la imaginación,
hija de la Razón y del subconsciente puede lograr el objetivo
primero: “inducir a maravilla”. La imaginación no imita crea. Y
sigue el Manifiesto en su punto 1:
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">El Postismo
preconiza la existencia de estos mundos específicos, individuales o
colectivos (…) y afirma que el subconsciente es quien facilita la
materia en bruto de toda creación pura. Y la exégesis de la obra
postista se funda, pues, en este axioma: el subconsciente ha de crear
(es el que crea) y el subconsciente ha de entender (es el que
entiende). De lo dicho se puede establecer una definición concreta:
El Postismo es el resultado de un movimiento profundo y semiconfuso
de resorte del subconsciente tocados por nosotros en sincronía
directa o indirecta (memoria) con elementos sensoriales del mundo
exterior, por cuya función o ejercicio de la imaginación, exaltada
automáticamente, pero siempre con alegría, queda captada para
proporcionar la sensación de la belleza o la belleza misma,
contenida en normas técnicas rígidamente controladas y de índole
tal que ninguna clase de prejuicios o movimientos cívicos,
históricos o académicos puedan cohibir el impulso imaginativo.</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote4sym" name="sdfootnote4anc"><sup>4</sup></a></span></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
“El Postismo es la
resultante inevitable de los “ismos” precedentes” y con el
surrealismo sólo tiene en común “la fuente de inspiración del
subconsciente totalmente libre” (dice en la p. 4).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
“Cazando palabras en el
aire, máximo ejercicio del Postismo, será esta la mejor ocasión
para hablar del “Juego” (…) El retorno a una idea, una frase
musical, una o unas palabras- símbolo, o palabra personaje, o
palabra –clave (…) es “juego”; y la rima es “juego”; y la
asonancia es “juego”; (…), y el mismo ambiente anímico o
tonal-color es “juego” (dice en el punto cuatro, p.13).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Y los postistas terminan
su manifiesto declarando su apoliticismo: “que nuestro movimiento
no es político (…), pues es universal, que respetamos todo
principio religiosos puesto que somos libres”; asimismo manifiestan
su voluntad de no molestar a los que hacen otro tipo de arte o
poesía: “no los tocaremos”. Y sigue :”Muchos nos atacarán (…)
Muchos dirán que no nos entienden (…) se reirán de nosotros (…)
¡Qué solos vamos a estar, pero qué bien!” (p. 13)
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Firma CH. H y debajo “la
imagen de un hombre que se ríe sentado y fuma con la mano y con la
boca” (Origen del postismo).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La recepción de este
primer manifiesto del Postismo no fue muy favorable por parte de las
corrientes poéticas del momento. Se tomaba poco en serio a los
postistas, tanto por parte de los garcilasistas como los
espadañistas. Sólo fueron incondicionales, los hermanos Ignacio
(músico) y Francisco Nieva (dramaturgo y pintor), que asistían a
los fantásticos aquelarres postistas del trío (Ory, Chicharro y
Sernesi), que se celebraban en el estudio de Chicharro, sito en el
Pasaje Alambra,11. Algunos se adhirieron al Postismo con curiosidad
(Eugenio D’Ors, González-Ruano); otros abrazaron el Postismo como
Cirlot, Juan Alcalde e Ignacio Aldecoa<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote5sym" name="sdfootnote5anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">5</span></sup></a></sup>,
que fueron filopostistas.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El contenido de la
revista única era el siguiente:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Una proclama postista,
>>Por el niño<<, con un dibujo de Tony, hijo de
Chicharro; >>Vanguardia y vuelta al orden<< de E.
Lafuente Ferrari; >>Manifiesto del Postismo<<, pp. 4,12 y
13; >>Mirada rápida a los ismos anteriores<<, artículo
antipostista de José Sanz y Díaz.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Textos de creación:
narrativa: >>Botellas viejas y mujeres viejas<<, cuento
de Tomás Borrás; >>Un hombre poco común o el hombre de los
pañuelos<<, cuento de Sernesi y Chicharro.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Poesía. >>Liricoteca<<
con poemas de Chicharro, Sernesi y Ory; >>Caligrama<<,
poema manuscrito firmado por Rafael Montesinos, José Mª Valverde y
Jesús Juan Garcés.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Ilustraciones: Fotografía
de >>Gregorio Prieto<< por Eduardo Chicharro.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Dibujos: >>Dibujo<<,
por Benjamín Palencia; caricatura conjunta de >>Sernesi,
Chicharro y Ory<<, por Luis Lasa.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Y una nota importante:
>>NO SE VAYA A CREER…<<</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
“Advertimos, para que
alguien no se vaya a creer…que todo lo que publica “Postismo”
no es precisamente postista. Mucho, sí”( p.14)</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La revista, aún no
teniendo nada se subversiva, fue cerrada por la censura. En un
principio Juan Aparicio, jefe de Prensa y Propaganda, quiso
utilizarla políticamente; pero parece ser que se recibieron cartas
de protesta de obispos y de honrados padres de familia en la
Dirección General de Información y Turismo y se suprimió la
revista.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Por lo tanto no quedaba
otro remedio que sacar otra revista con distinto nombre: <i>La</i>
<i>Cerbatana, Revista Ilustrada de la Nueva Estética. ¡Viva
Gutemberg</i>!, con un cuadro de J. Biero en la portada. Y así se
presenta a sus lectores: >> <span style="font-size: x-small;">¡A LA UNA… A LAS
DOS… A LAS TRES!<<: font=""><!--:--><!--:--><!--:--><!--:--><!--:--><!--:--><!--:--><!--:--></:></span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">He aquí una
revista discordante (…) Se llama </span><span style="font-size: x-small;"><i>LA
CERBATANA</i></span><span style="font-size: x-small;"> porque no puede llamarse con otro
nombre (…) Este primer número quiere ser, además, una muestra de
nuestra actividad tal vez artística (…) Queremos, pues, presentar
poesía y prosa, sonetos y cosas en un ambiente tipográfico, bajo
una presentación de imprenta justamente nueva (…); armonía de
versos y armonía de “tipos”</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote6sym" name="sdfootnote6anc"><sup>6</sup></a></span></sup><span style="font-size: x-small;">.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Vienen luego algunos
textos de estética postista como: "Nos echan da la poesía&lt";
de Eduardo Chicharro (p. 4), "La patética expresión del
arte"; de Eduardo Chicharro (pp. 4 y 12);"Entrevista a
un hombre que se ríe sentado y fuma con la mano y con la boca";
de Silvano Sernesi; y se trata de un ensayo sobre la imagen
emblemática del Postismo, un poco en la línea de André Breton: <i>Il
y a un homme traversé par ma fenétre.</i> “Un hombre que
se ríe sentado…"; Ya no es imaginación; ya no es locura (…)
Una belleza sin lógica dadaísmo; una lógica sin lógica,
surrealismo; una belleza con lógica, postismo” (p. 11).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En cuanto a los textos de
creación en narrativa tenemos: "Casi los casó Voronoff"
(cuento) de Silvanoi Sernesi (p.3); "El diario de un loco,
fragmento" de Carlos E. de Ory (p. 5); "Viejo"
(cuento) de Eduardo Chicharro (p. 7); "Tres cuentos cortos"
de Ory, Sernesi y Chicharro (en la contraportada) y publicados hoy,
serían microrrelatos. Estos tres textos tienen continuidad
narrativa.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Poesía: "De lo
más a lo menos" de Eduardo Chicharro (p. 3); "De mi
loco al loco Carlos Edmundo", soneto de Ängel Crespo;
"Poemas primitivos para ángeles" de Jesús Juan Garcés
(pp. 8 y 9); "Anna" soneto de Silvano Sernesi y
"Escena de guerra", caligrama de Manolo Pilares (p.
15).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
"Nuestros amigos
esos locos", página- collage, compuesta por dibujos, textos
mecanografiados y autógrafos de simpatizantes postistas: Joaquín
Soler Serrano, CIRLOT, José Julio Rodríguez.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Publicidad: Si en
<i>Postismo</i> sólo aparecía un anuncio de la librería <i>Ínsula</i>,
aquí se anuncia la ginebra GIRÓ, la librería CLAN y la tienda para
pintores “Bellas Artes”, así como un concurso de cuentos
premiado con 1000 pesetas.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Dibujos: Anagrama del
Postismo, un pulpo con un sombrero y una pajarita en el extremo del
largo tentáculo (p. 15), por los hermanos Santodomingo; "Minero"
por Manolo Pilares; "Caricatura de Manolete" de corte expresionista, por Luis
Lasa (en la contraportada).
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
También aparece la
"Lista de adheridos y simpatizantes a la NUEVA ESTÉTICA",
entre ellos: Wenceslao Fernández Flórez, Camilo José Cela, José
Pla (escritor) Mas Pla, Palafrugell (Gerona), Ángel Crespo, Eugenio
D’Ors (esteta).- Madrid.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<i>La Cerbatana</i> como
<i>Postismo</i> salieron una única vez y ambas cubrieron la primera
etapa del Postismo, 1945-1946.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El “Segundo Manifiesto”
del Postismo salió en un número extraordinario de <i>La Estafeta</i>
<i>Literaria</i> en 1946 y está firmado por la trinca postista:
Chicharro Hijo, Sernesi y Ory; y viene a ser una crónica de las
reacciones suscitadas por el Postismo:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Quiere decir
Postismo, después de los ismos (…), es un neo-surrealismo y un
neo-expresionismo; a semejanza de estos dos ismos recibe gran parte
de su inspiración y materiales del subconsciente; a diferencia del
surrealismo no admite el automatismo absoluto (…), no elude la
estética, sino que la busca ( una estética especial, libre de
cánones y prejuicios).</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">El Postismo
no es cosa inventada…no hemos hecho sino descubrir posibilidades
muy particulares en determinadas formas literarias y artísticas de
hoy (…) herencia de anteriores ismos; hallar la manifiesta
influencia del surrealismo en la formación del pensamiento actual,
del humanismo y de la pintura y la poesía (…) Queremos (…) hacer
del lenguaje no sólo un medio, sino, y especialmente, una fuente
directa de inspiración. Y queremos ser libres… ;El Postismo
es la locura inventada.</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote7sym" name="sdfootnote7anc"><sup>7</sup></a></span></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El “Tercer Manifiesto”
del Postismo, firmado por Eduardo Chicharro Hijo, como el primero,
apareció en <i>El Minuto</i> nº 1, suplemento juvenil del diario <i>La
Hora</i> de Madrid, 1947. Y en este manifiesto lo que pretende
Eduardo Chicharro es hacer una catalogación del Postismo dentro de
los “ismos”:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">El Postismo
como parentesco, será hijo del Surrealismo, nieto del Dadaísmo y
sobrino del Expresionismo. ¿Qué hereda del Dadaísmo?: Muy poca
cosa: tal vez la intuición y la pureza de todo primitivismo. ¿Qué
de Surrealismo? La explotación del subconsciente. ¿Y qué del
Expresionismo) La expresividad. ( O. C. p. 304).</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Todavía hubo un “Cuarto
Manifiesto” postista, que quedó inédito (escrito en 1947-o-
1948), firmado por Chebé (Chicharro Briones) y Carlos Edmundo de Ory
(Chebé-Ory); ya Silvano Sernesi había regresado a Roma. Este
manifiesto fue publicado por primera vez por José Mario Armero en
1974, en <i>Música celestial</i> de Eduardo Chicharro.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El manifiesto reconoce el
fracaso y la marginación del nuevo “ismo”; y se pronuncia de
esta guisa: “La definición del Postismo es una mano (…) Una mano
de tres dedos; helos aquí: la discordia. El adulterio y la mágica
palabra; o, para se más claros: la paloma, el jerifalte y los tres
pies que tiene el gato”<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote8sym" name="sdfootnote8anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">8</span></sup></a></sup>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Posteriormente, a partir
de 1947, se incorporan nuevos miembros al grupo: Gabino-Alejandro
Carriedo, Ángel Crespo y el canario Félix Casanova de Ayala, éstos
abren una nueva vía postista, que Carlos Edmundo de Ory calificó de
“Pseudo-cisma, que supuso el inicio del Segundo Postismo, que tuvo
su ‘central’ en Ciudad Real y como órgano de expresión una
sección del diario <i>Lanza</i>; también participó en esta etapa
el grupo de La Mancha formado por Federico Muelas, Antonio Fernández
Molina y Carlos de la Rica; pero que duró muy poco tiempo. Carriedo, Crespo y Federico Muelas continuarían la estela postista con la publicación de la revista <em>El pájaro de paja</em> ("Carta Circular de Poesía", Madrid, 1950-1956).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El Postismo no se acomodó
a las vertientes poéticas de la época. Nace declarándose
antigarcilasista. Rechaza las teorías existenciales, humanizadoras y
testimoniales de los espadañistas y está alejado de la preocupación
formal y lingüística del Grupo Cántico de Córdoba. La poesía
postista pretende la demolición del edificio poético realista.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Los postitas son quizá
los herederos del humor de <i>La Ametralladora</i>, <i>La Codorniz</i>
y <i>El Bertoldo</i>, así como de la greguería poética de Ramón
Gómez de la Serna (“Las quisquillas hacían cosquillas al
apetito”).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El Postismo preconizó un
concepto artístico universal, mezclando la literatura con la
plástica. Así las relaciones del Postismo con el grupo pictórico
<i>Dau al set</i><sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote9sym" name="sdfootnote9anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">9</span></sup></a></sup>
(“Dado al siete”), en el que destacaron los poetas Juan Eduardo
Cirlot y Joan Brossa, fueron muy intensas.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
También podemos hallar
huellas postistas en el primer teatro de Fernando Arrabal (<i>Pic</i>-<i>Nic,</i>
<i>El Triciclo y El cementerio de automóviles</i>, 1952-1959) y en
el “Teatro Furioso” de Francisco Nieva.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En cuanto a la producción
literaria postista, fue en la poesía donde presenta unos perfiles
más claros con la obra de Eduardo Chicharro, Carlos E. De Ory,
Silvano Sernesi, Ángel Crespo, Félix de Casanova de Ayala,
Gabino-Alejandro Carriedo y el narrador Ignacio Aldecoa con dos
libros de poesía publicados.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Eduardo Chicharro
escribió poemas al alimón con C. E. de Ory: <i>Las patitas de la
sombra</i> (1944); <i>Plurilingüe lengua</i> (1945-1947), sonetos
aparece ese surrealismo entre lúdico y trágico; <i>Música
celestial</i> (1947-1958 y <i>Las Cartas de la noche</i> (1950-1960).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Carlos Edmundo de Ory
publicó <i>Versos de pronto</i> (1945) y <i>Doblo hablo</i>
(1945-1948) y <i>Los poemas de 1944</i>, de corte surrealista.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Gabino-Alejandro Carriedo
publicó, <i>La piña sespera</i> (1948) y <i>La flor de humo</i>
(1949), en la línea del postismo.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En general los rasgos
estilísticos de esta poesía postista son: sintaxis alógica,
rupturas temporales, enumeraciones caóticas, términos sorpresivos.
Y todo esto confluye en el juego verbal, el humor, la euritmia
musical, la distorsión léxica y la predicación crítica del
absurdo.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En la narrativa están
los relatos de Chicharro, Ory y Sernesi, publicados en <i>Postismo</i>
y <i>La Cerbatana</i>; la novela de C. E. de Ory, <i>Mephiboseth en
Onou o el Diario de un loco</i>, que fue prohibida por la censura y
algunas novelas inéditas de Eduardo Chicharro.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Por lo que se refiere a
lo teatral, los postistas escribieron al alimón, <i>La Lámpara</i>
(1945), que incluso se anuncia su representación en la penúltima
página de <i>La Cerbatana</i>; y esta comedia rotunda sería un poco
precursora del teatro del absurdo de Ionesco y otros autores europeos
e <i>Historia natural, Comedia breve en dos actos </i>de Carlos
Edmundo de Ory, que se proyecta hacia el teatro del absurdo.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Y filopostistas serían
el “Teatro Pánico” de Fernando Arrabal y el “Teatro Furioso”
de Francisco Nieva.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La plástica postista fue
la que menos repercusión tuvo, a pesar de que Chicharro Hijo era un
reputado pintor, catedrático de Pedagogía del Dibujo y maestro de
pintores como Antonio López, Lucio Muñoz, Amalia Avia, Eusebio
Sempere.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Los postistas celebraron
dos exposiciones, una en Madrid y otra en Zaragoza. La única pintora
postista, Nanda Papiro, musa postista y esposa de Chicharro, con sus
arabescos, filigramanas y curvas sin fin, puede considerarse un
antecedente de la psicodelia.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Ya en 1975 Francisco
Nieva aseguró que “El refugio iba a ser el Postismo, el único
movimiento de vanguardia que vieron los años 40 (…) Éramos una
especie de reunión de apestosos que hicimos reír a todo Madrid”<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote10sym" name="sdfootnote10anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">10</span></sup></a></sup>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Más tarde en 1984, Nieva
afirma que el Postismo era el precedente de la posmodernidad:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Leyendo un
poco al trasluz en los manifiestos del Postismo se está viendo que
no predicaba otra cosa que lo que , al cabo de 30 años más o menos,
se llama postmodernidad (…) Al postismo no se le tomó en serio
(…), a ese postismo que no tuvo la menor aceptación entre nuestros
intelectuales y que hoy se recibe con el nombre menos chistoso de
postmodernidad.</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote11sym" name="sdfootnote11anc"><sup>11</sup></a></span></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La imaginación poética
y libertad lúdica del lenguaje se convierten en sus señas de
identidad: Humor disparate y la “locura inventada” de Ory. Esto
dice Guillermo Carnero: “Los postistas ironizaron contra las
grandes corrientes humanizadoras de la poesía de posguerra poniendo
en ridículo alguno de sus motivos más queridos, como el amor
conyugal (…), o el silencio de Dios de los poetas del
existencialismo religioso. Es el Postismo un cuerpo extraño en el
contexto de la poesía española de posguerra, una prolongación
tardía de la literatura de vanguardia”<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote12sym" name="sdfootnote12anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">12</span></sup></a></sup>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Los postistas mostraron
su rebeldía y su inconformismo a una sociedad privada de libertad y
esta rebeldía “se dirigía- como señala José Manuel Polo de
Bernabé- a superestructura cultural, a las costumbres y actitudes
fijas y a una estética anquilosada. De ahí la búsqueda (…) de un
lenguaje más libre, más creador. Los postistas se habían separado
del realismo tremendista (…), y reivindicaban el humor, la risa y
la creación gozosa. De esta búsqueda surgió un lenguaje
absolutamente subversivo y creador, de una gran novedad. Anticiparon
procedimientos de expresión que luego más adelante<br />
serían
aceptados como modernos en la cultura europea”<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote13sym" name="sdfootnote13anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">13</span></sup></a></sup>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El mismo Carlos Edmundo
de Ory dice: “El postismo fue, ante todo, un intento de despertar
a la vida lo dormido; fue un sacudir perezas mentales y legañosas;
fue una dinamita de la imaginación”<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote14sym" name="sdfootnote14anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">14</span></sup></a></sup>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El Postismo no tendrá
continuadores, sólo algunos poetas del surrealismo de posguerra como
Manuel Álvarez Ortega, Miguel Labordeta, Francisco Pino y, sobre
todo, Juan Eduardo Cirlot, filpostista y Joan Brossa, seguirán un
poco la estela postista</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El Postismo fue
silenciado a partir de los años 50 y empezó a ser tenido en cuenta
por la crítica y por los poetas ‘novísimos’en los años 70.<br />
En 1994 se celebró en Cuenca un congreso sobre el Postismo y participaron con sus ponencias: Amador Palacios, Jaume Pont, Rafael de Cózar, José Fernández Arroyo y Antonio Fernández Molina.<br />
La revista bilbaína <em>Zurgai</em>, editada por la Diputación Foral de Vizcaya, dedicó un monográfico al Postismo en 1991 y lo mismo hizo la revista <em>Barcarola</em> nº 50, 1996 de Albacete.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Ofrecemos a continuación
una breve muestra de poesía postista:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
SONETO PÁGAME LA TARDE</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Doblo hablo entrada siete
parapeto</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Digo persigo estábamos
me canso</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Me estáis diciendo que
me cae la tarde</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Soy vieja yo ¡sus! tose
santo el gato.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
Este hilo se acaba
algunos hipos</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Di dice no nadie habla
suena un lío</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La media del paquete
aturde míralo</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Se peina y dame cuando
vengo amigo.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
No será esta burbuja que
he ganado</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Aquí tengo yo más
preparo trenes</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span lang="fr-FR"><i>Voilà
toujours le lit la bonne fille</i></span><span lang="fr-FR">.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" lang="fr-FR" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
Oh caro río del mercado
ablanda</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Quiero que tú perdón
substituido</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Llevo sentado espejo
apaga apaga.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Carlos Edmundo de Ory</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
(de <i>Doblo hablo</i>,
1945-1948) </div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
*** *** ***</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
CARTA DE NOCHE A CARLOS</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Carlos yo te escribo
trece trenes</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Trinos trece te estremece</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Y te envío mecedoras
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
A tu casa.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Que tu casa es una cosa</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Que no pasa.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En el fondo sutilísimo
te escribo</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Del estribo.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
(…)</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Pasan ciervos por mis
ojos</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Luchan truchas en mi
leche</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Por debajo pasa el grajo,
por la orilla la abubilla.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Que mis ojos son de
corcho sueño a veces</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Y las heces que vomito
son como oro</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
(…)</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Sigo enviándote
mecedoras,</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Cuídalas, límpialas,
pómpalas</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Góndolas, lámparas,
ordéñalas</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Albérgalas en tu pecho</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Que el sultán viejo lo
dice:
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Si el refrán mata a la
rata</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Pon tu casa enjabelgada
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Que a decir viene lo
mismo.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Eduardo Chicharro, "CHEBÉ"</div>
<br />
(Publicado por primera vez en el <em>El Pájaro de paja</em><br />
Carta Quinta, Agosto, 1951, Santander)<br />
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
*** *** ***</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
EL PIGMEO BORDONERO</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Paraboloide insecto</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Calenturiento cala,</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Encerrador de cuentos,
degollador de farsas.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Se pare ce a una foca,</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
A un toro, a un
grillotalpa.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
¡No! Es sólo un pobre
enano</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
brotado de una gacha</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Silvano Sernesi</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
(en <i>Postismo</i>,
1945, p8)</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
*** *** **</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
A C. E. DE O.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
EDMUNDO, niño, niño</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Tan niño como el mundo,</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Tan viejo, sí, tan niño!</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
Tan sueño, mundo Edmundo</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Bisoño y sueño y niño,</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Y Edmundo y sueño y
mundo.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
¡Ay, mundo, ay sueño,
ay coño,</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
y cómo cuesta, Edmundo,</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
librarse del beleño!</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
(…)</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Edmundo, nuño, mundo</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Tan mundo como niño,</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Tan viejo como un mundo…</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
Yo conocí un aroma,</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Y un hálito, una seña</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Un pájaro y un mundo</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
…Y un sueño.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Gabino-Alejandro
Carriedo</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Madrid, 20/12/1947</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
(Poema inédito, cedido
por Carlos Edmundo de Ory
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
a Jaime Pont, en <i>El
postismo)</i></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<i> </i></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<i> </i></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-zF_x6-IRrno/UxYi9xUV2EI/AAAAAAAAADM/D3AxBSQ0UaI/s1600/postismo_g.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" kasperskylab_antibanner="on" src="https://1.bp.blogspot.com/-zF_x6-IRrno/UxYi9xUV2EI/AAAAAAAAADM/D3AxBSQ0UaI/s1600/postismo_g.jpg" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-YzCUrLUfzvQ/UxYjK0tDX7I/AAAAAAAAADU/WgWCHupy-UU/s1600/dibujo_nanda_papiri.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" kasperskylab_antibanner="on" src="https://2.bp.blogspot.com/-YzCUrLUfzvQ/UxYjK0tDX7I/AAAAAAAAADU/WgWCHupy-UU/s1600/dibujo_nanda_papiri.jpg" /></a></div>
Dibujo postista de Nanda Papiri<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
1.- "Primer anuncio del Postismo al mundo", en
<i>Postismo, estética</i>, enero, 1945, pp. 2 y 15. Facsímil de
las revistas <i>Postismo y La Cerbatana</i>, Renacimiento , Sevilla,
2011 (Presentación de Rafael de Cózar)
<br />
<br />
<div id="sdfootnote2">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote2anc" name="sdfootnote2sym">2</a>
.- Casanova de Ayala, Félix, "Anecdotario y teoría del
Postismo", en <i>Papeles de son Armadas</i> nº 104, Plama de
Mallorca, 1964</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote3">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote3anc" name="sdfootnote3sym">3</a>
.- Pont Jaime, <i>El Postismo. Un movimiento estético-literario.
Estudio y textos</i>, Edicions del Mall, Barcelona, 1987, p.46</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote4">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote4anc" name="sdfootnote4sym">4</a>
. Facsímil de <i>Postismo y La Cerbatana</i>, Renacimiento,
Sevilla, 2011, p. 5</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote5">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote5anc" name="sdfootnote5sym">5</a>
.- Ory Carlos Edmundo de, " Por calles y tabernas con José
Ignacio Aldeco"·, en <i>Aproximación crítica a Ignacio
Aldecoa</i> de Drosoula Lytra, Selecciones Austral, Espasa-Calpe,
Madrid, 1984. Carlos Edmundo de Ory e Ignacio Aldecoa vivieron en la
“Pensión Garde”, C) San marcos, 41, cerca de la bifurcación de
Alcalá con Gran Vía presidida por el soberbio edificio de
Metrópolis. En la misma pensión vivían el pintor Pedro Bueno y
Rafael Santos Torroella. Muy cerca de allí tenía el estudio
Eduardo Chicharro, en el pasaje Alambra, 11, hoy desaparecido. Las
revistas <i>Postismo y La Cerbatana</i> se imprimían en la calle
Barbieri, 10 y la sede del movimiento postista estaba en el Café
Castilla en la calle de las Infantas. Ignacio Aldecoa compañero de
correrías de Ory publicó dos libros de poesía: <i>Todavía la</i>
<i>vida</i> (1947) en la línea postista y <i>Libro de las algas</i>
(1949), que firmaba como José Ignacio Aldecoa.</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote6">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote6anc" name="sdfootnote6sym">6</a>
.- "A la una…A las …A las tres", en <i>LA
CERBATANA</i>, Facsímil, Renacimiento, Sevilla, 2011, p. 1</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote7">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote7anc" name="sdfootnote7sym">7</a>
.- Ory Carlos Edmundo de, <i>Poesía, 1945-1969</i>, Edhasa,
Barcelona, 1970 (Edición de Félix Grande), p. 290</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote8">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote8anc" name="sdfootnote8sym">8</a>
.- Chicharro, Eduardo, <i>Música celestial</i>, (Edición José
Mario Armero), Seminarios y Ediciones, Madrid, 1974, pp. 311</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote9">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote9anc" name="sdfootnote9sym">9</a>
.- El grupo <i>Dau al set</i>, nacido en Barcelona en 1948 y formado
por Joan Brossa, Arnau Puig, Joan Ponç, Antoni Tàpies, Joan
Joseph Tartas y Modest Cuixart, que todavía vive en Palagrugell
(Gerona). <i>Dau al set</i> fue un verdadero intento subversivo
contra el academicismo imperante y propugnó la libertad total.</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote10">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote10anc" name="sdfootnote10sym">10</a>
.-Nieva Francisco, <i>Teatro furioso</i>, edición de Moisés Pérez
Coterillo, Akal/Ayuso, 1975, p. 10</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote11">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote11anc" name="sdfootnote11sym">11</a>
.- ABC, 22/VII/1984.</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote12">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote12anc" name="sdfootnote12sym">12</a>
.- Carnero Guillermo, " Poesía de posguerra en lengua
castellana", en <i>Poesía</i>, nº 2, agosto-septiembre,
Madrid, 1978, p. 84.</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote13">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote13anc" name="sdfootnote13sym">13</a>
.- Polo de Bernabé,"La vanguardia de los años 40-50: El
Postismo", en <i>Cuadernos Hispanoamericanos,</i> nº 374,
agosto, Madrid, 1981</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote14">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote14anc" name="sdfootnote14sym">14</a>
.- Ory Carlos Edmundo de ,"Historia del Postismo", en
<i>Poesía 1945-1969</i>, Edhasa, Madrid, 1970</div>
</div>
Anastasio Serranohttp://www.blogger.com/profile/02806055617978175982noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-5828009107148929975.post-73333206935097351262016-06-02T02:19:00.000-07:002017-03-28T02:15:23.488-07:00RELACIÓN PERSONAL y LITERARIA de Carmen de Burgos, COLOMBINE y RAMÓN Gómez de la Serna<br />
<div align="RIGHT" style="margin-bottom: 0cm;">
<b></b> </div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<b> </b></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-UzSqaDlv_Zg/V0_x9QKF2VI/AAAAAAAAAZQ/obkD361PVy4F1_qULDptEvLtxz1GIcuaACLcB/s1600/carmen%2By%2Bramon%2Bjuntos.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="417" kasperskylab_antibanner="on" src="https://1.bp.blogspot.com/-UzSqaDlv_Zg/V0_x9QKF2VI/AAAAAAAAAZQ/obkD361PVy4F1_qULDptEvLtxz1GIcuaACLcB/s640/carmen%2By%2Bramon%2Bjuntos.jpg" width="640" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Carmen de Burgos Seguí,
la futura <i>Colombine</i>, nació en Almería en 1867 y murió en
Madrid en 1932. Era hija de doña Nicasia Seguí (Níjar, 1852) y de
don José de Burgos Cañizares (Almería, 1841), que tenía 11 años
más que Nicasia. Se casaron en 1867, cuando doña Nicasia tenía 14
años de edad y tuvo a su hija Carmen, apenas cumplidos los 15
años.<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote1sym" name="sdfootnote1anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">1</span></sup></a></sup>Este
dato tiene su importancia, porque Carmen de Burgos iba a repetir la
actitud de su progenitora y se casará con un hombre 14 años mayor
y con 16 años.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Nuestra autora pasó la
infancia junto a su madre, más parecida a una hermana mayor.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El matrimonio tuvo 10
hijos y cuando murió don José de Burgos en 1922 con 81 años,
vivían seis hijos: Carmen, Catalina (que la acompañó siempre),
Francisco, Lorenzo, Manuel y Carlos. Sin suda las dolorosas pérdidas
de los cuatro hijos no fueron recibidas como un hecho especial, sino
como un fenómeno natural y constante en el entorno social de la
época. Una vez casada Carmen sufrió la pérdida de 3 hijos.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Pasó la infancia en
Rodalquilar, ella misma lo evoca en la revista <i>Prometeo:</i></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Me crié en
un lindo valle andaluz (…), a la orilla del mar, frente a la costa
africana. En esta tierra mora, en mi inolvidable Rodalquilar, se
formó libremente mi espíritu y se desarrolló mi cuerpo (…). Pase
la adolescencia como hija de la natura, soñando con un libro en la
mano a la orilla del mar o cruzando a galope las montañas. Después
fui a la ciudad y yo que creía buena a la humanidad toda, vi sus
pequeñeces, sus miserias…</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote2sym" name="sdfootnote2anc"><sup>2</sup></a></span></sup><span style="font-size: x-small;">.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En esta etapa almeriense
su padre, don José de Burgos fue nombrado Vicecónsul de Portugal en
1872, dependiente del consulado de Cádiz, cargo en el que se
mantuvo, con algún cese, durante treinta y siete años. Este vínculo
diplomático con Portugal tendría hondas repercusiones en la vida de
Carmen, ya que mantuvo una estrecha relación cultural y vital con el
país vecino durante casi toda su vida.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
LA EDAD ADULTA A LOS 16
AÑOS:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Carmen de Burgos se casó
en 1883, si hacemos caso a RAMÓN que dice: “casada a los dieciséis
años, como suele suceder en Andalucía- su madre se casó a los
catorce-“<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote3sym" name="sdfootnote3anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">3</span></sup></a></sup>.
Su marido fue Arturo Álvarez Bustos, catorce años mayor que ella y
era hijo de don Mariano Álvarez, pionero de la prensa almeriense en
la segunda mitad del siglo XIX. Fundó la revista quincenal <i>El
Pensil</i> (1845) y <i>La Campana de la Vela</i> (1854). Y además de
eximio periodista e impresor, su suegro intervino en la política de
la ciudad.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Arturo Álvarez Bustos,
el marido de Carmen de Burgos, era periodista como su padre, pero no
heredó sus nobles cualidades con la pluma. Siguió un modelo de
señorito calavera y ocioso, de moral poco escrupulosa; pero, a pesar
de ello, Carmen se sintió fascinada por su atractivo personal y por
el prestigio de su oficio de escritor. Esto confiesa <i>Colombine</i>
a Rafael Cansinos-Assens: “Un señorito juerguista, un tenorio que
me fascinó (…) Era escritor (…) me dedicaba versos (…), se
pasaba la vida en tabernas y garitos (…) yo lo soportaba todo
porque lo quería… lo creía un genio”<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote4sym" name="sdfootnote4anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">4</span></sup></a></sup>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El matrimonio, desigual
en edad, fue mal desde el principio. Tuvieron cuatro hijos. De los
cuales, solo sobrevivió, su hija María que la acompañó siempre,
que nació en 1895.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Quizá lo único positivo
de su matrimonio con Arturo, además de su hija, fue el aprendizaje
del oficio de periodista; esto recordó Carmen y, a la vez, da una
visión crítica del periodismo de Arturo:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Ejercía un
periodismo poco envidiable, tenía un periodiquito de esos para
meterse con la gente con fines interesados… Se tiraba en la
imprenta de mi suegro, y no se publicaba más que el primer número
del mes y el último…, para justificar las subvenciones… En aquel
periódico, para ayudar a sostener mi hogar, me vi precisada a
trabajar de cajista; y como mi marido no se ocupaba del periódico
más que para sacarle provecho, muchas veces, para poder componer
original, me valía de la tijera y recortaba de otros periódicos;
otras redactaba yo más cuartillas, y así fui adquiriendo el
entrenamiento periodístico.</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote5sym" name="sdfootnote5anc"><sup>5</sup></a></span></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La vida matrimonial fue
un fracaso por la vida disoluta de su marido. Entonces Carmen tenía
que romper el círculo, en que estaba encerrada y para ello se
propuso obtener el título de maestra, que le proporcionase la
independencia económica y la integración en la sociedad, algo que
Carmen defendió siempre para lograr la emancipación de la mujer.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En junio de 1895 se
presentó a las pruebas de reválida para Maestra de Primera
Enseñanza en la Escuela Normal de Maestras de Granada. Prueba que
supera con facilidad. Tres años más tarde se graduó en La Normal
de Granada como Maestra de Primera Enseñanza Superior, título que
necesitaba para presentarse a las oposiciones de Profesoras de
Escuelas Normales de Maestras. En esta convocatoria no obtuvo plaza.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Ante este camino
emprendido por Carmen, su marido se burlaba e intentaba poner
obstáculos. Carmen, por su parte, pensaba que su marido era el
paradigma de un orden social caducado, en el que la mujer está
sumisa al varón, mientras que él puede gozar de total libertad,
disponiendo de la esposa para su placer y servicio; y, además, la
mujer se había resignado históricamente a ese destino, aceptando
una situación legal en desventaja frente al marido.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Con todo esto Carmen de
Burgos se separa de su marido en 1898; ya que en 1899 viven Carmen y
su hija en el hogar de su padre, don José de Burgos. El trasunto de
las circunstancias de la separación matrimonial aparece reproducido
en su novela <i>La</i> <i>malcasada</i>, Sempere, Valencia, 1923.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Por fin en 1901 Carmen se
volvió a presentar a las oposiciones y obtuvo plaza en la Escuela
Normal de Maestras de Guadalajara, donde tomó posesión el 1 de
junio como profesora numeraria en la Sección de Letras.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Así pues, en 1901 Carmen
de Burgos deja Almería y se traslada a Madrid con su hija. Ha
alcanzado la independencia económica (mil quinientas pesetas
anuales) con su plaza de profesora de Normal. Tenía 33 años.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Carmen consigue
permanecer en Madrid, evitando su destino en Guadalajara, para
iniciar su carrera literaria. Consigue del Ministerio una Comisión
de Servicios para seguir un curso de pedagogía en el Colegio
nacional de Sordomudos y Ciegos de Madrid. Comisión que mantuvo
hasta 1905.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En Madrid fijó su
domicilio provisional en casa de su tío, don Agustín de Burgos
Cañizares, en la calle Echegaray, 10, senador desde 1899. Don
Agustín le manifestó un afecto poco familiar: intentó propasarse y
Carmen tuvo que abandonar su casa.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El día 2 de noviembre de
1901, la autora visita la tumba de Larra en el cementerio de San
Nicolás, futura fábrica de cervezas “El Águila” y hoy
Biblioteca Joaquín Leguina (Biblioteca y Archivo de la Comunidad de
Madrid), situada en la calle Ramírez de Prado. Esta misma iniciativa
la había realizado el 13 de febrero del mismo año, un grupo de
escritores que deseaban convertir su acción en símbolo de un nuevo
pensamiento y actitud literaria, comprometida con los problemas de
España; eran los hombres de la Generación del 98 con los cuales
coincidía ideológicamente.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En 1919 publicaría una
biografía de Larra, <i>Fígaro,</i> en la que evoca la visita al
cementerio:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">En la tarde
del 2 de noviembre, una pobre muchacha que acababa de llegar de una
remota provincia andaluza, y que no conocía aún el acto realizado
por los más prestigiosos representantes de la Generación del 98,
iba sola y enlutada al cementerio de San Nicolás en busca de la
tumba del maestro.</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote6sym" name="sdfootnote6anc"><sup>6</sup></a></span></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Carmen de Burgos comenzó
a colaborar en los periódicos a partir de 1902; en <i>La
Correspondencia de España</i> y <i>El Globo</i> con artículos sobre
la situación de la mujer. Pero en enero de 1903, don Augusto Suárez
de Figueroa, director del <i>Diario Universal</i> le abrió las
puertas de su periódico, confiándole una columna diaria titulada:
“Lecturas para la mujer” y se convirtió en la primera redactora
de un periódico. Además, don Arturo la rebautizó con el pseudónimo
de <i>Colombine</i><sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote7sym" name="sdfootnote7anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">7</span></sup></a></sup>,
con el que hoy todavía se asocia a Carmen de Burgos.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En el periodismo lucha
por la implantación de la ley del divorcio, por el voto femenino y
por la República.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<i>Colombine</i>
compagina el periodismo con la enseñanza en la Normal de Toledo
(1908), donde coincidió con Dolores Cebrián, esposa de Julián
Besteiro, catedrático, a la sazón del Instituto de Bachillerato de
Toledo, futuro catedrático de Lógica de la Universidad Central
(19129 y político socialista.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Participó en “La
promoción del Cuento Semanal” (1907-1925), según la denominación
de Federico Carlos Sainz de Robles con numerosos títulos de novelas
cortas (<i>El</i> <i>perseguidor,</i> 17/02/1917 en La Novela Corta,
cuyo director y fundador fue don José de Urquía).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
ENCUENTRO CON RAMÓN
GÓMEZ DE LA SERNA</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-RMvzKektcqw/V0_y9ArMjwI/AAAAAAAAAZY/hEC3njBZIPcwETde7icbINVxZaziDhSZQCLcB/s1600/ramon%2Bjoven%2Bcon%2Bpipa.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="100" kasperskylab_antibanner="on" src="https://3.bp.blogspot.com/-RMvzKektcqw/V0_y9ArMjwI/AAAAAAAAAZY/hEC3njBZIPcwETde7icbINVxZaziDhSZQCLcB/s200/ramon%2Bjoven%2Bcon%2Bpipa.jpg" width="200" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-nCi6BWndMkg/V0_zNZSMBXI/AAAAAAAAAZc/CZ3sRCeLIUgaepzgS2NN1a9yqo_xTsHzACLcB/s1600/COLOMBINE.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" kasperskylab_antibanner="on" src="https://4.bp.blogspot.com/-nCi6BWndMkg/V0_zNZSMBXI/AAAAAAAAAZc/CZ3sRCeLIUgaepzgS2NN1a9yqo_xTsHzACLcB/s1600/COLOMBINE.png" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En abril de 1908 Carmen
de Burgos, ya con prestigio literario, funda una tertulia literaria
en su casa del calle San Bernardo, 76. Cita a los contertulios a las
cinco de la tarde y les sirve un té. A dicha tertulia asisten tanto
las jóvenes promesas como las figuras consagradas, esto dice
<i>Colombine</i> al respecto: “Por mi casa de Madrid pasan
escritores, periodistas, músicos, escultores, pintores y poetas… y
cuantos artistas americanos y extranjeros nos visitan (…). Jóvenes
y maestros (…) despiertan mi interés y me deleito en sus
creaciones”<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote8sym" name="sdfootnote8anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">8</span></sup></a></sup>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Nuestra autora tuvo
varios admiradores, dentro de los asiduos a la tertulia, entre ellos
Tomás Morales, Eduardo Barriobero, José Francés y hasta Rafael
Cansinos-Assens se sintió atraído por Carmen, mientras que ella no
le correspondía; esto dice Cansinos: “-Yo la amo a usted, la
comprendo, la admiro y la amo. Pero me domino y me limito a decir:
-Yo tampoco tengo ningún amor…<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote9sym" name="sdfootnote9anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">9</span></sup></a></sup>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
De todos aquellos
admiradores destacó un joven inquietante llamado Ramón Gómez de la
Serna con 21 años en 1909, que logró conquistar el corazón de la
anfitriona, que tenía 20 años más que él.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Paralelamente a la
tertulia Carmen decide crear una revista para dar cauce a los
ideales compartidos por los jóvenes y maduros literatos: la <i>Revista
Crítica</i>, nº 1, septiembre de 1908. Colaboraron Eduardo
Zamacois, Salvador Rueda, Díez Canedo, Juan Ramón Jiménez, Hoyos y
Vinent, Cansinos-Assens, Ramón Gómez de la Serna y Tomás Morales,
entre otros. La revista, de vida efímera, publicó su último número
en abril de 1909. Sacó 6 números.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Entre todo este tráfago
literario, el amor de Carmen y Ramón se va consolidando.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El padre de Ramón Gómez
de la Serna funda la revista <i>Prometeo</i>, Revista Social y
Literaria, el nº 1 salió en noviembre de 1908, como vehículo de
expresión de su hijo Ramón.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Y será en 1909 cuando
comienza la relación de pareja íntima y literaria de Carmen y
Ramón.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Mucho se ha hablado de la
desigualdad de edad (Carmen tenía 20 años más) entre ambos, lo
cual ha dado motivo para hablar de la inmadurez de Ramón (con 21
años); y por otra parte de la vida bohemia y de “femme fatal” de
Carmen de Burgos, que buscaría el amor-pasión con un hombre mucho
más joven. Todo esto suponía el estereotipo antiguo impuesto a la
mujer que le impedía vivir el amor libremente. El caso contrario, la
edad superior del hombre en la pareja era y es aceptada como hecho
natural, casi siempre con el condicionante económico o el prestigio
intelectual, como ejemplos recientes en el campo de las letras
tenemos las parejas de Rafael Alberti y Asunción Mateos, Camilo José
Cela y Marina Castaño y ahora Mario Vargas Llosa e Isabel Preysler.</div>
<br />
Un caso semejante lo tenemos en la pareja formada por la maestra y escritora Concha Alós (1926-2011), doble ganadora del Premio Planeta con <em> Los Enanos</em> (1962) y <em>Las hogueras</em> (1964) y el periodista, crítico y escritor bilingüe mallorquín, Baltasar Porcel (1937-2010), once años más joven que ella. Hay un cierto paralelismo, salvando todas las distancias, entre Concha Alós y Carmen de Burgos: casada a los 17 años con el periodista, Eliseo Feijóo, director del diario <em>Baleares</em>. Estudia magisterio, ejerce como maestra en Mallorca y hace sus primeros pinitos literarios. En el diario <em>Balerares</em> conoce a Baltasar Porcel, tipógrafo y aprendiz de escritor, once años más joven, del que se enamora con el consiguiente escándalo en la isla. Se separa de su marido en 1959 y se instala en Barcelona con Baltasar Porcel, que pronto se convertirá en escritor con la ayuda de Concha Alós que traducirá sus obras al castellano. Años mas tarde Concha Alós se separó de Baltasar Porcel.<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
Por otra parte, a Ramón
la idea del matrimonio le da respeto; no quiere asumir una
responsabilidad familiar, que le distraiga de su incipiente carrera
de artista-escritor. Y además, Carmen de Burgos, mujer madura
enfrentada a la sociedad pacata con sus ideas claras e
independientes, no deseaba volver a casarse.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Contemplado con los ojos
de hoy Carmen y Ramón fueron pioneros en la libertad de amar por
encima de todo prejuicio social. Carmen y Ramón desde edades,
formación y experiencias distintas estaban de acuerdo en una idea:
el derecho de amar libremente, quizá englobado ese derecho en la
divisa de la <i>Revista Crítica</i>: “Libertad, Arte, Amor”.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Ramón ha dejado
testimonios de suma ternura de los largos años de relación (20
años): “Carmen era más párvula que una niña, entonces.
Escribía, traducía y luchaba sin tener tiempo de nada”<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote10sym" name="sdfootnote10anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">10</span></sup></a></sup>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
“Es como si
permaneciese vivo en ella su retrato de niña, ese retrato que
desearíamos poner frente a todos, junto a su retrato actual para que
se viera cómo el espíritu conserva los rasgos nativos genuinos y
cándidos”, dirá Ramón en <i>Pombo</i><sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote11sym" name="sdfootnote11anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">11</span></sup></a></sup>.
En las dos citas, Ramón, trata de buscar imágenes pueriles, como
queriendo disminuir la edad de Carmen.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Ramón empezó a
protegerla de la crítica de los colegas, cerrando la tertulia
literaria (afán de posesión de Ramón) y juntos se refugiaron en
sus trabajos de creación: “Pensábamos seguir, pasase lo que
pasase, el escalafón rígido de ese vivir (…). Ella de un lado y
yo del otro de una mesa estrecha escribíamos (…) largas horas y
nos leíamos capítulos, crónicas, cuentos”<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote12sym" name="sdfootnote12anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">12</span></sup></a></sup>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La valoración tanto de
sus rasgos físicos como morales aflora una y otra vez de la pluma de
Ramón: “Carmen es bella, con la recia y apretada belleza que se
sostiene en la madurez. Es recia y alta, muy alta, y eso salva y
acaba de hacer indiscutible su figura”<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote13sym" name="sdfootnote13anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">13</span></sup></a></sup>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Años después, cuando ya
Ramón es un literato reconocido, recuerda lo que Carmen ha
significado en su vida:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Ella me ha
alentado y se ha dado cuenta desde el principio, cuando la
incomprensión arreciaba, de que era sencillo y bueno lo que me
proponía (…). He podido resistir con paciencia esos quince años
de inadmitido en la literatura, gracias a ese rato silencioso de
comunicación y trabajo en su casa, del otro lado de su ancha mesa</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote14sym" name="sdfootnote14anc"><sup>14</sup></a></span></sup><span style="font-size: x-small;">.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://2.bp.blogspot.com/-JOl4TyUXBfg/V0_0KNzg08I/AAAAAAAAAZk/NT4EYfNMqbweZ6Zdolfi2XQv9DdzKDa9ACLcB/s1600/prometeo.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" kasperskylab_antibanner="on" src="https://2.bp.blogspot.com/-JOl4TyUXBfg/V0_0KNzg08I/AAAAAAAAAZk/NT4EYfNMqbweZ6Zdolfi2XQv9DdzKDa9ACLcB/s320/prometeo.jpg" width="234" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Don Javier Gómez de la
Serna, padre de Ramón, funda la revista <i>Prometeo</i> en
noviembre de 1908, casi paralela a la <i>Revista Crítica </i>de
Carmen de Burgos, pero logró sobrevivir más de dos años gracias a
la generosidad de don Javier.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En un principio don
Javier se reservó la dirección y algunas páginas para difundir sus
ideas y sus actividades políticas; pero el objetivo sería dar cauce
a la incipiente creación literaria de Ramón, que se encargaría de
la edición. Publicó 38 números.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Carmen de Burgos no
colaboró en los primeros números de <em>Prometeo</em>. En el número de
Febrero de 1909 publica “Las mujeres de Blasco Ibáñez”, en
cierta medida un último homenaje al escritor que había sido su
modelo, glosando las protagonistas de las novelas del maestro
valenciano.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Después participó con
Ramón en la celebración no oficial del primer centenario del
nacimiento de Larra, que Ramón publicó en <i>Prometeo</i> con el
título: “Ágape organizado por Prometeo en honor de Fígaro”. El
banquete estaba presidido por Mariano José de Larra (en una silla
vacía) y rodeado de Carmen y Ramón los demás comensales.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El banquete se celebró
en Fornos el 24 de marzo de 1909 a las nueve de la noche “con una
brillantez inusitada”:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">En la
presidencia había un cubierto preparado para Fígaro (…) A su
derecha estaba Colombine, la fermosa mujer y la garrida intelectual.
Su gallardía espiritual (…), la consintió venir de Toledo para
asistir al homenaje y brindar con todos en la copa de Fígaro.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">A la
izquierda Ramón Gómez de la Serna, satisfecho de la vida, y en
particular de la noche, conversaba con Mariano José, y hacía los
honores a </span><span style="font-size: x-small;"><i>Colombine</i></span><span style="font-size: x-small;">,
cuidando al alargarle los entremeses, no pasar el brazo
descortésmente por delante de Fígaro</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote15sym" name="sdfootnote15anc"><sup>15</sup></a></span></sup><span style="font-size: x-small;">.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Al final del banquete fue
invitada a hablar <i>Colombine</i>, que procedió así:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Admirado
maestro, queridos compañeros: No se conmemora con el esplendor que
debiera hacerse el centenario del crítico inmortal, del hablista
incomparable (…) No tenemos la sanción oficial, ni velada
académica…¡Mejor así!...Aquí hay corazón, alma, entusiasmo, la
sanción de una juventud de artistas que saben ser escépticos sin
amargura (…) (</span><span style="font-size: x-small;"><i>Prometeo </i></span><span style="font-size: x-small;">nº
V).</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Después el organizador
del ágape, Ramón Gómez de la Serna en sus plenos 19 años dijo:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Admirado
maestro Fígaro, queridos camaradas: Larra está con nosotros, vive
(…) Piensa tan nihilísticamente como nosotros. Ha evolucionado.
Está al corriente de nuestras quimeras y de nuestras rebeldías (…)
Larra es uno de nosotros (…) Y si hubiera cambiado el panorama a lo
menos (…) Este ambiente insidioso sigue haciendo de los grandes
hombres pobres hombres. (</span><span style="font-size: x-small;"><i>Prometeo</i></span><span style="font-size: x-small;">,
nº V).</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En este banquete Carmen
de Burgos realizaba su segundo homenaje a Larra, después de aquella
visita a su tumba en 1901, apenas llegada a Madrid. Aún le quedaba
el tercer homenaje con su obra <i>Fígaro</i> en 1919, en la que
también participará Ramón con el “Epílogo”.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Esta celebración no
oficial del centenario de Larra se convirtió en el acto inaugural de
la relación entre Carmen y Ramón, una especie de boda laica. Por
otra parte el acto se convierte en un altavoz de todo lo que les
unía: rebeldía frente a lo caduco, anhelo vitalista y pasión por
el arte. Ramón era un joven brillante y Carmen se hallaba en la
plenitud de su belleza y de su pensamiento.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Pero muy pronto vendrá
una primera separación. Nombran a Ramón Secretario de la Junta de
Pensiones de París, gracias a los contactos políticos de don
Javier, que de esta forma consigue alejar a su hijo de Madrid y por
tanto de la relación recién estrenada, que no ve con buenos ojos.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Las navidades de 1910
Carmen las pasa con Ramón en el Hotel Suez en pleno boulevard de
Saint Michel; con escapadas a Londres y Nápoles.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Carmen de Burgos colabora
en <i>Prometeo</i> con los “Diálogos triviales” con Ramón y
otros escritores. Ramón publica en <i>Prometeo,</i> nº XIX, “Un
manifiesto futurista sobre España” y con ello comenzaba la
penetración de las Vanguardias (los –ismos) en España, todavía
nacientes en Europa. Y en el nº XX Marinetti publica su “Proclama
futurista a los españoles”. A Ramón le atrae la rebeldía contra
todo, contra el pasado y el futurismo proclama la libertad sin
dogmas.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Carmen de Burgos, por su
parte, rechaza la trivialización futurista, defiende la cultura
clásica y traduce y publica, <i>Dafnis y Cloe</i> de Longo en 1910.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En 1915 Ramón inaugura
la tertulia del “Café Pombo” en la calle Carretas de Madrid..
Buscó un espacio público donde poder reunirse con artistas y
amigos: “Busco y encuentro Pombo, inmediato a la Puerta del sol
(…), a un paso de los tranvías y por tanto propicio a todas las
citas. Siempre me pareció un café vetusto, pero tendrá gracia que
en él se cobijen y alboroten los más modernistas”
(<i>Automoribundia</i>, 96).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El antiguo “Café y
Botillería de Pombo” será el café literario y está en la calle
Carretas. El propio Ramón enumera a los fundadores, muchos de los
cuales proceden del salón literario de Carmen de Burgos: Bartolozzi,
Rafael y José Bergamín, Tomás Borrás, Bagaría, Gutiérrez Solana
(que inmortalizaría la tertulia con su cuadro<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote16sym" name="sdfootnote16anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">16</span></sup></a></sup>),
Rafael Cansinos-Assens, Gustavo Maeztu y Diego Rivera.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-IV4xLaHvNMw/V0_1D71iXII/AAAAAAAAAZw/SFLGhfeFtJoMaM-ZEsGs__v8wZUiHt6jwCLcB/s1600/TERTULIA%2BDE%2BPOMBO.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="307" kasperskylab_antibanner="on" src="https://4.bp.blogspot.com/-IV4xLaHvNMw/V0_1D71iXII/AAAAAAAAAZw/SFLGhfeFtJoMaM-ZEsGs__v8wZUiHt6jwCLcB/s400/TERTULIA%2BDE%2BPOMBO.jpg" width="400" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La tertulia se consolidó
en 1915 y Carmen procura favorecer su fama y prestigio en sus
artículos. Compara la tertulia de Pombo con el “Club de los
Vencidos de la Vida”, fundado por Eça de Queirós, en la que trató
de aglutinar a los artistas portugueses solitarios y aislados. Evoca
el círculo vanguardista del “Café Martinho” de Lisboa, donde se
reunían, Leal da Cámara y sus fantasistas; esto dice <i>Colombine</i>
en <i>Peregrinaciones</i>:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Estos
cenáculos que son comunes en todas las ciudades y que en España no
pasaron de camarillas o vulgares reuniones, hasta que Gómez de la
Serna, el original e íntegro “Iniciador”, ha reunido a los
artistas más libres y notables en el antiguo café y botillería de
Pombo, (Nuñez , 2005, p. 421).</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Carmen en 1916 reúne en
el libro, <i>Confidencias de artistas</i>, las entrevistas publicadas
durante años en <i>El Heraldo</i>, con “Prólogo” de Ramón y
“Epílogo” de <i>Peregrinaciones</i>, en ambos textos Ramón nos
da cuenta de sus sentimientos apasionados hacia Carmen. Así la
describe:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Su morenez
es la morenez extraordinaria que obedece al apasionamiento y al
fervor del corazón (…), es bella, con la recia y apretada belleza
que se sostiene en la madurez (…) Es de una belleza española (…).</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Carmen es un
caso de buena casta (…) un caso de humanidad extraordinaria y
primero en esta España atormentadora. (Núñez, 2005, p. 403)</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Por último, Ramón nos
informa de la grave enfermedad que amenaza a Carmen: su corazón: “Su
corazón, que está enfermo (…), que marcha tan desigual y al que
es imposible salvar, porque su violencia y su abnegación son
implacables”.( Núñez, 404).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Su hija María Álvarez
de Burgos, que nunca se ha separado de ella y contra la voluntad de
la madre, debuta en el teatro con la obra de Benavente, <i>La
princesa Bebé</i> (27/X/1916).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Al año siguiente María
A. de Burgos se casó con el actor Guillermo Mancha en la iglesia de
Santa Teresa de Madrid y entre los testigos de la ceremonia figura su
tío Lorenzo de Burgos, José Rocamora, director de <i>El Heraldo</i>
de Madrid y Ramón Gómez de la Serna.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Proyecta Carmen una nueva
sección que sustituya a la larga serie de “Confidencias de
artistas”, que ya había publicado en libro. Y para ello viaja al
pasado en busca de figuras, ya desaparecidas, pero aún tengan
descendientes: esposas, hijos, nietos. Así creó la nueva sección:
“Españoles de antaño. Confidencias familiares”.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En 1918 se propone
encontrar a los descendientes de Mariano José de Larra. Ya hemos
visto la atracción que la autora sintió por la figura de <i>Fígaro:</i>
su visita al cementerio de San Nicolás en 1901 y el “Ágape en
honor de Fígaro”, que presidió junto a Ramón en 1909 para
conmemorar el centenario de su nacimiento.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://2.bp.blogspot.com/-IdoSYopLB3o/V0_10EKkIRI/AAAAAAAAAZ4/7YbsUs7V3DYzvGTQLQEwgUysCkOBoBCpQCLcB/s1600/figaro%2Bde%2Bcolombine.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" kasperskylab_antibanner="on" src="https://2.bp.blogspot.com/-IdoSYopLB3o/V0_10EKkIRI/AAAAAAAAAZ4/7YbsUs7V3DYzvGTQLQEwgUysCkOBoBCpQCLcB/s400/figaro%2Bde%2Bcolombine.jpg" width="277" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Pues con todos estos
antecedentes se entrevistó con los descendientes del escritor, que
le ofrecieron abundante material inédito y con ello escribió la
biografía total de <em>Fígaro. Colombine </em>dedica <em>Fígaro</em> a Ramón con este tenor: "A Ramón Gómez de la Serna, cuyo admirable epílogo sobre el Prado, hace que se destaque viviente, sobre n fondo elíseo, la figura de Fígaro. <em>Colombine</em>. <br />
Ramón escribió el "Epílogo y en el "Prólogo al Epílogo" dice:<br />
"¿Cómo epilogar este admirable libro de Carmen de Burgos? Yo hablaría de ella con esa fe que doce años de constante amistad han cuajado en mi espíritu, del espectáculo único que ha sido para mi su sensatez, su comprensión, su rebeldía. Pero no es eso lo que ella quiere."</div>
<span style="font-size: x-small;">Este va a
ser el libro que quede sobre Larra, el que primero descubre lo que
verdaderamente inédito quedaba de él y el que reúne todos los
antecedentes dispersos de un modo vivo y "simpático". Todos (…)
tendrán que referirse a él, que copiarle, que seguirle (...) Sentado frente a Carmen ante su amplia mesa de trabajo (...) he visto y he leído los documentos y he oído las cvuartillas de Carmen, saturándose de Fígaro, y sacando del cerrillero de él, que la familia ha dedicado a la escritora, las cerillas para mi pipa. Sólo porque era Caremn la autora de este libro no he sentido envidia de él (<em>Fígaro</em> por Carmen de Burgos,<em> Colombine</em>, Imprenta Alrededor del Mundo, Madrid, 1919, p. 303)</span><br />
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El libro se publicó en
1919 y fue muy bien acogido por la crítica. Doña Emilia Pardo Bazán
dice.”El libro de la señora de Burgos es un servicio prestado a la
historia de las letras y ojalá tuviésemos muchos tan abundantes en
noticias sobre los escritores legítimamente consagrados” (Núñez,
2005, p. 462).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<i>Fígaro</i>, de hecho,
fue la obra que consagró a Carmen de Burgos como gran polígrafa de
nuestras letras.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El único inconveniente
fue que durante la redacción del libro la salud de Carmen empezó a
flaquear. Le surgieron los problemas del corazón.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En 1920 Carmen y Ramón
se establecen en Estoril en el Hotel París. Carmen imparte un curso
de Literatura española en la Universidad de Lisboa.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Fue durante esta larga
estancia, cuando nació la idea de construir un chalet en Estoril, el
futuro “Ventanal”.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La salud del padre de
Ramón se agrava en febrero de 1921, estando en Portugal y Ramón
acude a dar el último adiós a su querido padre. Después regresó
muy afectado a Estoril (“a curarse a mi lado su herida”, dice
Carmen). Traía la parte de la herencia que le había correspondido
y con ella compra la parcela para construir el chalet. Aún tuvo que
regresar Ramón a Madrid, porque le tocó el 2º premio de la
lotería, que invirtió en la construcción del chalet. .</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El chalet aparece
documentado en 1923, cuando se describe la propiedad para pedir una
hipoteca. Según Ramón “El Ventanal”se levantaba en el mejor
pedestal de Estoril; y Carmen de Burgos pensaba: “Dejar el
periodismo (…) Retirarme a Portugal, donde tengo un hotel rodeado
de un bosque de pinos, a escribir novelas exclusivamente” (Núñez,
2005, p. 514).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En un principio al chalet
le iban a llamar “El retiro”, pero como en portugués significa
la taberna y entonces le llamaron El Ventanal, debido al gran mirador
del piso alto.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Delante de la gran
ventana instalaron una gran mesa de trabajo, desde donde veían pasar
los transatlánticos.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
También en 1923 Ramón
publica, <i>La Sagrada Cripta de Pombo</i>, en la que escribe un
sentido panegírico a Carmen: “es la liberal, la romántica, la que
compromete su pluma y su vida cuantas veces es menester (…) Frente
a mí ha escrito sus mejores obras: Últimos contrabandistas (…),
esos Anticuarios en que se concreta una novela de espléndida
picardía y su Fígaro, escrito con exaltación sincera”. <sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote17sym" name="sdfootnote17anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">17</span></sup></a></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Tres lustros llevan ya de
convivencia, sorteando las exigencias de una sociedad pacata, con una
relación en libertad, continúa Ramón: “Este alarde de nuestro
compañerismo ha sido tan seguro y sincero, que nos da miedo, y a
veces nos decimos: ¡Es demasiado ludibrio para la envidia de la vida
haber vivido tantos años en la firmeza optimista de una pura
amistad!” (ob. cit. 698).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Las hipotecas de “El
Ventanal” obligaron a Ramón a vender aquel amado paraíso. En la
casa quedaron los muebles, muchos de ellos heredados por Ramón, y
toda la biblioteca con numerosos libros dedicados. Esto sucedía en
1926.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Ramón y Carmen se
trasladan a Nápoles y se alojan en la Riviera de Chiaia, 85, donde
Ramón pensaba vivir allí para siempre. Nápoles fue un a de las
ciudades más amadas por Ramón ( su novela <i>La mujer de ámbar</i>,
1927) y Carmen nos dejó testimonio en su libro de viajes, <i>Por
Europa</i> de 1906.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En agosto (1926) regresan
a Madrid con muchos textos y pocos recursos.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Carmen se mudó al que
iba a ser su último hogar en la calle Nicasio Gallego, nº 1, un
entresuelo, porque sus dolencias de corazón y su dificultad
respiratoria le impedían subir escaleras. Y siguió con su labor
periodística y creativa</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Ramón lanza una gran
broma macabra, anunciando su propia defunción en <i>El Sol</i>
(15/09/1927) con la intención de observar las distintas reacciones
del público. Por supuesto nadie le creyó dentro del mundillo
literario, excepto Rita Suárez, la viuda del poeta canario “Alonso
Quesada, que mandó un telegrama con sus condolencias. Enseguida
Carmen y Ramón le mandaron una carta notificándole la broma urdida
por Ramón: “Por fortuna la han engañado y está vivo y sano”.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Carmen, por su parte,
prepara un nuevo viaje a América para encontrarse con su hija
María. Se encontraron en Santiago de Chile, donde se estrenó la
comedia en tres actos original de María A. de Burgos, titulada, <i>Mi
pobre muñeca</i>, escrita y dedicada a Carmen en 1921.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Regresa a la península y
se reúne con Ramón en el Hotel París de Estoril y no regresó a
Madrid hasta mayo de 1928.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
A finales de 1929, su
hija María, ya divorciada del actor Guillermo Mancha, regresó de
América para vivir con su madre. Durante la década que había
permanecido alejada de su madre, María no había conseguido
prestigio como actriz y, además, padecía dependencia de las drogas
(de la heroína). Su madre invirtió un gran esfuerzo, incluso
económico, para cuidar la salud de su hija, pero todo culminó en un
gran desastre sentimental.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Ramón, un tanto
descreído del teatro, ve la posibilidad de estrenar con libertad y
escribe <i>Los medios seres</i> (1929), que se estrenó bajo su
dirección el 7 de diciembre.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Parece ser que Carmen de
Burgos propuso a su hija en el reparto de la obra. Su papel se redujo
a ser la voz que recitaba “La casada infiel” de Federico García
Lorca.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://2.bp.blogspot.com/-ZADv5zlVxAM/V0_28BMyjmI/AAAAAAAAAaE/Le5tZ-1VYkEJJkteogURJqJGd6_Rh9BIwCLcB/s1600/LOS%2BMEDIOS%2BSERES.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" kasperskylab_antibanner="on" src="https://2.bp.blogspot.com/-ZADv5zlVxAM/V0_28BMyjmI/AAAAAAAAAaE/Le5tZ-1VYkEJJkteogURJqJGd6_Rh9BIwCLcB/s320/LOS%2BMEDIOS%2BSERES.jpg" width="240" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Y sucedió lo temido.
Ramón cuenta cómo María lo sedujo durante los ensayos de <i>Los</i>
<i>medios seres</i>, dando fin al asedio a que lo había sometido
desde que era una jovencita:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Una
interrupción de locura llenó los febriles días de los ensayos y oí
el “siempre había esperado este momento” y en esas noches supe
que ella tomaba cocaína y hubo una escena verdinegra que violentó
más aquella pasión (</span><span style="font-size: x-small;"><i>Automoribundia</i></span><span style="font-size: x-small;">,
511).</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La noche del estreno
Carmen se enteró de la relación entre su hija y Ramón. La madre
sufriría los momentos más amargos de su vida, dado que el golpe se
lo habían dado los dos seres, que más había amado. La pasión duró
25 días según Ramón</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Ramón finaliza la
relación con Carmen de Burgos y se traslada a París, como al
comienzo de la relación, entonces instigado por su padre y ahora por
pundonor. De esta manera, tan ramoniana, termina sus veinte años de
amor con Carmen. Cuando regresó de París lo acogió de nuevo, pero
en relación amistosa.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Muchos años después,
evocaba Ramón el doloroso desenlace de su relación con Carmen:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">¡Espléndido
encuentro! Pero después habían de pasar muchos años sobre este
gran premio que fue para mí encontrar mujer bella, noble y con
talento, hasta que Los Medios Seres vinieron a ser un desenlace y me
dejaron a mi mismo convertido en “medio ser” (</span><span style="font-size: x-small;"><i>Automoribundia</i></span><span style="font-size: x-small;">,
p. 548).</span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Su hija siguió su
intermitente carrera de actriz y su adicción a las drogas dio lugar
a que su madre tuviera que rescatarla y traerla a su lado en más de
una ocasión, con el consiguiente desgaste para la salud, ya
precaria, de nuestra autora.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Tras el advenimiento de
la República, Carmen abraza la causa republicana y defiende sus
‘viejos’ ideales: el voto femenino, el divorcio, la abolición de
la pena de muerte y la igualdad jurídica del hombre y la mujer. Se
afilia al Partido Republicano Radical Socialista, que lideraban
Marcelino Domingo y Álvaro de Albornoz.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-Nkz1lNqxyTo/V0_4KjDYiAI/AAAAAAAAAaU/DfYjwBzz5aoL_1pkRl_gSn-TJhqJhY__wCLcB/s1600/PU%25C3%2591AL%2BDE%2BCLAVELES.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" kasperskylab_antibanner="on" src="https://4.bp.blogspot.com/-Nkz1lNqxyTo/V0_4KjDYiAI/AAAAAAAAAaU/DfYjwBzz5aoL_1pkRl_gSn-TJhqJhY__wCLcB/s400/PU%25C3%2591AL%2BDE%2BCLAVELES.jpg" width="247" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Siguió en plena
actividad política y escribiendo, lo que iría minando el ya
debilitado corazón de la autora. Aún publica la novela corta: <i>Puñal
de claveles</i> en la Novela de Hoy, el 13 de noviembre de 1931, cuyo
corolario sería, amor y libertad.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En 1932 Ramón regresa de
Argentina, donde se ha casado con Luisa Sofovich, más joven que él.
Pasó algún tiempo ocultándose, pero por fin la visitaba los
domingos por la tarde en su domicilio de la calle Nicasio Gallego, 1,
como muestra de afecto y amistad.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El 8 de octubre de 1932
participaba en una mesa redonda, que organizaba el Círculo Radical
Socialista, sobre la sexualidad, Carmen intervino en último lugar;
se sintió mal y fue asistida por su amigo y médico personal
Gregorio Marañón presente en la sala. Y estas fueron sus últimas
palabras, según el cronista del diario <i>El Sol</i>:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Muero
contenta, porque muero republicana. ¡Viva la República! Les ruego a
ustedes que digan conmigo ¡Viva la República! (…) Se avisó a una
ambulancia que trasladó a doña Carmen de Burgos a su domicilio
donde falleció a las dos de la madrugada. (Núñez, 2005, p. 617).</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Por su deseo expreso fue
enterrada en el cementerio civil de Madrid.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Ramón, años después en
<i>Automoribundia</i> da cuenta del profundo dolor que sintió por su
muerte: “Quedé de luto por aquel gran corazón y pensé que desde
que se va al otro mundo alguien a quien quisimos mucho, ya estamos
denunciados por seguir viviendo”.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Rafael Cansinos-Assens
dijo emocionado: “Su muerte, con el nombre de la república en los
labios, es algo grande, apoteósico, que convierte el hecho natural
de morir en un gesto heroico, de luchador que muere en la brecha”
(Núñez, 2005, p. 620).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Se sucedieron las
necrológicas en los días siguientes a su entierro y se rindió un
homenaje a su memoria el 19 de noviembre en el Círculo de Bellas
Artes organizado por la Liga y la Cruzada de Mujeres Españolas con
la adhesión y representación de muchas organizaciones feministas,
políticas y culturales.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La República siguió su
camino azaroso y al terminar la guerra civil, el nuevo gobierno
prohibió publicar la obra entera de Carmen de Burgos (<i>Colombine).</i></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
CONCLUSIÓN</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Carmen de Burgos
(Colombine) fue una verdadera polígrafa, escribió novelas cortas y
largas, estudios literarios, biografías y estudios sociales; hizo
traducciones; primera mujer con columna fija en un periódico
(publicó miles de artículos) y primera mujer corresponsal de guerra
en 1909 en Melilla y profesora de La Normal de Maestras.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Defensora de la igualdad
del hombre y la mujer; luchó contra las leyes discriminatorias;
defendió el acceso de la mujer a la educación y al trabajo para
conseguir la independencia económica.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Presidió organizaciones
feministas nacionales e internacionales, a las que aportó el
prestigio de su figura de intelectual progresista.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Pidió el voto femenino
en 1921 a las puertas del congreso de los Diputados. Fue pionera en
la petición de la ley del divorcio y pidió la abolición de la pena
de muerte.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En cuanto a su vida
personal, rompió con muchas convenciones de su tiempo. Primero se
separó de su marido. Realizó sus estudios, consiguió empleo y vino
a Madrid con su hija.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Vivió con Ramón Gómez
de la Serna, durante 20 años, una historia de amor y literatura.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Efectivamente Carmen y
Ramón mantuvieron una relación libre de 1909 a 1929, a pesar de la
diferencia de edad (<i>Colombine</i> tenía 20 años más).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
No cabe duda que primero
la separación de su marido y esta unión libre suponía una actitud
transgresora para las pautas pacatas de comportamiento de la época.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
No obstante la relación
(bien conocida en el mundillo literario) no se llevó a plena luz del
día, sino que se procuraba esconder, llegando separados a los actos
(15 minutos después); fue una relación un poco llevada a
hurtadillas en Madrid. Solo se les conoce una foto juntos.
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Ramón aparece
empadronado en 1920 en Luchana, 20, domicilio de Carmen y de su
hermana Catalina de Burgos Seguí.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Donde sí convivieron fue
en París, en Nápoles y sobre todo en Estoril en el Hotel París y
más tarde en el chalet “El Ventanal”.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El final abrupto de la
relación, ya lo conocemos, produjo una honda herida en el ya
lastimado corazón de Carmen por haberle sido infiel con su propia
hija; pero, a pesar de todo, Carmen le perdonó y cuando regresó, ya
casado de Buenos aires, la visitaba los domingos por la tarde.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
¿Qué rasgos de la
personalidad de Ramón, dada la diferencia de edad, le incitarían a
la relación íntima con Carmen de Burgos?</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
¿Búsqueda de la madre
protectora, que ya llevaba una buena carrera literaria y él era un
primerizo?</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Todos estos interrogantes
y otros que podíamos plantear tienen difícil respuesta. El más
plausible sería la búsqueda de una guía literaria o musa, dado el
temprano empeño grafómono de Ramón.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Carmen es una mujer
progresista, representa el pensamiento progresista radical de las
tres primeras décadas del siglo XX desde la perspectiva fundamental
de la mujer. Su pensamiento está influenciado por el krausismo con
su impulso regeneracionista inicial y con nexos de unión con el
noventayochismo. Su europeísmo y sus ideales racionalistas siempre
estuvieron al servicio del bien común.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Pero, ¿cómo era Ramón?
Pues Ramón en sus años juveniles sintió inquietudes políticas y
ansias de reforma social. Fue rebelde e iconoclasta; cultivó el
anarquismo nihilista. Pero luego perdió todo interés por la
política; se entregó al arte puro y políticamente fue reaccionario.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Ramón fue siempre un
hombre torrencial, de vanguardia, anticipado a su época, disidente e
impar, una figura singular, imposible de incluirle en una generación.
“Yo no tengo generación”-diría-, lo cual es cierto y Melchor
Fernández Almagro ha hablado de la “generación unipersonal de
Ramón Gómez de la Serna”.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Dentro de su militancia
vanguardista fue el único en España que publicó los manifiestos
futuristas de Marinetti en su revista <i>Prometeo </i>en 1910,
añadiendo de minerva propia, ”Proclama futurista a los españoles”.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Gómez de la Serna en los
20 años de unión con Carmen supo mantenerse alerta a los –ismos,
vio nacer el cubismo y organizó en Madrid la primera exposición de
los pintores cubistas, bajo el epígrafe de “Los íntegros” y
creó su propio –ismo, el Ramonismo.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Este Ramón torrencial,
fragmentario, atomizador, vanguardista, cosmopolita, madrileñista y
tertuliano de Pombo produce el gran hallazgo de la greguería, que
será su mascota, su brújula y su ganapán en no pocas ocasiones.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-j-rUW2PfPJY/V0_3Xxl5b-I/AAAAAAAAAaI/MDGDN3AyDdkF_crtDDhZc5Fp2t7OndWWACLcB/s1600/greguerias%2Bajedrezadas%2BI.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" kasperskylab_antibanner="on" src="https://3.bp.blogspot.com/-j-rUW2PfPJY/V0_3Xxl5b-I/AAAAAAAAAaI/MDGDN3AyDdkF_crtDDhZc5Fp2t7OndWWACLcB/s400/greguerias%2Bajedrezadas%2BI.jpg" width="252" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Mediante la greguería ha
logrado su propósito, que él mismo formuló en la tertulia de
Pombo: “quitar empaque a las cosas, sembrar sonrisas, batir
cataratas, desenlazar ideas, gestos, cosas”.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Nuestro autor logró
convertir la greguería en la expresión más directa de su actitud
ante la vida, una actitud humorística. Ramón se posiciona ante la
vida como el verdadero <i>homo ludens</i> y a través de este juego
constante logra percibir el significado de las cosas y se percata de
lo serio que es el juego de la vida.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Cuando en 1910 Ramón
enseñó a sus amigos la creación de las greguerías, Carmen de
Burgos fue la madrina y la primera musa de Ramón.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Este Ramón
contradictorio, iconoclasta y vanguardista se enamora de una mujer
progresista, como hemos visto, siendo él conservador en lo
político, de tal forma que abraza el justicialismo peronista en
Argentina y el fascismo de Franco, con su innecesaria visita al Pardo
incluida en su estancia en Madrid en 1949.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Por este motivo, Rafael
Alberti, años más tarde, le dedicó este soneto, exento de verbos,
pero tan definitorio de RAMÓN:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
( A Ramón Gómez de la
Serna)</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">por qué
franquista tu torpe ramón</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">elefante
ramón payaso harina</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">ramón
zapato alambre golondrina</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">solana
Madrid pombo pin pan pon</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">ramón senos
ramón chapeau-melón</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">tío-vivo
ramón pipa pamplina</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">sacamuelas
trapero orina esquina</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">con con de
en por si sobre tras ramón</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">ramón
columpio múltiplo vaivén</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">descabezado
ton ten sin ten</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">ramón
orquesta solo de trombón</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">ramón timón
tampón titiritero</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">incongruente
inverosímil pero</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">pero ramón
genial solo RAMÓN</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">(Roma,
julio, 1978)</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Carmen de Burgos fue
pareja sentimental de Ramón. Nada le importó la diferencia de edad.
El amor mutuo y la pasión por escribir fue lo que les mantuvo
unidos.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Lo que no se imaginaba
Carmen de Burgos es que Ramón terminaría enamorándose de su hija
María. Carmen se sintió traicionada por los seres que más quería,
por lo que le costó mucho superarlo</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Entre las causas del
enamoramiento de María Álvarez de Burgos y Ramón tendríamos la
admiración, que sintió por el autor de la obra que están
ensayando, aunque sea el amante de su madre. También la edad de
María más próxima a la de Ramón.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Quizá también por
chantaje inconsciente a la madre por haberla privado de una familia
tradicional. O por rivalidad entre madre e hija, que es capaz de
conquistar a la pareja de su madre.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Ramón a su regreso de
Buenos Aires pidió perdón a Carmen y su hija también fue
perdonada.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Pero lo que
verdaderamente presidió la relación sentimental y literaria de
Carmen de Burgos y Ramón fue el amor y la escritura incesante.
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://2.bp.blogspot.com/-VsjaE0_C-Eg/V0_45N_BauI/AAAAAAAAAac/PEOs3GoW704hiDgI3L_fFbullTFokjfEwCKgB/s1600/%252C%2BCOLOMBINE%252C%2B5.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" kasperskylab_antibanner="on" src="https://2.bp.blogspot.com/-VsjaE0_C-Eg/V0_45N_BauI/AAAAAAAAAac/PEOs3GoW704hiDgI3L_fFbullTFokjfEwCKgB/s320/%252C%2BCOLOMBINE%252C%2B5.jpg" width="171" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-Ej8sxkuYwB8/V0_5hKdHE8I/AAAAAAAAAag/yBTwCQExDTEXCOXobHZ0d0-R8n9e20K_QCLcB/s1600/RAMON%2BMEDIO%2BSER.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" kasperskylab_antibanner="on" src="https://3.bp.blogspot.com/-Ej8sxkuYwB8/V0_5hKdHE8I/AAAAAAAAAag/yBTwCQExDTEXCOXobHZ0d0-R8n9e20K_QCLcB/s320/RAMON%2BMEDIO%2BSER.jpg" width="112" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Ramón, medio ser</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-ZJWxhIXbGLo/V0_7LN_B1wI/AAAAAAAAAaw/oR8yZDsIFNIJUmbKWooCBOxhGXdR77H_QCLcB/s1600/LA%2BNARDO.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" kasperskylab_antibanner="on" src="https://4.bp.blogspot.com/-ZJWxhIXbGLo/V0_7LN_B1wI/AAAAAAAAAaw/oR8yZDsIFNIJUmbKWooCBOxhGXdR77H_QCLcB/s200/LA%2BNARDO.jpg" width="134" /></a><a href="https://1.bp.blogspot.com/-jho0v1t_TCU/V0_6pXUH1UI/AAAAAAAAAas/8pZIh2IXlbkCkQ-AN9v6-G6Bc-zhhUo0wCLcB/s1600/LA%2BMALCASADA%2BDE%2BCOLOMBINE.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" kasperskylab_antibanner="on" src="https://1.bp.blogspot.com/-jho0v1t_TCU/V0_6pXUH1UI/AAAAAAAAAas/8pZIh2IXlbkCkQ-AN9v6-G6Bc-zhhUo0wCLcB/s200/LA%2BMALCASADA%2BDE%2BCOLOMBINE.gif" width="121" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
<div style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-jho0v1t_TCU/V0_6pXUH1UI/AAAAAAAAAas/8pZIh2IXlbkCkQ-AN9v6-G6Bc-zhhUo0wCLcB/s1600/LA%2BMALCASADA%2BDE%2BCOLOMBINE.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> </a> </div>
<div style="clear: both; text-align: center;">
</div>
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://2.bp.blogspot.com/-Idrvd1V_k2c/V0_7mqumy7I/AAAAAAAAAa4/s__rewQA6IIs8tAxOHd52F9dEXQ_F0EnwCLcB/s1600/CARMEN-DE-BURGOS-AL-BALC%25C3%2593N.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" kasperskylab_antibanner="on" src="https://2.bp.blogspot.com/-Idrvd1V_k2c/V0_7mqumy7I/AAAAAAAAAa4/s__rewQA6IIs8tAxOHd52F9dEXQ_F0EnwCLcB/s200/CARMEN-DE-BURGOS-AL-BALC%25C3%2593N.jpg" width="132" /></a> <a href="https://3.bp.blogspot.com/-6uXpyhjxtI8/V0_8faqk6hI/AAAAAAAAAbI/g7x7W8L4Ch0n_Ux0wbm4dUBlRQVBVX8qwCLcB/s1600/AUTOMORIBUNDIA.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" kasperskylab_antibanner="on" src="https://3.bp.blogspot.com/-6uXpyhjxtI8/V0_8faqk6hI/AAAAAAAAAbI/g7x7W8L4Ch0n_Ux0wbm4dUBlRQVBVX8qwCLcB/s200/AUTOMORIBUNDIA.png" width="129" /></a></div>
<div style="clear: both; text-align: center;">
</div>
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
BIBLIOGRAFÍA</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Albert Juan Carlos, “Los
domicilios de Ramón en Madrid”, en <i>Boletín RAMÓN</i>, nº 14,
primavera de Madrid, 2007</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Carmen de Burgos
(Colombine), “Autobiografía” en <i>Prometeo</i> X, agosto de
1909</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
- “Autobiografía”
en <i>Al balcón</i>, editorial Sempere s. a., Valencia, 1914</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
- <i>Confidencias de
artistas</i>, Sociedad Española de Librería s. a., Madrid, 1916</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
- <i>El último
contrabandista</i>, editorial Sopena s. a. Barcelona, 1918.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
- <i>Fígaro</i>,
Imprenta Alrededor del Mundo, Madrid, 1919.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Cansinos-Assens, Rafael,
<i>La novela de un literato I</i>, Alianza Tres, Madrid, 1982.
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Ena Bordonada, Ángela<i>,
Novelas breves de escritoras españolas de 1900-1936</i>, Castalia,
Madrid, 1990. Incluye <i>Los negociantes de la Puerta del Sol</i> de
Carmen. de Burgos</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Gómez de la Serna,
Ramón, <i>Automoribundia </i>(1888-1948), Guadarrama, Madrid, 1948</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
- <i>Pombo</i>, C. de
Madrid, Visor Libros, Madrid, 1999 a</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
- <i>La Sagrada Cripta
de Pombo</i>, C. de Madrid, Visor Libros, Madrid, 1999 b.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Núñez Rey Concepción,
<i>Carmen de Burgos, colombine en la Edad de Plata de la</i>
<i>literatura española</i>, Fundación José Manuel Lara, Sevilla,
2005. Premio Antonio Domínguez Ortiz de Biografias 2005.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Madrid, 23 de mayo de
2016</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Anastasio Serrano</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div id="sdfootnote1">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote1anc" name="sdfootnote1sym">1</a>
. “Allí donde las mujeres se casan todas de quince o dieciséis
años”, dirá Carmen de Burgos en <i>El último contrabandista</i>,
Sopena, s. a., Barcelona, 1918.</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote2">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote2anc" name="sdfootnote2sym">2</a>
. Carmen de Burgos, “Autobiografía” en <i>Prometeo,</i> nº X,
agosto de 1909.</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote3">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote3anc" name="sdfootnote3sym">3</a>
. Gómez de la Serna Ramón, “Prólogo” de <i>Confidencias de
artistas</i> de Carmen de Burgos (<i>Colombine</i>), Sociedad
Española de Librería, Madrid, 1916, p. 14</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote4">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote4anc" name="sdfootnote4sym">4</a>
. Cansinos-Assens, Rafael, <i>La novela de un literato I</i>,
Alianza Tres, Madrid, 1982, p. 257.</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote5">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote5anc" name="sdfootnote5sym">5</a>
Entrevista con González Fiol, F. “Domadores de éxito”, en <i>La
Esfera</i>, nº 442, 24 de junio de 1922. Nota tomada de <i>Carmen
de Burgos Colombine en La Edad de Platas de la literatura española</i>,
Fundación José Manuel Lara, Sevilla, 2005 de Concepción Núñez
Rey, p. 74.</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote6">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote6anc" name="sdfootnote6sym">6</a>
. Carmen de Burgos<i>, Fígaro</i>, Imprenta Alrededor del Mundo,
Madrid, 1919, pp. 278-279</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote7">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote7anc" name="sdfootnote7sym">7</a>
. Colombine era un personaje de la Comedia del Arte Italiana, que
desde el siglo XVII está presente en el teatro europeo. Colombine
era el arquetipo de la mujer frágil, caprichosa e inconstante en el
amor, esposa de Arlequín; cosa que no casaba bien con la
iconografía de Carmen de Burgos</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote8">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote8anc" name="sdfootnote8sym">8</a>
. Carmen de Burgos “Autobiografía” en <i>Al balcón</i>,
Sempere s. a. Valencia, 1914, p. XII</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote9">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote9anc" name="sdfootnote9sym">9</a>
. Cansinos-Assens, Rafael, <i>La novela de un literato</i> I,
Alianza Tres, Madrid, 1985.</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote10">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote10anc" name="sdfootnote10sym">10</a>
. Gómez de la Serna R. “Prólogo a <i>Confidencias de artistas</i>,
ob. cit., p. 16</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote11">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote11anc" name="sdfootnote11sym">11</a>
. Gómez de la Serna, R. <i>Pombo,</i> Comunidad de Madrid, Visor
Libros, Madrid, 1999, p. 196.</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote12">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote12anc" name="sdfootnote12sym">12</a>
. Gómez de ls Serna R. <i>Automoribundia,</i> 1888-1948,
Guadarrama, Madrid, 1974, p. 211</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote13">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote13anc" name="sdfootnote13sym">13</a><span lang="pt-BR">
. Gómez de la Serna R, “Prólogo”, citado p. 10</span></div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote14">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote14anc" name="sdfootnote14sym">14</a>
. Gómez de la Serna R. <i>Sagrada Cripta de Pombo</i>, C. de
Madrid, Visor Libros, Madrid, 1999, pp. 695-696</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote15">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote15anc" name="sdfootnote15sym">15</a>
. <i>Prometeo</i>, nº V, marzo de 1909, pp. 44-58</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote16">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote16anc" name="sdfootnote16sym">16</a>
. “La tertulia de Pombo” de José Gutiérrez Solana, cuadro que
se colocó en la cripta de Pombo por el propio Solana y un
carpintero, el 17 de diciembre de 1920., acordando con el dueño que
no saldría nunca del café y cuando se cerrara, pasaría a
propiedad de Ramón. En 1947, Ramón dona el cuadro al Museo de Arte
Moderno de Madrid, procurando así una perfecta conservación. En
la actualidad se puede ver en el Museo nacional Centro de Arte Reina
Sofía, en la glorieta de Atocha .</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote17">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote17anc" name="sdfootnote17sym">17</a>
. Gómez de la Serna R<i>. La sagrada Cripta de Pombo</i>, Comunidad
de Madrid, Visor Libros, Madrid, 1999, p. 696</div>
</div>
Anastasio Serranohttp://www.blogger.com/profile/02806055617978175982noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5828009107148929975.post-69064923199259377852016-10-26T03:10:00.000-07:002017-01-24T09:48:45.917-08:00 ACERCAMIENTO A LA CATIRA de Camilo José Cela. <br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
(En el centenario de CJC, Padrón (La Coruña), 1916- Madrid, 2016)</div>
<br />
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-X0MjJcLLb4Q/WBB8ln2lkuI/AAAAAAAAAcw/K0DmIkPJ7isLXEW0G89zrf1dqNP5or6RACLcB/s1600/img010.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" kasperskylab_antibanner="on" src="https://3.bp.blogspot.com/-X0MjJcLLb4Q/WBB8ln2lkuI/AAAAAAAAAcw/K0DmIkPJ7isLXEW0G89zrf1dqNP5or6RACLcB/s640/img010.jpg" width="446" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Camilo José Cela sale de
España rumbo a Colombia “en el mes de mayo de 1953 en un avión de
hélice, con cien pesetas en el bolsillo y un divieso en la nalga
izquierda”- dice su hijo Camilo José Cela Conde<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote1sym" name="sdfootnote1anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">1</span></sup></a></sup>.
El futuro Nobel deja España un poco contrariado por la prohibición
de <i>La colmena</i>, que tuvo que publicar en Buenos Aires. Además
el emigrante literario gallego buscaba el éxito a cualquier precio.
Ya el año anterior había visitado Argentina y Chile, dando unas
conferencias con mucho éxito, sobre todo en Chile, donde conoce a
Curzio Malaparte, Alberto Moravia e Ilia Erenburg.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Cela, pues, traza un
amplio programa para recorrer siete países (Colombia, Ecuador,
Venezuela, Panamá, Puerto Rico, Cuba y la República Dominicana)
dando conferencias, tal como informa al Director General de
Relaciones Culturales, don Luis García de Llera; al final sólo se
materializan las invitaciones oficiales para las conferencias de
Colombia y Ecuador.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En Colombia es recibido
con expectación por la prensa y pronuncia sus conferencias, siempre
las mismas, ya sabemos que esto de la repetición de las conferencias
en Cela será proverbial: “Cuatro figuras del 98, Unamuno,
Valle-Inclán, Baroja y Azorín”, “Teoría de la novela” y
“Consideraciones sobre el oficio literario”. Dicta sus
conferencias en Bogotá, Popayán, Cali y Manizales, falla a última
hora Cartagena de Indias. Las opiniones de la prensa se dividen,</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
No es un buen momento
este para Colombia, a Cela le toca asistir el 13 de junio de 1953 a
la caída del dictador Laureano Gómez y al ascenso al poder del
teniente general Gustavo Rojas Pinilla, que gobernaría hasta 1957.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Pero la gran operación
diplomática de Cela será conseguir una gran entrevista con el
Presidente de Colombia, auspiciado por su anfitrión, Lucio Pavón
Núñez, recién nombrado ministro por su apoyo al golpe. La
entrevista, “Mi conversación con el Presidente de Colombia”,
aparece en la primera plana de <i>El Espectador</i> de Bogotá. El
27/06/1953. En ella Rojas Pinilla expone sus primeras ideas
políticas, sociales y económicas y pide paz y reconciliación entre
los colombianos.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Toda la prensa se hace
eco de esta entrevista, que es considerada como una especie de
programa político anticipado y la popularidad de Cela se catapulta
hasta cotas insospechadas. Hasta el embajador español le escribe a
García de Llera el 1 de julio en estos términos: “Como último
acto de su estancia en Colombia, obtuvo unas amplias declaraciones
del nuevo Presidente de la República (…), dichas declaraciones se
pueden calificar de sensacionales”<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote2sym" name="sdfootnote2anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">2</span></sup></a></sup>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Después prosigue el
viaje a Ecuador, el 7 de julio y es recibido por el Secretario del
Instituto Ecuatoriano de Cultura Hispánica y por el embajador
español, Antonio de Villacieros. Al día siguiente el Presidente
Velasco Ibarra le concede una audiencia y le encarga a su ministro de
Educación que sea un buen anfitrión.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Dicta tres conferencias
en Quito y la cuarta en Cuenca con público numeroso; pero en
Guayaquil el director de la Casa de Cultura y un nutrido grupo de
exiliados españoles boicotean la conferencia y tuvo que anularse. A
pesar de este incidente la visita de Cela se pude considerar como un
gran triunfo cultural para España.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Cela regresa a Bogotá el
20 de julio, asiste a las celebraciones del Día de la Independencia
colombiana y dos días después se embarca para Caracas.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Estando en Ecuador
nuestro novelista recibe una invitación del Centro Gallego en
Caracas para dar una conferencia y también para dictar un ciclo de
conferencias en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad
Central de Venezuela. Aún contando con la ayuda de sus paisanos y la
del embajador, el estatuto de Camilo José Cela en Venezuela es muy
distinto del que tenía en Colombia y Ecuador. Aquí no es un
invitado oficial del gobierno y huésped de honor, por el momento.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Camilo José Cela cumple
con sus paisanos disertando en el Centro Gallego sobre “Tres
facetas del alma gallega” y dos días después en el Teatro
Nacional sobre “La morriña, la típica y especial nostalgia
(saudade) gallega”. La prensa cubre ambas conferencias y también
destaca el ciclo patrocinado por la Facultad de Filosofía y Letras
en los salones de la Biblioteca Nacional.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Con toda esta actividad
Cela se va abriendo paso. Cuenta con la colaboración de su paisano
Silvio Santiago, director de actividades culturales del Centro
Gallego en Caracas, persona muy conocida por la prensa y la política
venezolana. También colabora la editora y escritora Amelia Góngora,
española residente en Caracas, que tiene los contactos necesarios
para hacer las presentaciones de rigor, dado que trabajaba en el
turismo, cuyo desarrollo era esencial en los planes del gobierno de
Pérez Jiménez.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Por estas u otras razones
el 3 de agosto de 1953 el doctor Humberto Spinetti Dini, director de
la Oficina Nacional de Informaciones y Publicaciones del Ministerio
de Relaciones Interiores, ofrecerá un cóctel para agasajar al
escritor español en los salones del club Paraíso. La fotografía de
<i>El Nacional</i> reúne a cuatro de los protagonistas principales
de esa velada: Spinetti Dini, Camilo José Cela, Amelia Góngora y
Laureano Vallenilla Lanz hijo.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En este cóctel Cela
conoce al hombre fuerte del régimen de Pérez Jiménez, a Laureano
</div>
Vallenilla Lanz y a los
pocos días, deja de ser el prometedor novelista español,
conferenciante invitado por el Centro Gallego para convertirse en
protegido del Ministro del Interior y huésped de honor de la
República.<br />
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Marcos Pérez Jiménez y
su ministro del Interior Vallenilla Lanz pretendían impulsar el
desarrollo de Venezuela mediante el turismo y la inmigración
europea, y como se había demostrado con <i>Brasil, país del futuro</i>
de Stefan Zweig, una obra de un autor consagrado podía ser un
instrumento de propaganda bastante eficaz para lograr dichos
objetivos. Hubo un rumor, entonces, que el ministro Vallenilla Lanz
pensó hacer el encargo, antes que a CJC, a Hemingway, a Camus o a
Curzio Malaparte, rumor cuya veracidad no se ha confirmado. La única
condición de la obra literaria era que tenía que ser de tema
venezolano.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El encargo, pues, recayó
en Camilo José Cela y por una suma importante, unos tres millones de
pesetas según estimaciones, abonados en dos plazos. El género
literario quedaba a disposición de CJC, que tardó en decidirse por
la novela; barajó el ensayo o el libro de viajes. Decidió escribir
una novela venezolana, cuya trama tiene como escenario el Llano: <i>La
catira</i>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Cela es invitado en auto
oficial y con guías locales para recorrer el país. Incluso se le
facilita una avioneta de la Fuerza Aérea para recorrer los estados
del Sur y del Oriente. De tal forma que cuando termine la gira, el
novelista conoce el territorio venezolano mejor que muchos
venezolanos.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Y el mayor logro de don
Camilo durante su estancia en Venezuela fue la audiencia que le
concedió Marcos Pérez Jiménez el 1 de octubre de 1953, entrevista
que se publica en <i>El Universal</i> un mes más tarde. No cabe duda
que trata de repetir el éxito de Bogotá con Rojas Pinilla. El
resultado, no obstante, es diferente, porque Venezuela no es
Colombia, y Pérez Jiménez ya está bien asentado en el poder,
mientras que Rojas Pinilla acababa de llegar.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Con todo, la entrevista
forma parte del relanzamiento de las relaciones hispano-venezolanas.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
GÉNESIS DE <i>LA CATIRA</i></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Evidentemente que la
dictadura de Pérez Jiménez trataba de promover la imagen de
Venezuela en el extranjero y, en especial, en la España de Franco,
de donde procedían, por esos años, muchos emigrantes canarios y
gallegos, sobre todo.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El encargo de <i>La
catira</i> pretendía promocionar a un régimen que había llegado al
poder por la fuerza en noviembre de 1948, derrocando al presidente
escritor Rómulo Gallegos y había falseado descaradamente el
resultado de las elecciones en 1952, que encumbró como presidente a
Pérez Jiménez.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Camilo J. C. durante su
estancia en Venezuela hizo abundante acopio de materiales para su
novela: fotos, mapas, vocabulario, libros, material que se puede ver
en la Fundación CJC en Iria Flavia; pero además también se dispone
de los borradores manuscritos editados por la Fundación en 2004: un
extenso manuscrito autógrafo digitalizado con fecha de comienzo de
9 de marzo de 1954.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La elección del género
es del propio Cela, como se ha dicho, novela rural, regional (del
Llano como epítome de Venezuela) y vernácula, intentando calar en
la entraña venezolana. Opta por la novela pensando que es el género
que puede tener mayor difusión en el mundo hispánico.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Pero la osadía de Cela
no se basa sólo en <i>La catira</i>, sino que proyectaba escribir un
vasto ciclo novelesco que comprendía otras cinco novelas, lo que le
supondría 10 años de trabajo y llevaría el título de “Historias
de Venezuela”, antetítulo de <i>La catira</i>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En una carta que le envía
al ministro Vallenilla Lanz, el 23 de marzo de 1954, Cela le traza
las líneas de su proyecto, “siempre bajo el título genérico de
“Historias de Venezuela” voy anotando datos y escenas para los
siguientes libros (…):</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<i>La flor del frailejón</i>,
novela de los Andes; <i>La cachucha y el pumpá</i>, novela de
Caracas; <i>Oro chocano</i>, novela de la Guayana; <i>Las inquietudes
de un negrito mundano</i>, novela del Caribe y una última (…)sobre el mundo del petróleo (el Zulia)”<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote3sym" name="sdfootnote3anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">3</span></sup></a></sup>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Sabemos que este
ambicioso proyecto, que debía proyectar la imagen de Venezuela por
toda Europa, no se llevó efecto; ya que la polémica de la
presentación de <i>La catira</i> en Caracas en 1955, pondrá fin a
la colaboración del novelista gallego con el gobierno del coronel
marcos Pérez Jiménez.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
FUENTES DE LA CATIRA</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://2.bp.blogspot.com/-M7_VTXUCcFI/WBB_pCZEmjI/AAAAAAAAAdU/X-NL9vC45aIOv43COBANsTXoYpCrhtfegCEw/s1600/cjc%2Bcon%2Bbarba.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" kasperskylab_antibanner="on" src="https://2.bp.blogspot.com/-M7_VTXUCcFI/WBB_pCZEmjI/AAAAAAAAAdU/X-NL9vC45aIOv43COBANsTXoYpCrhtfegCEw/s1600/cjc%2Bcon%2Bbarba.jpg" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Tenemos primero el libro
de Rafael Bolívar Coronado, <i>El llanero, estudio de sociología</i>
<i>venezolana</i>, publicado en Madrid en 1918 y se sirve de él para
rodear la ficción de detalles autóctonos, como las numerosas coplas
que se citan en la primera parte de la novela.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Además Rafael Bolívar
Coronado es el autor de la letra de la zarzuela, <i>Alma llanera</i>,
que se estrenó en Caracas en 1914 con la compañía de Matilde
Rueda. Del éxito de la zarzuela se desprendió un corrido, que
interpretado hasta la saciedad con los instrumentos llaneros
tradicionales: arpa, cuatro y maracas, acabó convirtiéndose en el
segundo himno nacional venezolano:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;"> Yo nací en
esta ribera</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;"> del Arauca
vibrador. </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;"> Soy hermano
de la espuma, </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;"> de las
garzas, de las rosas</span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;"> y del sol,
y del sol</span>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En el Llano, esa región
central, se inicia la gran epopeya fundacional de Venezuela; en ese
primitivo escenario, descrito como una tierra de nadie, donde crece
el ganado salvaje, y adonde, en tiempos remotos, huían a esconderse
los esclavos cimarrones, los indios que abandonaban las encomiendas y
todos aquellos que tenían cuentas pendientes con la justicia
colonial.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Cela durante el proceso
de redacción (febrero-septiembre de 1954) pide a Caracas
bibliografía de consulta como el <i>Glosario de bajo español de
Venezuela</i> (1929) de Lisandro Alvarado; la <i>Enciclopedia Larense</i>
(1941) de Rafael Domingo Silva Uzcátegui; <i>El castellano de
Venezuela</i> (1949) del lingüista Julio Calcaño, <i>Lengua y</i>
<i>cultura de Venezuela</i> (1954) del filólogo Ángel Rosenblat,
varios catálogos de la flora y la fauna llanera y hasta un mapa en
relieve del país. También maneja <i>Cesarismo</i> <i>democrático y
Disgregación e integración</i> de Vallenilla Lanz padre.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Con todo este material
Cela iba a redactar la novela más venezolana de entonces, la novela
del Nuevo Ideal Nacional.
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Y en resumen lo que se
nos cuenta en la novela es la consolidación del liderazgo regional
de una gamonal llanera, Pipía (Primitiva) Sánchez, conocida como la
catira.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
LA CATIRA, NOVELA LLANERA</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-jtAwv9-hwRI/WBB7IpP9lNI/AAAAAAAAAcg/Ml_wgbSrybEpqNBqIvJ_R35aIuWG0rW2QCLcB/s1600/img011.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-KIL3pYUqjdU/WBB-7oel2dI/AAAAAAAAAdI/o07Non9ROOMANYQjE3V8wL4BV3w2f5DawCLcB/s1600/LA%2BCATIRAN%2B1%25C2%25AA%2BED..jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="228" kasperskylab_antibanner="on" src="https://1.bp.blogspot.com/-KIL3pYUqjdU/WBB-7oel2dI/AAAAAAAAAdI/o07Non9ROOMANYQjE3V8wL4BV3w2f5DawCLcB/s320/LA%2BCATIRAN%2B1%25C2%25AA%2BED..jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Portada de la primera edición, 1955</td></tr>
</tbody></table>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<em>La catira</em> ubica la trama
en los Llanos de Guárico y Apure. El título es llanero, igual que
los subtítulos de los capítulos: “Moquinga”, “El ojo del
zamuro” etc y por supuesto las cuidadas ilustraciones de Ricardo
Arenys de la edición príncipe (una serie de finos dibujos de los
indómitos caballos llaneros), colocados al principio de cada
capítulo por unidades, por parejas o por conjuntos.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La novela se compone de
dos partes, de 5 capítulos la primera, titulada, “Viento Oeste,
viento Barinés” y por subtítulo, “La guerra”; la segunda
parte consta de 4 capítulos, que se titula, “La garza en el
cañabraval”y se subtitula, “La paz”.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Los capítulos de dividen
en secuencias, separadas por espacios en blanco, al modo de <i>La
colmena</i>, aunque un poco más extensas.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Cela utiliza un lenguaje
extraño: el habla popular de los Llanos venezolanos, esto dice:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;"><i>La catira</i></span><span style="font-size: x-small;">
es, en mi intención, un canto arrebatado a la mujer venezolana.
También a la tierra venezolana. (…) en la catira ensayé (…) la
doble experiencia de la incorporación del mundo americano y su
peculiar lenguaje la literatura española. Sé bien que su lectura
no es fácil, tanto por el empleo de palabras no habituales en el
español de España como por la figuración que me propuse de su
fonética. En la edición incluyo un vocabulario de venezolanismos,
de cuyas 896 voces hago aquí gracia al lector” (…) a La catira
le fue otorgado del Premio de la Critica 1956, único galardón que
recibí.</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote4sym" name="sdfootnote4anc"><sup>4</sup></a></span></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Los hechos se desarrollan
en el Llano venezolano y el tiempo avanza sin rupturas. La segunda
parte discurre por el tiempo de la escritura de la novela (1954) y la
primera dieciséis o dieciocho años antes (se hace alguna alusión a
la guerra civil española).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La novela tiene como eje
al personaje femenino que da nombre al texto, la catira, rubia,
blanca, muy hermosa y mujer de mucho carácter, Primitiva Sánchez,
“Pipía”, cuyo papel en la obra resalta el amor a la tierra y su
valor como fuente de riqueza. La catira se consagra a mantener unidos
y apaciguados sus hatos, para los que sueña un heredero de su propia
sangre.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Pero veamos su argumento:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La catira Pipía Sánchez
huye del hato del Pedernal y del dominio de don Froilán Sánchez, de
quien pasaba por ser su hija sin serlo<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote5sym" name="sdfootnote5anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">5</span></sup></a></sup>,
para casarse con don Filiberto Marqués en el hato de Potreritos. Don
Froilán envía a sus hombres para que se la devuelvan. Tras el
enfrentamiento entre los dos bandos la catira queda viuda y huérfana-
ella misma mata a don Froilán- y dueña de ambos hatos y de sus problemas con un caporal rebelde, Aquiles Valle, homosexual, asesino
y violador<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote6sym" name="sdfootnote6anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">6</span></sup></a></sup>,
que es vencido por Juan Evangelista Pacheco.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Más tarde vuelve a
casarse, ahora, con don Juan Evangelista Pacheco, el más fiel
colaborador de su difunto esposo don Filiberto Marqués. Vuelve a
enviudar, esta vez con un hijo, en el que tiene puestas sus
esperanzas, ya que piensa que será el heredero de todas sus
posesiones, a las que con la muerte de su segundo esposo se han
añadido los hatos Primavera (por compra a sus primas, misia Marisela
y misia Flor de Oro) y Coracero Largo (propiedad de don Juan
Evangelista), que serán unificados con un solo hierro, bajo el
nombre de La Pachequera.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El joven Juan Evangelista
muere en un accidente de coche. La catira recibe ofertas de compra, a
las que no accede por considerar que “hasta que el mundo reviente e
la viejera, la tierra tié que se e mismitica que la apaciguó (pp.
356-357).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
“Toos lo tenemos que
entendé…La tierra quea, negra… La tierra que siempre…manque
los cielos lloren, durante días y días, y los rios se
agolpen…manque los alzamientos ardan, güeno, y mueran abrasaos los
hombres…manque las mujeres se tornaran jorras, negra…” (2ª
parte, IV, p. 356).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<i>La catira</i> como
<i>Doña Bárbara</i> son dos novelas con mensaje nacionalista; pero
existe entre ellas una diferencia notable en el modo de abordar la
cuestión llanera. Por un lado la novela de Rómulo Gallegos es una
ficción liberal e ilustrada sobre la posibilidad de transformar los
llanos y someter la violencia al imperio de la ley. Con la acción
del abogado Santos Luzardo, quien evita convertirse en un nuevo
cacique llanero, todo puede cambiar.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La caudilla (gamonal),
Doña Bárbara puede ser derrotada y rescatada de su infierno, aunque
sea por amor. Sin duda <i>Doña Bárbara</i> fue una respuesta
literaria al determinismo histórico que planteaban ensayos como
<i>Cesarismo democrático</i> de Vallenillas Lanz padre, intelectual
orgánico del gomezismo (del dictador Juan Vicente Gómez).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Camilo José Cela,
influido por la lectura de <i>Cesarismo democrático</i> y por las
ideas del ministro Vallenilla Lanz hijo sobre el país, escribe una
novela sobre la necesidad de un caudillo (o caudilla) y sobre la
fidelidad telúrica a la región. Por eso la novela resulta
tradicionalista, aunque se aderece con escenas procaces y
tremendistas como la violación y el asesinato del peón Gilberto
Flores, que producirá tanto escándalo.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En realidad el encargo
(pluma mercenaria) de <i>La catira</i> cumple con los objetivos del
régimen perezjimenista; ya que exalta los valores conservadores de
la tierra llanera: el culto al pasado, la lealtad al jefe, el arrojo
personal, el machismo y la fuerza.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En el mundo de la Pipía
, aunque hay autos americanos, nevera, y pronto llegará la radio y
la televisión y tampoco se oculta el progreso de la industria del
petróleo; esto dicen tres peones del el Pedernal, cuando abandonan
el hato: “Nosotros nos vamos a dir pal petróleo, don; allá hay
muy güena realera” (1ª parte, I, 60), nada cambia: los blancos
son los dueños de los hatos, los indios poseen un olfato y un oído
como los animales, los negros tienen instintos y los homosexuales son
castigados por la propia naturaleza, como al capataz Aquiles Valle,
que es devorado por los peces caribes (las pirañas).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En cuanto al lenguaje
utilizado CJC comete el gran error de elevar el habla llanera (la
oralidad) a la condición de lengua literaria venezolana, marchando
en contra de la tradición y esto perturba al lector venezolano.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Y, además, el método
que sigue Cela para recrear el habla llanera es muy poco serio.
Primero redacta la novela en un castellano normal, y luego va
colocando las frases con giros y expresiones supuestamente llaneras;
mutila las palabras hasta convertirlas en unos extraños fantasmas
verbales muy ‘llaneros’.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Por lo tanto las
estructuras sintácticas de la novela siguen siendo básicamente las
de un castellano peninsular, adornadas con venezolanismos y elementos
del léxico llanero, pero que se emplean mal o se colocan fuera de su
sitio habitual dentro de la frase venezolana.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Después el narrador se
expresa en un castellano normativo, mientras que los llaneros tienen
todos el mismo registro de voz, habla igual el cura, el licenciado,
el capataz, el peón que el dueño del hato. Incluso
Telefoníasinhilos y Saludable Fernández son de Maracaibo, pero se
expresan en lenguaje llanero.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
LA RECEPCIÓN DE LA
CATIRA</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<i>La catira</i> sale a
las librerías españolas el 14 de marzo de 1955 publicada por la
editorial Moguer y la crítica le es favorable (Antonio Vilanova,
Juan Ramón Masoliver, José Mª Castellet, Martínez Cachero); sólo
Manuel G. Cerezales, el esposo de Carmen Laforet, emite una opinión
contraria en su reseña del diario <i>Informaciones</i>. Esto dice
Manuel Cerezales: “Los personajes de La catira son solo fantoches,
que, a veces parecen cobrar voz y vida propia”; también señala la
ausencia de intención política, que separa el ejercicio lingüístico
de Cela del de Valle-Inclán en <i>Tirano Banderas</i>, sigue: “la
novela serviría (…) como confirmación del atraso, de la miseria y
de las primitivas condiciones de existencia en que vive el pueblo
venezolano, es decir, que lo que en Gallegos es denuncia, en Cela
aparece como una prueba objetiva”.<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote7sym" name="sdfootnote7anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">7</span></sup></a></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Cela viaja a Caracas el
22 de marzo de 1955 para presentar su novela. La recepción crítica
de <i>La catira</i>, por el contrario, fue totalmente negativa en
Venezuela, entre las más destacada está la del periodista de <i>El
Universal</i>, Manuel García Hernández, adicto al régimen, que en
fecha del 25/04/ 1955 dice lo siguiente:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;"><i>La catira</i></span><span style="font-size: x-small;">
es sucia, inmoral y ofende a Venezuela (…) Ni como ficción (…),
ni como simple estudio de caracteres regionales, ni como argumento
representativo de la cultura que haya podido ver en el llano (…)
puede considerarse esta desfiguración lingüística y civil de los
habitantes venezolanos en una vasta región en que los criminales no
encuentran sanción judicial y en que las víctimas son enterradas
bajo los árboles o llevadas a la caribera para su exterminio total,
o entregados a los zamuros para penalidad extrema</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote8sym" name="sdfootnote8anc"><sup>8</sup></a></span></sup><span style="font-size: x-small;">.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Elías Toro desde <i>El
Nacional</i>, 27/04/1955, publica un artículo titulado simplemente
“La catira”, y aparte de otras consideraciones sobre la génesis
(el encargo del gobierno)), sobre el lenguaje dice claramente:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Nuestro
novelista emplea en toda la obra una jerigonza incomprensible
compuesta de refranes, modismos, expresiones truncas, palabras
incompletas y giros mal usados que demuestran (…) que por más
fascinado que estuviera y obedeciendo a la hermosa inspiración que
suponíamos en él, no podía en su precipitación asimilar ni
comprender al hombre de nuestros llanos.</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote9sym" name="sdfootnote9anc"><sup>9</sup></a></span></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Mariano Picón Salas
señala el desfase entre <i>La catira</i> y las expectativas de las
letras venezolanas en 1955: “Mientras que los escritores
venezolanos quieren, superando o meramente anecdótico y coloquial,
conquistar los temas y la problemática más general del hombre, el
novelista parece llevarnos a los días del costumbrismo, cuando cada
página debía acompañarse de un glosario”<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote10sym" name="sdfootnote10anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">10</span></sup></a></sup>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Miguel Otero Silva, ante
tanto malestar comenta a propósito del lenguaje:
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
“<span style="font-size: x-small;">Tal vez
lo que produce mayor enojo a leer La catira es el léxico. Todos sus
personajes- el cura, el poeta, el abogado (…) la criada, el peón-
hablan al unísono una jerigonza incomprensible aun para el más
curtido de los venezolanos. Es un dialecto singular, construido a
base de regionalismos diversos, cubanismos, andalucismos,
contracciones</span> arbitrarias, giros inusuales en nuestro idioma,
salpicados de obscenidades e indecencias.<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote11sym" name="sdfootnote11anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">11</span></sup></a></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Camilo José Cela, ante
tanta crítica, no puede seguir callado
y el 28 de abril contesta a las críticas en una entrevista en
<i>Últimas Noticias</i> bajo el título “No acepto que mi libro
ofende deliberadamente a Venezuela” y referente al lenguaje
empleado en <i>La catira</i> dice:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Todas las
voces usadas en </span><span style="font-size: x-small;"><i>La catira</i></span><span style="font-size: x-small;">
las saqué de autores venezolanos, desde el doctor Calcaño, hasta
Ángel Rosenblat, Rómulo Gallegos, Arturo Uslar Pietro…El lenguaje
empleado en mi novela es, (…) el del bajo, nobilísimo y valeroso
pueblo llanero. Al incorporar los desgarrados popularismos
venezolanos a mi labor, no he hecho otra cosa que seguir la
trayectoria que me marqué en </span><span style="font-size: x-small;"><i>La colmena</i></span><span style="font-size: x-small;">
al intentar dar valor literario a los también desgarrados
popularismos madrileños. En mi libro figura un glosario de
venezolanismos que agrupa (…) 896 voces de este país. Esa es mi
contribución a la filología venezolana y me considero muy
satisfecho de ser corregido y discutido. La lengua la forma el pueblo
y nadie más que el pueblo y a él nos debemos los escritores.</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote12sym" name="sdfootnote12anc"><sup>12</sup></a></span></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Cela contrariado y
molesto por las malas críticas a <i>La catira</i> abandona Caracas
el 5 de mayo de 1955 sin despedirse del ministro Vallenilla Lanz.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La academia de Venezolana
de la Lengua echa su cuarto a espadas y pone punto final a la
polémica en torno al lenguaje de La catira en estos términos:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Esta
Academia (…) juzga que la obra (…) publicada en España,
intitulada Historias de Venezuela, La catira de Camilo José Cela,
adolece del defecto de presentar como habla típica popular de la
región llanera venezolana, algo que es una mera combinación según
el gusto personal del autor, quien ha reunido y usado a capricho (…)
voces y locuciones tanto de diversas regiones de Venezuela, como de
alguna república americana y aun de España. De esta manera se ha
querido presentar como real y típica del llanl una jerigonza que,
aun hecha a base de venezolanismos, nada tiene que ver con la
realidad de nuestra habla popular.</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote13sym" name="sdfootnote13anc"><sup>13</sup></a></span></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Alonso Zamora Vicente
refiriéndose a la lengua de <i>La catira</i> dice:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">En América
existe una enorme distancia entre la lengua hablada y la lengua
escrita (…) Es indudable que las gentes que en América pueden hoy
leer la novela (…) ni hablan ni escriben como se ve en </span><span style="font-size: x-small;"><i>La
catira</i></span><span style="font-size: x-small;">, exclusivamente. No, aquellas gentes
se van haciendo, aún, su lengua literaria. Y tienen muy lejos el
tiempo en que un tipo de literatura a base de vulgarismos o
ruralismos o localismos se quiso convertir en prototipo de los
nacional. Recordemos la falsía, ya superada, de lo gauchesco
respecto as los países del Plata; lo mismo que (…) nosotros,
hispanohablantes europeos, no podemos considerar típicamente
nuestro, representativo literariamente hablando, el habla de Arniches
o de José Mª Gabriel y Galán.</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote14sym" name="sdfootnote14anc"><sup>14</sup></a></span></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
RASGOS ESTILÍSTICOS</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
En cuanto a los rasgos
estilísticos podemos destacar los siguientes aspectos: la repetición
del nombre completo de un personaje, el humor a través de los
nombres propios de algunos personajes, el sexo, lo real maravilloso y
el tono lírico.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La repetición del nombre
completo de un personaje (“Gilberto Flores no era catire. Gilberto
Flores aún tenía las carnes tibias.Gilberto Flores tenía la boca
amarga. Gilberto Flores no tenía el pecho latidor”); la repetición
del nombre con una característica física (la catira Pipía Sánchez,
el vereco Nicanor Poveda, el mocho Clorinda López) o algo que indica
el origen o la raza (el indio Fortunato García, el mestizo Pedro
Apóstol Taborda, la negra Cándida José). Estas repeticiones dan
morosidad a la narración.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
También tenemos el humor
a través de los nombres propios de algunos personajes entre cómicos
e inverosímiles. Podemos considerar esta onomástica de
extravagante, así: Telefoníasinhilos de Vásquez R. y sus seis
hijos: Sesquicentenario del Lago, Helicóptero y Superheterodino y
los tres de su primer esposo, Libertad de Asociación Gutiérrez-
Tucán, Televisay y Penicilina; y los hermanos de Telefoníasinhilos,
Armisticio (beisbolero) y Saludable Fernández (rumbera), con el
sobrenombre de <i>El</i> <i>Ardiente Vendaval de Guanabacoa</i>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El sexo truculento
también tiene presencia en <i>La catira</i>. Los peones Gilberto
Flores y Nicanor Poveda violan a la india María: “cabalgándola
como a una mansa potra esquiva y desesperada” (1ª parte, III, 97).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Aquiles Valle, el caporal
rebelde, homosexual y necrófilo, mata y viola al peón Gilberto
Flores.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La negra Mª del Aire,
aquí sin tremendismos, se rinde apasionada a las pretensiones
amorosas del caporal Feliciano Bufanda.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Y por último <i>El
Ardiente Vendaval de Guanabacoa</i>, la rumbera Saludable Fernández,
se pone amorosa con el sudor: “ –Ah, y que estoy toita sudá,
pues, como le gusto a mi amó” (2ª parte, III, 295); o también:
“Al <i>El Tornado Cubiche</i> (otro sobrenombre de Saludable
Fernández), la presencia de la muerte (…), la ponía cachonda.
Cachonda como la criada que degüella al pavo sujetándole el tibio
gañote entre los muslos” (2ª parte, III, 318).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Lo real maravilloso o el
realismo mágico se asoma a las páginas de la novela en los
personajes de Moquinga o Guardajumo, denominaciones del demonio y en
las supersticiones de los llaneros.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El tono lírico se pude
observar en estos pasajes:
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
“<span style="font-size: x-small;">En el
horizonte se pintaron, viejas y elegantes, las nubes de la tarde. Lo
mismo que el día del peleón del Turpial. El llano, a veces, varía
poco, muy poco” (1ª parte, IV, 172</span>)</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Don Juan
Evangelista Pacheco, saliendo de decirle adiós a la catira, se llegó
al ceibo que sombreaba los restos del amo Filiberto (…) y se estuvo
con los ojos prendidos en la verde hierba, un tiempo raro y sin
medida, un tiempo durante el que escuchó latir, como una sonorosa
frágil esquila de cristal, al corazón (1ª parte, V, 193).</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">La negra Mª
del Aire y el caporal Feliciano Bufanda se veían todas las noches,
entre el verde y ruidoso maíz, a la alta luz de las estrellas (2ª
parte, I, 238)</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Y el tono lírico final
se manifiesta en: “la tierra queda. La tierra queda siempre. Aunque
los ríos se agolpen (…) Aunque los hombres mueran (…). La tierra
se alimenta de muertos” (2ª parte, IV, 329).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
VALORACIÓN</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<i>La catira,</i> como
obra de encargo del régimen dictatorial del coronel Marcos Pérez
Jiménez, se enclava dentro de la literatura (comprometida) como
instrumento al servicio del poder; por esa razón se movía entre
dos aparatos propagandísticos: el nacionalismo perezjimenista (el
Nuevo Ideal Nacional), que ya entonces se declaraba bolivariano, y el
viejo concepto de la Hispanidad, estamos en 1953, que el régimen de
Franco lanzaba en términos neoimperialistas.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El gran error CJC fue
intentar transcribir el habla de los llaneros; pues fue ahí donde se
centraron las críticas y el rechazo de la novela. El novelista
gallego reivindicaba que el lenguaje de <i>La catira</i> era un fiel
reflejo del habla llanera y adjunta 896 voces que lo prueban. Pero
transcribir palabras para construir un lenguaje por mimetismo y
pretender escribir una novela llanera venezolana es, incluso, muy
difícil para un venezolano no originario de los Llanos, y mucho más
para un gallego que pasó un pequeño periodo en el país. Por tal
motivo La catira fue rechazada por el gobierno, los opositores y los
críticos.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Pues si bien es verdad
que el espacio y los personajes son llaneros, el autor es español y
entonces el encargo del Nuevo Ideal nacional y la mentalidad natural
de la Hispanidad franquista se encuentran, chocan y raras veces
coinciden. El resultado nunca estuvo a la altura de las expectativas
de los jerarcas del régimen pérezjimenista ni de la oposición.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<i>La catira</i> viene a
ser una novela bronca con su taracea tremendista y procaz, en cuyas
páginas el esencialismo llanero procedía del correlato
carpetovetónico que CJC cultivaba a propósito del paisanaje
español.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Una novela conductista,
de personajes apenas esbozados, sin ideas; y en la que Primitiva
Sánchez (Pipía) muestra su voluntad de poder, creando sus propias
normas morales y de todo tipo y apegada a la tierra, que es lo que
permanecer; para nada se impulsan reformas modernizadoras del Llano;
todo debe permanecer inmutable, como el régimen que realiza el
encargo.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://2.bp.blogspot.com/-qftT7FME06k/WBB9gpymoAI/AAAAAAAAAc4/gN_NyR_ycJ49lYtUH9t5KOlnwJcFZ75oACLcB/s1600/img013.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="287" kasperskylab_antibanner="on" src="https://2.bp.blogspot.com/-qftT7FME06k/WBB9gpymoAI/AAAAAAAAAc4/gN_NyR_ycJ49lYtUH9t5KOlnwJcFZ75oACLcB/s400/img013.jpg" width="400" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-MmJBOmzK1MQ/WBB-LEi2u9I/AAAAAAAAAdA/GLlq0RWZviQ0ECRpKTclJFBgELImKaWgACLcB/s1600/camilo%2Bcon%2Bhemingway.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" kasperskylab_antibanner="on" src="https://4.bp.blogspot.com/-MmJBOmzK1MQ/WBB-LEi2u9I/AAAAAAAAAdA/GLlq0RWZviQ0ECRpKTclJFBgELImKaWgACLcB/s320/camilo%2Bcon%2Bhemingway.jpg" width="302" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
BIBLIOGRAFÍA</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Cela Camilo José,
<i>Historias de Venezuela, La catira</i>, Editorial Moguer S. A.
Barcelona, 1955, 1ª edicion. Ejemplar de lectura y citas textuales.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
- <i>Mis páginas
preferidas</i>, Editorial Gredos, Madrid,</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
- Edición facsimilar
del <i>manuscrito de La catira</i>, <i>A xoubiña voadora</i>, nº 4,
Fundación CJC, Iria Flavia, Padrón (la Coruña), 2004.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Cela Conde, Camilo José,
<i>Cela, mi padre</i>, Ediciones de Hoy, Madrid, 1989, 6ª edición</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
- <i>Cela, piel adentro,</i>
Destino, Barcelona, 2016</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Guerrero Gustavo,
<i>Historia de un encargo: la catira de CJC</i>, Anagrama, Barcelona
2008</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Platas Tasende, Ana Mª,
<i>Camilo José Cela,</i> Editorial Síntesis, Madrid, 2004</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Pryevalinsky, Olga, <i>El
sistema estético de CJC. Expresividad y estructura</i>, Editorial
Castalia, Valencia, 1960</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Zamora Vicente, Alonso,
<i>Camilo José Cela (Acercamiento a un escrito</i>r), Editorial
Gredos, Madrid, 1962</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Madrid, 25 de octubre
de 2016</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Anastasio Serrano</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div id="sdfootnote1">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote1anc" name="sdfootnote1sym">1</a>
.- Cela Conde Camilo José, <i>Cela, mi padre</i>, Ediciones Temas
de Hoy, Madrid, 1989, 6ª edición, p. 67.</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote2">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote2anc" name="sdfootnote2sym">2</a>
.- Nota tomada de Guerrero Gustavo, <i>Historia de un encargo: La
catira de Camilo José Cela</i>, Editorial Anagrama, Barcelona,
2008, p. 50 (Obra en la que se basa la mayor parte de este estudio)</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote3">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote3anc" name="sdfootnote3sym">3</a>
.- <i>Carta de CJC</i>, Pollensa, 23 de marzo de 1954. AFCJC, 95,
V-C. Cita tomada de <i>Historia de un</i> <i>encargo</i>. P. 99</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote4">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote4anc" name="sdfootnote4sym">4</a>
.- Cela Camilo José, <i>Mis páginas preferidas</i>, Editorial
Gredos, Madrid, 1956, p. 179</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote5">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote5anc" name="sdfootnote5sym">5</a>
. Esta es la conversación entre don Job Chapín (sacerdote) y don
Juan Evangelista Pacheco, hombre de confianza de don Filiberto
Marqués:</div>
<div class="sdfootnote">
(…) ¡Usté sabe, don Froilán también, que
la catira no era hija suya!</div>
<div class="sdfootnote">
- Lo que pasa, güeno, es que don Froilán
había andao con las venéreas, pu aquellas fechas, y tenía
esatendida a misia Chabelonga, que era hembra muy amorosa. ( <i>La
catira</i>, 1ª parte, II p.62).
</div>
<div class="sdfootnote">
<span style="font-size: small;">Por lo tanto el supuesto padre de
la catira es su tío, don Froilán Sánchez, con quien ha vivido
hasta los 20 años, sin poder hacer nada sobre el asesinato de su
padre real, don Servando Sánchez, ordenado por su tío. Como vemos
el melodrama o folletín llanero está servido con la huída de
Pipía Sánchez para casarse con el dueño del hato vecino.</span></div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote6">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote6anc" name="sdfootnote6sym">6</a>
.- <span style="font-size: small;">Este es el pasaje más tremendista de </span><span style="font-size: small;"><i>La
catira</i></span>: “Aquiles Valle se abalanzó sobre Gilberto
Flores y los dos rodaron por el suelo (…) y Aquiles Valle fiero
como un tigre rijoso, tumbó al peón de un tajo en el gañote (…)
Aquiles Valle a carcajadas siniestras, gozó el cadáver del peón”
p. 144</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote7">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote7anc" name="sdfootnote7sym">7</a>
.- Cerezales Manuel, “la catira” en <i>Informaciones</i>,
Madrid, 16/04/1955, p. 12. Nota tomada de <i>Historia</i> <i>de un
encargo</i>, p. 215</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote8">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote8anc" name="sdfootnote8sym">8</a>
.- O. Cit. p. 232</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote9">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote9anc" name="sdfootnote9sym">9</a>
.- O. Cit, p. 235</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote10">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote10anc" name="sdfootnote10sym">10</a>
.- O. Cit, p.237</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote11">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote11anc" name="sdfootnote11sym">11</a>
.-O. Cit, p. 240</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote12">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote12anc" name="sdfootnote12sym">12</a>
.- O. Cit, p. 243</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote13">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote13anc" name="sdfootnote13sym">13</a>
.- O. Cit, p. 250</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote14">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote14anc" name="sdfootnote14sym">14</a>
.- Zamora Vicente, Alonso, <i>Camilo José Cela (Acercamiento a un
escritor</i>), Editorial Gredos, Marid, 1962, pp. 200-201</div>
</div>
Anastasio Serranohttp://www.blogger.com/profile/02806055617978175982noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5828009107148929975.post-55615807419674342772014-03-03T01:57:00.000-08:002016-10-26T03:12:26.529-07:00LA REVISTA ESPADAÑA (1944-1951).- LEÓN<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<br /></div>
(A Dionisio Robla, amigo.<em> IN MEMORIAM</em>) <br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;"><b></b></span> </div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;"><i> </i></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-e-7RhZezj6c/UxRULyaCeCI/AAAAAAAAACQ/IUb3P3fRbPs/s1600/images.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" kasperskylab_antibanner="on" src="https://3.bp.blogspot.com/-e-7RhZezj6c/UxRULyaCeCI/AAAAAAAAACQ/IUb3P3fRbPs/s1600/images.jpg" /></a></div>
<span style="font-size: small;"><i></i></span><br />
<span style="font-size: small;"><i></i></span><br />
<span style="font-size: small;"><i></i></span><br />
<span style="font-size: small;"><i></i></span><br />
<span style="font-size: small;"><i> El
Espadañismo</i></span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Eugenio
de Nora conoce a Victoriano Crémer a principios de los años
cuarenta en la Biblioteca Azcárate, cuyo director era el sacerdote
don Ángel González de Lama. Victoriano Crémer ya era una persona
relativamente conocida, más por sus actividades políticas durante
la guerra que por su pluma. El magisterio de don Antonio G. de Lama
adquiere notoriedad y pronto de 6 a 8 de la tarde, comienzan a
acudir jóvenes y adultos para consultarle temas relacionados con la
cultura. De algunos de aquellos visitantes de la biblioteca Azcárate,
terminada la guerra, surge la tertulia Azcárate, génesis de la
revista </span><span style="font-size: small;"><i>Espadaña.</i></span><span style="font-size: small;">
Crémer lo refiere así: </span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
En
torno del bibliotecario de “Azcárate” se reunieron gentes muy
diversas, atraídos por la dotación singular del cura, como por su
generosa donación de saberes…Todos los días jueves, que diría
Vallejo, se formaba la pequeña Academia, así que se cerraba el
tiempo de lectura en la Biblioteca y se leían versos, se comentaban
libros, se formaban opiniones. Los más asiduos eran: Eugenio de Nora
(…), Pilar Vázquez Cuesta, Josefina Rodríguez, casada con el
escritor Ignacio Aldecoa, José Castro Ovejero, Victoriano
Crémer…como complemento, que no suplemento, acabaron por
incorporarse al “clan”, Luis López Santos…Manuel Rabanal y
Eloy Terrón<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote1sym" name="sdfootnote1anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">1</span></sup></a></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<br />
<span style="font-size: small;">La
habitación donde se celebraban las tertulias fue llamada por ellos:
‘el infierno’ de la biblioteca, pues allí estaban ‘condenados’
los libros prohibidos o considerados peligrosos por el régimen.
Naturalmente estas tertulias iban a desembocar en una revista, sin
embargo unos acontecimientos previos van a suponer el antecedente
directo de </span><span style="font-size: small;"><i>Espadaña</i></span><span style="font-size: small;">,
me refiero a las colaboraciones literarias del grupo en la revista
</span><span style="font-size: small;"><i>Cisneros</i></span><span style="font-size: small;"> nº 6, del
Colegio Mayor del mismo nombre de Madrid.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">En
efecto, en el otoño de 1942, Eugenio de Nora se traslada a Madrid
para estudiar Filosofía y Letras, carrera que había sido
recomendada por don Antonio, tanto a él como a sus padres. Y en
Madrid se instala en el Colegio mayor “Cisneros”, “La
Residencia de Estudiantes”</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote2sym" name="sdfootnote2anc"><sup>2</sup></a></span></sup><span style="font-size: small;">,
que había sido cerrada en 1936 y reabierta como Colegio Mayor; allí
Nora entabla amistad con los compañeros que tienen inquietudes
literarias y en 1943 comienza a publicarse una revista </span><span style="font-size: small;"><i>Cisneros</i></span><span style="font-size: small;">,
dirigida por Sánchez Bella, siendo encargado de la sección
literaria:”Artes y Letras”, Eugenio De Nora. Con él se
encontraban otros jóvenes, que serían poetas de renombre, como José
Mª Valverde o Blas de Otero.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">El
primer número de la revista </span><span style="font-size: small;"><i>Cisneros</i></span><span style="font-size: small;">
salió en enero de 1943 y en ella había poesía, narrativa, crítica
literaria y noticias y ya desde el número 4 (julio de 1943) dice
Nora: “Polemicé incluso agresivamente con </span><span style="font-size: small;"><i>Garcilaso</i></span><sup><span style="font-size: xx-small;"><i><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote3sym" name="sdfootnote3anc"><sup>3</sup></a></i></span></sup><span style="font-size: small;">,
publicación de la “Juventud Creadora”, que se reunía en el Café
de Gijón de Madrid, dicha revista había visto la luz el 13 de mayo
de 1943.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Esto
dice Nora en el citado nº 4 de </span><span style="font-size: small;"><i>Cisneros</i></span><span style="font-size: small;">
p. 85:</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
”Rotulada
con el nombre de nuestro poeta-soldado, y sostenida por un grupo de
juventud creadora, acaba de aparecer el primer número de esta
revista (<i>Garcilaso</i>) de verso y prosa (…).No se perciben
cualidades exigibles a cualquier grupo de jóvenes: afán de
renovación y de superación, apasionamiento, desdén hacia cualquier
forma de virtuosismo crítico. Al contrario, justamente en eso-en
virtuosismo- se quedan casi todos los sonetos que publica <i>Garcilaso</i>
(…) llamaríamos a toda esa poesía engolada, sin sangre,
presumida, de mal gusto (…). Recuerda a esos muchachos demasiado
bien afeitados, con el cuello demasiado duro y demasiado “fijador
en la cabeza”.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">De
estas palabras se desprende que ya desde el primer número de
</span><span style="font-size: small;"><i>Garcilaso</i></span><span style="font-size: small;">, Nora
presiente una oposición radical entre la ideas poéticas de
“Juventud Creadora” y el pensamiento “pre-espadañista”
leonés.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">La
respuesta de </span><span style="font-size: small;"><i>Garcilaso</i></span><span style="font-size: small;">
a la crítica de Eugenio de Nora desde </span><span style="font-size: small;"><i>Cisneros</i></span><span style="font-size: small;">,
no se hizo esperar y en su segundo número publican un editorial que
alude a los ataques del poeta leonés; y lo que en un principio iba a
ser una pugna de grupos y revistas pasó a convertirse en un asunto
personal entre García Nieto y Eugenio de Nora y ante tal
contestación “garcilasista”, Nora pidió ayuda a sus amigos y
contertulios de la Biblioteca “Azcárate”: Victoriano Crémer,
Don Antonio González de lama y Rafael Benítez Claros, que acuden
con sus colaboraciones para ayudarle. En el nº 6 de </span><span style="font-size: small;"><i>Cisneros</i></span><span style="font-size: small;">
escribe Nora una nota refiriéndose a la polémica con </span><span style="font-size: small;"><i>Garcilaso</i></span><span style="font-size: small;">
y explica el motivo de la incorporación de estos tres nombres en la
polémica. La nota lleva por título: “Un suelto sin firma” (pag.
120): </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<br />
El
nº 4 de <i>Garcilaso </i>publica un suelto en el cual, con la mayor
decisión, se asegura que desde <i>Cisneros</i> me he metido
violentamente con el director de aquella revista, Sr. García Nieto,
y a renglón seguido, parece que como revancha, me llama
“descamisado” y otras cosas (…) .Mi nota se refería
exclusivamente al tono general de unos versos que consideré-y sigo
considerando-vacíos e insuficientes para hombres auténticos de
cualquier época, y sobre todo para hombres capaces de vivir la
nuestra. Di una opinión sobre los poemas aparecidos en una revista,
no sobre sus colaboradores, y mucho menos, naturalmente como personas
(…), y concluye: Aunque no guardo el menor rencor a los bromistas
de <i>Garcilaso</i>, prefiero no ser yo quien hable hoy de su
revista. Cedo, pues, la palabra a un querido maestro para que con su
amplia mirada comprensiva nos instruya una vez más, abordando (oh,
manes de mi fuerte Virgilio, que por ambicioso y genial no serías
hoy sonetista barroco) asuntos más elevados”. E. de N.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<br />
<span style="font-size: small;">Y
a continuación toma la palabra Antonio G. De Lamas (sic) con el
famoso artículo: “Si Garcilaso volviera…”</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Don
Antonio en el último párrafo de su artículo parodia los versos de
una canción de Rafael Alberti, en clara referencia a la revista
</span><span style="font-size: small;"><i>Garcilaso,</i></span><span style="font-size: small;"> de
“Marinero en tierra” (Premio Nacional de Literatura en 1925):</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
“<span style="font-size: small;">Si
Garcilaso volviera / yo sería su escudero; / que buen caballero
era”.</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote4sym" name="sdfootnote4anc"><sup>4</sup></a></span></sup><span style="font-size: small;">
(…)</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Y
comienza el artículo don Antonio: </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
“Tengo
ante mí cuatro números de una nueva revista de poesía nombrada
<i>Garcilaso </i>y apellidada “Juventud Creadora”. No es mal
signo Garcilaso para presidir el zodiaco de la poesía juvenil (…).
Y buen apellido es también el de “Juventud Creadora”, pues toda
poesía es creación y más si esa poesía es o quiere ser juvenil”.
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Sigue
don Antonio haciendo un recorrido por los 40 primeros años del siglo
XX y manifestando que a diferencia de otros géneros literarios la
poesía ha alcanzado cotas muy altas, solo equiparable al Siglo de
oro. Dice: “Han sido 45 años de producción ubérrima, sin un
momento de quietud, en continuo cambio, en constante afán de
superación” (pag. 122).</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Habla
del colapso de 1936 por la guerra y de las dos líneas poéticas
anteriores a 1936: la romántica que era la salida natural del
superrealismo y la clasicista, de entronque tradicional (Garcilaso,
Góngora), caracterizada por el pudor y la asepsia, cuidado exquisito
de la forma y retorno a la estrofa. Y ya se ocupa de la revista
</span><span style="font-size: small;"><i>Garcilaso</i></span><span style="font-size: small;"> y sigue: </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
¿Y
qué es lo que estos jóvenes prefieren? A primera vista se ve que
casi todos se inclinan a la métrica tradicional; miden los versos y
los encajan en estrofas regulares: Hay octosílabos… Hay romances,
liras, décimas y sonetos, muchos sonetos, demasiados sonetos”
(Ibidem). Es, pues, una revista en la que domina el tono moderado,
comedido, de gran atención a la forma, muy elaborada. Naturalmente,
esto da frialdad y monotonía a los versos.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
Por
eso en lugar de la evasiva y fría primavera del endecasílabo: “es
apetecible hallar en la poesía moderna un poco menos de forma y un
poco más de vida (…). Menos perfección estilística y más
ubicación anímica. Vida, vida, vida. Que, sin vida, todo está
muerto. (Axioma de Perogrullo)”(Íbidem). Y en este párrafo se
encuentran las raíces de toda una poética posterior, iniciada en
<i>Espadaña</i> y continuada por los poetas verdaderos.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<br />
<span style="font-size: small;">Podemos
ver tres cualidades que definen la auténtica poesía según González
de Lama: Vibración humana frente a artificio, lenguaje directo
(“gritos”) frente al retoricismo y transmisión de contenidos
vitales frente a una arquitectura muda.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Y
concluye el artículo don Antonio: </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
“Puede
volver Garcilaso. Pero hoy por hoy no tiene nada que hacer. En el
siglo XVI era necesario dar a la poesía tono y norma, pulcritud,
lima. Hoy esto es lo que sobra. Y lo que falta es la espuela que
aligere corceles poéticos que irrumpan piafantes y briosos en el
campo excesivamente florido de nuestra poesía. Si Garcilaso
volviera,<i> </i> yo no sería su escudero, aunque buen caballero
era”.<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote5sym" name="sdfootnote5anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">5</span></sup></a></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<br />
<span style="font-size: small;">Pero,
¿cómo valoramos este artículo a la altura de 1943? ¿Es un
manifiesto para la futura “Espadaña”?</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Para
Víctor García de la Concha, este artículo “Puede ser considerado
como el primer manifiesto espadañista, aunque esto no estuviera por
entonces en la mente del autor”</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote6sym" name="sdfootnote6anc"><sup>6</sup></a></span></sup><span style="font-size: small;">.
Fanny Rubio estudiosa del tema califica de “articulo clave… que
se puede considerar el primer manifiesto espadañista”</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote7sym" name="sdfootnote7anc"><sup>7</sup></a></span></sup><span style="font-size: small;">.
No cabe duda que el artículo que comentamos fraguó las bases de la
futura revista (</span><span style="font-size: small;"><i>Espadaña</i></span><span style="font-size: small;">)
y lo que ésta propuso a los poetas españoles. No obstante, el
cambio poético ya se venía produciendo en España de forma general,
pero no se había encontrado el camino. El anti-garcilasismo no fue
exclusivo de los preespadañistas y luego de </span><span style="font-size: small;"><i>Espadaña</i></span><span style="font-size: small;">;
otras revistas como </span><span style="font-size: small;"><i>Corcel</i></span><span style="font-size: small;">
de Valencia o </span><span style="font-size: small;"><i>Entregas de Poesía</i></span><span style="font-size: small;">
de Barcelona se habían opuesto a la lírica de cartón piedra de
</span><span style="font-size: small;"><i>Garcilaso</i></span><span style="font-size: small;">, aunque no
con tanto acierto.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Unos
meses después, en mayo de 1944, saldría la revista </span><span style="font-size: small;"><i>Espadaña
</i></span><span style="font-size: small;">y llevaría a la práctica las ideas
poéticas contenidas en el “manifiesto” de don Antonio. El
garcilasismo comienza a declinar, entre otras cosas por la pujanza de
</span><span style="font-size: small;"><i>Espadaña</i></span><span style="font-size: small;"> y por la
publicación de “</span><span style="font-size: small;"><i>Hijos de la ira</i></span><span style="font-size: small;">”
de Dámaso Alonso y </span><span style="font-size: small;"><i>Sombra del</i></span><span style="font-size: small;">
</span><span style="font-size: small;"><i>paraíso</i></span><span style="font-size: small;"> de Vicente
Aleixandre en 1944. Estos poetas sientan las bases de la nueva lírica
con un contenido y una expresión más humana y más desgarrada,
alejada de la retórica y del formalismo garcilasista.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Además
del artículo: “Si Garcilaso volviera…” de González de Lama,
Eugenio de Nora en la sección >>Saetas a la poesía se<<
ocupa de la poesía de Crémer y se expresa en estos términos: </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">¡</span>Qué
dureza, qué agresividad, qué violencia tan brutal y qué
desgarramiento doloroso del hombre ante un mundo indiferente o
enemigo! ¡Qué magníficos<span style="font-size: small;"> </span>cantos de hombre de<span style="font-size: small;">
</span>estepa,<span style="font-size: small;"> de </span>poeta de campos de tierra sola!
¡Qué barroquismo atormentado y aristado de la cepa más castiza!<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote8sym" name="sdfootnote8anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">8</span></sup></a></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<br />
<span style="font-size: small;">Victoriano
Crémer escribe, también, en la misma sección que Nora una reseña
sobre la revista valenciana </span><span style="font-size: small;"><i>Córcel </i></span><span style="font-size: small;">y
aprovecha para exponer sus ideas poéticas y hace alusiones claras a
</span><span style="font-size: small;"><i>Garcilaso</i></span><span style="font-size: small;"> y ve como
única solución a esa lírica fina y formalista, la autenticidad y
la fe en uno mismo, dice.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
Se
impone urgentemente, ante todo, nutrir a los poetas en la idea
esencial de la fe en su propia poesía… Acercarles a la lengua de
las afiladas palabras, rojas de lumbre… la Poesía es el más alto,
difícil y peligroso quehacer del hombre entero y verdadero<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote9sym" name="sdfootnote9anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">9</span></sup></a></sup>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<br />
<span style="font-size: small;">Rafael
Benítez Claros también escribe un artículo titulado, >>Una
poesía de esta hora<<, y su postura queda bien clara, rechaza
el garcilasismo y propone una poesía humanista y menos preocupada
por la forma, dice:</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<br />
Una
poesía consciente de cuanto nos ciñe, ha de ser, ante todo, eso:
Actualidad viva, conocimiento del peligro y la ventaja de ser
precisamente “ahora” voz solitaria capaz de convocar y no a lo
sumo hacer irisar a una lágrima o de cumplir las exigencias de un
oído afinado. Una poesía afirmativa, hondo el conocimiento,
condensada y potente.<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote10sym" name="sdfootnote10anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">10</span></sup></a></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<br />
<span style="font-size: small;">Nora,
por su parte, en la entradilla-editorial de ARTE Y LETRAS,: “Qué
queremos”, se muestra conciliador y renunciaba-su grupo- a mantener
viva la polémica, lo único que les importaba era la autenticidad.
“Pedimos autenticidad sobre todo”.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">En
los primeros años cuarenta España sufría una auténtica desolación
intelectual. La guerra había empujado al exilio a muchos escritores
y artistas, había condenado al silencio a otros y a la inhibición a
los restantes. En este panorama va a nacer la revista </span><span style="font-size: small;"><i>Espadaña</i></span><span style="font-size: small;">,
que va a traer la revolución poética y cultural a León y a
proyectarse al resto de España. Pero, ¿por qué surge la idea de
crear una revista de poesía? Pues el grupo que se reunía en la
Biblioteca Azcárate y mantenía tertulias no veía con buenos ojos
el desarrollo de la poesía española, demasiado retórica y
formalista. Ya se ha visto la polémica mantenida con </span><span style="font-size: small;"><i>Garcilaso.</i></span><span style="font-size: small;">
El texto de González de Lama: “Si Garcilaso volviera…” se
convierte en declaración de principios, en una especie de manifiesto
poético. Entonces para dar salida a sus inquietudes poéticas, para
significarse en los ambientes literarios de la época, deciden
publicar una revista.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Dice
Nora: “</span><span style="font-size: small;"><i>Espadaña,</i></span><span style="font-size: small;">
empezando por el nombre, surgió de las innumerables reuniones,
tertulias y largos paseos desde la biblioteca Azcárate hasta San
Marcos”</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote11sym" name="sdfootnote11anc"><sup>11</sup></a></span></sup><span style="font-size: small;">.
El nombre de Espadaña lo propuso Crémer, aunque fue sometido a
votación. Luego comenta Crémer: “Nadie corrigió al investigador
cuando (…) dejó constancia de que se prefirió “Espadaña”(como
título) por su vinculación al paisaje leonés y su analogía de
forma de espada”</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote12sym" name="sdfootnote12anc"><sup>12</sup></a></span></sup><span style="font-size: small;">.
De todos es conocida la costumbre de engalanar las calles con
espadañas por el “Corpus Cristi” (Morirás…/sintiendo/ la
carroza olorosa de los Corpus) y por las fiestas sacramentales de
cada pueblo en la estación. (Se barrían las calles, entonces de
tierra, y se adornaban con espadañas enteras o partidas).</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Una
vez elegido el nombre de la revista, con lo primero que tenían que
contar era con la autorización oficial para poder publicarla, y se
decidió que la persona idónea era el joven estudiante Eugenio de
Nora; ya que Crémer tenía antecedentes políticos. Así pues se
cursa la solicitud a nombre de Eugenio García de Nora. El objeto de
la publicación era contribuir al desarrollo de la poesía española
y recoger las aportaciones de los jóvenes de la provincia. Figuran,
también, en la solicitud el nombre y la profesión de los
redactores: Antonio González de Lama: sacerdote, León, Eugenio
García de Nora: Estudiante, Madrid, Victoriano Crémer Alonso:
Escritor, León. La solicitud fue presentada en la Delegación de
Prensa y Propaganda de León, concediéndose la autorización para la
publicación en mayo de 1944, y ese mismo mes salió el primer número
de </span><span style="font-size: small;"><i>ESPADAÑA: Revista de Poesía y
Crítica</i></span><span style="font-size: small;">.León.Mayo,1944.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Por
lo tanto, ya podemos establecer que el grupo fundacional de </span><span style="font-size: small;"><i>Espadaña
</i></span><span style="font-size: small;">estaba integrado por Antonio González de
Lama: editorialista y crítico, Eugenio de Nora, poeta y crítico, y
enlace con las figuras poéticas de Madrid, dado que estudiaba en
Madrid; José Castro Ovejero, músico, con una sección
:”Filosofemas” y administrador de la revista; Victoriano Crémer,
poeta y crítico, además se encargó de confeccionar materialmente
la revista, dada su condición de tipógrafo. También se incluyeron
a última hora y por una cuestión de respetabilidad local a Luis
López Santos, sacerdote y Director del I.N.B. “Padre Isla” de
León y Manuel Rabanal, catedrático de Griego en el mismo Instituto.
Ambos catedráticos, adeptos al régimen, tenían buenas relaciones
con los políticos provinciales y eran el mejor aval ante las
autoridades y ante los futuros lectores de la revista. Más tarde se
incorporaría, como colaborador, Luis López Anglada, militar y
poeta. La revista, pues, saldría a la luz sin ningún tipo de apoyo
oficial ni institucional.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">El
primer número sale en mayo de 1944 y el la portada, junto a la
alegoría de una espadaña en tinta verde (dibujo de Santiago
Eguiagaray), hay un poema anónimo, seguro de Victoriano Crémer,
titulado de igual forma: ESPADAÑA. “Alamedas de mi sangre”, que
por su significado y por la belleza expresiva y por haber citado
algún verso al glosar el nombre de espadaña vamos a reproducirlo
aquí:</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">ESPADAÑA</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
“<span style="font-size: small;">Alamedas de mi sangre”</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
“<span style="font-size: xx-small;">Tiranía
del aire y de la noche; / un seno oscuro y hondo te prodiga/su verde
sangre, trepando fríamente.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<br />
<span style="font-size: xx-small;">Impasible
espadón; segura guarda/ de esa fresca manada de cristales/ que
mansamente embiste tus raíces.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<br />
<span style="font-size: xx-small;">Si
no fueran tus filos vigilantes/ la luz se nos daría agobiadora/ y el
silencio sería un buey mugiente.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<br />
<span style="font-size: xx-small;">Tu
torso de mancebo en plenilunio/desnudamente crece y se enamora/ como
un mármol o dios arrebatado.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<br />
<span style="font-size: xx-small;">Morirás
estrenando soles nuevos/ y sintiendo pesar sobre tu cuerpo/ la
carroza de los Corpus.”</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<br />
<span style="font-size: small;">Se
abre el número 1 con la sección de “Críticas y Notas” en la
que se informa de la próxima publicación de dos libros
importantes. “Hijos de la ira” de Dámaso Alonso y “Sombra del
paraíso” de Vicente Aleixandre. También se da noticia de la
inminente publicación de un libro de poesía de Victoriano Crémer:
“Tacto Sonoro”. Acaba de nacer </span><span style="font-size: small;"><i>Espadaña</i></span><span style="font-size: small;">
(1944-1951) publicando 48 números. Un largo camino para una revista
de poesía, que encontrará dificultades, pero también será uno de
los pilares fundamentales de la poesía de posguerra.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Victoriano
Crémer en el nº 1 de </span><span style="font-size: small;"><i>Espadaña</i></span><span style="font-size: small;">
hace una previsión de cual va a ser la función de la revista en
estos términos: </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
Va a
ser necesario gritar nuestro verso actual contra las cuatro paredes o
contra los catorce barrotes soneteriles con que jóvenes tan viejos
como el mundo pretenden cercarle, estrangularle” (“España limita
al Este”) y aunque hace referencia a <i>Garcilaso</i> (los catorce
versos soneteriles) y a su preocupación por la<span style="font-size: small;"> </span>forma,
que es contrario a “nuestro verso, desnudo y<span style="font-size: small;"> </span>luminoso,
sin<span style="font-size: small;"> </span>consignas y sin necesidad de colocarnos bajo
la advocación de ningún santón literario: aunque se llame Góngora
o Garcilaso”<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote13sym" name="sdfootnote13anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">13</span></sup></a></sup>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<br />
<span style="font-size: small;">Víctor
García de la Concha opina que </span><span style="font-size: small;"><i>Espadaña</i></span><span style="font-size: small;">
surge como medio de darse a conocer Crémer y Nora, dos poetas que
alumbraban con luz propia. Crémer no acepta esta idea y dice que
</span><span style="font-size: small;"><i>Espadaña</i></span><span style="font-size: small;"> no surgió
ni como oposición a </span><span style="font-size: small;"><i>Garcilaso,</i></span><span style="font-size: small;">
ni mucho menos como medio de darse a conocer ellos dos como poetas.
</span><span style="font-size: small;"><i>Espadaña</i></span><span style="font-size: small;"> nació, como
se ha dicho, de la evolución lógica del panorama poético español,
ya iniciado por la Generación del 27.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Nora,
por su parte, ha escrito sobre las relaciones de las dos revistas,
</span><span style="font-size: small;"><i>Garcilaso</i></span><span style="font-size: small;"> y </span><span style="font-size: small;"><i>Espadaña</i></span><span style="font-size: small;">:</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
No
se trató de un enfrentamiento de revistas, ni de grupos poéticos
agrupados en torno a ellas. El debate al nivel de las ideas, era el
de la inacabable controversia entre poesía elusiva, halagadora,
formalista, elaborada por poetas-artífices, y poesía de contenidos,
comprometida, expresionista, patética: concorde (pensábamos todos)
al tiempo que vivíamos.<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote14sym" name="sdfootnote14anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">14</span></sup></a></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<br />
<span style="font-size: small;">El
profesor Francisco Martínez García referente al nacimiento de
</span><span style="font-size: small;"><i>Espadaña</i></span><span style="font-size: small;"> dice:
</span><span style="font-size: small;"><i>Espadaña</i></span><span style="font-size: small;"> se gestó
como tertulia, nació y floreció como revista y dio sus frutos como
tendencia”</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote15sym" name="sdfootnote15anc"><sup>15</sup></a></span></sup><span style="font-size: small;">.
</span><span style="font-size: small;"><i>Espadaña</i></span><span style="font-size: small;">, pues, fue
una tendencia poética abierta a todos, que encontró su
justificación histórica en el momento que le tocó vivir y en la
necesidad de rehumanizar la poesía de los años 40, en una situación
social de posguerra, con la que los poetas de contenido estaban
comprometidos. Estos poetas generan una poesía de queja y de dolor
no afectados por las lágrimas, sino aguijados por el grito y la
lucha incansable contra una realidad palmariamente injusta.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Y
Victoriano Crémer, además de hacedor de </span><span style="font-size: small;"><i>Espadaña,</i></span><span style="font-size: small;">
muestra en sus libros de poesía (</span><span style="font-size: small;"><i>Tacto
Sonoro, Caminos de mi Sangr</i></span><span style="font-size: small;">e) una actitud
rebelde frente a la angustia vital del hombre y su resignación. La
poesía de Crémer nace de la adaptación del verso a la forma
coloquial y se desarrolla con el mundo en que se produce, su poesía
nos hace sentir si sincera emoción humana. Cada poema de Crémer es
el hombre en presencia poética.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Unos
conocidos versos de Antonio Machado, presente en los postulados
poéticos del grupo de </span><span style="font-size: small;"><i>Espadaña,</i></span><span style="font-size: small;">
revelan que la poesía es una gran lección de sinceridad o no es
nada:</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
Tal
vez la mano, en sueño, / del sembrador de estrellas, / hizo sonar la
música olvidada/ como una nota de la lira inmensa, / y la ola
humilde nuestros labios vino/ de unas pocas <b>palabras verdaderas</b><sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote16sym" name="sdfootnote16anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">16</span></sup></a></sup><b>.</b></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Estas
pocas palabras verdaderas machadianas, hacen que el poema tenga un
acento de sincera humanidad y esta ha sido la pretensión del grupo
de </span><span style="font-size: small;"><i>Espadaña</i></span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Ofrecemos
ahora una breve muestra de la poesía espadañista:</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;"> POÉTICA</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;"> A
V. Crémer</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Existen
muchas leyes como estatuas</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">En
tierra derribadas, abolidas,</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Y
otra vez luego en pie, fantasmas fríos, </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Trabas,
mordazas, bridas.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Sobre
tantos modelos, normas quieren,</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Extensos
cementerios habitando,</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">En
lo libre, la luz, no lo olvidemos,</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Espera,
está esperando.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">¡No
lo olvidamos, nunca olvidaremos!</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Así,
pues, vivos, fieles a un destino,</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">El
verso apasionado descorchamos</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Libérrimo
y sin tino.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Entre
álamos mecidos y aire verde,</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Escapándose
fúlgido al combate,</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">El
verso raya fiel en el misterio,</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Fiel
siempre al hombre, al corazón que late.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;"> Eugenio
de Nora</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;"> (</span><span style="font-size: small;"><i>Espadaña
</i></span><span style="font-size: small;">nº 7)</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">*** *** ***</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">ELEGÍA
DEL REGRESO</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Después
de tanto andar y tantos vientos</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Recogidos
al paso,</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Vuelvo
a la casa, a la familia, al hombre</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">De
mi costumbre. </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;"> (…)</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Te
hablo </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Como
el amigo que se encuentra camino del hogar</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Y,
andando,</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Se
van diciendo las cosas que nos saben</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">A
costumbre: el pan, el tiempo, los trabajos</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Del
vivir</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">¡España!
España! ¡España abierta!</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;"> Piso</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Tus
calles, luego existo…</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;"> Y
canto.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;"> </span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;"> Victoriano
Crémer </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">*** *** ***</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;"> POESÍA</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Medito
a veces en la triste</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Materia
de mi canto</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;"> (…)</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Pienso:</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Cómo
desamo yo, cómo desprecio</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">A
esos cobardes envenenadores,</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Vendedores
de sueños, los que ponen</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Tul
sobre lepra, ilusión sobre engaño, iris</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Donde
no hay más que muerte.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Esclavos;
menos aún: bufones de esclavos.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;"> (…)</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Lo
que precisamos</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Es
una luz, es un desnudo brazo</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Que
señale las cosas: pues belleza es eso:</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">Gesto,
mirada, abrazo</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;">De
amor, a la verdad profunda de las cosas.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;"> (…)</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;"> Eugenio
de Nora</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;"> (</span><span style="font-size: small;"><i>Espadaña</i></span><span style="font-size: small;">
nº 28)</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<span style="font-size: small;"> Madrid,
19 de febrero de 2014</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<br /></div>
<br />
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
</div>
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote1anc" name="sdfootnote1sym">1</a>
.- <i>Peña Labra</i> nº 14, Santander, 1974-1975<br />
<br />
<div id="sdfootnote2">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote2anc" name="sdfootnote2sym">2</a>
.- La Residencia de Estudiantes (1910-1936), de la calle Pinar, 21,
dirigida por Alberto Jiménez Fraud y con residentes ilustres como
Lorca, Dalí y Buñuel, pero también Severo Ochoa, Grande Covián,
el doctor Negrín o Juan Ramón Jiménez y José Moreno Villa.</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote3">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote3anc" name="sdfootnote3sym">3</a>
.- Nora, Eugenio de , >>Espadaña y los espadañistas<<,
en <i>Literatura contemporánea en Castilla y León</i>, Junta de
Castilla y León, Valladolid, 1986, p. 56</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote4">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote4anc" name="sdfootnote4sym">4</a>
.- Alberti, Rafael, <i>Marinero en tierra. La amante. El alba del
alhelí</i>, Clásicos Castalia, Madrid, 1977, p. 134</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote5">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote5anc" name="sdfootnote5sym">5</a>
.- González de Lama, Antonio, >>Si Garcilaso volviera…<<,
en la revista <i>Cisneros</i> nº 6, Madrid, 1943, p. 124</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote6">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote6anc" name="sdfootnote6sym">6</a>
.- García de la Concha, Víctor, <i>La poesía española de
posguerra. Teoría e historia de sus movimientos</i>, Prensa
Española, Madrid, 1973, p.309</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote7">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote7anc" name="sdfootnote7sym">7</a>
.- Rubio, Fanny, <i>Las revistas poéticas de posguerra (1939-1975),</i>
Turner, Madrid, 1976, p. 260</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote8">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote8anc" name="sdfootnote8sym">8</a>
.- Nora, Eugenio de , >>Saetas a la poesía<<, en
<i>Cisneros</i> nº 6, p. 115</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote9">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote9anc" name="sdfootnote9sym">9</a>
.- Ibídem, p. 117</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote10">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote10anc" name="sdfootnote10sym">10</a>
.- Ibídem, p. 119</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote11">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote11anc" name="sdfootnote11sym">11</a>
.- Artículo citado: >>Espadaña y los espadañistas<<,
p.58</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote12">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote12anc" name="sdfootnote12sym">12</a>
.- Crémer Victoriano, >>Espadaña a la vista<<, en el
Facsímil de <i>Espadaña</i>, León, 1978, p. XXVIII</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote13">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote13anc" name="sdfootnote13sym">13</a>
.- Crémer. Victoriano, >>España limita al Este<<, en
<i>Espadaña </i>nº 1, 1944</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote14">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote14anc" name="sdfootnote14sym">14</a>
.- Nora, Eugenio de, >>Espadaña, 30 años después<<,
en <i>Espadaña, revista de poesía y crítica</i>, Edición
Facsímil, León, 1978, p.X.
</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote15">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote15anc" name="sdfootnote15sym">15</a>
.- Martínez García, Francisco, <i>Historia de la literatura
leonesa</i>, editorial Everest, León, 1982, p. 653</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote16">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote16anc" name="sdfootnote16sym">16</a>.-
Machado Antonio, <i>Poesías completas</i> (Edición de Manuel
Alvar), Espasa-Calpe, Madrid, 2004. De <i>Soledades (1899-1907</i>),
Galería LXXXVIII, p. 145<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-e-7RhZezj6c/UxRULyaCeCI/AAAAAAAAACM/nN1ZkTUslI4/s1600/images.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" kasperskylab_antibanner="on" src="https://1.bp.blogspot.com/-e-7RhZezj6c/UxRULyaCeCI/AAAAAAAAACM/nN1ZkTUslI4/s1600/images.jpg" /></a></div>
</div>
</div>
Anastasio Serranohttp://www.blogger.com/profile/02806055617978175982noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5828009107148929975.post-70396745800948697592016-06-30T01:19:00.006-07:002016-06-30T01:27:04.741-07:00 VISITA INESPERADA<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">En pleno
solsticio de verano y leyendo la autobiografía de RAMÓN Gómez de
la Serna, que él titula, como es sabido, </span><span style="font-size: small;"><i>Automoribundia,</i></span><span style="font-size: small;">
oigo que tocan con los nudillos en una de las puertas de mi domicilio
en Madrid. Me tomo las debidas precauciones; observo por la mirilla e
inicio un breve diálogo a través de la puerta y antes de abrir, le
pregunto, si es un hombre de bien, a lo que responde afirmativamente.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Le abro la
puerta, se presenta, me dice su nombre: Enrique Merino, que vivió
con sus padres en mi domicilio actual en los años 40 y que después
fueron a vivir a Menorca por el destino de su padre y el piso lo
ocupó su tía, Manuela Cano MERINO, a quien yo se lo compré hace
ya 25 años.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Le muestro
la casa, muy cambiada en cuanto a su morfología y él iba recordando
el lugar e incluso el daño de alguno de los muebles de entonces.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Entre tanto
iniciamos un diálogo fluido y le pregunto por su profesión, lugar
donde vive, así como yo le digo la mía; me manifestó que era
profesor emérito de Geología de la universidad de Bloomington
(Indiana), que había estudiado Ingeniería de Minas en Madrid y el
doctorado en Geología en EE. UU. Yo le manifesté que tenía alguna
referencia de la universidad de Bloomington en el campo de las letras
y en un momento dado llamó por el móvil a su mujer, que se quedó
en la acera por no atreverse a ‘invadir’ un domicilio particular.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Se presentó
con su nombre y apellido compuesto: Consuelo López-Morillas, y
claro, yo le dije, si era hija del hispanista y catedrático Juan
López-Morillas (Jódar, Jaén, 1913- Austin, Texas, EE. UU. 1997),
me contestó que sí; le mostré un libro de su padre, cuando pasamos
a mi gabinete: </span><span style="font-size: small;"><i>Kausismo: Estética y
Literatura, Antología</i></span><span style="font-size: small;">, Selección y Edición
de Juan López-Morillas, E. Labor, Barcelona, 1973.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Ella, a su
vez, me dijo que era profesora universitaria emérita del
Departamento de Español y Portugués de la universidad de
Bloomington y especialista en literatura aljamiada.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Y al
preguntarle por la carrera universitaria de su padre, me dijo que
había profesado en la universidad de Brown en Providence (Rhode
Island) como catedrático de Literatura Española y Literatura
Comparada hasta su jubilación en 1978. Después aceptó una
invitación de la universidad de Texas en Austin para ocupar la
cátedra de Ashbel Smith Profesor of Spanish y se jubiló en 1989 a
los 75 años.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Después de
jubilado se dedicó a traducir a los grandes novelistas rusos del
siglo XIX, mientras que su mujer, Frances Mapes había traducido al
inglés obras de Pérez Galdós, Camilo José Cela, Delibes y Jorge
Luis Borges.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-jvTYiueir9E/V3TTwfPNAhI/AAAAAAAAAbY/oYVqg8KrVPs2RijZd_11d2GzOCU9KJmuACLcB/s1600/morillas%2B1.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://4.bp.blogspot.com/-jvTYiueir9E/V3TTwfPNAhI/AAAAAAAAAbY/oYVqg8KrVPs2RijZd_11d2GzOCU9KJmuACLcB/s1600/morillas%2B1.png" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"> Juan López-Morillas </span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">El profesor
hispanista Juan López- Morillas centró su campo de investigación
en el movimiento krausista español, la Generación del 98 (Unamuno),
la Institución Libre de Enseñanza (Francisco Giner de los Ríos) y
la Literatura comparada.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Y como
estamos en el tiempo de las cerezas (</span><span style="font-size: small;"><i>el temps
de les cireres</i></span><span style="font-size: small;">), si tomamos la imagen del
puñado de cerezas cogido de un cesto de mimbre, tendríamos primero
la ciudad de Bloomington en Indiana y en el mismo estado y a pocas
millas, se encuentra la ciudad de Nashville, donde hay un museo
dedicado a Dillinger (Enemigo público Número 1) con objetos y
fotografías de víctimas, cómplices y secuaces. </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Como es
sabido, y coincidiendo con la gran depresión de 1929, Dillinger
asalta bancos, secuestra y asesina a un total de 14 personas, por lo
cual era considerado el enemigo público número 1, pero la Dama de
Rojo (Anna Sage) le denunció con el fin de evitar su deportación,
la siniestra rumana servirá de cebo al antihéroe en la emboscada
que le costará la vida. Fue abatido por la policía en 1934.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Una urna de
cristal contiene el canotié, las gafas rotas, las entradas del cine
y las prendas de vestir manchadas de sangre.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-yXpJ26eBJDM/V3TT_kjX5JI/AAAAAAAAAbg/RAnEiv_hSFUSe5p0E4yJ_x2GDBzBKAIoACLcB/s1600/cremer%2B1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="213" src="https://3.bp.blogspot.com/-yXpJ26eBJDM/V3TT_kjX5JI/AAAAAAAAAbg/RAnEiv_hSFUSe5p0E4yJ_x2GDBzBKAIoACLcB/s320/cremer%2B1.jpg" width="320" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"> Victoriano Crémer</span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Pues bien,
el poeta leonés, nacido en Burgos, Victoriano Crémer (Burgos 1907-
León, 2009) le dedica un poema al famoso gánster, tras la película
de W S. Van Dyke, </span><span style="font-size: small;"><i>John</i></span><span style="font-size: small;">
</span><span style="font-size: small;"><i>Dillinger, emenigo público número </i></span><span style="font-size: small;">1
de 1934, titulado “Fábula de persecución y muerte de Dillinger”,
el poema pertenece al libro: </span><span style="font-size: small;"><i>Tacto sonoro</i></span><span style="font-size: small;">,
León, 1944.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">El poema
comienza con una serie de metáforas irracionales e imágenes
visionarias:</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">"Las
plataformas de los rascacielos vuelan </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">en una
embriaguez desorbitada de espejos y cristales",</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">en las que
podemos sentir los ecos lorquianos de </span><span style="font-size: small;"><i>Poeta en
Nueva York</i></span><span style="font-size: small;"> y cuando describe al personaje,
resuena algo del </span><span style="font-size: small;"><i>Romancero gitano</i></span><span style="font-size: small;">:</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">"¡Dillinger!
–Vara de acero,</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">ojos de
lagarto al sol-</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">entre un
salva de balas</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">se quebró
como una flor".</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Además, el
largo poema responde a una estructura cinematográfica con una puesta
en escena de voces corales, cuyo objetivo es ensalzar al personaje,
mostrar el espacio en que suceden los hechos e intensificar la
proximidad de la tragedia; al final vuelve la irracionalidad poética
y las imágenes surrealistas y termina el poema con la subasta del
sombrero de Dillinger en el club del banquero Vanderville, como
esguince irónico del orden establecido ( la noria del dinero que no
se detiene):</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">"Y en el club
del banquero Vanderville</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">-sudorosas
papadas en reposo-</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">subastan un
sombrero verdi-claro</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">en millares
de dólares…"</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-pLnu8arbBvM/V3TUKsMbIEI/AAAAAAAAAbo/gsIFoegUfxsNoqIWpN5HUq3cJjtEUja6gCLcB/s1600/gullon%2B2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="236" src="https://3.bp.blogspot.com/-pLnu8arbBvM/V3TUKsMbIEI/AAAAAAAAAbo/gsIFoegUfxsNoqIWpN5HUq3cJjtEUja6gCLcB/s320/gullon%2B2.jpg" width="320" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"> Ricardo Gullón</span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Retirando
otra cereza traería a don Ricardo Gullón (Astorga, 1908- Madrid,
1991), que precedió Juan López-Morillas como profesor en la
universidad de Texas en Austin</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Profesó de
1960 a 1975, pasando luego a la de Chicago, hasta su jubilación en
1983; y todavía con 80 años daba cursos de doctorado en la
universidad de Davis (California).</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Don Ricardo
Gullón, además de escritor y crítico literario, como profesor
centró sus investigaciones en la teoría de la literatura (estudios
sobre la novela), galdosiano primigenio y estudioso de Juan Ramón
Jiménez, Antonio Machado, Unamuno y Cernuda.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Luego le
tocaría el turno a Consuelo López Morillas, maestra en Jódar
(Jaén) de varias generaciones, hija y nieta de maestros, fallecida
en Jódar en 1993, toda una saga de docentes, que se prolonga ya más
de un siglo.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Doña
Consuelo era hermana del hispanista y catedrático Juan
López-Morillas, suegro de Enrique Merino, inquilino de mi piso en
los 40/40 y padre de su mujer, la también hispanista, Consuelo
López-Morillas. Además el Instituto de Enseñanza Secundaria de
Jódar lleva el nombre de “Juan López-Morilas”; y como hemos
visto, la labor docente se lleva a cabo a uno y otro lado del
Atlántico.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://2.bp.blogspot.com/-cBZH8Zz7hdM/V3TUZ9bnsnI/AAAAAAAAAb0/Djh2s41rukY52zsGP_-MqOzhPEFHEVL_ACLcB/s1600/ramon%2By%2Bluisa%252C%2B1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://2.bp.blogspot.com/-cBZH8Zz7hdM/V3TUZ9bnsnI/AAAAAAAAAb0/Djh2s41rukY52zsGP_-MqOzhPEFHEVL_ACLcB/s320/ramon%2By%2Bluisa%252C%2B1.jpg" width="192" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"> Luisa Sofovich y RAMÓN</span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Y ya por
último para cerrar el círculo o gastar la última cereza prendida,
por aquello de la lectura de </span><span style="font-size: small;"><i>Automoribundia</i></span><span style="font-size: small;">
de RAMÓN, sería la visita que Horacio J. Spinetto (Boletín RAMÓN,
nº 20, 2010) realizó en 1989 a la casa que habitaron RAMÓN Gómez
de la Serna y su esposa Luisa Sofovich en la calle Hipólito
Irigoyen, nº 1974, 6º “LL” de Buenos Aires.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Pues el
inquilino, que ocupaba el departamento de RAMÓN, Luis Francisco
Borra, con su esposa e hijo, le mostró la casa y, orgulloso, le
regaló un recibo del gas, que continuaba llegando a nombre de Ramón
Gómez de la Serna.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Vemos, pues,
que, pesar del paso del tiempo transcurrido (muere en 1963), el
espíritu de RAMÓN continua rondando por el barrio de Balvanera.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Yo no puedo
mostrar ningún recibo de los suministros de luz y gas, porque las
compañías españolas, más eficientes, obligan a cambiar el nombre;
lo que si heredé de Manuela Cano MERINO, fue el número de teléfono.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Hasta aquí
este, ya prolongado, excurso, fruto de la grata visita inesperada.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;">Consuelo y
Enrique, ¡Hasta la próxima!</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"> Anastasio
Serrano</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: small;"> Madrid, 29
de junio de 2016</span></div>
Anastasio Serranohttp://www.blogger.com/profile/02806055617978175982noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5828009107148929975.post-33586159477852121712014-12-18T03:49:00.000-08:002016-06-19T08:54:43.922-07:00LITOGRAFÍA DE TOULOUSE-LAUTREC, AMBASSADEURS: ARISTIDE BRUANT (1892, color, 134 por 92, colección particular, París)<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-vnffO192frY/VJK-QmET-RI/AAAAAAAAAOs/VObYniidtIs/s1600/images(5).jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="265" src="https://2.bp.blogspot.com/-vnffO192frY/VJK-QmET-RI/AAAAAAAAAOs/VObYniidtIs/s320/images(5).jpg" width="320" /></a><a href="http://1.bp.blogspot.com/-SmOByzAnbhE/VJK76--L7wI/AAAAAAAAAOI/P1sEgFBvs-E/s1600/images(6).jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://1.bp.blogspot.com/-SmOByzAnbhE/VJK76--L7wI/AAAAAAAAAOI/P1sEgFBvs-E/s400/images(6).jpg" width="260" /></a><i>
</i> </div>
<div style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<br />
<strong>Aristide Bruant</strong>
(1851-1925), poeta y <i>chansonnier</i>, animador de diferentes
cabarés parisinos, comenzó a tener fama como cantante en “Le Chat
Noir” de Montmartre.<br />
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Como muestran sus
fotografías vestía chaqueta y gabán de terciopelo negro, camisa y
bufanda rojas, botas altas, bastón y sombrero de ala ancha.
Acompañado de su guitarra cantaba un repertorio de poemas realistas
y sarcásticos de contenido social. Se inspiraba en las capas urbanas
más empobrecidas: la clase trabajadora, los indigentes y las
prostitutas.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Bruant tuvo un enorme
éxito, lo que le permitió alquilar en 1885, “Le Chat Noir”, que
le cambió el nombre por <i>Mirliton</i> y lo convirtió en un nuevo
punto de encuentro de artistas, poetas y bohemios del arrabal
parisino. El <i>Mirliton </i>estaba decorado con obras de los
artistas que lo frecuentaban; y Bruant les permitía exponer sus
cuadros, como fue el caso de Toulouse-Lautrec.<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote1sym" name="sdfootnote1anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">1</span></sup></a></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Además de actuar y
dirigir el cabaré <i>Mirliton</i>, Bruant actuaba en otros cabarés
de moda que lo contrataran. En 1982, cuando era la principal
atracción del <i>Ambassadeurs</i> de Los Campos Elíseos, tuvo que
amenazar con suspender su actuación para que el director del local,
colgara en las salas del cabaré copias del cartel: <i>AMBASSADEURS,
aristide Bruant dans son cabaret</i>, diseñadas por
Toulouse-Lautrec. Más tarde consiguió que el cartel apareciera en
todos los quioscos de París.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El cartel tenía como
objetivo publicitar la actuación de Bruant en el <i>Ambassadeurs</i>,
el mejor café-concierto al aire libre de París.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Su firme resolución
contribuyó tanto a la popularidad de Toulouse-Lautrec como a la suya
propia, aunque no logró que el pintor cobrara los honorarios por
esta litografía.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La fuerte personalidad de
Aristide Bruant domina la imagen, formada por la bufanda roja en el
centro del cuadro. La bufanda articula todos los elementos: el rostro
del cantante, la mano enguantada con su característico bastón de
palo, y la oscura silueta que parece que le mira desde el fondo.
También le permite enmarcar el bloque tipográfico del ángulo
inferior derecho, así como subrayar el título del cartel y todo
ello lo logra con tres colores primarios: rojo, amarillo y azul.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Bruant defendió con
pasión este cartel, que acuñó para siempre su emblemática figura
neorromántica.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Aristide, ya en el ocaso
de su carrera, se retiró a una casa de campo en Coutenay, en
compañía de su esposa, Mathilde Turquini d’ Or, cantante de la
Ópera Cómica. Y en 1924, un año antes de su muerte, a los 73 años,
grabó sus canciones más famosas en un disco gramofónico.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
BIBLIOGRAFÍA</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Toulouse-Lautrec, <i>Grandes
Maestros de la Pintura</i>, Editorial Sol 90 S. L., Barcelona, 2008
(Diario Público).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<i>Posterbook</i>, Henri
de Toulouse-Lautrec, Taco Verlagsgesellchaft and Agentur, Berlín,
1988.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-4329Cuzd70E/VJK8qCjEk3I/AAAAAAAAAOY/MICeDE_VIUA/s1600/images.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://4.bp.blogspot.com/-4329Cuzd70E/VJK8qCjEk3I/AAAAAAAAAOY/MICeDE_VIUA/s400/images.jpg" width="280" /></a><a href="http://3.bp.blogspot.com/-fgPIcjOxml0/VJK8ZWXxWFI/AAAAAAAAAOQ/w-pZnZ9PJ-A/s1600/images(2).jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://3.bp.blogspot.com/-fgPIcjOxml0/VJK8ZWXxWFI/AAAAAAAAAOQ/w-pZnZ9PJ-A/s320/images(2).jpg" width="228" /> </a> </div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote1anc" name="sdfootnote1sym">1</a>
. <span style="font-size: small;">Henri</span> <span style="font-size: small;">Toulouse-Lautrec
(1864-1901) fue un cronista de excepción de la noche parisina de
finales del siglo XIX. Supo plasmar el ambiente y los peculiares
protagonistas de los cabarés, music-hall, cafés-concierto y
prostíbulos de Montmartre, con el célebre Moulin Rouge a la
cabeza. </span><span style="font-size: small;"><span lang="fr-FR">Es famosa su
litografía de 1891 : </span></span><span style="font-size: small;"><span lang="fr-FR"><b>MOULIN</b></span></span><span style="font-size: small;"><span lang="fr-FR">
</span></span><span style="font-size: small;"><span lang="fr-FR"><b>ROUGE</b></span></span><span style="font-size: small;"><span lang="fr-FR">:
</span></span><span style="font-size: small;"><span lang="fr-FR"><i><b>Concert BAL,
Tous les soirs</b></i></span></span><span style="font-size: small;"><span lang="fr-FR">:
</span></span><span style="font-size: small;"><span lang="fr-FR"><b>LA GOULUE</b></span></span><span style="font-size: small;"><span lang="fr-FR">..
</span></span><span style="font-size: small;">Fue tal su habilidad y su ingenio, que
convirtió el cartelismo ( la mera publicidad de un espectáculo) en
un estilo pictórico.</span><br />
<div id="sdfootnote1">
<div class="sdfootnote">
<span style="font-size: small;"> ANASTASIO SERRANO</span></div>
</div>
Anastasio Serranohttp://www.blogger.com/profile/02806055617978175982noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5828009107148929975.post-68632726884368432022016-04-07T03:23:00.001-07:002016-06-19T08:52:13.630-07:00LUIS ALONSO LUENGO, CRONISTA OFICIAL DE SU TIEMPO<br />
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"> </span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"><i> (A Josefa Serrano Pérez, mi madre, IN MEMORIAM)</i></span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-gYWAHTuk66U/VwYp84mhnII/AAAAAAAAAWs/AvFrZvSVOU8xAfn-6liMLHqj3--urJrDg/s1600/%252C%2Bluis%2Balonso%2Bluengo%252C%2B4.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://3.bp.blogspot.com/-gYWAHTuk66U/VwYp84mhnII/AAAAAAAAAWs/AvFrZvSVOU8xAfn-6liMLHqj3--urJrDg/s320/%252C%2Bluis%2Balonso%2Bluengo%252C%2B4.jpg" width="240" /></a></div>
<span style="font-size: medium;"></span><br />
<span style="font-size: medium;"></span><br />
<span style="font-size: medium;"></span><br />
<span style="font-size: medium;">Luis Alonso
Luengo, Astorga, 1907 – Madrid, 2003</span><br />
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">A finales
del siglo XIX Astorga era un manantial de cultura. Aparecen
periódicos por doquier, entre ellos vamos a citar </span><span style="font-size: medium;"><i>El
Céfiro</i></span><span style="font-size: medium;">, que sale a la calle en las
postrimerías del siglo XIX y tenía como colaboradores a Félix
Cuquerella, de quien un crítico local decía: “Cuquerella,
Cuquerella- el pigmeo de estatura- el Sansón de inteligencia”, que
llegó a estrenar en Madrid algunas comedias valiosas, Pepe Aragón y
Magín Revillo.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">También
existían otros periódicos como </span><span style="font-size: medium;"><i>La Luz de
Astorga</i></span><span style="font-size: medium;"> de Hidalgo, </span><span style="font-size: medium;"><i>El
Pensamiento Astorgano</i></span><span style="font-size: medium;">, sacado por Revillo,
eminentemente clerical y </span><span style="font-size: medium;"><i>El Faro Astorgano</i></span><span style="font-size: medium;">
de Porfirio López, padre del periodista Lorenzo López Sancho.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Pues bien, a
principios del siglo XX, cuando nacen Luis, Ricardo, Juan y Leopoldo,
Astorga es una pequeña ciudad que cuenta con tres periódicos
trisemanales. Y en este caldo de cultivo intervienen, muy pronto, en
la vida cultural los cuatro amigos. Luis fue, en cierto modo, el
promotor de “La Escuela de Astorga”. Ricardo Gullón evoca esos
años de adolescencia en Astorga:</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">La entrada
en la adolescencia implicó la entrada en la poesía de la mano de
Rubén Darío o, para decirlo con exactitud, de la mano de Luis
Alonso, el más maduro de nosotros y el de lecturas más serias: nos
contagió a Leopoldo (Panero) y a mí su fervor (…) Aún me veo con
Luis paseando por la Muralla y recitando en voz alta la “Sonatina”:
“Era un aire suave”</span><sup><span style="color: blue; font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote1sym" name="sdfootnote1anc"><sup>1</sup></a></span></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">También don
Ricardo Gullón en su ensayo: “Descubrimiento de la poesía”,
recordaba:</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Un amigo de
la infancia, Luis Alonso Luengo, poeta y hombre sensible (…) fue el
compañero inseparable de aquellas tardes en que juntos y solos, nos
emborrachábamos de Rubén (Darío), como de un alcohol de gran
fuerza. Paseos por la Muralla en las claras tardes de primavera
astorgana, cuando la vega empieza a verdear y los trigos despuntan en
los campos antes de color ocre. Por qué este terruño- dice Ricardo-
tan antitético a la idea de un parque versallesco artificial, con
rumor de violines (…), nos empuja hacia algo en que, lejos de
sentirlo quebradizo y falso, nos parecía real.</span><sup><span style="color: blue; font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote2sym" name="sdfootnote2anc" sdfixed=""><sup>2</sup></a></span></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Después del
paseo por la Muralla bajaban a la Eragudina, un parque bien arbolado,
y un día describe Ricardo, bien lo recuerdo, recitando el romance
del “Conde Arnaldos”, sentimos un sobrecogimiento, una impresión
nunca advertida tan íntimamente; la más singular que puede producir
la poesía, antes difusa y ahora clarísima: las impresión de
‘misterio`: Yo no digo mi canción/ si no a quien conmigo va? </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">En la
primavera de 1924 llegó a Astorga el Regimiento de Ordenes
Militares, y don Melitón Amores, un beneficiado de la Catedral y
secretario del obispo Antonio Senso Lázaro, escribió una comedia
moralizante titulada: </span><span style="font-size: medium;"><i>Que viene el Regimiento,
</i></span><span style="font-size: medium;">estrenada el 20 de mayo en el Círculo
Católico y actuaron, entre otros, Luis Alonso como capitán andaluz
y Leopoldo como teniente, que nada más llegar a la ciudad se
enamoran de dos chicas del pueblo.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Empujados e
imbuidos quizá pedantemente por una tradición cultural astorgana
que pensaban que era la suya y siguiendo las huellas de la generación
modernista de </span><span style="font-size: medium;"><i>El Fresco</i></span><span style="font-size: medium;">
y </span><span style="font-size: medium;"><i>Asturica </i></span><span style="font-size: medium;">, liderada
por el poeta Félix Cuquerella y por Demetrio Monteserín, Ricardo,
Juan, Leopoldo y Luis deciden publicar en el verano de 1925 el
semanario </span><span style="font-size: medium;"><i>La Saeta . </i></span><span style="font-size: medium;">El
mismo don Melitón Amores, extremeño simpático y abierto, animó al
grupo a lanzar </span><span style="font-size: medium;"><i>la Saeta (Periódico
humorístico-literario),</i></span><span style="font-size: medium;"> “en que
perpetramos nuestras primeras fechorías literarias”, dice Gullón
(O. Cit. p. 26). Don Melitón con la facilidad de su pluma escribió
los versos que se colocaban bajo la cabecera de la publicación:
</span><span style="font-size: medium;"><i>¡¡¡LA SAETA!!!</i></span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Órgano
monumental </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">de un don
fulano de tal </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">que no tiene
una peseta.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Y aunque
teclado no tiene </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">porque mejor
le conviene </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">ser órgano
sin teclado </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">posible será
que suene </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">más que un
órgano afinado.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">En cambio
tiene trompetas </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">que en vez
de lanzar sonidos </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">lanzarán
por sus lengüetas </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">una porción
de saetas </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">que a muchos
dejará heridos.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">En las
vacaciones de Navidad de 1925, Luis Alonso Luengo y Ricardo Gullón
escribieron en dos tardes, </span><span style="font-size: medium;"><i>Los cuatro filetes
del Apocalipsis</i></span><span style="font-size: medium;">, que parodiaba el título,
que no el contenido de </span><span style="font-size: medium;"><i>Los cuatro jinetes del
Apocalipsis </i></span><span style="font-size: medium;">de Blasco Ibáñez. La obrita,
una inocentada en verso de poca monta, se representó el 28 de
diciembre en la Casa Social y lo más gracioso era un “Canto al
calcetín de punto inglés”, parodia del “Canto al Mantón de
Manila” que aparece en </span><span style="font-size: medium;"><i>Rosa de Madrid</i></span><span style="font-size: medium;">
de Luis Fernández Ardavín, obra de éxito representada en Madrid.
Luis Alonso, versificador fácil e ingenioso, escribió una parodia
mejor que lo parodiado:</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Canto
paródico al calcetín de la amada:</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Calcetín
prenda adorada </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">calcetín de
punto inglés </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">que ceñiste
de mi amada </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">los
escultóricos pies, </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">que sus
</span><span style="font-size: medium;"><i>juanete</i></span><span style="font-size: medium;">s besaste</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Canto al
Mantón de Manila:</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">¡Mantoncito
de Manila! </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Rico pañuelo
chinés, </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">que se ciñe
y se perfila </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">de los
hombros a los pies, </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">como si de
carne fuera</span><sup><span style="color: blue; font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote3sym" name="sdfootnote3anc"><sup>2</sup></a></span></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Lo de los
“cuatro filetes del Apocalipsis” viene a cuento, porque los
cuatro pretendientes de doña Mencía ( interpretada por Juan Panero
por ser el único entre los jóvenes actores que tenía bigote), se
reúnen en el “Mesón Apocalipsis”, y los cuatro, al sentirse
burlados, se lían a comer 4 filetes. Y el calcetín fue la prenda
que entregó a uno de los galanteadores.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">En el verano
de 1928 los miembros de la futura Escuela de Astorga (Luis, Juan,
Leopoldo y Ricardo) publicaron el semanario </span><span style="font-size: medium;"><i>Humo</i></span><span style="font-size: medium;">,
ya más pretencioso que </span><span style="font-size: medium;"><i>La Saeta</i></span><span style="font-size: medium;">,
pues trataba de arte y letras y tenía menos intención satírica, ya
que el grupo había madurado un poco.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"><i>Humo
</i></span><span style="font-size: medium;">pretendía ser una revista literaria, pero
sin desertar de la actualidad social y sentimental del momento y
siendo fiel a la raíz astorgana de tratar de arte, historia y
poesía.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Terminó
</span><span style="font-size: medium;"><i>Humo</i></span><span style="font-size: medium;">, no como </span><span style="font-size: medium;"><i>La
Saeta</i></span><span style="font-size: medium;"> (que terminó como el Rosario de la
Aurora), sino acabando su ciclo voluntariamente, con una fiesta
literaria en el gran salón del Casino.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Durante el
verano de 1929, Ricardo, Leopoldo y Luis deciden escribir y publicar
un libro titulado: </span><span style="font-size: medium;"><i>Guía Artística y
sentimental de Astorga</i></span><span style="font-size: medium;">, su título evoca
otras guías como </span><span style="font-size: medium;"><i>Granada (Guía emocional</i></span><span style="font-size: medium;">)
(1911) de Gregorio Martínez Sierra, que leyéndola inspiró a Manuel
de Falla para componer: </span><span style="font-size: medium;"><i>Noches en los jardines
de España</i></span><span style="font-size: medium;"> (1911) o </span><span style="font-size: medium;"><i>Segovia</i></span><span style="font-size: medium;">.
</span><span style="font-size: medium;"><i>Itinerario sentimental</i></span><span style="font-size: medium;">
(1915) de Julián Mª Otero, que no sólo pretenden dar información
artística e histórica, sino interpretarla en clave de afecto.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">La idea de
escribir la </span><span style="font-size: medium;"><i>Guía</i></span><span style="font-size: medium;"> fue
-dice Gullón- de nuestro excitador permanente, Luis Alonso, el único
conocedor de la materia: “Luis puso la erudición, Leopoldo el
rigor y Ricardo lo sentimental”. Esta </span><span style="font-size: medium;"><i>Guía</i></span><span style="font-size: medium;">
fue una obra conflictiva. Se mencionaba en ella la desaparición de
varios objetos artísticos custodiados en la catedral. El obispo
montó en cólera y llegó a amenazar con la excomunión de los
autores. La amenaza no prosperó.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Gerardo
Diego pasó dos vacaciones de verano, en los primeros 40, en Astorga
en una casa proporcionada por Luis Alonso Luengo, la misma casa,
donde a comienzos del siglo XX, había estado Concha Espina y, quizá,
había concebido su novela </span><span style="font-size: medium;"><i>La esfinge</i></span><span style="font-size: medium;">
</span><span style="font-size: medium;"><i>maragata.</i></span><span style="font-size: medium;"> Fruto de sus
estancia serían los 12 poemas astorganos: “Jardín de Astorga”
de su libro </span><span style="font-size: medium;"><i>Paisaje con figuras,</i></span><span style="font-size: medium;">
que Gerardo diego publicó en 1956, que dedicaría a Luis Alonso.
Pues un día, estando Gerardo Diego en la casa familiar de Luis
Alonso Luengo, descubre un ejemplar de la </span><span style="font-size: medium;"><i>Guía
artística y sentimental de Astorga</i></span><span style="font-size: medium;"> y la
colección de las revistas juveniles: </span><span style="font-size: medium;"><i>La Saeta
y Humo</i></span><span style="font-size: medium;">, publicadas en la década del 20 por
el cuarteto de amigos, Ricardo, Leopoldo, Juan y Luis; y tras leer
detenidamente todo aquello, denominó esta actividad literaria
“Escuela de Astorga” y publicó en el diario ABC de Madrid, entre
marzo y abril de 1948, tres artículos, titulados ESCUELA DE ASTORGA.
Esto dice en la tercera de ABC del 3 de marzo de 1948:</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">(…) hace
unos veinte años, aparece un grupo de estudiantillos que agita y
revuelve las aguas mansas de la ciudad dormida con una revista
literaria libros de versos y una guía en colaboración (…) Los
autores de esta simpática travesura de adolescencia, (…) son los
hermanos Juan y Leopoldo Panero, Luis Alonso Luengo y Ricardo Gullón.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Señala
Gerardo Diego, que la “Escuela de Astorga” hunde sus raíces en
el “arvolorio” del que habla el poeta medieval Juan Lorenzo
Segura en su </span><span style="font-size: medium;"><i>Poema de Alexandre.</i></span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">El poeta de
la Generación del 27 denomina la actividad literaria de este grupo
de amigos “Escuela de Astorga”, y no generación, porque la
generación tiene un sentido temporal (Generación del 98, del 27 del
36- a la que pertenecerán los miembros del grupo-) y el concepto de
escuela, además del aprendizaje, se refiere a un lugar, a una ciudad
(Escuela Salmantina, Escuela Sevillana o más actual Escuela de
Barcelona) que por su singularidad o por simple coincidencia sea la
génesis de la actividad de sus miembros. Astorga por su tradición
literaria y por su entorno mágico y con su impronta despertó la
vocación literaria del grupo.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">En seguida
se hicieron eco de la ‘invención’ de Gerardo Diego, Victoriano
Crémer y Eugenio de Nora en León y en Astorga don Augusto Quintana
(el canónigo archivero), don Esteban Carro Celada (sacerdote y
periodista) que escribió su tesis doctoral sobre “La Escuela de
Astorga” y Lorenzo López Sancho.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">En febrero
de 1983, el Casa de León en Madrid organizó, a propuesta del gran
investigador leonés, Florentino Agustín Díez (padre del novelista
Luis Mateo Díez) un coloquio sobre la “Escuela de Astorga” con
intervención de José Antonio Carro Celada, Dámaso Santos, Ricardo
Gullón y Luis Alonso Luengo. Se solicitó la presencia y
participación de Gerardo Diego, que no pudo asistir, porque estaba
muy enfermo- moriría poco después-, pero sí envió unos folios que
fueron leídos allí, en los que actualizaba el tema y hablaba de la
obra posterior de los componentes del grupo. Mantiene la profunda
raíz astorgana cuyo “arvolorio”- dice Gerardo- sigue dando
“sombra templada e buena color” como en tiempos de Juan Lorenzo
Segura.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Y por último
referido a la “Escuela de Astorga”, en abril de 1993 se celebró
en Astorga un congreso de ámbito universitario en el que participó
Luis Alonso Luengo con una ponencia titulada: “La Escuela de
Astorga desde el interior”. Dos años más tarde se publican las
actas a cargo de Javier Huerta Calvo. Además este congreso se
convirtió en el homenaje de todos los participantes al juvenil
superviviente, con 86 años, de la escuela ‘inventada’ por
Gerardo Diego.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-aSbKxuz0Mlc/VwYq52H8nfI/AAAAAAAAAW0/QTYRclwsHaUz3wSvYZz0SpFoxS7MrpDGw/s1600/AstorgaVista.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="110" src="https://4.bp.blogspot.com/-aSbKxuz0Mlc/VwYq52H8nfI/AAAAAAAAAW0/QTYRclwsHaUz3wSvYZz0SpFoxS7MrpDGw/s320/AstorgaVista.jpg" width="320" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"> La ciudad de Astorga con el Teleno al fondo</span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Luis Alonso
Luengo, todavía en su prehistoria literaria, se arranca en 1929 con
un libro de poemas: </span><span style="font-size: medium;"><i>Estampas y madrigales</i></span><span style="font-size: medium;">
(Astorga, Imprenta de Porfirio López, 1929). Es el primero del grupo
que publica un libro en el que demuestra que su vocación más íntima
fue la de poeta, aunque después haya cultivado otros géneros. Este
libro se inserta en la órbita final del modernismo, ya posterior a
Rubén Darío, con ecos de Valle-Inclán o Manuel Machado. Eugenio de
Nora en su artículo, “Adiós a D. Luis Alonso Luengo”, ofrece
una muestra de esa estética decadente, amanerada y paródica, es
este sonetillo eneasílabo titulado “Chambelán”, perteneciente
al Tríptico versallesco:</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Blanca
peluca, azul levita </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">zapato al
modo versallés; </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">más bien
parece una damita </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">que un
aristócrata francés.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Adula al
rey: Por una bella </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">siente un
amor ciego y violento, </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">y ella se
ríe, igual que aquella </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Eulalia
frívola del cuento.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">De los
vergeles por las calle </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">ante las
ninfas de Versalles </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">galante y
lánguido se inclina</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Y es que
ensaya con paciencia </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">para ofrecer
su reverencia </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">a la madama
Guillotina.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Concluye
Nora: “Quien ha escrito una pieza como esta es un auténtico
poeta”</span><sup><span style="color: blue; font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote4sym" name="sdfootnote4anc"><sup>3</sup></a></span></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">O este
cuarteto dedicado a Astorga (”Altiva”, como la denomina Andrés
Martínez Oria en su novela: </span><span style="font-size: medium;"><i>Más allá del
olvido</i></span><span style="font-size: medium;">, C.E.A.Marcelo Macías, Astorga,
2007), también modernista:</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Ciudad recia
y </span><span style="font-size: medium;"><b>altiva</b></span><span style="font-size: medium;">, que
emplazada</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">en el borde
de un áspero altozano, </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">tiene,
olímpica, el gesto soberano </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">de una
indómita reina destronada</span><sup><span style="color: blue; font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote5sym" name="sdfootnote5anc"><sup>4</sup></a></span></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://2.bp.blogspot.com/-iTbUrF7s6Y4/VwYriP3B75I/AAAAAAAAAXA/n5fARL_fkcgHfX7Aveq8ZNs2CDexmd9KQ/s1600/Luis%2Balonso%2Bluengo%252C%2B5.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://2.bp.blogspot.com/-iTbUrF7s6Y4/VwYriP3B75I/AAAAAAAAAXA/n5fARL_fkcgHfX7Aveq8ZNs2CDexmd9KQ/s1600/Luis%2Balonso%2Bluengo%252C%2B5.jpg" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Luis Alonso
Luengo nació en Astorga en 1907 en la calle Postas nº 2. Estudió
la enseñanza primaria en Astorga con los Hermanos de la Doctrina
Cristiana (los del ‘babero’), luego cuando en 1919 los frailes
suprimieron la enseñanza media para dedicarse a la primaria, el
grupo de dispersó: Luis Alonso se fue a los agustinos de León; los
Panero a San Sebastián y Ricardo quedó en Astorga. Y en las
vacaciones se volvía a juntar la pandilla para, años más tarde,
realizar sus fechorías literarias- como ya se ha contado.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Estudia la
carrera de Derecho en la Universidad de Valladolid, terminándola
con premio Extraordinario. Realiza el Doctorado en Derecho. Se casa
con Anita García Tabarro, su novia de siempre y con ella tuvo tres
hijos: Luis, Fernando y Ana Alonso García. Gana las oposiciones a la
judicatura con 24 años, teniendo que esperar hasta los 25, edad
mínima exigible para ejercer de juez. Ingresa en la carrera judicial
en 1932. Desarrolla su carrera judicial de juez y de magistrado en
Benavente, Valladolid, Santander (no consta que coincidiera con
Gullón como fiscal jefe en Santander) y Guadalajara, jubilándose
como magistrado del Tribunal Central de Trabajo de Madrid.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Referente a
su solvencia profesional como magistrado-juez Victoriano Crémer
dice:</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Jamás
torció la vara de la justicia ni doblegó su entendimiento de la
verdad ante los poderosos, y que puesto en el trance de ceder,
inesquivablemente fue sostén de los humildes y adalid de la
misericordia.</span><sup><span style="color: blue; font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote6sym" name="sdfootnote6anc"><sup>5</sup></a></span></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Una vez que
ha ingresado en la carrera judicial, Luis Alonso Luengo dedicará su
tiempo libre al folclore provincial, a la etnografía, al ensayo
histórico, a la novela, al periodismo, eclipsándose su producción
poética, llegando a se un reconocido polígrafo.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Así pues,
tres grandes ejes, de desigual importancia , van a presidir la
producción literaria del astorgano: </span><span style="font-size: medium;"><b>la
novela</b></span><span style="font-size: medium;">, las </span><span style="font-size: medium;"><b>obras
históricas (biografías y ensayos</b></span><span style="font-size: medium;">) y el
</span><span style="font-size: medium;"><b>periodismo</b></span><span style="font-size: medium;">, género
con el que se inició en el mundo de las letras y que practicó hasta
el final de sus días en la prensa local, provincial nacional e
internacional.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<br />
<span style="font-size: medium;">Comenzaremos
por </span><span style="font-size: medium;"><b>la novela</b></span><span style="font-size: medium;">, la
primera que publicó fue </span><span style="font-size: medium;"><i>La invisible prisión</i></span><span style="font-size: medium;">,
Biblioteca Nueva, Madrid, 1951, reeditada por la Diputación de León,
Breviarios de la Calle del pez, 1993 y reeditada de nuevo por
Edilesa, </span><span style="font-size: medium;"><i>Diario de León</i></span><span style="font-size: medium;">,
Biblioteca Leonesa de Escritores, León, 2007 (Presentación de
Alfonso García). Ejemplar distribuido por el </span><span style="font-size: medium;"><i>Diario
de León.</i></span><br />
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"><i>La
invisible prisión</i></span><span style="font-size: medium;"> obtuvo el Premio de Novela
del Instituto de Cultura Hispánica en 1950. En ella se narra la
historia del indiano Santiago Villamil, que había emigrado a América
abandonando a su mujer Blanca Juana Manrique, con la que se había
casado, después de raptarla y a la que enviaba dinero desde América.
Un buen día- pasados veinte años-, ya rico regresa el indiano a
Astorga. Villamil decide instalarse en Hospital de Órbigo en busca
de una vida reposada, para ello inicia la construcción de una lujosa
mansión: “Villa Blanca”. Blanca Juana le perdonó el haberla
abandonado y decide compartir su vida con el indiano. Más tarde por
problemas de convivencia decide abandonarlo. Santiago Villamil,
abrumado por los recuerdos y por las malas artes con que consiguió
su fortuna, inició un comportamiento extraño, lo que unido a su
inminente ruina económica, le empuja al suicidio.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Compra
entonces la finca un fabricante de Mantecadas de Astorga, don Adolfo
Celada para instalar una fábrica de harinas en la presa y convertir
“Villa Blanca” en su casa de veraneo. Ángela una de las hijas de
don Adolfo, el industrial harinero, misteriosa y retraída empieza a
encontrar testimonios de la presencia de Villamil en aquella casa;
entre ellos, las partituras de “</span><sup><span style="color: blue; font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote7sym" name="sdfootnote7anc"><sup>6</sup></a></span></sup><span style="font-size: medium;">Luna
llena, melodía ñáñiga”, como una aparición del indiano. Muere
don Adolfo Celada y la familia arruinada por las deudas (por la
rivalidad de sus dos hijos) abandona la mansión.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">El tío
Arturo, hijo de don Paulino, el farmacéutico, que ya se había
establecido en Astorga con otra farmacia, se hace cargo de “Villa
Blanca” y su industria, pero “el maleficio, que al decir de las
gentes, flotaba sobre la casa de Villamil, el suicida, se había
consumado por tercera vez. El tío Arturo estaba arruinado”</span><sup><span style="color: blue; font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote8sym" name="sdfootnote8anc"><sup>7</sup></a></span></sup><span style="font-size: medium;">.
Una inundación había arrasado “Villa Blanca” y entre los
escombros se halló un manuscrito. “Memorias de Don Santiago
Villamil”. Escritas por él mismo para triste ejemplaridad de quien
las leyere y compresión de su desgraciado autor. “Villa Blanca”
año de 18…” (o. cit. p.188)</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Don Santiago
Villamil cuenta en su memorias las malas artes con que consiguió su
fortuna, embarcado en un barco negrero y asesinando a su socio y
amigo Ernesto Goyeneche y luego explotando una mina de diamantes en
África, que descubrió Goyeneche.. Vende la mina a una compañía
inglesa y regresa a España con el afán de iniciar una nueva vida.
“Pesa sobre Villamil- dice Gullón- un hechizo (…), una maldición
que le empuja al suicidio y después de la muerte se cierne
extrañamente sobre la quinta de sus más íntimas ilusiones”</span><sup><span style="color: blue; font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote9sym" name="sdfootnote9anc"><sup>8</sup></a></span></sup><span style="font-size: medium;">.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">El espacio
donde se sitúa la trama argumental es básicamente Hospital de
Órbigo, lugar donde su familia tenía una fábrica de fundas de
paja- La Palillera-, donde los agricultores de la zona llevaban la
paja del centeno (el cuelmo).</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Son de
destacar los cuadros costumbristas, que reflejan las formas de vida
de una burguesía rural, como la boda riberana, las tertulias o los
carnavales. Especial interés, aunque exótico, tiene la referencia a
esa especie de sortilegio que las costumbres ñáñigas han
incorporado a la vida de Villamil, que dotan a la novela de un aura
de misterio.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">En todo este
ambiente rural se presenta a unos personajes principales bien
definidos, tanto física como espiritualmente y para la descripción
de los personajes secundarios se emplea una técnica miniaturista.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">En cuanto a
la técnica narrativa presenta dos niveles, una narración en 3ª
persona que ofrece el narrador y el diario de Villamil o las notas de
su esposa Blanca Juana, narrados en 1ª persona.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Con las
bellas descripciones de las tierras del Órbigo y con la viveza de
los diálogos y la ligera innovación de la técnica narrativa, Luis
Alonso Luengo ha sabido “recrear el encanto de un mundo ya
inexistente, de una sociedad ya abolida” (R.Gullón).</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"></span> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://2.bp.blogspot.com/-hrrztBlJ2O8/VwYtLddSlcI/AAAAAAAAAXM/xBs7Rzxp53E3kCs0blqKVQWn8xgpS2TIQ/s1600/la%2Binvisible%2Bprisi%25C3%25B3n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://2.bp.blogspot.com/-hrrztBlJ2O8/VwYtLddSlcI/AAAAAAAAAXM/xBs7Rzxp53E3kCs0blqKVQWn8xgpS2TIQ/s320/la%2Binvisible%2Bprisi%25C3%25B3n.jpg" width="212" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">La segunda
novela que publicó fue </span><span style="font-size: medium;"><i>La cigüeña del
Palacio: (Andanzas astorganas de un</i></span><span style="font-size: medium;"> </span><span style="font-size: medium;"><i>niño
tímido</i></span><span style="font-size: medium;">), Imprenta Provincial de León, 1959,
con ilustraciones de Llamas Gil. Un año antes la novela obtuvo el
Premio Provincia de León, dotado con 10.000 pts. La novela tuvo una
reimpresión a cargo de la Librería Cervantes de Astorga en 1988
para la cual Luis Alonso escribe: “Nota para la segunda edición de
</span><span style="font-size: medium;"><i>La cigüeña del Palacio</i></span><span style="font-size: medium;">”.
Se trata de una novela corta que tiene sus raíces en los recuerdos
de la niñez y adolescencia del autor, elaborados estéticamente.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">En dicho
prólogo señala, Luis Alonso, tres estampas como las más expresivas
de la novela: </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">La primera
la subida a la torre de la Catedral de Juanín y su grupo de amigos
para ver llegar a las cigüeñas, que no logran avistar. En esta
estampa estaría también la llegada de las cigüeñas: “sobre las
cabezas de Arturo y de Juanín sonó un sostenido aleteo(…)</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">-¡Las
cigüeñas, Juanín, las cigüeñas”</span><sup><span style="color: blue; font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote10sym" name="sdfootnote10anc"><sup>9</sup></a></span></sup><span style="font-size: medium;">,
y toda la ciudad detiene su quehacer para contemplarlas. Una segunda
estampa es la trágica escena del pararrayos sobre el que, “ebria
de amor por su nido” (p. 71), cae la “Chosca” y se clava. La
tercera es aquella lucha titánica sobre el cielo de Astorga entre
los grajos de la Catedral y las cigüeñas del palacio (que parece
que tuvo lugar durante la niñez del autor), teniendo como
protagonista a la “Chosca”. Otras dos estampas añadiríamos
nosotros, la gesta de Juanín subiendo a lo alto de la azotea, donde
se alzaba el pararrayos y liberó a la “Chosca”, que aún estaba
viva y abriendo las alas fue a posarse en el sombrero de Pedro Mato y
una última estampa sería el azar generoso de la “Chosca”
dirigiendo su último vuelo al balcón de la habitación de Juanín.
“Juanín (…) abrió de un golpe las contraventanas del balcón
(…).Allí, caída en el balcón, estaba la “Chosca”, abierto el
pico contra el cristal (p.104).</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">En la
segunda parte del título de </span><span style="font-size: medium;"><i>La cigüeña del</i></span><span style="font-size: medium;">
</span><span style="font-size: medium;"><i>Palacio</i></span><span style="font-size: medium;"> se resume el
contenido de la novela: la historia de una timidez, que termina con
un arranque de valentía intrépida (liberar a la “Chosca”), todo
ello narrado con un tono melancólico, próximo a la novela lírica.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">La novela
termina con un “Post scriptum: Cigüeñas de Astorga”, que son
dos sonetos de muy bella factura, el primero titulado: “Cigüeña
dormida en la mañana” y el segundo: “El vuelo sobre la tarde”,
donde demuestra, una vez más, su primera vocación poética.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"></span> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-jCxTd8RKb-k/VwYuPNR87DI/AAAAAAAAAXU/iUe-ZU7X-doibz72GD_Hw99sKjI2NGUAQ/s1600/la%2Bcig%25C3%25BCe%25C3%25B1a%2Bdel%2Bpalacio.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://1.bp.blogspot.com/-jCxTd8RKb-k/VwYuPNR87DI/AAAAAAAAAXU/iUe-ZU7X-doibz72GD_Hw99sKjI2NGUAQ/s320/la%2Bcig%25C3%25BCe%25C3%25B1a%2Bdel%2Bpalacio.jpg" width="224" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"> La cigüeña del Palacio </span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Un
componente importante en la narrativa de Luis Alonso, además de su
prosapia idealista, es el gusto por lo costumbrista, las
descripciones de detalles y hábitos de una manera de vivir urbanos.
Así describe al padre de Juanín:</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
<span style="font-size: medium;">Don Juan
Meneses arrancó, según era su costumbre, la hoja del calendario,
con el último sorbo del desayuno. Se limpió con la servilleta
calada sus recios bigotes canos, no sin antes relamer con la punta de
la lengua los pelos que le cubrían el labio superior, y puso en el
suelo, sin levantarse del sillón, la jícara y el vaso de leche para
que el gato, lamiéndolos, desayunara también. Y comenzó a liar
tranquilamente un cigarro con sus fuertes dedos oscuros de nicotina.
Sacudió la ceniza que al encenderlo se cayó sobre el grueso
vientre, caló los anteojos de pinzas en la alta nariz y,
repantigando su ancha humanidad de letrado provinciano con pleitos y
casa propia, abrió “La Correspondencia de España” que la
doncella le trajo y hundió su entrecejo en la lectura de las
noticias políticas del día, ajeno a la desgana con que Juanín-
hijo único de su viudedad- luchaba frente a él por engullir un
tazón de café con leche (pp. 31-32).</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
<span style="font-size: medium;">Lo que no
cabe duda es que esta novela corta, extemporánea, publicada en
1959, en plena etapa del realismo social, protagonizada por Juanín y
su grupo de chavales, es una instantánea, un tiempo detenido de
Astorga en los años 20.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Citamos,
nada más, dentro de la narrativa su tercera obra titulada, </span><span style="font-size: medium;"><i>Viaje
en el valle de la</i></span><span style="font-size: medium;"> </span><span style="font-size: medium;"><i>libertad</i></span><span style="font-size: medium;">,
Diputación de León, 1965.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">El otro eje
importante sobre el que gira la producción literaria de Luis Alonso
Luengo es el </span><span style="font-size: medium;"><b>ensayo histórico</b></span><span style="font-size: medium;">
y las </span><span style="font-size: medium;"><b>biografías históricas</b></span><span style="font-size: medium;">,
la primera de ellas se titula: </span><span style="font-size: medium;"><i>Santo</i></span><span style="font-size: medium;">
</span><span style="font-size: medium;"><i>Toribio, Obispo de Astorga (Un momento de la
formación de España</i></span><span style="font-size: medium;">), Biblioteca Nueva,
Madrid, 1939. En esta biografía de Santo Toribio recrea una Astorga
visigótica y aparecen descripciones de su paisaje intemporal:
“Discurrían ya horas invernales del año 446; ponía la nieve
sobre el Teleno su capucha de algodón en rama”</span><sup><span style="color: blue; font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote11sym" name="sdfootnote11anc"><sup>10</sup></a></span></sup><span style="font-size: medium;">.
O esta otra vista panorámica que contempla Santo Toribio desde el
altozano de San Justo: “¡qué emoción tan profunda para Toribio
contemplar (…) su amado paisaje astorgano!: una inmensa y fértil
planicie, que ahora contempla reseca y árida” (o. cit. p. 157), y
la ciudad de Astorga en un alcor: “ detrás de la cual, aupándose
sobre la ciudad, se diseña el Teleno trazado como leve carboncillo”
( p. 157); siempre presente el Teleno, montaña ‘mágica’ de los
astures, el Fukiyama local.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Le sigue la
biografía de </span><span style="font-size: medium;"><i>El Gran Capitán (Don Gonzalo
Fernández de Córdoba</i></span><span style="font-size: medium;">), publicada en Madrid
por Biblioteca Nueva en 1942 y reeditado por Novelas y Cuentos en
1953. Quizá con esta biografía siguió la estela de la exaltación
patriótica-imperial de la época.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"><i>Don Suero
de Quiñones, el del Passo Honroso</i></span><span style="font-size: medium;">,
Biblioteca Nueva, Madrid, 1943, reeditado con el Subtítulo </span><span style="font-size: medium;"><i>Estampas
del Camino de Santiago</i></span><span style="font-size: medium;">, editado por Nebrija
en León en 1982. Aquí sigue la veta del pasado leonés, que había
iniciado en la biografía de </span><span style="font-size: medium;"><i>Santo Toribio,
Obispo de Astorga</i></span><span style="font-size: medium;">, y la motivación, si antes
fue su lugar de nacimiento, ahora es Hospital de Órbigo, patria
chica de la familia paterna y lugar de vacaciones del escritor.
Dedica el libro: “A D. Mariano Domínguez Berruela, maestro en
tantas cosas y sobre todo en esta de estremecer la sombra de suero de
Quiñones”.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Escribe,
después, en colaboración con J.C. Villacorta y L.M. Juárez: </span><span style="font-size: medium;"><i>La
puente del</i></span><span style="font-size: medium;"> </span><span style="font-size: medium;"><i>Passo
Honroso</i></span><span style="font-size: medium;">, Rollán, Madrid, 1951.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"><i>Gaudí en
Astorga</i></span><span style="font-size: medium;">, Biblioteca de Estudios Astorganos,
Astorga, 1960. Se trata de una monografía sobre Antonio Gaudí, el
arquitecto del palacio episcopal de Astorga, en la que muestra su
veta investigadora de historiador y ofrece datos curiosos como lo que
cobró Gaudí por dirigir las obras: 1696,21 pesetas de las de
entonces (siglo XIX).</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"><i>Los
Maragatos, su origen, su estirpe, sus modos</i></span><span style="font-size: medium;">,
libro publicado por la editorial Nebrija, León 1980 y luego
reeditado por la editorial Lancia en 1992, 5ª edición en 2006. Dice
su hijo Luis Alonso García en el Prólogo a esta edición (la 5ª):
“El libro de Los maragatos, uno de los más queridos de mi padre
(…), quizás el más leído de los suyos se edita de nuevo en su 5ª
edición por Ediciones Lancia S. A.”, y continúa: “Los
maragatos de origen misterioso, como se comprueba, al analizar el
libro las diversas teorías y una magia, que invade las costumbres,
las danzas y los impulsos de vivir propios de los maragatos”</span><sup><span style="color: blue; font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote12sym" name="sdfootnote12anc"><sup>11</sup></a></span></sup><span style="font-size: medium;">.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">El propio
autor dice refiriéndose a la Maragatería: “En el paisaje que
desde Astorga se vislumbra, están dormidos los pueblos maragatos,
rodeados de tierras ocres y pobres, cobijados en unos valles
minúsculos que, de pronto, se hacen verdes para enmarcar unas calles
y unas plazas doradas de piedras con hornacinas en los rincones,
fachadas con escudos-hechos por la rica arriería de los siglos XVI
al XIX- y anchos patios empedrados, coexistiendo con otras de pobre
techo de paja” ( O. cit, p. 14).</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Trata el
autor en este libro de las costumbres de los maragatos, describiendo
con todo detalle la boda maragata y el traje maragato, tanto del
hombre como de la mujer. Dedica el libro segundo a la Arriería y la
Emigración. La arriería (transporte de mercancías y personas) de
Coruña a Madrid por el llamado “Camino Gallego” o “Camino de
los Maragatos”, cuyo trazado seguía la red viaria romana de Lugo a
Astorga y seguía hacia el sur por la vía romana de la Plata.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Sabemos que
la arriería terminó con el trazado del ferrocarril, que cubrió el
transporte de larga distancia. Sabido es, también, que concluida la
arriería, los maragatos se establecieron de pescaderos en Madrid,
siguiendo la tradición todavía hoy.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Los
maragatos en sus correrías por España incorporaron dos platos a su
gastronomía: el congrio, que ellos prepararon “al ajo del arriero”
y el cocido, pero adaptado a la manera de ser maragata, que es tomar
primero la ración (la viandas), después los garbanzos, patatas y
col y por último la sopa de fideos.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Otro tema
que trata es el de la emigración a partir del siglo XVIII a
Argentina y Uruguay sobre todo.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Dedica el
libro tercero a los orígenes del Pueblo Maragato y en el libro
cuarto traza las rutas turísticas de la Maragatería.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"></span> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-g_1ELUo6Op8/VwYvHlphClI/AAAAAAAAAXc/rwM_ZlFGTNsHbSQxmwTzTsrUf0OhTDUFg/s1600/los%2Bmaragatos.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://4.bp.blogspot.com/-g_1ELUo6Op8/VwYvHlphClI/AAAAAAAAAXc/rwM_ZlFGTNsHbSQxmwTzTsrUf0OhTDUFg/s320/los%2Bmaragatos.jpg" width="320" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Le sigue en
orden de publicación, </span><span style="font-size: medium;"><i>Historia y leyenda de
la Bandera de Clavijo</i></span><span style="font-size: medium;">, Centro de Estudios
Astorganos, “Marcelo Macías”, Astorga, 1984.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"><i>El teatro
en Astorga. Su pequeña historia. Artes y creaciones escénicas</i></span><span style="font-size: medium;">,
Santiago García Editor, León, 1986, resulta una crónica minuciosa
del teatro en Astorga desde los orígenes de la ciudad hasta los años
80 del siglo XX, tanto de las producciones astorganas como de las
compañías teatrales que en gira por la ciudad.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Viene
después </span><span style="font-size: medium;"><i>El reloj de la Puerta del Sol. Genio
y figura de su constructor Losada</i></span><span style="font-size: medium;">, Comunidad
de Madrid, 1990. Pues bien, el maragato José Rodríguez Losada
(liberal y conspirador) regaló el reloj de la Puerta del Sol en
1886. El relojero Losada se había establecido en Londres, “Regent
street”, 105, después de huir de España, perseguido por el
absolutismo de Fernando VII. Pretendía el relojero Losada con el
símbolo del reloj que los españoles comprendieran que su vida debía
acomodarse a su tiempo (medido sin variar un minuto) y la energía de
España acoplarse a la modernidad.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"></span> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://2.bp.blogspot.com/-hI9wTe_DbyA/VwYwZXLmCPI/AAAAAAAAAXo/5QAl_4ol4jYSBWu5Ac1encu-2fvznsf8g/s1600/reloj%2Bde%2Bla%2BPuerta%2Bdel%2BSol.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://2.bp.blogspot.com/-hI9wTe_DbyA/VwYwZXLmCPI/AAAAAAAAAXo/5QAl_4ol4jYSBWu5Ac1encu-2fvznsf8g/s320/reloj%2Bde%2Bla%2BPuerta%2Bdel%2BSol.jpg" width="232" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Cien años
más tarde el Ayuntamiento de León le dedicó una calle al Relojero
Losada en el barrio del Crucero.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">La última
gran ocupación, que también fue la primera en su adolescencia
astorgana, fue el </span><span style="font-size: medium;"><b>periodismo</b></span><span style="font-size: medium;">,
diríamos cultural, que nunca dejó de practicar en su doble
vertiente escrito y radiofónico.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Dejando
atrás aquellos periodiquitos de su adolescencia, </span><span style="font-size: medium;"><i>La
Saeta, Humo y El Mosquito</i></span><span style="font-size: medium;"> (1929), Luis Alonso
Luengo publicó artículos en los diarios madrileños </span><span style="font-size: medium;"><i>Pueblo
e</i></span><span style="font-size: medium;"> </span><span style="font-size: medium;"><i>Informaciones</i></span><span style="font-size: medium;">,
en los provinciales </span><span style="font-size: medium;"><i>El Norte de Castilla</i></span><span style="font-size: medium;">
de Valladolid, </span><span style="font-size: medium;"><i>Diario de León</i></span><span style="font-size: medium;">,
</span><span style="font-size: medium;"><i>Proa, La Hora Leonesa y La Crónica </i></span><span style="font-size: medium;">y
más asiduamente en los periódicos locales </span><span style="font-size: medium;"><i>La</i></span><span style="font-size: medium;">
</span><span style="font-size: medium;"><i>Luz de Astorga</i></span><span style="font-size: medium;"> y </span><span style="font-size: medium;"><i>El
Pensamiento Astorgano.</i></span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">A finales de
los años 40 se sintió atraído por la radio, que hasta pidió la
excedencia en la judicatura. Durante algunos años desempeñó el
cargo de redactor-jefe de Radio Madrid y en la Cadena-Ser. También
fue director de programas de Radio Intercontinental, de ahí le
vendría la amistad con Ramón Serrano Súñer, dueño de la emisora.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Siguiendo
con la radio, Luis Alonso, fiel a su compromiso con Astorga,
participa en la puesta en marcha de Radio Popular de Astorga de la
cadena COPE, promovida por el obispo don Marcelo González Martín.
Don Luis asesoró como magistrado a la sociedad promotora y con su
amplia experiencia radiofónica. El 19 de marzo de 1962 comenzó a
emitir Radio Popular de Astorga.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">También
cuando en 1980 Astorga se quedaba sin periódico local,
desapareciendo las cabeceras de </span><span style="font-size: medium;"><i>La Luz</i></span><span style="font-size: medium;">
y </span><span style="font-size: medium;"><i>El Pensamiento</i></span><span style="font-size: medium;">,
solicitó de Lorenzo López Sancho la cesión de la cabecera de </span><span style="font-size: medium;"><i>El
Faro Astorgano</i></span><span style="font-size: medium;">, que había fundado a
principios de siglo su padre don Porfirio López, ‘faro` que sigue
iluminando la mente de los astorganos en la actualidad.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Pasó toda
su vida, desde los 18 años, ligado con entusiasmo a los medios de
comunicación escritos y orales, sin desdeñar su producción
editorial.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">¿Pero cómo
era el periodismo de don Luis Alonso? Pues se trata de un periodismo
literario, que gira en torno a tres ejes temáticos fundamentales:
Astorga y la Maragatería, la literatura y el arte y la cultura
hispánica. Sus artículos, bien trabajados, tratan de crear una
prosa limpia y clara, dotada de ritmo y se caracteriza por su fluidez
y riqueza conceptual. Su estructura gira en torno a una idea inicial
que vertebra todo el artículo. Su mensaje es directo y apasionado,
sobre todo en la primera época, años 30 y 40. Con el paso del
tiempo este apasionamiento se irá atenuando para buscar el
equilibrio y sus producciones periodísticas se van a apoyar, cada
vez más, en los recuerdos, en los afectos personales y en las
constantes culturales, y revelan su gran capacidad evocadora de tipos
y ambientes.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Parte de ese
periodismo cultural, publicado en medios astorganos sobre todo, lo
reúne Luis Alonso en su libro, </span><span style="font-size: medium;"><i>La ciudad ente
mí. (Crónicas astorganas desde mi tiempo)</i></span><span style="font-size: medium;">,
donde se respira Astorga por todos los poros, es su cronista natural.
Tres son los títulos de las partes en que divide el libro. “Rincones
con figuras”, Astorga en la distancia y en la presencia” y
“Prototipos que fueron”. En el libro se cuenta, nada menos, que
casi un siglo de historia de la ciudad. En él aparecen anécdotas,
semblanzas, entrevistas, crónicas viajeras, cuadros de costumbres y
apuntes de crítica literaria.</span><span style="font-size: medium;"><i> </i></span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Podemos
destacar el artículo titulado, “Piedras trágicas”, publicado en
</span><span style="font-size: medium;"><i>El Pensamiento</i></span><span style="font-size: medium;">
</span><span style="font-size: medium;"><i>Astorgano</i></span><span style="font-size: medium;"> en 1952, en
el que se cuenta el derrumbe de una parte de la muralla de Astorga
sobre unas humildes casas, y que comienza así:</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Era aquello
un aguafuerte de dantescos perfiles. El gigantesco murallón,
irguiéndose- como el despertar milenario de un cíclope- se había
derrumbado con inmenso estrépito de terremoto sobre las pobres casas
del arrabal. (…) Fue como si los genios malignos de las murallas
medievales- nuevos Sansones- las hubieran descuajado como una montaña
que abriera sus entrañas en una mueca inacabada y terrible</span><sup><span style="color: blue; font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote13sym" name="sdfootnote13anc"><sup>12</sup></a></span></sup><span style="font-size: medium;">.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">O también
la emocionada y última despedida de su amigo, Leopoldo panero: “-No
dejes de traerme mañana una copia del “Pequeño Canto a la
Sequeda”. –De acuerdo, Luisín, hasta mañana</span><sup><span style="color: blue; font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote14sym" name="sdfootnote14anc"><sup>13</sup></a></span></sup><span style="font-size: medium;">”.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">El artículo
que dedicó a Esteban Carro Celada publicado en </span><span style="font-size: medium;"><i>La
Hora Leonesa</i></span><span style="font-size: medium;">, el 1 de septiembre de 1976, dos
años después de su muerte, en el que nos da una instantánea de su
hiperactividad: “aquel Carro Celada siempre de prisa por la calles
de Astorga, cargado de libros y papeles, o el otro, husmeando por los
archivos y bibliotecas del Camino de Peregrinos”</span><sup><span style="color: blue; font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote15sym" name="sdfootnote15anc"><sup>14</sup></a></span></sup><span style="font-size: medium;">.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Salen en
estas crónicas astorganas personajes anónimos y aquellos otros
peculiares como Luis, el Músico y tipógrafo o Emilio, el Pertiguero
de la Catedral y nos deja este retrato de Emilio: “Alto, delgado,
con cabellera enhiesta y cana, su rostro con arrugas de juventud, su
fabla de hondo deje astorgano, era agudísima su mirada y muy
especial su sonrisa (…) llena de ternura y bondad” (O. cit. p.
217). </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Un hito
importante en la actividad cultural de nuestro autor fue la de
aglutinar a los leoneses de la diáspora madrileña y fundar la “Casa
de León en Madrid”, con domicilio en el Paseo de Recoletos, 5 en
1951 en alquiler, presidida por el general y poeta bañezano Nicolás
Benavides Moro, con Genaro Blanco Cela como secretario. Luego en
1958, con Luis Alonso en la presidencia de la Junta Directiva, la
Casa de León inauguró los locales actuales en la calle del Pez, 6,
esta vez en propiedad. La Casa de León en Madrid, con sus ciclos de
conferencias, coloquios, estudios, colecciones de libros, folletos,
artículos y exhibición del folclore, presenta los problemas y los
logros de nuestra provincia en la capital.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Participó
también, don Luis, en la fundación de la revista </span><span style="font-size: medium;"><i>LEÓN
(Revista de la Casa de</i></span><span style="font-size: medium;"> </span><span style="font-size: medium;"><i>León)</i></span><span style="font-size: medium;">
y sus colaboraciones fueron bastante numerosas.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Un faceta de
don Luis fue su condición de charlista, yo mismo lo pude comprobar,
cuando por el año 1992, que se celebraba un congreso sobre el poeta
peruano César Vallejo ( que había sido huésped de los Panero en
Astorga en los años 30) con motivo del centenario de su nacimiento,
estaba yo visitando la exposición sobre la obra de C. Vallejo en el
I.C.I (Instituto de Cooperación Iberoamericana), antes denominado
Instituto de Cultura Hispánica, C) Reyes Católicos, 4 de Madrid, se
dirigió a mí espontáneamente, yo escotero, se presentó, yo le
dije de donde era y en seguida me empezó a hablar de Hospital de
Órbigo, de su novela </span><span style="font-size: medium;"><i>La invisible prisión</i></span><span style="font-size: medium;">
y la charla fue amena y enriquecedora, rezumaba simpatía, don Luis
con 85 años. Al final se despidió y me entregó su tarjeta de
visita, que aún conservo y transcribo parcialmente:</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"> LUIS ALONSO LUENGO</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"> MAGISTRADO </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Paseo del
Pintor Rosales C) Postas, 2
</span></div>
28008.- Madrid 24700.- Astorga<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Teléfono (
sin prefijo) Teléfono
</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">
</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Pero, ¿cómo
era en realidad Luis Alonso Luengo? Vamos a ofrecer algunas
semblanzas correspondientes a diversas etapas de su vida. Así,
Ricardo Gullón, traza un retrato del amigo en la primera juventud;
dice:</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Este Luis
joven oscilaba entre la gravedad y el nervio, entre la clama y la
tensión; tomaba en serio todo empeño en que se comprometía, desde
el Derecho Civil a la poesía lírica. Enamorado de un ser dulce y
apacible, con quien se casó después de un noviazgo largo y
tranquilo (…) Ya en la primera juventud recordaba el inmediato
pasado y lo pasado con nostalgia. Vuelto hacia la historia, nos
contagió un poco su pasión por el ayer, la curiosidad por las
antigüedades de nuestra ciudad con rumor de mito al fondo</span><sup><span style="color: blue; font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote16sym" name="sdfootnote16anc"><sup>15</sup></a></span></sup><span style="font-size: medium;">.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Leopoldo
Panero también escribe una semblanza humana e intelectual del amigo:</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Para mí
Luis es como la sombra y la claridad que el espejo de los años me
devuelve. Para mí está todavía vestido de primera comunión (…),
estudiando Derecho Romano (…), escribiendo versos rubenianos de la
mejor raíz leonesa, y ganando siempre, de año en año, las tenaces
oposiciones de la vida. Para ser honrado (…) debo confesar una
cosa: que durante toda mi adolescencia y buena parte de mi juventud
Luis me ha sido puesto, maternalmente, como ejemplo a imitar: “Luis
ha terminado la carrera (…), Luis ha ganado oposiciones a la
judicatura con los primeros números” (…) Y concluye Leopoldo: En
nombre de nuestra niñez, de nuestra adolescencia, de nuestra
juventud y poco a poco de nuestra vejez. En nombre de los que vivan y
de los que viven de otro modo. En nombre de nuestra ‘invisible
prisión’, alzo mi copa y mi alegría en tu honor. Déjame,
simplemente que te abrace.</span><sup><span style="color: blue; font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote17sym" name="sdfootnote17anc"><sup>16</sup></a></span></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Javier
Huerta Calvo, catedrático de la U. Complutense y Director del
Instituto del Teatro Madrileño, leonés de Brazuelo, también traza
una etopeya de don Luis:</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">No he
conocido a un hombre más humilde- “soy el último gato de la
Escuela” (de Astorga)-, ni más generoso que Luis Alonso Luengo, un
caballero cabal de cuya boca jamás salió en mi presencia una mala
palabra contra nadie. Lo suyo era siempre el elogio (…), la calidez
de la palabra en busca de la complicidad joven, el amor a la tierra
leonesa, astorgana, el respeto con mayúsculas hacia la Cultura.</span><sup><span style="color: blue; font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote18sym" name="sdfootnote18anc"><sup>17</sup></a></span></sup><span style="font-size: medium;">
</span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">El editorial
de la revista </span><span style="font-size: medium;"><i>LEÓN</i></span><span style="font-size: medium;">,
órgano de la Casa de León en Madrid, que con motivo de la concesión
de la Medalla de Oro de la provincia de León, le dedicó un número
especial en octubre de 1970, dice:</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">(…) el
caso de Luis Alonso Luengo es el de un hombre que durante muchos años
ha estado dando al procumún provincial, astorgano y a la colonia
madrileña-leonesa, muchos de sus afanes, gran parte de su ilusión.
Ha removido toda piedra para el engrandecimiento de la provincia. Ha
despertado el sentido de la tradición para la conservación de las
esencias de nuestras costumbres típicas. Teniendo ofertas más
tentadoras para escribir libros que hubiera colocado de inmediato,
buscó el filón leonés, orbigués, maragato, astorgano. Y de las
lecturas de sus prosas se han suscitado muchas oleadas de amor por la
provincia. Ha sido el gran guía de Astorga, el más competente
“cicerone” para periodistas, escritores y personalidades eruditas
que luego han escrito sobre Astorga, sobre León, porque allí los
canalizaba Luis Alonso Luengo.. Junto con Bernardo García,
Castañón, Benavides y otros, Luis Alonso (…) constituyó una casa
regional (…) en el corazón de la capital de España, de la que ha
sido y es alma muy invisible, pero efectiva.</span><sup><span style="color: blue; font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote19sym" name="sdfootnote19anc"><sup>18</sup></a></span></sup><span style="font-size: medium;">
</span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Que aunque
no es una semblanza propiamente dicha, sí da cuenta de la
generosidad de don Luis hacia todo lo leonés.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Referente a
los cargos que ha desempeñado tenemos primero su profesión:
Magistrado del Tribunal Central de Trabajo, le siguen los de Cronista
Oficial de Astorga y de Hospital de Órbigo, Académico de la Real
Academia de la Historia y Presidente del Consejo Superior de la Casa
de León en Madrid.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Los premios
y reconocimientos le llegan en seguida al polígrafo astorgano:</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Licenciado
en Derecho con Premio Extraordinario fin de carrera.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Luego
llegarían los premios literarios:</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Premio de
Novela del Instituto de Cultura Hispánica, 1950 por su novela </span><span style="font-size: medium;"><i>La
invisible</i></span><span style="font-size: medium;"> </span><span style="font-size: medium;"><i>prisión.</i></span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Premio de
Novela Provincia de León, 1958 por </span><span style="font-size: medium;"><i>La cigüeña
del Palacio</i></span><span style="font-size: medium;">.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Premio
Nacional de Turismo Leonés a la colección de artículos publicados
en el diario </span><span style="font-size: medium;"><i>Pueblo</i></span><span style="font-size: medium;"> de
Madrid, 1962, en colaboración con Ángel del Campo.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Y los
reconocimientos:</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Medalla de
Oro de la provincia de León, que otorga la Diputación, 1970</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Leonés del
año, 1977</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Pimiento de
Oro del Bierzo</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Hijo
Adoptivo de Hospital de Órbigo</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Hijo
Predilecto de Astorga, 1993</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Como vemos
una vida colmada de trabajo y dedicación a la provincia de León que
ha sido reconocida por sus paisanos.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Y para
terminar esta ya larga disertación tomaré prestadas las palabras
del malogrado Esteban Carro Celada, sacerdote, periodista y escritor,
que dice así refiriéndose al astorganismo de Don Luis:</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Creo que
para Luis Alonso Luengo la capital literaria del mundo, la capital de
su corazón y sentimientos, pasa por Astorga. Lo mismo le sucedió a
Leopoldo Panero, que nos dijo que el mundo giraba en torno a un punto
que es el de la catedral maragata. Para Alonso Luengo, el mundo gira
también sobre u euclidiano punto de apoyo. Y como el de Panero está
en Astorga, pero el de Alonso Luengo un poco más abajo. Es decir
hacia el sur. Concretamente en ese rabión de la ciudad, en esa
cresta, en ese guirigay de cinco calles que es la Plaza de Postas. Es
ese el centro del mundo de Alonso Luengo. Y desde ahí ya todo queda
más o menos cercano. Desde ahí se miden los kilómetros de su
corazón. Y casi entre los primeros metros, está todo León, el León
de todos los tiempos.</span><sup><span style="color: blue; font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote20sym" name="sdfootnote20anc"><sup>19</sup></a></span></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Luis Alonso
Luengo, historiador, literato (poeta, novelista, articulista),
investigador, conferenciante y humanista reconocido murió en Madrid
a los 95 años y está enterrado en Astorga.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-6uUF3iismr8/VwYxRKqxz2I/AAAAAAAAAXw/R4I-Rvv2Udkpuw7XIkgKEcTXfZim1ccmQ/s1600/alonso%2Bluengo%252C%2B2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://4.bp.blogspot.com/-6uUF3iismr8/VwYxRKqxz2I/AAAAAAAAAXw/R4I-Rvv2Udkpuw7XIkgKEcTXfZim1ccmQ/s1600/alonso%2Bluengo%252C%2B2.jpg" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-xWD0gm0hdVc/VwYyABtOxOI/AAAAAAAAAYA/2uGOG6P68dwsDBIImxK49LE9PqqnwH0kg/s1600/palacio%2Bepiscopal%2Bde%2Bastorga.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="319" src="https://1.bp.blogspot.com/-xWD0gm0hdVc/VwYyABtOxOI/AAAAAAAAAYA/2uGOG6P68dwsDBIImxK49LE9PqqnwH0kg/s320/palacio%2Bepiscopal%2Bde%2Bastorga.jpg" width="320" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"> Palacio episcopal de Antonio Gaudí. </span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">BIBLIOGRAFÍA:</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Alonso
Luengo Luis, </span><span style="font-size: medium;"><i>Santo Toribio, Obispo de
Astorga,( Un momento de la formación</i></span><span style="font-size: medium;"> </span><span style="font-size: medium;"><i>de
España</i></span><span style="font-size: medium;">), Biblioteca Nueva, Madrid, 1939.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"> -: </span><span style="font-size: medium;"><i>La
cigüeña del Palacio (Andanzas astorganas de un niño tímido),</i></span><span style="font-size: medium;">
(Reimpresión por la Librería Cervantes de Astorga), León, 1988</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"> -: </span><span style="font-size: medium;"><i>La
ciudad entre mí</i></span><span style="font-size: medium;">, Ayuntamiento de Astorga,
1996 </span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"> -: </span><span style="font-size: medium;"><i>Los
maragatos, su origen, su estirpe, sus modos</i></span><span style="font-size: medium;">,
Ediciones Lancia, León, 2006 (5ª edición) </span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"> -: </span><span style="font-size: medium;"><i>La
invisible prisión</i></span><span style="font-size: medium;">, (Presentación de Alfonso
García), Diario de león, Biblioteca leonesa de escritores, Edilesa,
León, 2007</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Fernández
Ardavín, Luis, </span><span style="font-size: medium;"><i>Rosa de Madrid</i></span><span style="font-size: medium;">,
Proscenio, Madrid, 1952</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Gullón
Ricardo, </span><span style="font-size: medium;"><i>La juventud de Leopoldo Panero</i></span><span style="font-size: medium;">,
Breviarios de la Calle del Pez, Diputación de León, 1985.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">VV.AA. </span><span style="font-size: medium;"><i>La
Escuela de Astorga (Luis Alonso Luengo, Ricardo Gullón, Juan y
Leopoldo</i></span><span style="font-size: medium;"> </span><span style="font-size: medium;"><i>Panero),
Actas del primer Congreso celebrado en Astorga los 29 y 30 de abril
de 1993</i></span><span style="font-size: medium;">, Edición de Javier Huerta Calvo,
Ayuntamiento de Astorga y Diputación de León, 1995.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">REVISTAS.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"><i>ARGUTORIO</i></span><span style="font-size: medium;">,
17/43 (2º semestre de 2006), Astorga y 20/19 (primer semestre de
2008)</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"><i>LEÓN</i></span><span style="font-size: medium;">,
Revista de la Casa de león, Órgano del Instituto de Estudios
Leoneses, nº 195, octubre de 1970, Madrid.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;"><i>Tierras
de León</i></span><span style="font-size: medium;">, nº 29, 1977.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: medium;">Páginas
Web:</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="color: blue;"><u><a href="http://www.cervantesvirtual.com/obras"><span style="color: blue; font-size: medium;">www.cervantesvirtual.com/obras</span></a></u></span><span style="font-size: medium;">
gullón: Luis Alonso Luengo: La invisible prisión </span><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote1anc" name="sdfootnote1sym"><span style="color: blue;">1</span></a>.
Gullón R. <i>,La juventud de Leopoldo Panero, </i>Diputación de
León, 1985, p.21</div>
<br />
<div id="sdfootnote2">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote2anc" name="sdfootnote2sym"><span style="color: blue;">2</span></a>
.Alonso Luengo, L.” La Escuela de Astorga desde su interior en <i>
la Escuela de Astorga, </i>ed. J. Huerta Calvo, Diputación de León
y Ayuntamiento de Astorga, León, 1995</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote3">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote3anc" name="sdfootnote3sym"><span style="color: blue;">2</span></a>
.Fernández Ardavín L, <i>Rosa de Madrid</i>, Prensa Moderna,
Madrid, 1926 (2º acto, p. 41)</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote4">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote4anc" name="sdfootnote4sym"><span style="color: blue;">3</span></a>
. Nora Eugenio de , “Adiós a D. Luis Alonso Luengo”, en <i>León
(Revista de la Casa de León</i>), 2003, Madrid</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote5">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote5anc" name="sdfootnote5sym"><span style="color: blue;">4</span></a>
. Carro Celada J. A. “Presencia de Astorga en la obra de Juan y
Leopoldo Panero, Ricardo Gullón y Luis Alonso”, en La Escuela de
Astorga, edit. Javier Huerta Calvo, Diputación de León y
Ayuntamiento de Astorga, 1995, (p.66)</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote6">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote6anc" name="sdfootnote6sym"><span style="color: blue;">5</span></a>
. Crémer V., “Luis Alonso Luengo, leonés del año 1977”, en
<i>Tierras de León</i>, nº 29, año 1977</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote7">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote7anc" name="sdfootnote7sym"><span style="color: blue;">6</span></a>
. Ñáñigo: individuo de cierta sociedad secreta formada por negros
en la isla de Cuba</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote8">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote8anc" name="sdfootnote8sym"><span style="color: blue;">7</span></a>
. Alonso Luengo, L<i>. La invisible prisión</i>, Edilesa, León,
2007, p. 187</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote9">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote9anc" name="sdfootnote9sym"><span style="color: blue;">8</span></a>
. Luis Alonso Luengo<i>, La invisible prisión</i>, Biblioteca
Nueva, Madrid, 1951. www.cervantesvirtual.com</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote10">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote10anc" name="sdfootnote10sym"><span style="color: blue;">9</span></a>
. Alonso Luengo L. <i>La cigüeña del Palacio</i>. Imprenta Moderna
de León, 1988, p. 69</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote11">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote11anc" name="sdfootnote11sym"><span style="color: blue;">10</span></a>
.Alonso Luengo L. <i>Santo Toribio, Obispo de Astorga</i>,
Biblioteca Nueva, Madrid, 1939 ( p. 105)</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote12">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote12anc" name="sdfootnote12sym"><span style="color: blue;">11</span></a>
. Alonso Luengo L., <i>Los Maragatos, su origen, su estirpe, sus
modos</i>, Ediciones Lancia, León, 2006 (5ª edición), p. 4</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote13">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote13anc" name="sdfootnote13sym"><span style="color: blue;">12</span></a>
. Alonso Luengo L. <i>La ciudad ente mí</i>, Ayuntamiento de
Astorga, 1996, p. 39</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote14">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote14anc" name="sdfootnote14sym"><span style="color: blue;">13</span></a>
. Alonso Luengo L. “Tres momentos astorganos en la vida de
Leopoldo Panero”, artículo publicado en <i>El Pensamiento
Astorgano</i> el 27 de agosto de 1963 de <i>La ciudad entre mí</i>,
p. 248</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote15">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote15anc" name="sdfootnote15sym"><span style="color: blue;">14</span></a>
. Alonso Luengo L. , “Esteban Carro Celada en el recuerdo” de <i>La
ciudad entre mí</i>, p.273</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote16">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote16anc" name="sdfootnote16sym"><span style="color: blue;">15</span></a>
. Gullón R., <i>La juventud de Leopoldo Panero</i>, Diputación de
León, 1985, p. 57</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote17">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote17anc" name="sdfootnote17sym"><span style="color: blue;">16</span></a>
. Huerta Calvo, J. , “Brindis en honor de Luis Alonso Luengo”,
publicado en la revista <i>ARGUTORIO</i>, 20/19 (Primer
semestre,2008) Astorga. Este texto-homenaje, pronunciado por
Leopoldo Panero, tras una comida en la Casa de León en Madrid con
motivo de la publicación de <i>La invisible prisión</i> en 1951</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote18">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote18anc" name="sdfootnote18sym"><span style="color: blue;">17</span></a>
. Huerta Calvo J., “Recuerdo de Luis alonso Luengo”, en
<i>ARGUTORI</i>O, 17/43 (2º semestre, 20069, Astorga</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote19">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote19anc" name="sdfootnote19sym"><span style="color: blue;">18</span></a>
. <i>LEÓN, Revista de la Casa de León</i>, nº 195, octubre de
1970, Madrid. Editorial: “Luis Alonso Luengo. Medalla de Oro de la
provincia de León”pp. 1 y 2.</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote20">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote20anc" name="sdfootnote20sym"><span style="color: blue;">19</span></a>
.Carro Celada E.,”Alonso Luengo en marco de Oro”, en <i>LEÓN.
Revista de la Casa de León</i>, nº 195, oct, 1970, Madrid, p. 27</div>
</div>
Anastasio Serranohttp://www.blogger.com/profile/02806055617978175982noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5828009107148929975.post-2947128801081957142009-03-21T08:49:00.000-07:002016-06-01T11:50:34.690-07:00ESTUDIO DESCRIPTIVO DE "LA NARDO" DE RAMÓN Gómez de la Serna<div align="justify">
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Por Anastasio Serrano<br />
<br />
Ramón Gómez de la Serna, Madrid, 1888. Buenos Aires, 1963<br />
<br />
La primera edición de “La Nardo” se publicó en Madrid en 1930 por la editorial Ulises, que había fundado Julio Gómez de la Serna. RAMÓN comenzó a escribir “La Nardo” en Paris, en un pequeño estudio del Impasse du Rouet. No fue esta una buena época para RAMÓN , pues el estudio citado no reunía buenas condiciones de habitabilidad y tuvo que aliviar los rigores del invierno parisino echando periódicos y revistas al chubesqui para calentarse.<br />
“La Nardo”está escrita en plena madurez de la producción ramoniana, aparece precedida de “El caballero del hongo gris”(1928) y seguida de “Policéfalo y señora” (1932).<br />
El manuscrito de la novela comenzado en París y continuado en la primavera de Madrid, fue enviado por RAMÓN a su editor (su hermano Julio) desde Buenos Aires, donde se hallaba pasando una temporada. Una vez en imprenta el original, el autor pidió las primeras pruebas e hizo bastantes añadidos y correcciones, dice Julio Gómez de la Serna: “Sentía como nunca un acuciante afán por “La Nardo”.<a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=5828009107148929975#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title="">[1]</a>Salió a las librerías y la crítica le fue favorable.<br />
<br />
En la portada de esta primera edición puede verse un fantástico cartel de aire futurista. Allí aparece representada “La Nardo” como una cupletista de vanguardia con la nariz puntiaguda, los brazos muy largos y un mantón de diva de la escena y si nos fijamos bien con un insólito clavel naciéndole del cuello. Esta portada procede de un cartel y está firmado por Roberto.<br />
Después viene un retrato del autor y en la página siguiente: LA NARDO (Novela grande) por Ramón Gómez de la Serna. (Primera Edición, 1930), ediciones Ulises con el anagrama: una barca griega y una sirena con la melena al viento y la dirección de la casa editora, Ayala, 144.Madrid, 1930.<br />
Y precediendo al texto de la novela viene “Una entrevista con Ramón Gómez de la Serna, poeta y novelista español” por Federico Lefèvre. (Entrevista publicada en Les Nouvelles Litteraires, traducida por Julio Gómez de la Serna; luego ya viene el comienzo de “La Nardo”: “Tenía un puesto de porcelanas, muebles, cacharros y ropas en la Ribera de Curtidores”<a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=5828009107148929975#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title="">[2]</a>, y este es su <strong>argumento</strong>: Aurelia es una castiza madrileña que recibe el sobrenombre de “La Nardo” por la blancura de su piel (“Era una blancura mate, sana y olorosa, verdadera blancura de nardo” pag.7). “La Nardo” se entrega a Samuel, su novio, una noche en la que se había anunciado una catástrofe estelar (el choque del cometa Asor con la tierra). El embaucador planea vivir a costa de ella y la exhibe por Madrid, “para meterla bien por los ojos de los otros, ansioso de especular con su belleza” (pag. 63). Camina con tales fines, vigilada por Samuel. Pasa por diversos amantes que provocan su adicción a la morfina. Pero éstos huyen alarmados. Federico está en el jurado de un concurso de belleza en el que Aurelia triunfa y se enamoran con pasión. Es ya tarde para romper con su respectivos mundos. Como no hay solución se suicidan con una sobredosis de morfina: “Sólo mueren amándose los que se rematan juntos” (pag. 124). Como Federico teme que sobreviva su amante y pueda entregarse a otros y el amor no fuera perfecto, la apuñala: Es “el sacramento supremo de la muerte” (pag. 127), el único capaz de reparar el pecado llevado a tal extremo.<br />
<br />
<strong>Estructura:</strong>La primera edición de “La Nardo” consta de 28 capítulos breves de 2 ó 3 páginas, sólo tiene dos capítulos extensos el 6 y el capítulo final. Pero en la edición de la Editorial Ercilla , Santiago de Chile, 1943, RAMÓN añade dos capítulos nuevos, que intercala a partir del capítulo 23 y así la novela pasa a tener 30, en vez de los 28 de la 1ª edición. En esta edición se ofrece sólo “La Nardo”, dice el editor chileno: “añadimos ahora esta reedición de “La Nardo”, convenientemente adicionada y remozada por su mismo autor” (pag.8). La adición de estos dos capítulos no añaden nada sustancial a la trama, si acaso el cambio de la morfina por la cocaína y el conato de desintoxicación. En la edición de José Janés (1951), en las OBRAS COMPLETAS XII (2000) y en la Visor (2007) también se ofrece sólo“La Nardo” con los 30 capítulos ; aunque la mayoría de las ediciones se reproducen los 28 capítulos de la 1ª edición y añaden las cuatro novelas cortas:La hiperestésica, Las consignatarias, Se presentó el hígado y Pueblo de morenas.<br />
RAMÓN dedica los 9 primeros capítulos para presentarnos la peripecia vital y erótica de Aurelia y Samuel, que esperan la muerte ante el posible choque del cometa Asor con la tierra el 18 de agosto.<br />
A partir del capítulo 10 Samuel comienza a exhibir a “La Nardo” por la ciudad para especular con su belleza. “La Nardo” consciente de su poder de seducción, de su magnetismo con los hombres comienza su insatisfactoria carrera de prostituta con Samuel como actor secundario en tercerías amorosas o chulo de baja intensidad.<br />
La segunda parte abarca desde el capítulo 10 al 28 y en ella “La Nardo” encadena una serie de relaciones en las que se prostituye, y más o menos a la mitad de esta segunda parte, ya intuimos que el final será trágico. En el capítulo 20 vuelve otra vez al amor con su chulo, Samuel, tienen como un interregno amoroso, aprovechando las pausas del amor mercenario. Esta relación con Samuel es positiva, pues Aurelia se apoya en Samuel, que no le falla en los días malos y gozan de la vida popular madrileña, aunque en el capítulo siguiente Samuel queda como chulo cesante, pues “La Nardo” encadena otra relación, ahora con un venezolano millonario, descendiente de madrileños, que encontraba en Aurelia la belleza que resumía la ciudad añorada. “La Nardo” era el epítome de la belleza de Madrid. Después de esta nueva humillación regresa Samuel con “La Nardo” y olvida su condición de rufián.<br />
La tercera parte comienza en el capítulo 28, en el que se celebra el concurso de belleza del distrito de Lavapiés. “La Nardo”, Aurelia Rojo gana el concurso: “Quedó como erigida en representación de la belleza de Madrid- síntesis de luna, de sol y de prostitución- y el caballero más formal del jurado don Federico(…) la sacó a bailar” (pag. 116). Se produce el enamoramiento entre Federico y “La Nardo”. Aurelia encuentra por fin el verdadero amor. Hasta Samuel, su sombra, que nunca le había fallado, trataba de comprender aquel amor, quizá para seguir especulando con su belleza. Tanto la situación de Federico, hombre casado y con hijos, más Samuel impedirán el desarrollo normal de la pasión verdadera, del amor sincero.<br />
Entonces pensaron los dos al mismo tiempo. “que si no podían organizar una nueva vida podrían organizar una nueva muerte”(pag.120). Y ya en el capítulo final se produce el desenlace apoteósico del doble suicidio. Uno de los capítulos largos de la novela y el de más calidad literaria, lleno de naturalismo y tremendismo adelantándose a los postulados tremendistas de la novela de los años 40. El doble suicidio se produce con una sobredosis de morfina- ella le confesó que había incurrido en la morfina: “El sacramento supremo de la muerte les ponía el anillo que unía sus almas en el mismo círculo” (pag.127). Federico le aplica otra dosis pensando que le sobreviviría y el amor no fuera perfecto y no contento con esta segunda dosis, aún le asestó una puñalada en el lado del corazón y él recargó otra vez la jeringa y murió con la aguja dentro de la vena.<br />
<br />
<strong>Personajes:</strong> RAMÓN puso el sobrenombre de “La Nardo” a Aurelia (aunque su nombre de pila ya la revaloriza), protagonista de la novela homónima, porque la imaginó con la blancura especial de los nardos, dice: “Era una blancura mate, sana y olorosa, verdadera blancura de nardo”(pag.7), y porque, además, es una de las flores más representativas del verano madrileño, de ahí el pasacalles de “Las Leandras”:<br />
<br />
<em>Por la calle de Alcalá / la florista viene y va (…)/ Nardos, nardos/ No cuestan dinero / Y son los primeros/ para convencer</em><br />
“La Nardo”, como dice su autor, “es hija de la luz de Madrid”, una hembra de rompe y rasga, una mujer de bandera, una hembra de tronío. “La Nardo” no tiene nada que ver con la “cocotte” parisién, inteligente ,calculadora y cosmopolita. “La Nardo” es poco interesada y su universo es Madrid. Es una arrabalera apasionada, que posee una agudeza y un gracejo innatos. Cuenta, sobre todo, con su belleza y su atractivo, que son la esencia de su encanto. Es una pasional, que no se somete a su destino, sino que lo crea. Es una anarquista del amor.<br />
“La Nardo” es la protagonista indiscutible de la novela y la que siempre lleva la iniciativa y a lo largo de la novela va evolucionando del amor puro a la pasión sexual. Pero enseguida empieza a perder su dignidad, dejándose explotar por un chulo espontáneo, Samuel, que también se denigra, pasando de ser su novio a representante en tercerías amorosas.<br />
Samuel la pervierte para poder chulearla (vivir de ella) y cae en manos de un degenerado que goza enviciándola en la morfina- anuncio de un suicidio a dos liberador de una vida de la cual no supo o no pudo liberarse nunca-.<br />
“La Nardo” del puesto del Rastro va a la prostitución y a la muerte como arrastrada por un destino fatal, que ella misma ha creado.<br />
El protagonismo de “la Nardo” es tan grande, que el resto de los personajes, incluso Samuel, quedan en un plano secundario. Ella está presente en casi todos los capítulos. Esta protagonista de la sensualidad evoluciona en angustiosa desesperación sobre el paisaje urbano de Madrid.<br />
Samuel, aunque es un personaje desdibujado y funcional para el desarrollo de la trama, sin embargo no es un canalla explotador, la iniciativa la lleva ella y él sabe retirarse oportunamente (chulo cesante). Pero cuando aparece es bien recibido por su “partenaire”; parece que sin su última intervención, al llevarla al concurso de belleza con la esperanza del triunfo, que la pusiese otra vez en el candelero para poder vivir de ella, no hubiera concluido la novela. Y Samuel cuando “La Nardo” se enamora de verdad de Federico, no lo soporta. ¿Es amor o afán de seguir explotándola?.”La Nardo” por su parte, ya no puede soportar a Samuel, todo su amor lo vuelca en Federico y el amor se proyecta más allá de la muerte.<br />
<br />
<strong>Espacio</strong>. “La Nardo”, protagonista de la sensualidad evoluciona en angustiosa degeneración sobre el paisaje urbano de los barrios bajos de Madrid. La vida de “La Nardo” tiene como telón de fondo el panorama de Madrid: la Ribera de Curtidores con sus puestos y sus gentes, ya glosados por Ramón en “El Rastro”; la Plaza del Progreso- hoy de Tirso de Molina-, todo un aguafuerte con sus comercios, transeúntes y verbenas.<br />
Se aleja “La Nardo” del centro, va hacia el paseo del Canal, a la taberna del “Tío Coronas”, donde se inicia en la vida amorosa, regresa Aurelia al tráfago ciudadano, a los bares, a las quermeses típicas, a las casas de huéspedes de dudosa reputación y a las casas de citas, donde concluye su periplo amoroso.<br />
Referente al <strong>estilo</strong>, RAMÓN elude el realismo manido y el costumbrismo, sin que por ello los momentos más crudos de la narración, como el último capítulo pierdan intensidad narrativa. Cabe destacar la descripción del ambiente del cometa, que pesará sobre el destino de “La Nardo” y su último amante, don Federico. Así mismo debemos destacar el amanecer en Madrid en el capítulo 7 y la triste francachela del depravado don Damián (“en su copa de chanpagne dejó caer la media luna proterva de sus dientes” pag.91); y sobre todo el final de la novela con el doble suicidio., apoteósico cuadro cruel del horror humano de tintes tremendistas.<br />
En cuanto a la técnica narrativa de RAMÓN dice Gaspar Gómez de la Serna: la construcción de la novela ramoniana “es discontinua por esencia” y su método narrativo consiste en ir provocando explosiones atomizadotas y reveladoras de toda realidad. Dentro de esas explosiones atomizadotas estarían las greguerías intratextuales, que van dentro de los capítulos de la novela, que no son diferentes de las autónomas, es decir las colecciones publicadas, como tales, por RAMÓN, pero son algo así como disimuladas o clandestinas, aunque el procedimiento literario es el mismo. Se ofrece una breve muestra de ellas:” La mano que levanta la hoja del treinta y uno de diciembre es nada menos que el aldabón del año siguiente” (pag.9), “Los rebaños de ovejas parecen aborregadas nubes que hubiesen caído en el suelo” (pag.24), “Esos huecos redondos que se ven en la luna son plazas de toros que hay por allá”(pag.24), “Las alpargatas de los obreros que pasan son como las ratas de la calle”(pag.48), “Seno de mujer: el más dulce bolinche de pasamanos”(pag.127).<br />
En las novelas de RAMÓN el mundo, el personaje y el argumento se entrelazan y se complementan sobre la base de la acumulación y la repetición. Francisco Umbral, tan entusiasta de la figura de RAMÓN, tiene sus reservas: “Ramón no puede ser novelista, porque no cree en los conflictos humanos (..).Así los argumentos de sus novelas son siempre caprichosos y marginales”. Ramón hace buena literatura, pero no buenas novelas”.<a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=5828009107148929975#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title="">[3]</a><br />
RAMÓN, generalmente, se desinteresa del argumento y lo sustituye por cuadros y divagaciones, en su novela libre, siguiendo siempre una técnica acumulativa como en el itinerario erótico de “La Nardo”, que seguro que le sobran algunos capítulos y por ende algunos amantes.<br />
<br />
<strong>Significación</strong>: Aurelia Rojo (cuyo nombre la avalora y el apellido denota la pasión) abandona el puesto del Rastro, que había heredado de su padre y sale a buscar una vida propia para convertirse en “La Nardo”. El primer amorío entre Aurelia y Samuel con ribetes de folletín castizo, tiene la virtud de presentar un conflicto entre los dos personajes, dominador y dominado (chulo y prostituta), que jamás se resuelve. Así pues, ¿quién utiliza a quién?, ¿quién se aprovecha más de sus poderes: Samuel o Aurelia?. En un principio, “La Nardo” se deja engatusar por la labia interesada de Samuel; pero enseguida toma la iniciativa, como empujada por un fatalismo y va hacia la prostitución y Samuel no deja de ser un pelele con ademanes de rufián.<br />
El escenario de la novela es –como se ha dicho- el Madrid castizo, pero la auténtica ciudad que recorre Aurelia es la que ella sueña o pervierte con su conducta. Y si bien “La Nardo” sería la puta castiza más representativa de Madrid y al ser ella el epítome de la ciudad, la que se prostituye realmente es la ciudad de Madrid, que sería el personaje colectivo de la novela.<br />
La novela, por otra parte, responde a las características de la narrativa de RAMÓN: el personaje fatalizado por un rasgo de su fisonomía (el color de su piel), la sexualidad activa y la visión del amor como pasión destructiva y experiencia insatisfactoria.<br />
La crítica ha tratado a “La Nardo” de auténtico vendaval erótico, con ciertos ribetes de decadentismo truculento.<br />
Camón Aznar dice que “La Nardo” es “una concesión de RAMÓN al tipo novelístico de la época (…). Lamentable concesión que se salva por ese desfilar del Madrid vivo,(…) palpitante de calles y arrabales”<a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=5828009107148929975#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title="">[4]</a>. Eugenio de Nora señala como principal defecto de la obra su escasa profundización en la realidad y coincide con Camón Aznar, diciendo: “Sin duda los mejores fragmentos(…) son los que trasladan el ambiente popular madrileño”<a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=5828009107148929975#_ftn5" name="_ftnref5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title="">[5]</a>. Fidel López Criado(“Erotismo en la novelística ramoniana”) descubre en la lectura de “La Nardo” una significación trascendente, ya que la novela pretende mostrar una vía para liberar al amor de las limitaciones que suponen el tiempo, la soledad y la muerte.<br />
La amplia carrera sexual de Aurelia, considerada en su contexto, tiene algo profundamente liberador. “La Nardo” puede interpretarse como una defensa del placer anárquico frente a una moral social represiva.<br />
Pero lo que verdaderamente llama la atención es el final de la novela, pues para superar las limitaciones humanas (soledad, tiempo,muerte) lo que se necesita es dejar de existir, suicidarse junto con la amada en el momento mismo de amarse. De esta manera el amor se prolonga infinitamente. Los anillos matrimoniales de la muerte en el doble suicidio por amor forma dos ceros temporales, que unidos forman ese ocho acostado, que es símbolo de lo infinito, de lo inacabado ,de lo continuo.<br />
Y como epitafio final de esta historia de amor y fatalidad, leemos: “Los dos en decúbito supino, dirían al día siguiente los periódicos, hablando de la belleza del doble suicidio por amor” (pag.130).<br />
La novela fue bien recibida por la crítica y aún no siendo una de las mejores novelas de RAMÓN se ha leído mucho, nada más hay que ver las veces que se ha editado. Joaquín de Entrambasaguas la incluyó en el tomo VIII de “La mejores novelas contemporáneas”,1966, como la más representativa de RAMÓN. Actualmente ha sido reeditada por Visor Libros y la Comunidad de Madrid , 2007, en la colección “Letras Madrileñas Contemporáneas”.<br />
Por último añadir que también se ha filmado una película basada en la novela titulada: “Los días del cometa” de Luis Ariño, 1990, y protagonizada por Maribel Verdú.<br />
<br />
NOVELAS (LARGAS) DE RAMÓN:<br />
<em>El doctor inverosímil(1914), La viuda blanca y negra(1917), El secreto del acueducto(1922), El incongruente(1922), Gran hotel(1922), El chalet de la rosas(1923),La Quinta Palmyra(1923), Cinelandia(1923),El novelista(1923), María Yarsilovna(Falsa novela rusa)(1923), El torero Caracho(1926), El dueño del átomo(1926),La mujer de ámbar(1927), El caballero del hongo gris(1928),”LA NARDO”(1930), Policéfalo y señora(1932), ¡Rebeca!(1936), Las tres gracias(1949), Doña Juana la Loca(1950), Piso bajo (1961).</em><br />
<br />
EDICIONES DE “LA NARDO”:<br />
<br />
-Gómez de la Serna Ramón.<em>La Nardo(Novela grande).</em> Ediciones Ulises: Madrid, 1930.(Primera edición). Con retrato del autor. Precedida de Una hora con R.G. de la Serna,poeta y novelista español, por Federico Lefèvre.(Entevista publicada en Les Nouvelles Literaires. Traducida por Julio Gómez de la Serna.<br />
· Editorial Ercilla .Santiago de Chile, 1943 (revisada por el autor)<br />
· José Janés Editor. Barcelona, 1951 (revisada por el autor)<br />
· En edición conjunta en el Tomo VIII de Las mejores novelas contemporáneas de Joaqquín Entrambasaguas. Planeta, Barna, 1966.<br />
· Editorial Andorra la Vella. Barcelona, 1970 (Con portada de Vigili y dibujo a carboncillo de “la Nardo” de Eduardo Vicente). Prólogo de Julio Gómez de la Serna.Contiene, además, cuatro novelas cortas: La hiperestésica, Las consignatarias, Se presentó el hígado y Pueblo de moreras<br />
· Círculo de Lectores. Madrid, 1974<br />
· Editorial Bruguera (Club Bruguera). Barcelona, 1980<br />
· Editorial Bruguera (Libro Amigo), con portada de “La Nardo” por Eduardo Vicente. Barcelona, 1981<br />
· Fascículos Planeta (Colección Grandes Novelas de Amor).Madrid, 1984<br />
· En edición conjunta :OBRA COMPLETA XII. Novelismo IV (1928-1937).Edición dirigida por Ioana Zlotescu. Prólogo de José Carlos Mainer.Barcelona, 2000.<br />
· Visor Libros y Comunidad de Madrid (Colección Letras Madrileñas Contemporáeas) Prólogo de Andrés Neuman. Madrid, 2007<br />
<br />
BIBLIOGRAFÍA:<br />
-Entrambasaguas Joaquín de . <em>Las mejores novelas contemporáneas</em>. Tomo VIII. Planeta. Barcelona, 1966<br />
-Nora Eugenio de<em>.La novela española contemporánea</em> II. Gredos, Madrid, 1963<br />
-Camón Aznar José.<em>R.G.S. en sus obras</em>. Espasa-Calpe. Madrid, 1972<br />
-Rey Briones Antonio del.<em>La novela de Ramón Gómez de la Serna</em>. Verbum. Madrid, 1992.<br />
-López Criado Fidel.<em>El erotismo en la novelística ramoniana.</em>Espiral –Fundamentos. Madrid, 1988.<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=5828009107148929975#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title="">[1]</a> . Gómez de la Serna, Ramón.”La Nardo”. Edit. Andorra S.L. Barcelona, 1970. (Prólogo pag. 8)<br />
<a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=5828009107148929975#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title="">[2]</a> . Gómez de la Serna Ramón.”La Nardo”. Club Bruguera.Barcelona, 1980 (pag.7). Todas las citas textuales serán de esta edición, que contiene., además, cuatro novelas cortas:La hiperestésica, Las consignatarias, Se presentó el hígado y Pueblo de morenas.<br />
<a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=5828009107148929975#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title="">[3]</a> . Umbral Francisco. “Ramón y las vanguardias”.Espasa-Calpe. Madrid, 1978 (pags. 51-52)<br />
<a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=5828009107148929975#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title="">[4]</a> .Camón Aznar, José.”R.G.S. en sus obras”. Espasa-Calpe.Madrid, 1972 (pag.363)<br />
<a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=5828009107148929975#_ftnref5" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title="">[5]</a> .Nora Eugenio de.”La novela española contemporánea II2.Madrid Gredos, 1963 (pag.140)</div>
Anastasio Serranohttp://www.blogger.com/profile/02806055617978175982noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-5828009107148929975.post-84242634251950514442016-05-03T03:50:00.000-07:002016-05-03T03:50:11.356-07:00FRANCISCO UMBRAL EN ( Y ) LEÓN
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<br />
<div style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
No tengo miedo
nombraros</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
ya con vuestros
nombres</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
cosas vivas,
transitorias.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
(Unidas sois un
acorde</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
de la eternidad;
dispersas</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
-nota a nota, nombre
a nombre</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
fecha a fecha-, vais
muriendo</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
al son del tiempo
que corre)</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br />
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
José Hierro de
<i>Cuanto sé de mí</i> (1957)</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-R27l-iZsaDo/Vyh73n71PQI/AAAAAAAAAYM/qdcdSnzzLIkd4uyuFDzJIMGmu_-_W-7WgCLcB/s1600/Umbral%2Ben%2Bsu%2B%25C3%25A9poca%2Bde%2BLe%25C3%25B3n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://3.bp.blogspot.com/-R27l-iZsaDo/Vyh73n71PQI/AAAAAAAAAYM/qdcdSnzzLIkd4uyuFDzJIMGmu_-_W-7WgCLcB/s320/Umbral%2Ben%2Bsu%2B%25C3%25A9poca%2Bde%2BLe%25C3%25B3n.jpg" width="143" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Umbral en su época leonesa</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Alejandro, Francisco,
Jerónimo Pérez Martínez, Madrid, 1932-2007</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La familia materna del
futuro escritor, Francisco Umbral, estaba formada por el matrimonio
compuesto por Claudio Pérez Ruiz y Mª Luisa Martínez Blanco,
naturales de Valencia de Don Juan (León) y se habían casado en la
parroquia del pueblo en 1895. El matrimonio tuvo cuatro hijos: Mª
Consolación (a la que todos llamarán Maruja, costurera) (1899), el
segundo hijo fue un varón y en cierto modo el preferido de los
padres, Claudio (1902), después nació Ana Mª ( a la que llamará
Umbral “May”) (1905) y la última fue Josefina (1907), compañera
de juegos y más tarde confidente de May.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Las estrecheces
económicas y sobre todo la falta de futuro para los cuatro hijos
empujan a los padres a trasladarse a Valladolid en 1923, May tiene,
pues, 18 años.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Don Claudio Pérez Ruiz
ingresó como empleado municipal en la inspección del consumo del
grano que entraba en la ciudad. Era, pues, el empleado del fielato de
la cuesta de la Maruquesa a las afueras de Valladolid:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El abuelo en su lejana
administración, entre un fielato y una fábrica de harinas, entre
unos consumos y una presa por donde entraba y salía el agua de las
profundidades.<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote1sym" name="sdfootnote1anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">1</span></sup></a></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Con este empleo el severo
don Claudio podrá mantener, no sin estrecheces, a su familia.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La familia Pérez
Martínez tomó en alquiler el piso bajo de la plaza de San Miguel,
11, un barrio céntrico, pero colindante con el barrio de Tablares
(“aquel barrio de meretrices y lagartos”)<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote2sym" name="sdfootnote2anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">2</span></sup></a></sup>
donde se hallaban los prostíbulos de la ciudad, tantas veces
literaturizado por Francisco Umbral, que imaginará ser el amante y
confidente de aquellas mujeres de la vida en sus travesuras
infantiles y adolescentes.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Al poco tiempo de llegar
a Valladolid doña Mª Luisa Martínez Blanco tomaría una muchacha
de servicio, entonces el servicio no suponía una carga excesiva,
cualquier familia de posición mediana o incluso modesta, disponía
de una criada para el cuidado de los hijos y para realizar las tareas
caseras. Esta criada fue Inocencia Prieto González, la Ino, tan
citada por Umbral y entró a servir en casa de los Pérez Martínez
de joven. Inocencia estuvo en la casa hasta 1939, que se casó con un
sargento de Infantería, Gabriel Fernández González, destinado a
Vigo.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La biógrafa de Umbral,
Anna Caballé, visitó la modesta casa de Inocencia en una barriada
de Valladolid, ahora habitada por su hija Pilar, y ésta, orgullosa,
le mostró un ejemplar de la primera edición de <i>Los males
sagrados</i> (1976), enviado a su madre por el escritor con la
siguiente dedicatoria: “ A mis queridos Inocencia y Gabriel, con un
abrazo. Paquito”<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote3sym" name="sdfootnote3anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">3</span></sup></a></sup>
.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
May tenía un
temperamento sociable y una elegancia natural, a diferencia de su
hermana Maruja, la modista, más casera. Allí en Valladolid estudió
mecanografía y taquigrafía y completaba su cultura con lecturas por
su cuenta. Y en seguida empezó a trabajar en la empresa de
electrodomésticos AEG, recién instalada en la ciudad; pues el
sueldo del padre no era suficiente para costear los gastos de los
cuatro hijos.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Su hermana pequeña
Josefina, tan afín a ella, apenas tuvo tiempo de tomar la
temperatura a la ciudad, pues murió poco después de llegar la
familia a la ciudad, en 1925 con 18 años. Umbral ha recreado muchas
veces la figura de aquella hermana de su madre, a la que nunca
conoció. La llamaba la tía Algadefina, que es un cruce de Josefina
y Algadefe, un pueblo del Páramo bajo de León y adoptó ese nombre
por pura eufonía. Esto dice Umbral de la tía Josefina:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La tía Josefina era la
hermana pequeña de mi madre, había muerto en los años veinte
tuberculosa en una alcoba de la casa. Había una foto enorme de ella,
sí, y era muy mona, una monada, con su melenita. Yo la había visto
toda la vida, y de pronto en la tuberculosis, que estaba mucho tiempo
solo (…), empecé a verla. ¡Qué personaje!. Y comenzó el mito
(…). Todo a partir de aquella foto. Me inventé un personaje.<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote4sym" name="sdfootnote4anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">4</span></sup></a></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La última evocación
imaginaria: “La tía Algadefina” la publicó en su página
literaria de El Cultural de <i>El Mundo</i> el 27/02/2002.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Unos años más tarde, en
1931, May queda embarazada y el padre, hombre casado o influyente, se
desentiende del hijo y se mantuvo el secreto sobre la identidad del
padre de Francisco Umbral.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Manuel Jabois en el
diario <i>El País</i> de Madrid, 20/02/2015, informa fehacientemente
que el padre de Francisco Umbral fue Alejandro Urrutia, abogado
cordobés, poeta modernista y empresario venido a menos.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En efecto, Alejandro
Urrutia, hombre casado, ya tenía un hijo, Leopoldo Urrutia, el
futuro poeta Leopoldo de Luis, cuando conoció a Ana Mª Pérez.
Alejandro Urrutia había ido a Valladolid para trabajar como abogado
del Banco Hispanoamericano.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Después, en la capital
del Pisuerga, dirigió unos laboratorios farmacéuticos de la
familia, que no tardaría en arruinar. Allí tuvo como secretaria a
Ana Mª Pérez Martínez, que convirtió en su amante; la dejó
embarazada y se desentiende del hijo.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El abogado cordobés era
amigo del alcalde de Valladolid, Antonio García Quintana y recomendó
a la madre de Francisco Umbral para su ingreso, como funcionaria, en
el Ayuntamiento en 1932. También se sirvió de sus contactos para
que Alejandro Francisco Pérez Martínez se colocase de botones a los
14 años en el Banco Central de Valladolid.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Así pues, el poeta
Leopoldo de Luis y Francisco Umbral son hermanos de padre. Jorge
Urrutia, poeta, traductor y profesor universitario es hijo de
Leopoldo de Luis y por lo tanto sobrino de Umbral.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Por último Alejandro
Urrutia murió en los años 50 sin conocer el éxito literario de su
hijo no reconocido: Francisco Umbral.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Cuando murió Leopoldo de
Luis en 2005, Francisco Umbral acudió al tanatorio y le pidió a su
sobrino, Jorge Urrutia, que le dejara a solas unos momentos con su
hermano.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Umbral murió en 2007 y
Jorge Urrutia acudió a dar las condolencias a la familia y Maria
España le dijo: -“A ti era al que más quería”.
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En aquella época una
mujer soltera embarazada suponía un drama para cualquier familia por
el temor a las habladurías y a la difamación. Había, pues, que
tapar la ‘falta’ como se decía.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Poco antes de dar a luz
viajaron a Madrid madre e hija y se hospedaron en casa de su hermano
Claudio, casado con Josefa Perelétegui Sánchez, que tenían dos
hijos José Antonio y José Luis, cuyas vidas, sobre todo la de este
último estarán unidas a los avatares del escritor.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Para Ana Mª (May) no
había otra opción que tener a su hijo fuera de Valladolid, lejos de
las murmuraciones de los vecinos y sobre todo de la severa mirada
paterna . Por lo tanto Ana Mª acudió a dar a luz al hospital
benéfico de la Maternidad, situado en la calle Mesón de Paredes,
80, en el entonces castizo y hoy multirracial barrio de Lavapiés de
Madrid.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Ana Mª dio a luz un
varón en secreto, y en el ambiente sórdido del hospital benéfico,
el día 11 de mayo de 1932<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote5sym" name="sdfootnote5anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">5</span></sup></a></sup>.
El único apoyo que tuvo fue el de la madre, que se hospedaba en casa
de su hijo Claudio. Permanecieron en la Maternidad tres días y el
niño fue inscrito en el Registro Civil con los apellidos maternos,
se le puso los nombres de Alejandro, Francisco, Jerónimo Pérez
Martínez. Al tercer día de vida fue bautizado en la capilla de la
Maternidad, dependiente de la parroquia de San Cayetano. Umbral,
entonces, no fue bautizado en la pila bautismal de Mariano José de
Larra, como a él le gustaba contar, en la iglesia de la Palma y
tampoco nació en la concurrida calle de la Ribera de Curtidores, en
pleno Rastro de Madrid, sino un par de calles más allá.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El regreso a Valladolid
con la criatura resultaba problemático, puesto que nadie se ha
enterado de su embarazo y el padre de May, el recto don Claudio,
sigue negándose a aceptar la situación y el padre del futuro Umbral
se ha desentendido.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La abuela, doña Luisa,
solucionará los problemas del ocultamiento. El niño se criará con
una nodriza en Laguna de Duero, un pueblo que dista 6 Km. de
Valladolid y así la abuela podrá vigilar de cerca la crianza y al
mismo tiempo se mantendrán las apariencias de normalidad en la casa.
Allí en Laguna de Duero permaneció Paquito, como le llaman desde el
principio, hasta el verano de 1936. Entonces la madre y la abuela
encontrarán la forma de incorporarlo a la familia, aprovechando la
visita de los primos madrileños, José Luis y José Antonio y es
presentado como un hermano de éstos.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
José Antonio Pérez
Perelétegui, en la presentación del libro de Francisco Umbral, <i>El
tiempo reversible</i>, en el círculo de Bellas Artes de Madrid, el
29 de abril de 2015, contó cómo Paquito se hizo la cicatriz en la
mejilla izquierda. Esto dijo el primo de Umbral, vivíamos en un piso
bajo (el de la Plaza San Miguel, 11) y la casa tenía un patio
dividido por una verja formada por lanzas. Paquito quiso saltar al
patio vecino y se hirió en la mejilla y no lo llevaron a la Casa de
Socorro a darle unos puntos.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Así pues, el chirlo de
Umbral en la mejilla izquierda, no se produjo en un a reyerta, ni
defendiendo a un amigo, sino que fue consecuencia de una travesura a
los seis años.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Paquito había pasado
los 4 primeros años de su vida lejos de su madre y por supuesto de
su padre. Y ahí puede encontrarse la clave emocional de su obra
literaria: esa experiencia traumática de hijo huérfano, teniendo
madre al menos. Hasta entrada la adolescencia no supo que su madre
era su madre, era la tía May. Cuando lo supo había que seguir
guardando las apariencias por los enormes prejuicios que pesaban
sobre las madres solteras y los hijos ilegítimos.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Una de las navidades de
los años que Paquito estuvo con la nodriza en Laguna de Duero, las
pasó con la tía May en León. En efecto la tía Socorro está
casada con un hermano de don Claudio, Avelino Pérez Ruiz, que tiene
un hijo llamado Santiago Pérez Martínez. El primo Santiago (el
primo Paulo en <i>El hijo de Greta Garbo</i>) es el gerente del
Servicio Municipal de Aguas de León, así los verá el autor:
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El abuelo Avelino o la
abuela Socorro, tíos/abuelos (…) padres del primo Paulo, soltero,
sobrio, jugador, trabajador, hombre de noche y naipe, voz de tabaco y
reuma, secretamente enamorado de mamá.<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote6sym" name="sdfootnote6anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">6</span></sup></a></sup>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En 1935 los parientes de
Paquito (Avelino y Socorro, y su hijo Santiago) viven en la céntrica
calle de Ordoño II de León en un chalet de dos pisos. En la planta
baja están las oficinas del Servicio de Aguas y en la primera planta
la vivienda. Y aquí pasarán la Navidad Paquito y su madre, la ‘tía’
May. Los tíos abuelos tratan a Paquito con afecto y le regalarán el
triciclo, que cita en sus libros, que Umbral imaginará que fue un
regalo de su padre. Así verá Umbral a la tía Socorro en <i>El hijo
de Greta Garbo</i>:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La tía Socorro
sacrificando pavos, gallos, conejos (…) en navidades, o por el
santo del primo Paulo, así la veía yo, ayudada de criadas, la mujer
fuerte que era, hermana de mi abuela, esa dureza escriturística,
contrarreformista y tan cercana a la dureza de las protestantes<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote7sym" name="sdfootnote7anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">7</span></sup></a></sup>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Así pues, el abuelo
Claudio había emigrado a Valladolid y el tío/abuelo, Avelino Pérez
a León, vamos viendo que la vinculación familiar de Francisco
Umbral con León es casi total, porque en Valladolid no tienen
familia.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
A finales de 1932 se
convocan dos plazas de administrativo en el Ayuntamiento de
Valladolid. Se exige soltura en mecanografía y taquigrafía. Ana Mª
se presenta a las pruebas y saca una de las plazas. Ingresa como
funcionaria de carrera del Ayuntamiento en abril de 1933.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El alcalde de la ciudad,
Antonio García Quintana, la reclamó como secretaria por su
habilidad como taquimecanógrafa y Ana Mª trabajará hasta 1940 en
la secretaría de la Alcaldía. Umbral ha politizado la relación
laboral de su madre con el Ayuntamiento, hablando de represalias
políticas, que nunca tuvieron lugar, pero que le han permitido dar
una explicación plausible a su pretendida conciencia de marginado
social.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La familia Pérez
Martínez era católica y conservadora. La posible rebeldía de May
se debió estrictamente a su relación (desliz) con un hombre,
posiblemente casado, que se desentendió totalmente de la paternidad.
Esto fue suficiente para justificar la pose de malditismo de Umbral.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
May en 1938 contrae otra
vez la tuberculosis y la envían a un pueblo de León, Noceda, a
respirar el aire puro de la montaña. Sigue convaleciente todavía en
1940 y pide una excedencia por razones de salud y agota el permiso.
Pero un hecho aciago cierra este periodo de su vida, que es la muerte
de su severo padre en abril de este año con setenta y cinco años,
así lo recrea Umbral: “Al abuelo lo veía muy vivo en su muerte de
hornacina, muy cotidiano con su traje de consumos”<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote8sym" name="sdfootnote8anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">8</span></sup></a></sup>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En cuanto a la formación
escolar de Francisco Pérez podemos decir que se matriculó a Paquito
en una escuela pública instalada en el edificio del ya desaparecido
Teatro Pradera, la escuela se llamaba “José Zorrilla”, pero era
más conocida como “La gota de leche”, porque junto a ella había
un centro benéfico, que en los primeros años de posguerra, se
dispensaban botellas de leche a las madres lactantes.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Se trataba de una escuela
pública, gratuita a la que acudían los chicos de los barrios más
humildes de la ciudad (Delicias, Los Pajarillos, La Magdalena, San
Pedro Regalado, donde inició su labor pastoral el ínclito don
Marcelo González Martín, futuro Cardenal Primado).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En la única fotografía
disponible de su etapa escolar aparece con sus compañeros de aula
con el maestro sentado, el mapa de España y el globo terráqueo,
tendrá Paquito unos once años (1943). El escritor siempre se ha
referido a su experiencia escolar en términos de extremada pobreza
material e intelectual: maestros torpes y malignos, que no le
comprenden.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Sin embargo el paso por
la escuela, por la enseñanza oficial, fue breve, como los documentos
relativos a su filiación no permitían guardar el secreto de su
origen, que era hijo de madre soltera y, además, que ésta era
funcionaria del Ayuntamiento, pues May siguió ocultando la verdad.
Si se hubiera hecho público que tenía un hijo, probablemente la
hubieran expulsado del Consistorio, porque la moral del franquismo
penalizaba este tipo de situaciones.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Las lecciones de su
tía/madre y las lecturas voraces en la biblioteca municipal
colmarían las necesidades académicas del joven Paquito. Lecturas de
Salgari, de Harry Stephen Nelly, autor de novelas policiacas como
<i>Noches de ladrones</i>, el <i>Romancero gitano</i> de García
Lorca, con la página arrancada de la “Casada infiel”, ya había
actuado, quizá un censor espontáneo, el <i>Cántico</i> de Jorge
Guillén, Juan Ramón Jiménez, Valle-Inclán y Ramón Gómez de la
Serna, serán sus guías.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Para completar su
formación lo matriculan en una academia privada, donde estudia
rudimentos de contabilidad, mecanografía, que tan útil le sería,
inglés, francés y las reglas básicas de redacción. Lo suficiente
para dar el salto al mundo laboral en el Banco Central.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Francisco Umbral creció
en la mentira social y biográfica. Y eso explica que en su escritura
autobiográfica se presente como víctima de una situación que él
no pudo controlar. Aunque, por otra parte, él también se ha
encargado interesadamente de velar sus orígenes, reelaborándolo
literariamente de forma obsesiva.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En el verano de 1946 el
Banco Central de Valladolid publica un anuncio en <i>El Norte de</i>
<i>Castilla</i> convocando tres plazas de ordenanza. Umbral tiene
catorce años, pide los impresos y firma la solicitud para
presentarse a la oposición. Su madre le ayuda a preparar la prueba y
moverá algún hilo con algún conocido con responsabilidad en el
Banco:
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Mamá escribió cartas,
mandó recados, hizo llamadas, recibió visitas y me colocaron en una
oficina (…) me maravillaba el poder que tenía mamá en la ciudad,
las influencias que sabía mover<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote9sym" name="sdfootnote9anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">9</span></sup></a></sup>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En Agosto de 1947 ingresa
en el Banco Central junto con Antonio Medina y José Luis Aguja. Aún
hoy los antiguos compañeros lo recuerdan con su uniforme gris y las
letras “BC” cosidas en el bolsillo. El trabajo en el banco era
bastante llevadero, repartir la correspondencia, encender la
calefacción, hacer recados y cobrar letras a domicilio.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Su madre estaba muy
satisfecha con el trabajo de su hijo y seguro que ya había puesto en
antecedentes a Paquito, y el problema de mostrar los documentos que
acreditan su identidad es relativo, aunque el trámite se debió
hacer con la máxima reserva. Estaba entonces de subdirector del
Banco Central en Valladolid Alfonso Escámez, murciano de Águilas,
que llegaría a ser presidente del Central.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
A pesar de haber
ingresado en el mundo laboral con horario de mañana y tarde, su
vocación literaria no corría peligro, esto confesó Umbral en
<i>Fulgor de África</i>:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El secreto estaba en
enviar solo una mínima parte de sí mismo a cumplir con el oficio y
ganar el sueldo, reservándose el resto, en cuerpo y alma para
escribir<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote10sym" name="sdfootnote10anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">10</span></sup></a></sup>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Paquito vestía con pujos
de dandy y siempre llevaba un libro bajo el brazo. Pasea por la calle
Santiago, Recoletos y el Campo Grande. Acude al Colegio Mayor de los
Luises, verdadero centro intelectual y social de los jóvenes
vallisoletanos, donde juega al billar, al ajedrez y podrá ver
películas los domingos en el cineclub. También asistía a los
cenáculos literarios del Bar Cantábrico, la Casa Cervantes o la
Casa Zorrilla, sede del Ateneo, donde puede verse con don Francisco
de Cossío, el poeta Francisco Pino, el sacerdote y periodista José
Luis Martín Descalzo y Luis López Álvarez.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En la Granja Terra
departe cada tarde con Guillermo Díez, Miguel Ángel Pastor y
Antonio Medina, se prestan libros prohibidos y no se pierden un
recital de poesía.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El 8 de diciembre de 1953
muere May:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Mi madre había muerto a
los cuarenta y cuatro años (tenía en realidad 47), posguerra civil,
llena de abrumaciones, enfermedades y fracasos, cuando yo más la
quería, cuando empezaba a descubrirla<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote11sym" name="sdfootnote11anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">11</span></sup></a></sup>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Una tuberculosis crónica
acabó perjudicándole seriamente el corazón y murió de
miocarditis. En la familia se recuerda que fue Ino, la criada, quien
se atrevió a decir en voz alta: “Paco tú eres el que más lo
sientes porque se ha muerto tu madre”. El entierro se celebró al
día siguiente en la parroquia de San Miguel.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La muerte de May supuso
un antes y un después en la vida de Paco, ya con veintiún años,
queda huérfano por completo, otra orfandad sufrirá ya adulto,
Francisco Umbral, cuando quede huérfano de hijo, Francisco Umbral
Suárez (Pincho), que murió el 24 de julio de 1974 a los cinco años
de edad, suceso recreado por Umbral en <i>Mortal y rosa</i>,
publicada en 1975.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Sin embargo Paco no ha
vivido el vínculo materno con plena satisfacción, como hemos ido
viendo, por la circunstancias de la paternidad no aceptada y por
guardar las apariencias delante de la sociedad. Pero, sobre todo, esa
insatisfacción le viene, porque su madre ha muerto antes de que él
le haya podido demostrar tu talento artístico.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Dos años después de la
muerte de su madre, en 1955, Francisco Pérez Martínez publica su
primer artículo en la revista del SEU leonés de la facultad de
Vetereinaria <i>ARCO</i>, gracias a la intervención de su primo José
Luis Pérez Perelétegui, responsable de prensa del SEU en León. El
artículo se titula, “La mañana”, y trata del despertar de la
ciudad, experiencia que el escritor bisoño puede percibir cada
mañana antes de las ocho, de camino al Banco Central desde su casa.
Paco con veintidós años ha comenzado su cuenta atrás con el firme
propósito de dedicarse a escribir de un modo profesional, diremos
que encuentra su vocación inevitable en la literatura.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La prosa deslumbrante de
Paco llamó la atención de Carlos Campoy García, redactor jefe de
<i>El Norte de Castilla</i> y de Miguel Delibes, que se había hecho
cargo de la dirección del periódico en 1958, y lo llamaron para la
sección: “las Artes y las Letras”, en la que también colaboran
César Alonso de los Ríos, José Jiménez Lozano, Ángel Mª de
Lera, Ignacio Aldecoa y el propio Delibes.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El primer artículo
firmado por Francisco Pérez Martínez en <em>El Norte de Castilla</em> se
titula “Tres actitudes de la lírica española contemporánea”,
en él repasa las tendencias poéticas que conviven en la España de
los 50 y señala los nombres de Leopoldo Panero, Luis Rosales, Blas
de Otero y, por encima de todos, José Hierro.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Francisco Pérez sigue
trabajando en el Banco Central hasta que su primo José Luis Pérez
Perelétegui, que había convivido con él en Valladolid y conocía
bien sus inclinaciones literarias, le ofrece un puesto de
administrativo en LA VOZ DE LEÓN, de la cual era director desde
octubre de 1957.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Así pues, Paco deja su
trabajo en el Banco Central, donde sus posibilidades de promoción
son bastante bajas, para entrar en una emisora del Movimiento en
León. Y en abril de 1958 toma el tren para León con una carta de
recomendación de Miguel Delibes para el poeta y periodista burgalés,
afincado en León, Victoriano Crémer. Su novia España Suárez
Garrido sale a despedirlo a la estación.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-iv-hSqENVAM/Vyh-6rd0xxI/AAAAAAAAAYo/k6j39lw0YkEqSibNN3oDGRwHWOn4mJzEACLcB/s1600/Umbral%2By%2BDelibes.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="114" src="https://3.bp.blogspot.com/-iv-hSqENVAM/Vyh-6rd0xxI/AAAAAAAAAYo/k6j39lw0YkEqSibNN3oDGRwHWOn4mJzEACLcB/s320/Umbral%2By%2BDelibes.png" width="320" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Umbral con Miguel Deibes y Manu Leguineche.</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Ganó la plaza por
concurso (el presidente era su primo José Luis) y con bastante
diferencia del resto de los opositores en la prueba de mecanografía,
su futura herramienta primordial.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Paco encajó muy bien en
la emisora desde el principio. Tenía un trato afable con todo el
mundo y al cabo de unas semanas dejó sus tareas administrativas para
incorporarse como guionista y realizador de la emisora, aunque su
categoría laboral fuera de administrativo. Se le pagaban los
complementos (los suplidos) por las colaboraciones.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En la emisora coincide
con Luis del Olmo, Mª Teresa Martín Villa (hermana del político de
la UCD Rodolfo Martín Villa) y con Mª Jesús Álvarez Moro, “la
voz más maravillosa que yo he conocido”, en opinión de Umbral. Al
poco tiempo Luis del Olmo y Mª Jesús Álvarez, como después
Francisco Umbral, darán el salto a Madrid.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Francisco Pérez escribe
guiones de programas, aunque también dispondrá de espacios propios
donde leerá sus artículos. En la emisora de la competencia RADIO
LEÓN, de la Cadena SER, triunfaba Victoriano Crémer, figura
indiscutible del periodismo leonés, con el programa “Luces de la
ciudad”. El director de la emisora, su primo José Luis pensó que
un Umbral debutante y descarado podía competir con Victoriano
Crémer, a quien había sido recomendado por Delibes.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Y lo primero que hizo
Paco en la emisora fue cambiarse el nombre de Francisco Pérez
Martínez por Francisco Umbral, nuestro escritor ha decidido
desprenderse de sus anodinos apellidos, Pérez Martínez. La primera
vez que firmó con su nuevo nombre fue la noche del 29 de mayo de
1958, que leyó un sentido artículo dedicado a Juan Ramón Jiménez
-uno de sus guías literarios- que había fallecido en la madrugada
de aquel mismo día en Puerto Rico. Al terminar, el
locutor/articulista, de voz grave, leyó el pie de firma: Francisco
Umbral.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Después ya apareció en
la prensa local (<i>Diario de León, Proa, La Hora de León</i>) la
programación de la emisora y figuraba Francisco Umbral como
responsable de la sección de medianoche titulada :“Buenas noches”.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Pero el programa que le
dio más notoriedad fue el titulado “El piano del pobre”, que se
emitió por primera vez el 6/01/1959 a las 10,55 y con una duración
de 5 minutos. Su título venía de una melodía de Jean Patachou, que
tomó como sintonía, que servía para abrir y cerrar el programa.
Solía tratar algún tema de la vida leonesa y se fue haciendo un
espacio entre los oyentes de <i>LA VOZ DE LEÓN</i>. Umbral seguía
con el programa “Buenas noches” y los cinco minutos oficiales se
habían convertido ya en media hora en el programa “Buenos días”
(de 9,15 a 9,45).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Umbral según el director
de la emisora se convirtió en el personaje más importante de <i>LA
VOZ DE LEÓN</i> y dio lugar a que le encargaran la dirección de un
programa titulado “Radio-Revista”, que se hacía en directo (por
lo tanto no pasaba la censura previa) los lunes por la noche y con
público asistente. En este programa se desarrollaba una especie de
concurso titulado “Dentro o Fuera” con temas tan interesantes
como el derecho al seguro obligatorio por enfermedad. La idea se
había tomado del diario <i>Pueblo</i> de Emilio Romero. La mecánica
era sencilla se llevaba a una serie de personas cualificadas para que
opinaran sobre el tema y al final el público votaba. El resultado
dejaba el asunto dentro o fuera, aprobado o rechazado.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El programa tenía éxito
porque Umbral lo conducía muy bien. Una semana propuso Umbral el
tema de los cabarets (en el programa llamados con el eufemismo Salas
de fiesta<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote12sym" name="sdfootnote12anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">12</span></sup></a></sup>)
que eran muy frecuentados en aquella época de represión sexual,
aunque denostados por la sociedad bien pensante. El programa estuvo
muy animado, se votó y el tema quedó “dentro” (aprobado) por
dos votos de diferencia, para escándalo de algunos sectores
sociales, sobre todo el eclesiástico.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Al domingo siguiente el
obispo de León, don Luis Almarcha, criticó en su homilía al
programa “Dentro o Fuera”. Entre los fieles estaba el director
de la emisora, al que poco después se le invitó a visitar el
obispado y tener una charla con don Luis. José Luis Pérez
Perelétegui le sugirió al obispo repetir el programa, aunque con
otros invitados, esta vez con miembros de Acción Católica, que se
emplearon a fondo para que resultado final fuera el pretendido por el
obispo: Fuera.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Y esta vez ganó el Fuera
por un voto; pero Umbral sobre la marcha al ver que los cabarets
quedaban fuera (rechazados), hizo una pirueta y sumó los votos del
segundo programa con los del primero, de tal forma que las ‘salas
de fiesta’ volvieran a quedar “Dentro” para sorpresa de todos
con un margen de un voto. Aquí vemos una primera muestra del Umbral
rebelde y trasgresor.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-MV_6Q90pH7I/VyiAzCYRGnI/AAAAAAAAAZA/CyHrhypBjGMPCNkO7hmGXm_9GBpQYLdqACLcB/s1600/Umbral%2By%2Bdos%2Bse%25C3%25B1oritas.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="246" src="https://1.bp.blogspot.com/-MV_6Q90pH7I/VyiAzCYRGnI/AAAAAAAAAZA/CyHrhypBjGMPCNkO7hmGXm_9GBpQYLdqACLcB/s320/Umbral%2By%2Bdos%2Bse%25C3%25B1oritas.png" width="320" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La anécdota corrió por
toda la ciudad, la fama de Francisco Umbral creció y el director de
<i>LA VOZ DE LEÓN</i> creyó que era el momento de competir con
Victoriano Crémer y le ofreció un nuevo espacio, a la mismo hora de
“Luces de la ciudad”, el programa de Victoriano Crémer en <i>RADIO
LEÓN-SER</i>. El programa de Umbral se llamó “El tiempo y su
estribillo” y funcionó muy bien, llegó a igualar a Crémer en
nivel de aceptación. Umbral demostró que había captado a la
perfección la idiosincrasia del leonés, para ello dio frecuentes
paseos por la ciudad, especialmente por el Barrio Húmedo, por los
bares, tabernas y figones más tradicionales de la ciudad, fruto de
esos paseos serían las colaboraciones en la radio de <i>La crónica
de las tabernas leonesas</i><sup><i><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote13sym" name="sdfootnote13anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">13</span></sup></a></i></sup>,
que publicó en 1962, ya en Madrid, en la <i>Revista de la “Casa de
León”, Órgano del</i> <i>Instituto de Estudios Leoneses</i> (tres
entregas, mayo, junio y julio de 1962).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Se recuerda al Umbral de
esta época, como un joven que cuidaba mucho su imagen, que paseaba
mucho por el centro de la ciudad y que se hizo amigo de las gentes de
la literatura, en especial con el grupo de los vinculados a la ya
extinta <i>Espadaña</i>: don Antonio González de Lama, Crémer,
Antonio Gamoneda (también futuro Premio Cervantes como Umbral),
César Aller, Alfredo Marcos Oteruelo, Antonio Pereira y su otro
primo José Antonio P. Perelétegui.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
También publicaba los
textos que escribía para la emisora en el <i>Diario de León</i> con
ligeros retoques; realizaba reseñas de escritores y ganó el primer
premio literario, que culminaría en el Premio Cervantes el año
2000. Fue un concurso de cuentos que convocaba el <i>Diario de León</i>,
ubicado en la calle Pablo Flórez, y lo ganó con el relato titulado
“La paloma en el negociado”. En el jurado estaban don Antonio
González de Lama, Alfredo Marcos Oteruelo y el poeta César Aller.
(6 de enero de 1961).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-kZnDTEISteQ/Vyh84FsllCI/AAAAAAAAAYU/OQH6LJXndhQOp22EyhiEk3ahaE-NiSTrQCLcB/s1600/Umbral%2By%2Bsu%2Bprimo.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="260" src="https://1.bp.blogspot.com/-kZnDTEISteQ/Vyh84FsllCI/AAAAAAAAAYU/OQH6LJXndhQOp22EyhiEk3ahaE-NiSTrQCLcB/s320/Umbral%2By%2Bsu%2Bprimo.jpg" width="320" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Umbral (en el centro) con su primo José Luis (a su izquierda)</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Al llegar a León,
Umbral, se alojó en casa de sus primos en la avenida del Padre Isla,
61.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Francisco Umbral ya bien
instalado en la emisora y publicando artículos en el <i>Diario de</i>
<i>León</i>, con los complementos que cobra, puede casarse con
España, la única novia que se le conoce en Valladolid y así poner
fin a la separación forzosa de un año y medio. Umbral y España
Suárez Garrido se casan el 8 de septiembre de 1959 en Valladolid,
lugar de residencia de la novia, según es costumbre. Contraen
matrimonio canónico en la iglesia de San Martín. Umbral tiene 27
años y España 23.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Habían empezado a salir
hacia 1953, cuando murió la madre de Paco. Eran casi vecinos, ella
vivía en la calle de San Diego, 6, pero se conocieron en el paseo de
Recoletos, junto al Campo Grande. España era una chica delgada,
rubia, muy bella.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
España había nacido en
Santa Eulalia de Tábara, un pueblo del norte de Zamora, el 3 marzo
de 1936, hija de Domingo Suárez Ferrero, jornalero y de Bernarda
Garrido Gómez. Los padres de Domingo eran unos modestos labradores,
pero Bernarda era hija del capataz de Requejo, Feliciano que era el
encargado de la finca llamada dehesa de Requejo, antigua propiedad de
Don Francisco Fernández-Blanco y Sierra Pambley<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote14sym" name="sdfootnote14anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">14</span></sup></a></sup>.
Aquí volvemos a tener la conexión con León, con la labor escolar,
agrícola e industrial de este prócer liberal y filántropo leonés,
con propiedades agrícolas en Hospital de Órbigo, Villablino y esta
dehesa de Requejo en Zamora.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Parece ser que el padre
de España era muy inquieto políticamente, patriota republicano
convencido y con el triunfo político del Frente Popular en 1936,
bautizó a su hija con el rotundo nombre de España, con el
prescriptivo nombre de María delante.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Domingo fue movilizado
como reservista en 1937 y pasó la guerra en el Regimiento de
Farnesio en Valladolid y en 1939 se reenganchó en el ejército,
siguiendo la carrera militar hasta su jubilación.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Una vez casados Paco y
España se instalan en la ciudad en la calle Comandante Zorita, 5. En
el mismo edificio vivía su primo y promotor José Luis Pérez
Perelétegui. Allí se acomoda la pareja con sus primeros muebles,
unos pocos libros y toda la gran ilusión de iniciar una vida
independiente y pequeño-burguesa. Umbral y España hacían muy poca
vida social. El escritor ha confesado a Eduardo Martínez Rico hacia
el año 2000:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
-¿Cómo era tu vida
social en León?</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
-¿Mi vida en León? Muy
aburrida: la radio, el periódico, una ciudad aburridísima y muerta,
nada un rollo<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote15sym" name="sdfootnote15anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">15</span></sup></a></sup>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-en5WUg6_ojQ/Vyh90dvXxOI/AAAAAAAAAYc/4FdIV8JqmMcRSpJ5lNzmxwoU4Em4OyyzQCLcB/s1600/Umbral%2By%2BEspa%25C3%25B1a.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://4.bp.blogspot.com/-en5WUg6_ojQ/Vyh90dvXxOI/AAAAAAAAAYc/4FdIV8JqmMcRSpJ5lNzmxwoU4Em4OyyzQCLcB/s320/Umbral%2By%2BEspa%25C3%25B1a.jpg" width="221" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Umbral y su mujer María España durante un baile</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
en león en 1961. </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Umbral sigue con su
trabajo en la radio, sus artículos en el <i>Diario de León</i>, que
reproducen prácticamente lo leído en la emisora, tienen cada vez
más relevancia, de tal forma que desde el 1 de octubre de 1960 su
artículo en la página literaria, se presenta con una foto del
escritor (medida poco frecuente en la época) y que demuestra el
prestigio que va teniendo Umbral en León. La sección se titula
“Escribe Francisco Umbral” y en ella hace reseñas elogiosas de
poetas como Victoriano Crémer, César Aller o Gabriel Celaya.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Francisco Umbral es ya un
referente cultural en la ciudad e inicia la colaboración en el
Círculo Medina, dependiente de la Sección Femenina de Falange, cuya
directora era Delfina García Cela. Se encarga de las relaciones
culturales y, por lo tanto, invita a los conferenciantes, los
presenta y modera los debates. Esta actividad le permitirá ponerse
en contacto con personas de la categoría de Emilio Romero (director
del periódico <i>Pueblo</i>), Leopoldo Panero, Jaime de Armiñán,
Gerardo Diego, Dámaso Santos, Tico Medina… Mientras tanto irá
midiendo sus posibilidades de trasladarse a Madrid, meta obligada de
casi todos los literatos que han triunfado en España.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Uno de los invitados al
Círculo Medina fue José Hierro, que era ya un poeta consagrado en
1960: Premio Adonais (1947), premio Nacional de Literatura (1953) y
premio Nacional de la Crítica (1958) y fue presentado al público
habitual del Círculo el 4 de enero de 1960. José Hierro era,
entonces, el encargado del Aula pequeña del Ateneo de Madrid e
invita a Umbral a una lectura en el Ateneo en un ciclo de lecturas
llamado “Poesía y cuentos”, el día 16 de diciembre de 1960.
Umbral anuncia este pequeño evento en el <i>Diario de León</i>,
dándole una gran importancia a este viaje iniciático, consciente de
que muy pocos superan la barrera provinciana. Será el primer viaje
del escritor a la capital, donde había nacido. Allí tanteó sobre
el terreno sus posibilidades de asentarse en Madrid.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Dio su lectura en el Aula
pequeña del Ateneo con muy escasa asistencia, apenas media docena de
personas, pero no le afectó. Él lo recrea así en <i>La noche que
llegué al Café de</i> <i>Gijón:</i></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La primera noche que
entré en el Café de Gijón puede que fuese una noche de sábado (…)
Yo había llegado a Madrid para dar una lectura de cuentos en el aula
pequeña del Ateneo, traído por José Hierro, y encontré, no sé
cómo, un hueco en uno de los sofás del café (…)</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El aula pequeña tenía
una lamparita de luz, un vaso de agua y unos balcones antiguos
–cerrados naturalmente- que retemblaban con el paso de algún
camión por la estrecha calle del Prado<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote16sym" name="sdfootnote16anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">16</span></sup></a></sup>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Después de la lectura
acompañó a José Hierro a la ronda de vinos con patatas bravas y el
vaso de leche de Umbral. Se quedó un par de días en Madrid, entró
por primera vez en el Café de Gijón y comprobó que ese era su
lugar, la meta de sus aspiraciones literarias.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Ya dijimos que Umbral
colaboraba en la programación cultural del Círculo Medina<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote17sym" name="sdfootnote17anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">17</span></sup></a></sup>
organizando las conferencias, presentando a los ponentes y moderando
los debates. Pues ahora asumirá una nueva responsabilidad: colaborar
con las actividades del cineclub, que dirigía su otro primo José
Antonio Pérez Perelégui. El cineclub había empezado a funcionar el
13 de noviembre de 1960 con la película, “El chico” de Charles
Chaplin. Las sesiones se desarrollaban los domingos por la tarde en
el Teatro/cine Emperador. En la primera programación se anunciaron
las siguientes películas: “¡Viva Zapata!”, “Orfeo”,
“Belleza maldita” y “Un americano en París”.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Pues bien, el 8 de enero
de 1961 se proyectó en el cineclub la película “Orfeo”,
dirigida por Jean Cocteau en 1950 y basada en un texto suyo. Los
periódicos anunciaron el pase de la película y el coloquio corría
a cargo de Francisco Umbral. Y desde luego comentar una película tan
personal y difícil como “Orfeo”, en la que la referencia al mito
de Orfeo, se combina con una elaboración onírica y surrealista del
personaje principal, tenía sus dificultades de comprensión, incluso
para un público cultivado.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La película no gustó,
se produjeron comentarios negativos y murmullos durante la
proyección. Umbral no tuvo en cuenta la actitud del público o quizá
confió demasiado en sus posibilidades de convicción; pero lo cierto
fue que aquello se convirtió en un guirigay, con silbidos y abucheos
de protesta para el conductor del coloquio.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Aquella misma noche en su
programa de radio reaccionó con violencia, desquitándose de la
humillación sufrida. Y al día siguiente en una entrevista a una
joven pintora también el tono fue de provocación para la sociedad
leonesa bien pensante. Umbral estaba crecido, porque había ganado el
concurso de cuentos del <i>Diario de León</i> y también porque
acababa de regresar de su viaje iniciático de <i>lletraferit</i> al
Ateneo de Madrid, lo que le daba confianza en su talento. A los que
le habían abucheado en el cineclub los trata de labriegos
ignorantes, que no sabían apreciar al escritor. Umbral en ese
momento, se identifica con Jean Cocteau, de modo que defendiéndolo,
se defenderá a sí mismo.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El mismo día 9 de enero
en su programa de sobremesa de la VOZ DE LEÓN, “El tiempo y su
estribillo”, continuó cargando contra el público leonés.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El <i>Diario de León</i>,
haciéndose eco de las declaraciones de Umbral, publica un editorial
titulado: “Pensamos”, en el que reprueba el comportamiento del
público en el pase de “Orfeo”, en estos términos:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
(…) tan mal les sentó
que la emprendieron contra el pobre Cocteau y contra en no menos
pobre presentador de la obra, que, a pesar de sus esfuerzos
expositivos, no logró ver al público el auténtico mensaje poético.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Y termina: ¿Qué
pensaremos de un pueblo en el que la poesía produce risa y el
disparate lágrimas?</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<i>Diario de León</i>,
10/01/1961, pág. 1</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El martes, día 10 de
enero, aparece una larga carta al director de <i>Proa, </i>Federico
Miraz, firmada por Delfina García Cela, la directora del “Círculo
Medina” y responsable de la Sección Femenina de Falange en León,
que se titula “Un malentendido que debe deshacerse”, en la que
entre otras cosas dice:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Belleza y realidad en una
conjunción que no consideramos armónica y que acaso lo sea, pero
que el señor Umbral no supo en ningún momento transmitir: sus
palabras se perdieron en “bellísimos, estupendos y poéticos”,
que unió a una serie de tópicos que pueden ser empleados con
“Orfeo” y con cualquiera otra clase de películas de la misma o
parecida factura <i>( PROA</i>, 10/01/1961, pág. 6 )</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Francisco Umbral le
contestó con brillantez argumentativa en su programa de sobremesa,
defendiendo sus puntos de vista y entre otras le dice en “Carta
abierta a Delfina García Cela”:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Al hacer la presentación
de la película y de Jean Cocteau (…), empecé por situar a Cocteau
en la órbita gideana del acto gratuito y del arte por el arte,
derivando luego al arte como juego (…), según el ejemplo que quise
establecer en mi afán de poner la cosas claras, fáciles y cercanas
al público del cineclub. En la cinta de “Orfeo” diferencié tres
planos de creación: el realista, el surrealista y el truculento,
analizando los tres por separado y destacando virtudes y defectos de
la película (…) Al finalizar la proyección aún puntualicé las
fidelidades e infidelidades del filme al mito de Orfeo, el simbolismo
de los espejos (…), el sentido de algunas metáforas utilizadas en
el guión (…) y mucho más lejos hubiera llegado de no ser por la
actitud del público.<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote18sym" name="sdfootnote18anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">18</span></sup></a></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El periódico <i>Proa</i>
tomó cartas en el asunto cargando contra el escritor por sus
descalificaciones a los leoneses tras el incidente del pase de
“Orfeo” y el director, Federico Miraz, explicaba en un largo
artículo titulado: “Más respeto para el pueblo leonés”:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
(…) me obliga (…)
saltar a la palestra. En defensa, claro está, de algo tan legítimo,
de tanta dignidad como es el buen nombre, la buena fama de un pueblo
de tan alto latido histórico y actual como el leonés.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Recoge en su alegato
alguna de las afirmaciones de Umbral contra lo leonés y concluye:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Parece increíble (…)
que se pueda ofender así donde se come el pan y se vive. Yo, que no
he mojado la pluma en el tintero cuando de referencias por este
estilo se hicieron a mí o los que conmigo trabajan, pido a Francisco
Pérez Umbral (…) más respeto para el público, para el pueblo de
León, de hoy, de ayer, y de hace ciento veinticinco años.
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Lo que menos se puede ser
en la vida es ser agradecido. Y sinceramente creo que Umbral debe
estar –y ¡mucho!- agradecido a este buen pueblo leonés. (<i>PROA</i>,
11/01/1961, pág. 9)</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La actitud de don
Federico era un tanto recelosa ante la emisora, que pocos años atrás
dirigía él mismo y de la que se había visto desplazado por el
primo de Umbral, José Luis Pérez Perelétegui. También se esconde
la rivalidad entre el <i>Diario de León</i>, donde colaboraba Umbral
y el <i>Proa,</i> diario del Movimiento, así como el recelo entre
las dos emisoras locales.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Aquella polémica sirvió
como disculpa para que Francisco Umbral, que ya le rondaba desde
hacía tiempo, decidiera el desembarco en Madrid.
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Su último comentario en
el programa “El tiempo y su estribillo”, rebaja el tono de la
polémica, contemporiza y prácticamente se despide con este tenor:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Lleva uno algún tiempo
ejerciendo como apasionado de todo lo leonés y de todo leonesismo.
Si he dicho lo que se me atribuye la contradicción es manifiesta con
todo lo que vengo escribiendo, día tras día, en función de rendido
leonesista. Dentro del amor puede equivocarse uno, mas no por eso
deja de amar; discutible es mi labor, pero no el amor que hay en
ella.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Amor y labor que a León
y los leoneses debo. <span lang="fr-FR">(O. Cit. de Anna Caballé, p.
163)</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" lang="fr-FR" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Después del episodio de
“Orfeo”, la popularidad de Umbral creció notablemente por lo que
el <i>Diario de León</i> anunció dos días después del incidente:
“Francisco Umbral colaborador de Diario de León” y tendrá su
sección, “La ciudad y los días”, en la que tratará de reflejar
la actividad semanal de la ciudad. La sección es diaria (pronto
empezó con la disciplina del artículo diario, luego serían más) y
trata los temas locales:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
decisiones municipales,
celebraciones, películas estrenadas y el intenso frío del invierno
en León por aquellos años.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Pero poco tiempo durarían
estas colaboraciones diarias, porque el 6 de febrero de 1961 le
sustituye en la columna :”La ciudad y los días”, el periodista
Juan Urbano. Y el 6 de febrero se publica la partida de Umbral en la
primera página
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
“F. Umbral a Madrid”.-
En las primeras horas de la tarde ha salido para Madrid nuestro
ilustre colaborador y entrañable amigo Francisco Umbral (…)
Registramos la noticia con el consiguiente dolor, por cuanto FU llegó
a nuestro periódico recientemente y en el breve espacio de tiempo
que ocupó la tribuna “La ciudad…” supo tomarle el pulso a la
urbe, con indudable acierto y categoría. FU desempeñará en la
capital de España un amplio programa de codiciado trabajo en prensa
y en radio, donde su firma se valora y se estima (<i>Diario de León</i>,
6/02/1961, pág. 1)).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Umbral se marcha de León
como una salida natural, que ya había preparado con su lectura en el
aula pequeña del Ateneo, invitado por José Hierro. No cabe duda que
el detonante fue la carta de la directora del “Círculo Medina”,
Delfina García Cela, por su actuación en la presentación de
“Orfeo” y los posteriores comentarios; y también porque perdió
el prestigio de su labor durante los dos últimos dos años y medio.
Finalmente le dice a su primo, que le defendió en la polémica:
“Mira yo necesitaba un pretexto para irme a Madrid y ya lo tengo,
de modo que me voy” (O. Cit p. 166).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Dos años y medio pasó
en León Francisco Umbral, periodo que podemos considerar como la
prehistoria literaria del futuro brillante columnista y centenario
escritor de novelas y libros de ensayo.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Así pues, respondiendo
al título de este artículo, “Francisco Umbral en (y) León”
podemos destacar las siguientes conexiones con la ciudad:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La familia materna del
escritor procede de Valencia de Don Juan, es por tanto coyantina.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En León vive el tío
Avelino Pérez (hermano de su abuelo Claudio) y Socorro con su hijo
Santiago, el jefe del Servicio de Aguas de León en los años 30, con
ellos pasaron Paquito y su madre/tía May unas navidades.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Sus primos José Luis y
José Antonio Pérez Perelétegui, hijos de tu tío Claudio viven en
León y alientan el inicio de la carrera literaria de Umbral.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Su mujer Mª España es
nieta del capataz de la dehesa de Requejo en Santa Eulalia de Tábara
(Zamora), propiedad de don Francisco Sierra-Pambley, prócer y
filántropo leonés.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En cuanto su carrera
literaria, publicó su primer artículo, “La mañana” en la
revista leonesa <i>ARCO</i> del SEU, gracias a la intercesión de su
primo José Luis. A León vino Francisco Pérez Martínez a trabajar
como administrativo a <i>LA VOZ DE LEÓN</i>, también invitado por
José Luis, que era el director. Después colaboró en la
programación cultural del “Círculo Medina” y en el cineclub,
que dirigía su otro primo, José Antonio.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Así como sus
colaboraciones periodísticas en el <i>Diario de León</i>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En nuestra ciudad adoptó
su nuevo nombre, pasó de Francisco Pérez Martínez a Francisco
Umbral, después, ya en Madrid, se le llamó <i>“Pacoumbral”</i>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Podemos, pues, afirmar
que Francisco Umbral veló las armas literarias y nació como
escritor en León.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Su carrera posterior es
de sobra conocida. Ha ganado todos los premios literarios, pese a que
la crítica le achaca que no es un novelista puro, pero sí un
excelente e indiscutido columnista: el Nadal de novela, el González
Ruano de periodismo, el Nacional de la Crítica, el Nacional de
Literatura y el Premio Cervantes (el Nobel de la Lengua Española).
El único galardón que no consiguió fue el ingreso en la Real
Academia de la Lengua.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Francisco Umbral murió
en Madrid el 29 de agosto de 2007 con 75 años.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
BIBLIOGRAFÍA</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Caballé, Anna, <i>FRANCISCO
UMBRAL, El frío de una vida</i>, Espasa-Calpe, Madrid, 2004</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Martínez Rico, Eduardo,
<i>UMBRAL: vida, obra y pecados. Conversaciones</i>, Editorial Foca
S. L. Tres Cantos (Madrid), 2001.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Formica, Mercedes, <i>Espejo
roto. Y espejuelos</i>, Huerga y Fierro, Madrid, 1998</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Umbral, Francisco,
<i>Crónica de las tabernas leonesas</i>, Edición facsímil, <i>El
Mundo/La</i> <i>Crónica de León</i>, 2004, prólogo de Fulgencio
Fernández.</div>
<br />
<ul>
<li><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<i>El hijo de Greta
Garbo</i>, Destino/Planeta, Barcelona, 1998</div>
<li><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<i>Fulgor de
África</i>, Seix y Barral, Barcelona, 1989.</div>
<li><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<i>La noche que
llegué al Café de Gijón</i>, Destino, Barcelona, 1978 (2ª
edición)</div>
<li><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<i>Los cuadernos de
Luis Vives</i>, Barcelona, Planeta, 1996</div>
<li><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<i>Los males
sagrados</i>, Destino, Barcelona, 1976</div>
</li>
</li>
</li>
</li>
</li>
</ul>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<i>DIARIO DE LEÓN,
PERIÓDICO REGIONAL CATÓLICO:</i></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
“Pensamos”
(Editorial), 10/01/1961</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
“La ciudad y los días”
de Francisco Umbral, 12/01/1961, pág. 3</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
“La ciudad y los días”
de Juan Urbano, sustituto de Francisco Umbral, 6/02/1961</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
“F. Umbral a Madrid”,
6/02/1961, pág. 1.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<i>PROA</i>:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
“Un malentendido que
debe deshacerse” de Defina García Cela, 10/01/1961, pág. 6</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
“Más respeto para el
buen pueblo leonés” de Federico Miraz, 11/01/1961, pág. 9</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<i> </i></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<br />
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-jdXLuIybInY/Vyh_7E8LQ2I/AAAAAAAAAY0/SvK8TUukeIYHoiPZ3fJiH_8SE4DghJ2fACLcB/s1600/Umbral%2By%2Bmar%25C3%25ADa%2BEspa%25C3%25B1a.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="213" src="https://1.bp.blogspot.com/-jdXLuIybInY/Vyh_7E8LQ2I/AAAAAAAAAY0/SvK8TUukeIYHoiPZ3fJiH_8SE4DghJ2fACLcB/s320/Umbral%2By%2Bmar%25C3%25ADa%2BEspa%25C3%25B1a.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-E5Qs3-TxMZc/Vyh_jwu7pLI/AAAAAAAAAYw/eu5DyyjUHd8aZiT_C80hCChtjvDrTbmfACLcB/s1600/Umbral_francisco.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://4.bp.blogspot.com/-E5Qs3-TxMZc/Vyh_jwu7pLI/AAAAAAAAAYw/eu5DyyjUHd8aZiT_C80hCChtjvDrTbmfACLcB/s1600/Umbral_francisco.jpg" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<br />
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<br />
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<br />
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<br />
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 1.24cm;">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote1anc" name="sdfootnote1sym">1</a>
. Umbral Francisco, <i>Los males sagrados</i>, Destino, Barcelona,
1976. (p. 2)</div>
<div id="sdfootnote2">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote2anc" name="sdfootnote2sym">2</a>
. Umbral Francisco, <i>Memorias de un niño de derechas</i>,
Destino, Barcelona, 1972, (pág. 17)</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote3">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote3anc" name="sdfootnote3sym">3</a>
. Caballé Anna, <i>Francisco Umbral. El frío de una vida</i>,
Espasa-Calpe, Madrid, 2004 (p. 63)</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote4">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote4anc" name="sdfootnote4sym">4</a>.
Martínez Rico, Eduardo<i>, Francisco Umbral: vida, obra y pecados.
Conversaciones</i>, foca Ediciones, Tres Cantos (Madrid), 2001,
(pág. 31)</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote5">
<div align="JUSTIFY" class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote5anc" name="sdfootnote5sym">5</a>
. Siempre figuró y figura como fecha de nacimiento el año 1935 en
las solapas de sus libros: “Francisco Umbral nace en Madrid en
1935 y lleva más de treinta años dedicado profesionalmente a la
literatura y al periodismo”, dice en la solapa de <i>El hijo de
Greta Garbo</i>, Destino/Planeta, Barcelona, 1998. Además de su
biógrafa, Anna Caballé, él mismo nos da una pista en la crónica
titulada: “Juego de bolos en Villa Evarista”, y dice así:
“Desde 1932- que es un bonito año en que se fue el rey de España
y <u>vino al</u><u><b> </b></u><u>mundo</u> <u>el cronista</u>”.
Estamos en los primeros 60 del siglo XX y aún no había tendido ese
velo de misterio sobre su biografía y nos da su verdadero año de
nacimiento. Cita tomada del prólogp de Fulgencio Fernández de
<i>Crónica de las tabernas leonesas</i> de Francisco Umbral, El
Mundo/La Crónica de León, 2004. (p. 25)</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote6">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote6anc" name="sdfootnote6sym">6</a>
. Umbral Francisco, <i>El hijo de Greta Garbo</i>, Destino/Planeta,
Barcelona, 1998 (p. 74)</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote7">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote7anc" name="sdfootnote7sym">7</a>
. O. Cit. EHGG, p. 116</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote8">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote8anc" name="sdfootnote8sym">8</a>
. O. Cit. EHGG, p. 248</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote9">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote9anc" name="sdfootnote9sym">9</a>
. Umbral Francisco, <i>Los males sagrados</i>, Destino, Barcelona,
1976, p. 158</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote10">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote10anc" name="sdfootnote10sym">10</a>
. Umbral Francisco<i>, Fulgor de África</i>, Seix y Barral,
Barcelona, 1989, p.</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote11">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote11anc" name="sdfootnote11sym">11</a>
. Caballé Anna<i>, Francisco Umbral. El frío de una vida</i>,
Espasa-Calpe, Madrid, 2004, p. 114</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote12">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote12anc" name="sdfootnote12sym">12</a>
. No sé qué cabarets funcionarían en León en 1959, quizá El
Iris, El Holliwood y El Universal, porque El Siroco y El Yuma me
parece que abrieron más tarde. Hoy ninguno está abierto. El
edificio de El Universal, que estaba al principio del Paseo de la
Condesa, ha desparecido, porque estaba en terreno municipal y
vencería la licencia.</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote13">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote13anc" name="sdfootnote13sym">13</a>
. Umbral Francisco, <i>Crónica de las tabernas leonesas</i>,
Edición facsímil, El Mundo/La Crónica de León, 2004, con prólogo
de Fulgencio Fernández.</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote14">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote14anc" name="sdfootnote14sym">14</a>
. Francisco Fernández-Blanco y Sierra Pambley creó la “Fundación
Sierra-Pambley” en Villablino en 1885 y contó con la colaboración
de los miembros de la Institución Libre de enseñanza (ILE):
Gumersindo de Azcárate, Francisco Giner de los Ríos y Bartolomé
Cossío. La función de dicha institución fue crear escuelas de
ampliación de estudios de primaria y agrícolas en Hospital de
Órbigo y en Moreruela de Tábara; así como una Escuela de
Enseñanza Mercantil y Agrícola en Villablino, cuna de una
floreciente industria láctea. También creó una Escuela Industrial
de Obreros en león con sección de carpintería, forja y herrería
en 1903 y la Granja-Escuela del Monte de San Isidro en 1917. En la
actualidad la Fundación Sierra-Pambley sigue activa con una
interesante programación cultural.</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote15">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote15anc" name="sdfootnote15sym">15</a>
. Martínez Rico Eduardo, <i>UMBRAL: Vida, obra y pecados.
Conversaciones</i>, Foca Ediciones S. L., Tres Cantos (Madrid),
2001, p. 55</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote16">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote16anc" name="sdfootnote16sym">16</a>
. Umbral Francisco, <i>La noche que llegué al Café de Gijón</i>,
Destino, Barcelona, 1978 (2ª edición), pp. 9 y 10.</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote17">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote17anc" name="sdfootnote17sym">17</a>
. Todavía por los años 80 (S. XX) había un rótulo en la fachada
frontal del Teatro/cine Emperador que ponía CÍRCULO MEDINA y creo
que también se publicaba una revista con el mismo nombre y dependía
de la Sección Femenina de la Falange Española.</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote18">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote18anc" name="sdfootnote18sym">18</a>
. Caballé Anna, <i>FRNACISCO UMBRAL. El frío de una vida</i>,
Espasa-Calpe, Madrid, 2004, (pág. 157-158)</div>
</div>
Anastasio Serranohttp://www.blogger.com/profile/02806055617978175982noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5828009107148929975.post-70052413925784027622014-06-15T03:13:00.001-07:002016-04-03T02:48:12.657-07:00PANORAMA DE LAS VANGUARDIAS LITERARIAS EUROPEAS II: Dadaísmo y Surrealismo<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
EL DADAÍSMO (1916-1921)</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-izdFQEc04j4/U51vYhBaodI/AAAAAAAAAFY/iBLpYMJDbWo/s1600/dadaismo+IV.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="228" src="https://2.bp.blogspot.com/-izdFQEc04j4/U51vYhBaodI/AAAAAAAAAFY/iBLpYMJDbWo/s1600/dadaismo+IV.jpg" width="320" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El dadaísmo surge como
ruptura con el pasado, incluyendo las vanguardias cubista y futurista
(“Basta de academias cubistas y futuristas”).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Pero, ¡qué significa
DADÁ? Dadá no significa nada, escribía el rumano Tristan Tzara en
el primero de los manifiestos Dadá, el 14 de julio de 1916 en el
“Cabaret Voltaire” de Zurich. Y seguía diciendo Tzara: “Los
negros Kru llaman DADÁ a la cola de una vaca santa (…). Un
caballito de madera, la nodriza, la doble afirmación en ruso y en
rumano: DADÄ”. Más adelante dice: “Mi propósito fue crear
solamente una palabra expresiva que mediante su magia cerrase todas
la puertas a la comprensión y no fuera un “ismo”<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote1sym" name="sdfootnote1anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">1</span></sup></a></sup>
más.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Dadá surge
simultáneamente en Suiza y en EE.UU, como movimiento de expresión
de una serie de desertores morales de la I Guerra Mundial.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El grupo suizo nace
oficialmente el 14 de julio de 1916 en el “Cabaret Voltaire” de
Zurich y está constituido por Tristan Tzara (rumano bilingüe),
Richard Huelsenbeck y Hugo Ball (alemanes) y los pintores Hans Arp
(alsaciano) y Marcel Janco (rumano).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Paralelamente nace en
Nueva York un protodadaísmo encabezado por los pintores europeos,
Marcel Duchamp y Francis Picabia y el norteamericano Man Ray. Pero
hasta la reunión de Lausana en 1918, no entrarán en contacto unos y
otros, uniéndose al grupo Max Ernts, quien difundirá el dadaísmo
en Alemania.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El “Cabaret Voltaire”
de Zurich, regentado por Hugo Ball y su mujer Emma Hennings, estuvo
abierto durante seis meses y fue el lugar de celebración de las
primeras sesiones dadaístas, con música negra (los primeros
jazz-bands) y recitación de poemas simultáneos. Se redactan
manifiestos y se fundan revistas. Aparece <i>Dada recueil d’art et</i>
<i>de litterature</i>, que va cambiando de título : <i>Dada I,
Dada II, Dada III, Dadaphon</i>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Marcel Duchamp, por su
parte, publicó en Nueva York dos revistas de vida efímera: <i>The
Blind-Man</i> y <i>Wrong-Wrong</i>; Francis Picabia sacaría la
revista ambulante <i>“391</i>” en 1917, cuyo primer número
aparece en Barcelona. Picabia con anárquico sentido del humor pinta
sus dos ‘obras maestras’: una fotografía de la “La Gioconda
con bigotes” y una mancha de tinta sobre papel blanco, que titula,
“La Virgen Santa”. Picabia llega a Zurich en 1917 y contribuye
positivamente a la subversión dadaísta.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Al terminar la I Guerra
Mundial el dadaísmo se extiende a Alemania (Berlín, Colonia,
Hannover) y adquiere una personalidad propia, reforzando sus filas
con disidentes expresionistas. Como órganos de expresión tenemos en
Berlín : <em>Club Dada y Der Dada</em> de Richard Huelsenbech y en Hannover,
<em>Merz</em> de Kart Schwitters, uno de los primeros que practicó el collage
y el fotomontaje en pintura.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En Francia los
integrantes de <i>Litterature</i>, Breton, Aragon y Soupault
invitaron a Tristan Tzara en 1920 y éste fija su residencia en
París. La revista <i>Litterature</i> organizó una primera velada en
el Salón de los Independientes, el 5 de febrero de 1920. Se
anunciaba que el manifiesto de Francis Picabia sería leído por 10
personas, el de Breton por 9, hasta llegar a Tzara, cuyo texto sería
leído por “cuatro personas y un periodista. Entonces Tristan Tzara
sube al estrado y en lugar de un manifiesto comenzó a leer un vulgar
recorte de periódico, en voz muy baja, mientras sonaban unos
timbrazos estrepitosos, el público comenzó a gritar: “¡Basta,
basta! Y la velada terminó con escándalo, tuvo su repercusión en
la prensa y logró una publicidad inusitada.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Entre marzo y junio de
1920 se celebran las veladas dadá con la representación de sketchs
redactados por los miembros del grupo como <i>La primera aventura
celestial del</i> <i>Señor Antipyrine</i> de Tristan Tzara, <i>Si
ustedes gustan</i> de Breton y Soupault y el <i>Canario</i> <i>mudo</i>
de Ribemont-Dessaignes. Se trataba de una especie de sainetes llenos
de gratuidades y situaciones absurdas.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Tristan Tzara para
desconcierto de crítica y de público promete 50 francos de
recompensa a quien encuentre el modo de explicar lo que pretende
dadá.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En 1921 tiene lugar la
famosa parodia del proceso a Maurice Barrés<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote2sym" name="sdfootnote2anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">2</span></sup></a></sup>,
en la que André Breton inicia sus actividades de inquisidor,
actuando de presidente del tribunal, Aragon y Soupault fueron los
defensores, Tzara y Giuseppe Ungaretti fueron los testigos y Jacques
Prevert lanzó el testimonio más breve de la velada: <i>Vivent la
France et les</i> <i>pommes frites</i>!.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Después de esto, con
Francis Picabia por un lado, los fieles a Tzara por otro y la
escisión surrealista de los agrupados en <i>Literatture</i>, que se
independizaron en 1922, el movimiento dadaísta puede darse por
liquidado, a pesar de la actividad proselitista de Tristan Tzara en
la segunda posguerra.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Pero, ¿qué es dadá?
Tristan Tzara decía que dadá no era una escuela literaria o
artística, sino ‘una fórmula de vivir’.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Dadá es ante todo una
ruptura con el pasado, incluyendo las vanguardias anteriores (“Basta
ya de academias cubistas y futuristas, laboratorios de ideas
formales”).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El dadaísmo reivindica
el nihilismo, la duda sistemática (“Todo es dadá. Desconfiad de
dadá”), la locura, la burla, el humor, la gratuidad y hasta el
terrorismo cultural. Así termina el Primer manifiesto dadaísta:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Todo
producto del espíritu susceptible de llegar a ser una negación de
la familia es DADA; protesta con todos los puños del ser en acción
destructiva: DADA; abolición de la lógica, danza de los impotentes
de la creación: DADA; abolición de la memoria: DADA (…) ;
abolición del futuro: DADA… Libertad: DADA, DADA, DADA, aullido de
los colores crispados, entrelazamiento de los contrarios y de todas
las contradicciones, de los grotescos, de las inconsecuencias: La
vida</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote3sym" name="sdfootnote3anc"><sup>3</sup></a></span></sup><span style="font-size: x-small;">.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En el campo de las artes
plásticas hay una búsqueda de lo fantástico, una desacralización
de la pintura e introduce el elemento lúdico en el arte. “La
Gioconda con bigotes” o la mancha de tinta de “La Virgen Santa”
de Francis Picabia; la exhibición como objetos artísticos elementos
prefabricados fuera de uso (los <i>ready</i> <i>made</i>): el
urinario dado la vuelta y el portabotellas titulados “Fuente” de
Marcel Duchamp.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El dadaísmo literario se
reduce a la actividad panfletaria (los 7 manifiestos y numerosas
revistas) y la celebración de los escandalosos festivales, a caballo
entre el recital poético, el teatro de cabaret, la parodia cruel o
el moderno <i>happening</i>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En realidad en estos
antiespectáculos los dadaístas más que a sus obras, se exhibían a
sí mismos en actitudes provocadoras. La famosa receta de Tristan
Tzara para hacer un poema dadaísta a base de tijeras, azar y cola de
pegar, debe interpretarse como una manifestación panfletaria del
humor, más que al pie de la letra obviamente, esto dice:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Tomad un
diario y unas tijeras. Cortad un trozo de artículo que tenga la
extensión prevista para vuestro poema. Recortad cada una de las
palabras y metedlas en una bolsa. Extraed después cada una de las
palabras al azar. Copiadlas concienzudamente. El poema se os
aparecerá. Y heos aquí un escritor infinitamente original y de una
sensibilidad encantadora, aunque incomprendido por el vulgo.</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote4sym" name="sdfootnote4anc"><sup>4</sup></a></span></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Sin embargo Dadá
encerraba en su seno su propia muerte, su euforia iconoclasta no
podía durar mucho, cuando el movimiento se hace francés se
intelectualiza, se convierte en literatura y muere. Esto dice
Soupault en 1922: “Dadá no ha muerto por la sencilla razón de que
no puede morir, o, si usted quiere, porque no ha existido nunca. Ha
suscitado muchas cóleras y muchas risas, pero nadie ha podido
definirlo. Dadá, en efecto, es solamente un estado del espíritu”.<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote5sym" name="sdfootnote5anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">5</span></sup></a></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En el fondo, el gran
papel de Dadá fue preparar el camino para el surrealismo.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
EL SURREALISMO
(1924-1939)</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-9tSOcqlfxCQ/U51wAPBJ6XI/AAAAAAAAAFc/MHarAFqOuAY/s1600/Perro+ladrando+a+la+luna.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="220" src="https://3.bp.blogspot.com/-9tSOcqlfxCQ/U51wAPBJ6XI/AAAAAAAAAFc/MHarAFqOuAY/s1600/Perro+ladrando+a+la+luna.png" width="320" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El surrealismo es, sin
duda, la revolución más importante en la literatura y en el arte en
el siglo XX.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El término “Surrealisme”
se debe a Apollinaire, quien califica de “drama surrealista”, su
drama bufo <i>Les mamelles de Tiresias</i> (1917); aunque serán
Breton y sus compañeros quienes le den su significado definitivo. Su
traducción sería sobrerrealismo o superrealismo, pero parece que se
ha impuesto, ya desde hace mucho tiempo, surrealismo en los estudios
españoles. Téngase en cuenta que el prefijo francés sur- significa
sobre o súper, por lo tanto nada tiene que ver con el prefijo sub-.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El surrealismo pretende
desentrañar el sentido último de la realidad; quiere desvelar el
funcionamiento real del pensamiento, con ausencia de toda vigilancia
ejercida por la razón y al margen de toda preocupación estética o
moral.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Así lo define André
Breton en el Primer Manifiesto Surrealista de 1924:
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Automatismo
psíquico, mediante el cual se pretende expresar, sea verbalmente o
por escrito o de otra manera, el funcionamiento real del pensamiento.
Dictado del pensamiento con ausencia de toda vigilancia </span><span style="font-size: x-small;">ejercida por
la razón, fuera de toda preocupación estética o moral</span>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Filosofía:
El surrealismo reposa sobre la creencia en la realidad superior de
ciertas formas de asociación desdeñadas hasta ahora, en la
omnipotencia del sueño, en el juego desinteresado del pensamiento.
Tiende a desacreditar definitivamente todos los restantes mecanismos
psíquicos, reemplazándolos en la resolución de los principales
problemas de la vida.</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote6sym" name="sdfootnote6anc"><sup>6</sup></a></span></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El descubrimiento de una
realidad más amplia pasa por la reivindicación del subconsciente y
del sueño (Breton había estudiado, al entonces, desconocido Sigmund
Freud en 1916) a los que se otorgan una entidad de igual o mayor
importancia que a los estados de vigilia. Se trata de una explotación
y estudio sistemático de los mecanismos del inconsciente.</div>
<br />
Otro texto definitorio del surrealismo fue: <em>Abandonad todo</em> (<em>Lâchez tout</em>) de 1924: <br />
"Abadonad todo (...) <br />
Abadonad a vuestra mujer. Abadonad a vuestra querida.<br />
Abadonad vuestras esoeranzas y vuestros temores.<br />
Sembrad vuestros hijos por la esquina del bosque (...)<br />
Partid por los caminos."<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
Louis Aragon en<em> Le paysan de Paris</em> (1926) decía: <br />
"Un nuevo vicio acaba de nacer: el surrealismo, hijo del frenesí y de la sombra. Entrad, entrad, es aquí donde comienzan los reinos de lo instantáneo".<br />
<br />
Salvador Dalí, por su parte, reefiriéndose al surrealismo dice:<br />
"El surrealismo, que pretende la exploración sistemática de ese mundo desconocido y oscuro del subconsciente, representa una tedencia y un movimiento específicamente (...) distinto de las demás tendencias artísticas de estos últimos años. El surrealismo representa un a revolución de orden vital y moral. Si el surrelismo utiliza los procedimientos corrientes de la actividad artística, pintura, poesía etc., es únicamente para ponerlos al servicio de los deseos, pasiones e imágenes desconocidas, secretos prohibidos y a menudo cruelmente censurados por la conciencia del hombre".<br />
<br />
En pintura la búsqueda
de una realidad más amplia de traduce en la oposición a la
abstracción y en la experimentación de la anécdota fantástica y
simbólica.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En cuanto a la literatura
esa búsqueda conduce al descubrimiento de la escritura automática:
“Escribid rápidamente sin tema preconcebido, lo bastante rápido
para no sentir la tentación de releeros. La frase vendrá por sí
sola (…), sólo pide que se la deje exteriorizarse”, dirá Breton
(O. cit., p.28). Durante unas sesiones febriles de escritura
automática, Breton y Soupault escribieron a dos manos <i>Les Champs
magnetiques</i>, que publicaron en 1921. Más adelante Breton
publicó, <i>Poisson soluble</i> (Pez soluble), y así termina el
séptimo cuento: “Heme aquí en los corredores del palacio en que
todos están dormidos. ¿Acaso el verde de la tristeza y de la
herrumbre no es la canción de las sirenas’” .</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Y efectivamente la
escritura automática no ha producido obras maestras, pero su huella
es evidente en las técnicas narrativas del monólogo interior, desde
Joyce al <i>nouveau</i> <i>roman</i>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Ese estado de trance
entre la vigilia y el sueño no sólo se aplica al momento creador,
sino en todo momento de la vida, ya que el surrealismo, también, es
una forma de vida. Breton dice que los grandes hallazgos son
fortuitos y callejeros: el amor es loco. La exaltación del amor en
el surrealismo no es sentimental, sino mágica; primera expresión
moderna de un misticismo no religioso.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El surrealismo también
recurre a los revulsivos antisentimentales: la crueldad y el humor,
que ya no es juego dadaísta, sino que está cargado de
connotaciones, es humor negro.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En cuanto a las técnicas
literarias surrealistas, como el movimiento no admitía tradición
cultural alguna, ni desde el punto de vista temático ni formal, pues
prescindió de la métrica y adoptó el versículo, un verso largo
sin rima, que se sostiene por el ritmo.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El surrealismo, por su
parte, lejos de todo nihilismo, pretende desentrañar el sentido
último de la realidad, de una realidad más amplia o superior. Para
ello reivindican la potencia del subconsciente, del sueño y la
escritura automática.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Otra técnica de lenguaje
será la ensambladura fortuita de palabras (<i>collage</i> de frases
recortadas de periódicos) y la reseña de los sueños.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La poesía surrealista
mezcla objetos, sentimientos y conceptos ilógicos; aparecen
asociaciones libres e inesperadas de palabras, metáforas insólitas,
imágenes oníricas e irracionales.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
A partir del
descubrimiento del marxismo (Marx, Lenin y Trotsky), Breton y sus
seguidores más fieles creerán en la posibilidad de un maridaje
entre la revolución social marxista y la mental surrealista. El
hombre nuevo sólo surgirá de la revolución total.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
André Breton conoce a
Jacques Vaché, visita a Freud en1921 y entra en contacto con Aragon
y Paul Eluard con los cuales funda <i>Litterature</i>. Es la etapa
dadaísta y de agitación conjunta, que va de 1920 a 1922.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Después viene el periodo
‘investigativo’ de las nuevas técnicas aplicadas a la creación,
que termina en 1924 con la publicación del Primer Manifiesto
Surrealista en París. El surrealismo se declara heredero de los
autores románticos y de los poetas malditos (Lautremont, Rimbaud),
Sade y Freud. El grupo estaba formado por el trío fundador: André
Breton, Louis Aragon y Soupault y Artaud, Crével, Desnos, Eluard,
Masson, Péret, entre otros; y publican una revista: <i>La Revolution
Surrealista</i>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
A partir de 1925 se
inicia la ampliación del movimiento surrealista; por una parte los
pintores exponen en la mayor parte de las ciudades europeas, y por
otra nacen numerosas revistas que difunden el surrealismo, entre
ellas la <i>Gaceta del Arte</i> de Eduardo Westerdhal, en Tenerife.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Además el movimiento
entra en un proceso de politización, que se traduce en la actividad
revolucionaria surrealista: envío de cartas-denuncia a los
dirigentes políticos y religiosos (al Papa, al Dalai Lama), pidiendo
el licenciamiento de las tropas, la libertad de los reclusos y de los
locos (Adelantándose unos cuantos años a los postulados de la
antipsiquiatría de Basaglia y Lacan).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Fruto de esta deriva
política, algunos surrealistas piden la admisión en el partido
Comunista Francés, intentando casar la revolución social y la
surrealista. El caso Breton se estudió en el partido, es interrogado
y humillado, y se le asigna una tarea burocrática oscura en el
partido.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Pero André Breton,
erigido ya en “Gran Inquisidor” o “Papa Negro” del
surrealismo publica su Segundo Manifiesto del surrealismo (diciembre
de 1929) y condena a los surrealistas ‘puros’, no marxistas. Unos
años más tarde, los disidentes: Artaud, Péret y Bataille, le
replicaron en los mismos términos, con los que él había condenado
Anatole France, con un panfleto titulado <i>Cadávre.</i></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Aragon realiza un viaje a
la URSS y regresa convertido a los cánones del realismo socialista.
La ruptura con Breton era inevitable y terminan con las expulsiones
del partido de Breton, Eluard y Crével.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
A pesar del cisma
protagonizado por Breton y las expulsiones, el surrealismo sigue
ganando nuevos adeptos: Char, Sadoul y el binomio español,
Buñuel-Dalí con sus películas provocativas; <i>Un chien andalou</i>
(1928) (Un perro andaluz) y <i>L’age d’or</i><sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote7sym" name="sdfootnote7anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">7</span></sup></a></sup>
(1930) (La edad de oro) y Cocteau, <i>La sang d’ un poète</i>
(1930) (La sangre de un poeta).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Y ya en 1939, con Europa
sumida en guerra, comienza la expansión surrealista por América.
Entre tanto Breton expulsa a Salvador Dalí del movimiento
surrealista en 1936, tildado de “neofalangista-mesita de
noche-<b>avida dollars</b>”, esta última acertada denominación es
una combinación de las letras de Salvador Dalí. Eluard también
será expulsado en 1938.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Breton entra en contacto
con Leon Trostky en Méjico en 1938. Llega a EE. UU. como exiliado de
guerra en 1941 y funda la revista <i>V.V.V</i>.. Son los años de
mayor influencia del surrealismo en las letras mejicanas, argentinas
y chilenas.
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Regresa a parís en 1947,
año de la segunda exposición internacional surrealista, pero el
surrealismo en Europa ya no despierta el mismo entusiasmo. Son los
años del existencialismo y la literatura comprometida (Sartre y
Camus).
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Breton sigue en la lucha
surrealista hasta el final (denuncia la guerra de Argelia en 1958),
funda la revista <i>Le Surrealisme Même</i>, redacta manifiestos y,
sobre todo, se niega a ser consagrado por el chauvinismo literario
(rechaza un premio literario del la <i>Ville de Paris</i>).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Breton muere el 28 de
septiembre de 1966 y es enterrado en el cementerio de Batignolles.
Pero el surrealismo sigue presente en casi todo el mundo en torno a
esta divisa: la poesía, el amor, la libertad.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-gXeyuEmmJY0/U51wdFm7WRI/AAAAAAAAAFk/xX9ozFUygGA/s1600/dada%C3%ADsmo,+Fuente.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://4.bp.blogspot.com/-gXeyuEmmJY0/U51wdFm7WRI/AAAAAAAAAFk/xX9ozFUygGA/s1600/dada%C3%ADsmo,+Fuente.jpg" /></a></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-ARpAD2uwb5g/U51xLimvh9I/AAAAAAAAAFs/NPzBaD3qMrs/s1600/Paisaje+Mir%C3%B3.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="224" src="https://4.bp.blogspot.com/-ARpAD2uwb5g/U51xLimvh9I/AAAAAAAAAFs/NPzBaD3qMrs/s1600/Paisaje+Mir%C3%B3.png" width="320" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
BIBLIOGRAFÍA</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Durozoi G. y
Lecherbonnier B. <i>El surrealismo</i>, Guadarrama, Punto Omega,
Madrid,1974.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Giménez Frontín, José
Luis, <i>Movimientos literarios de vanguardia</i>, Libros GT, Salvat
Ediciones, Barcelona, 1974</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Morelli Gabriele, <i>Treinta
años de vanguardia española. De Ramón Gómez de la Serna a Eduardo
Cirlot</i>, El Carro de Nieve, Sevilla, 1991.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Pérez Corrales, Miguel,
<i>Caleidoscopio surrealista</i>. <i>Una visión del surrealismo</i>
<i>internacional (1919-2011),</i> la Página Ediciones, El Sauzal,
Tenerife y Madrid, 2011</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Soria Olmedo Andrés,
<i>Vanguardismo y crítica literaria en España</i>, Istmo, Madrid,
1988</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Torre Guillermo de,
<i>Historia de las literaturas de vanguardia 2</i>, Guadarrama, Punto
Omega, Madrid, 1974</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Anastasio Serrano</div>
<br />
<div id="sdfootnote1">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote1anc" name="sdfootnote1sym">1</a>
. Torre Guillermo de, <i>Historia de las literaturas de vanguardia</i>,
Guadarrama, Punto Omega, Madrid, 1974, PP. 321-322
</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote2">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote2anc" name="sdfootnote2sym">2</a>
. Por qué eligieron para la parodia a este escritor, seguido por la
juventud francesa hasta la guerra del 14. Pues porque Barrés, autor
de <i>Un homme libre</i> y de <i>L’enemi de lois</i>, se había
convertido en un nacionalista a ultranza y en un defensor del
belicismo</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote3">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote3anc" name="sdfootnote3sym">3</a>
. O. cit., p. 324</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote4">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote4anc" name="sdfootnote4sym">4</a>
. O. cit., p. 345</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote5">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote5anc" name="sdfootnote5sym">5</a>
. O. cit., p. 360</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote6">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote6anc" name="sdfootnote6sym">6</a>
. Torre Guillermo de, <i>Historia de las literaturas de vanguardia
II</i>, Guadarrama, Punto Omega, Madrid, 1974, pp. 25-26</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote7">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote7anc" name="sdfootnote7sym">7</a>
. En ambas películas cristaliza la ‘belleza convulsa’ y la
intención agresiva. Se emplean símbolos freudianos. En <em>Un perro
andaluz</em>, se irrita al espectador con la navaja de afeitar que corta
el ojo de una muchacha; y en <em>La edad de oro</em> aparecen los esqueletos
de obispos con mitra sobre los acantilados de una playa</div>
</div>
Anastasio Serranohttp://www.blogger.com/profile/02806055617978175982noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-5828009107148929975.post-4403462122280209902014-06-14T10:44:00.000-07:002016-03-15T03:28:51.653-07:00PANORAMA DE LAS VANGUARDIAS LITERARIAS EUROPEAS I<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-GFnv1h7ezKA/U5yAXUei9hI/AAAAAAAAAEw/UzahIuhvDuw/s1600/futurismo+III.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="224" src="https://4.bp.blogspot.com/-GFnv1h7ezKA/U5yAXUei9hI/AAAAAAAAAEw/UzahIuhvDuw/s1600/futurismo+III.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Cubismo futurismo expresionismo</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Se denominan vanguardias
al conjunto de los movimientos artísticos que se desarrollaron en
las primeras décadas del siglo XX con voluntad de rebeldía frente a
la concepción del arte basado en la realidad. Se difundieron por
medio de revistas y manifiestos y mostraron su gusto por lo
excepcional y lo extraño.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La vanguardia aborda la
renovación del arte y su función social, atacando los sistemas más
aceptados de representación o expresión artística en teatro,
pintura, literatura, cine, arquitectura o música.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La característica
principal de la vanguardia es la libertad de expresión, que se
manifiesta alterando la estructura de las obras, abordando temas tabú
y desbordando los parámetros creativos; en poesía se rompe con la
métrica y cobra relieve la tipografía; en arquitectura se desecha
la simetría y en pintura se rompe con las formas, colores neutros y
la perspectiva.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El término vanguardia
surge durante los años de la Primera Guerra Mundial y tiene su
origen en el vocablo francés <i>avant-garde</i>, palabra de origen
militar, que venía a reflejar el espíritu de lucha, de combate que
el nuevo arte libraba frente al realismo-naturalismo.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Tomado literalmente, el
término vanguardia implica la idea de avanzadilla, de pequeños
grupos destacados del cuerpo mayoritario, que se sitúan por delante.
En efecto la vanguardia artística se manifestó como acción de un
grupo reducido, como una élite que se enfrentaba a las situaciones
establecidas y aceptadas por la mayoría (la inercia del gusto
artístico).Estas tendencias vanguardistas se enfrentaron al orden
establecido, a los criterios asumidos por las clases económicas e
intelectuales, con ánimo de ruptura.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La vanguardia artística
y literaria, los llamados “ismos”, surgen en el periodo de mayor
agitación social del siglo de 1914 a 1939, fechas que suponen el
inicio de las dos guerras mundiales. Estos “ismos”, unos apenas
dejarían huella artística, pero otros aportaron nuevas formas al
arte para siempre.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Los artistas de
vanguardia se enfrentaron a las ideas burguesas y unos derivarán
hacia el antiburguesismo de corte fascista, como es el caso del
futurismo de Marinetti y otros mostrarán su rebeldía en el
movimiento proletario.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El fascismo-nazismo y el
comunismo serán exaltados por la estética futurista y
expresionista. El surrealismo francés apuesta, en parte, por el
marxismo. Posteriormente estos artistas serán perseguidos y
prohibidos por los propios aparatos del estado, como sucedió en la
URSS estalinista a partir de 1923, en la que los poetas futuristas
serán criticados por la nueva estética del realismo-socialista. Y
en la Alemania nazi será rechazada y prohibida la pintura
expresionista, considerada a partir de entonces (1933) como “arte
degenerado”.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Al terminar la Segunda
Guerra Mundial, e incluso antes, los vanguardismos irán declinando y
quedarán incorporados al arte moderno; si acaso se mantuvo activo el
surrealismo francés y sus derivaciones hasta la muerte de André
Breton; aunque el surrealismo sigue vivo en no pocos países.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Vayamos ahora a
desentrañar la esencia de estos movimientos vanguardistas: cubismo
(1906), futurismo (1909) y expresionismo (1910).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
EL CUBISMO</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-zufe235mzz8/U5x3QBBZ0JI/AAAAAAAAAEA/caNNuBl39Jo/s1600/picasso.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://3.bp.blogspot.com/-zufe235mzz8/U5x3QBBZ0JI/AAAAAAAAAEA/caNNuBl39Jo/s1600/picasso.jpg" width="320" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El punto de arranque del
cubismo lo tenemos en los cuadros pintados por Picasso, influido por
la estatuillas negras y polinesias, <i>Les demoiselles d’ Avignon</i>
y la serie de paisajes de Horta de Ebro, donde la dislocación formal
es acusada por la geometría. Y Georges Braque también ejecuta otros
paisajes de análoga estructura, cuyos tejados en perspectiva plana
dan la sensación de cubos, <i>Les maisons à l’ Estaque</i>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Cuando se expusieron
estos cuadros de Braque en el Salón de otoño (1908), Matisse, que
formaba parte del jurado, los califica de “caprichos cúbicos”.
La frase recogida por el crítico de arte Louis Vauxcelles hizo
fortuna y ya tenemos nombrado el cubismo.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Muy pronto se adhirieron
al cubismo el español Juan Gris, Albert Gleicer y Joan Matzinger. El
cubismo, pues, fue el arte de descomponer y recomponer la realidad.
Sus principios son: bidimensionalismo, compenetración de planos y
simultaneísmo de visión.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Este primitivo grupo
cubista plástico vivía en estrecha relación con poetas, escritores
y coleccionistas, que compartían la manera de ver y de expresar el
mundo exterior. Entre ellos tenemos a Gillaume Apollinaire, Max
Jacob, los hermanos Gertrude y Leo Stein y el marchante Kahnweiller.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El cubismo literario,
algo más tardío, comienza en 1910 y sus notas más características
son: autonomía absoluta de la obra de arte; el poema se entiende
como ‘objeto’, como fin en si mismo.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El cubismo pictórico
pretende expresar la esencia de la realidad a través de la
simultaneidad de sus formas geométricas más significativas; el
cubismo literario, por su parte, se basa en la simultaneidad, y
también en un mismo plano, plasma percepciones, recuerdos,
conversaciones fortuitas, intuiciones, títulos de noticias; nace,
pues, el collage literario</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Los escritores cubistas
manifestarán su cosmopolitismo, la pasión por el viaje y la
aventura en sus obras. Son significativas a este respecto las obras
de Blaise Cendrars <i>Kodak , Feuilles de route y La Formose</i>
(1924).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Incorporan el humor a la
literatura contemporánea, heredado de la “patafísica” de Alfred
Jarry (<i>Obu roi</i>), a través de los juegos verbales de
Apollinaire, Paul Morand y Max Jacob. Los poemas cubistas, en
general, son alegres, festivos y atravesados por el humor.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El poema cubista oscila
entre la simultaneidad de ideas, percepciones y sensaciones y la
disposición gráfica de las palabras. Rompe con la puntuación y la
rima y se convierte en un experimento entre el elemento
literario-mosaico, enumeración caótica de datos y el
visual-espacial.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En cuanto a la producción
de literatura cubista tiene sus órganos de expresión en las
revistas, <i>L’Élan, Sic, Nord-Sud, Litterature</i>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En 1917 se inicia el
periodo de mayor esplendor del cubismo, Gillaume Apollinaire estrena
el drama (surrealista), <i>Les mamelles de Tiresias</i> y en 1918
publica: <i>Calligrames</i>, la obra que más iba a influir en la
poesía experimental contemporánea; ya había publicado <i>Alcools</i>
en 1913. Max Jacob publica <i>Le cornet à dés</i> (1917), (El
cubilete de dados), poemas en prosa en los que consagra su poesía de
la paradoja y el juego verbal.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span lang="fr-FR">En
1919, Cendrars publica </span><span lang="fr-FR"><i>19 poémes
elastiques</i></span><span lang="fr-FR">; André Breton, </span><span lang="fr-FR"><i>Mont
de Piété</i></span><span lang="fr-FR"> ; Pierre Reverdy, </span><span lang="fr-FR"><i>La
guitarre endormie</i></span><span lang="fr-FR"> y André Salmon,
</span><span lang="fr-FR"><i>Priikaz.</i></span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El cubismo literario
muere de muerte natural, absorbido, en parte, por el dadaísmo y
sobre todo por el movimiento surrealista, nacido oficialmente con el
primer manifiesto en 1924.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
EL FUTURISMO
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-J_rJe12xZ3I/U5x5QCf2Q2I/AAAAAAAAAEM/vqKkrALU0ws/s1600/004-futurismo.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="255" src="https://2.bp.blogspot.com/-J_rJe12xZ3I/U5x5QCf2Q2I/AAAAAAAAAEM/vqKkrALU0ws/s1600/004-futurismo.jpg" width="320" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Nace en 1909 cuando el
escritor italiano Filippo Tommaso Marinetti publica el primer
Manifiesto del futurismo en <i>Le Figaro</i> de Paris el 22 de
febrero de 1909. Marinetti se muestra vital y fieramente iconoclasta
frente a la tradición (solo existe el futuro). Se muestra
antirromántico (“Matemos el claro de luna”) y exalta la
civilación mecánica y la tecnología: “Un automóvil de carreras
es más hermoso que la Victoria de Samotracia”, dice en el
manifiesto de 1909.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El futurismo literario,
en consecuencia, tratará nuevos temas como la máquina de vapor, el
avión, la energía eléctrica, los deportes, la velocidad.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
También exaltan la
intuición y el sensualismo frente a la inteligencia y reivindican el
valor y la audacia; asimismo revalorizan el nacionalismo, el
patriotismo, el militarismo y la guerra, con lo cual el futurismo
desembocará en el fascismo.
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Todos estos temas debían
articularse en torno a unas técnicas expresivas como la supresión
de adjetivos y adverbios para lograr un mayor dinamismo verbal;
destrucción total de la sintaxis y la puntuación para dejar “las
palabras en libertad”, claro precedente de la escritura automática
de los surrealistas.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Las innovaciones
tipográficas son bien llamativas, desde el empleo de cuatro o cinco
tintas en una misma página y varios caracteres distintos. Además la
distribución de las líneas en la página podía ser vertical,
oblicua o circular y con letras mayúsculas de gran tamaño. Todas
estas innovaciones obedecen a una necesidad ultraexpresiva, que luego
fueron utilizadas por Apollinaire en sus <i>Calligrames</i> y por los
dadaístas. Marinetti quiere dar una visión pictórica de la página
con estas innovaciones tipográficas.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El canto al hombre nuevo,
producto de la civilización industrial, tiene sus precedentes en
Walt Whitman con <i>Leaves of gras</i> (Hojas de hierba), Rudyard
Kipling con <i>The seven</i> <i>seas</i> (Los siete mares) o Émile
Verharen con <i>Les villes Tentaculaires</i> (Las ciudades
tentaculares). Mientras que el vitalismo y el sensualismo latinos son
herederos directos de <i>Il piacere</i> (El placer) de Gabriele D’
Annunzio.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El futurismo se beneficia
del clima cultural creado por la revistas <i>Leonardo</i>
(1903-1907), dirigida por Giovanni Papini; <i>La Voce</i> (1908-1913)
de Ardengo Soffici y <i>Lacerba</i> (1913-1915) de Giuseppe
Prazzolini. También aprovecha el futurismo un cierto estado de
euforia histórica ante el régimen liberal, que los futuristas
contribuirían a destruir.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Pero, con todo esto, el
futurismo literario se reduce a las actividades de Marinetti y sus
hombres y a la redacción de más de 40 manifiestos.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En el primer manifiesto
futurista, Marinetti inicia su labor de auténtico propagandista y
proselitista de un movimiento del que se declara dirigente absoluto.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Veamos un fragmento de un
manifiesto-síntesis de Marinetti:
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Arte vida
explosiva. Italianismo paroxístico. Anticultura. Antiacademia.
Antilógica. Antigracioso. Antisentimental. Contra las ciudades
muertas.- Modernolatría. Religión de la nueva originalidad
velocidad. Desigualdad.- Intuición e inconsciencia creadoras.
Estética de la máquina (…) Destrucción de la sintaxis (…)
Palabras ruidistas en libertad (…) Luz eléctrica decorativa.
Síntesis reatrales de sorpresa sin técnica y sin psicología.</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote1sym" name="sdfootnote1anc"><sup>1</sup></a></span></sup><span style="font-size: x-small;">.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En cuanto a los
futuristas de primera hora (Corrado Govoni, Paolo Buzzi, Francesco
Cangiullo y Luciano Fulgore) han pasado a la historia más como
comparsas que como escritores de interés; mientras que los
escritores de obra personal (Soffici, Papini, Carrà y Severini)
fueron abandonando el futurismo.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Papini narra su ruptura
con el futurismo en su libro <i>L’esperienza futurista</i>
(1913-1914), publicado en 1919, esto dice Papini:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">Me adherí
al futurismo creyendo encontrarme con hombres verdaderamente nuevos y
libres que se proponían una efectiva renovación del arte italiano,
del espíritu italiano. Al cabo de un año advertí que había caído
en una iglesia, academia o secta más pintoresca que las demás, pero
donde se buscaba la fe antes que la libertad, el ruido antes que la
creación, la</span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: x-small;">obediencia a la ortodoxia más que la riqueza de la
exploración</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote2sym" name="sdfootnote2anc"><sup>2</sup></a></span></sup><span style="font-size: x-small;">.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Hacia 1920 se producen
las defecciones del resto de los futuristas y en 1924 es el año de
la decadencia. El fascismo que se nutrió de su retórica y de su
estética acabó con el futurismo, aunque Marinetti es asimilado por
el fascismo. Mussolini nombra al otrora antiacadémico en la Real
Academia Italiana. Marinetti muere prácticamente olvidado el 2 de
diciembre de 1944.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El futurismo tuvo su
proyección internacional con la publicación de la revista <i>Orpheu</i>
de Lisboa en 1915, en la que colaboraron Fernando Pessoa, Mario de Sá
Carneiro, el pintor y escritor José Almada Negreiros, Adolfo Casais
Monteiro; también en Portugal se publicaron las revistas
<i>Contemporánea</i> (1922) y <i>Athena</i> (1924), en todas ellas
había reflejos del futurismo de otros ismos nacientes. Más
propiamente futurista fue <i>Portuga</i>l <i>futurista</i> (1917),
que fundó el pintor Santa Rita.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El futurismo ruso:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La gestación del
futurismo ruso es anterior a la primera visita de Marinetti a Moscú
en 1910 y sus presupuestos estéticos son similares a los del
futurismo italiano. Los principales representantes son Klebnikov, de
origen tártaro y cultivador de una onomatopeya panlingüista
(“zaum”) y sobre todo Vladimir Maikovski, caucasiano, nacido en
1893, y coautor con Klebnikov, Burluke y Kruchenik, de manifiesto:
“Una bofetada a la opinión pública”, publicado en Moscú en
1912 con este tenor: “El pasado es estrecho. La Academia y Pushkin
son más incomprensibles que los jeroglíficos. Debemos arrojar a
Pushkin, Dostoievski, Tolstoi etc por la borda del navío de la
actualidad”<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote3sym" name="sdfootnote3anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">3</span></sup></a></sup>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El futurismo ruso se
sentirá identificado con los ideales de la revolución bolchevique
al principio; pero nuevamente, como en Italia, el totalitarismo acaba
con el futurismo, el estado burocrático de la URSS impone el
realismo-socialista a partir de 1923.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En España el futurismo
se conoció muy pronto con la “Proclama futurista a los españoles”,
que publicó RAMÓN Gómez de la Sena en la revista <i>Prometeo </i>con
el pseudónimo de TRISTÁN en 1910 y comienza así: “¡Futurismo!
¡Insumisión! ¡Algarada! ¡Festejo con música wagneriana!
¡Modernismo! ¡Violencia sideral! (…) ¡Antiuniversitarismo! (…)
¡Iconoclastia! ¡Pedrada en el ojo de la luna!”.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Pero el futurismo en
España no cuajó y aparece esporádicamente en algunos poetas del
ultraísmo y de la generación del 27: Pedro Salinas dedica sendos
poemas a la bombilla eléctrica y a la máquina de escribir y Alberti
dedica un madrigal al billete del tranvía.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
EL EXPRESIONISMO ALEMÁN
(1910-1933)</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-PmJrwvKi7ns/U5x_YmeV7TI/AAAAAAAAAEc/PvBVnFk0qio/s1600/expresionismo+III.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://4.bp.blogspot.com/-PmJrwvKi7ns/U5x_YmeV7TI/AAAAAAAAAEc/PvBVnFk0qio/s1600/expresionismo+III.jpg" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El expresionismo pretende
reflejar una imagen de la realidad deformada por el artista, el
cubismo pretende captar esa misma realidad desde todos los ángulos
posibles, mientras que el futurismo intenta reflejar el movimiento de
dicha realidad. El expresionismo conlleva una deformación de la realidad con el ánimo de descubrir una realidad más profunda y más significativa</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El término expresionismo
fue utilizado por primera vez por el pintor francés Julien-Auguste
Herré para designar una serie de cuadros presentados en el Salón de
los Independientes de Paris en 1901, que se oponían al impresionismo
vigente.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Podemos señalar los
orígenes del expresionismo en la filosofía de Friedrich Nietzsche,
Sören Kierkegard y Rudof Steiner, en los dramas de Henrik Ibsen y
August Strinberg y en la novela de Fedor Dostoievsky</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Se pueden señalar tres
periodos del movimiento expresionista: el primero abarcará desde su
nacimiento hasta la I Guerra Mundial; el segundo desde la
constitución de la república de Weimar en 1919, hasta la aparición
de la “Nueva Objetividad” en 1927.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Como en el cubismo fueron
los pintores los primeros en trazar las coordenadas del movimiento al
que más tarde se sumarían los escritores. El comienzo de este
primer periodo expresionista debe situarse en 1905 con la publicación
de la revista <i>Die Brücke</i> ("El Puente"), órgano de los pintores
de la escuela de Dresde: Ernst L. Kircher, Erich Heckel y Karl
Schmidt-Rottluff. Posteriormente, en 1911, se publica <i>Der Blaue
Reiter</i> ("El Jinete Azul"), órgano de los pintores de la escuela de
Munich: Franz Marc, Vassili Kandinsky, a quienes se unirá Paul Klee
. En <i>El Jinete Azul</i> se publicará el manifiesto musical (1911)
de los compositores expresionistas: Schönberg, Berg y Webern.</div>
<br />
A partir de 1910 aparece el expresionismo literario con las revistas: <em>Der Sturn</em> ("La Tormenta", 1910-1932) dirigida por Herwart Walden; <em>Die Aktion</em> ("La acción", 1911-1932), editada y dirigida por Fran Pfemfert y <em>Die Weissen Blätter</em> ("Las Hojas Blancas", 1915-1921), dirigida por René Schickele (poeta y novelista alsaciano en lengua alemana, uno de los más apasionados defensores del expresionismo). En estos años nace la poesía expresionista, cuyos frutos fueron frustrados por la guerra, ya que muchos poetas jóvenes murieron en el campo de batalla. Y G. Trakl se suicidó muy joven a causa de la guerra, dejando una obra importante.<br />
<em>Der Sturn</em> publicaba poesía y narrativa (las novelas cortas de Alfred Döblin fueron publicadas por primera vez en esta revista); en cambio <em>Die Aktion</em> publicaba preferentemente poesía y lo más característico de esta revista fue su compromiso político. <em>Die Weissen Blätter</em> fue una revista de carácter revolucionario, no sólo en el ámbito artístico, sino también en el ético y político. A partir de 1916 trasladó a Zurich su sede para poder seguir el programa con entera libertad. La revista fue una de las palestras más activas del expresionismo, de tal modo que Thomas Mann definió a su director, René Schickele, como el<em> Führer des Expressionismus</em> (El caudillo del expresionismo)<br />
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-Fnxj9Ihu4oA/VufiyrZc7GI/AAAAAAAAAWc/0NrUQNZTqwEdvoUUEMCfa0233tXn-j63w/s1600/Die-Aktion-2.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://1.bp.blogspot.com/-Fnxj9Ihu4oA/VufiyrZc7GI/AAAAAAAAAWc/0NrUQNZTqwEdvoUUEMCfa0233tXn-j63w/s200/Die-Aktion-2.jpg" width="138" /></a><a href="https://3.bp.blogspot.com/-4EsKd_a3-wE/Vufh47YMsUI/AAAAAAAAAWQ/rEDQSQHnl_g6we65OWvbik04PeVn2LqwA/s1600/der%2Bsturn%252C%2B2.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://3.bp.blogspot.com/-4EsKd_a3-wE/Vufh47YMsUI/AAAAAAAAAWQ/rEDQSQHnl_g6we65OWvbik04PeVn2LqwA/s200/der%2Bsturn%252C%2B2.jpg" width="135" /></a> <a href="https://1.bp.blogspot.com/-6xGGpydXFy4/VufhKqjipDI/AAAAAAAAAWI/E6f5VouDu8wMv3hLAVbe471hBD5snExEA/s1600/cover_280px_weissen.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://1.bp.blogspot.com/-6xGGpydXFy4/VufhKqjipDI/AAAAAAAAAWI/E6f5VouDu8wMv3hLAVbe471hBD5snExEA/s200/cover_280px_weissen.jpg" width="142" /></a> </div>
<br />
<div style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
En 1919 con la caída del
régimen kaiseriano y la proclamación de la Constitución de Weimar
se inicia un nuevo florecimiento del expresionismo, que responde a
las aspiraciones de aquellos años convulsos. Se publica <i>El
gabinete del Dr.Caligari</i> de Robert Wiene y Töller estrena el
<i>Hombre masa</i> (1921).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El movimiento se va
consolidando y surgen varias antologías: <i>Sinfonía de la joven</i>
<i>poesía</i> de Kart Pinthus y <i>Poesía para la revolución
mundial</i> de Ludwig Rubiner.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Y ya en 1927 es el año
de la aparición de la “Nueva Objetividad” (<i>Neue Sachlichkeit</i>)
y de nuevo serán los artistas plásticos los primeros que vuelven
los ojos a la realidad palpable, tras los excesos subjetivistas del
primer expresionismo. Sin embargo no puede hablarse de un retorno
puro a la estética realista. El acercamiento a la realidad objetiva
se realiza a través de una superclaridad en una atmósfera
inquietante.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
A esta fase de la “Nueva
Objetividad” pertenece la estética de la <em>Bahaus</em>, nacida en 1919. Y
en el campo literario también tiene relación el primer Beltolt
Brecht, que estrena “<i>La ópera de tres peniques</i>” en 1926.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El expresionismo abarca
todas las artes y reacciona más contra el orden kaiseriano que
contra la tradición cultural alemana y rechaza la estética
naturalista.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Este movimiento no
pretende reflejar la realidad inmediata, sino la reconstrucción a
partir del yo del artista. El artista expresa la tensión interna de
la realidad que solo se percibe desde la angustia y desde una
concepción atormentada de la vida y del arte.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
La expresión de la
tensión interna o esencia espiritual de la realidad desde el yo del
artista debe efectuarse a través del abarrocamiento del estilo y la
experientación formal, llegando a la apología de la fealdad y de la
irracionalidad.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En cuanto a sus
representantes en pintura destacan: Max Beckmann, Otto Dix, George
Grosz, que influyeron en los no alemanes, Alfred Kubin, Eduard Munch
(El grito), Georges Rouault y Amadeo Modigliani; y en España en
Isidro Nonell, José Gutiérrez Solana, Rafael Zabaleta y el joven
Picasso.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En música sobresalen los
compositores: Gustav Mahler, Arnold Schönber, Alban Berg y Antón
von Webern.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En teatro, Reinhard J.
Sorge, Ernst Toller, Georg Kaiser, Hervarth Walden, que ejercen su
influencia sobre el joven Brecht.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Son expresionistas los
narradores, Franz Werfel, Max Brod, Henrich Mann, y los poetas Georg
Trakl, Georg Heyn, Ludwig Rubiner, que influyeron en Rainer M.
Rilke.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Son expresionistas los
directores de cine: Robert Wiene, Paul Leni, Fritz Lang, Friedrich W.
Murnau y más tarde Josef von Sternberg y Orson Welles.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Los expresionistas
mostraron una gran pasión por el drama musical, que requiere la
colaboración de pintores, directores de escena, actores, cantantes y
escritores. Son famosas los óperas de Alban Berg (“Lulú), las de
A. Schönber, las de Antón von Webern con textos de Trakl y las de
Kart Weill con textos de Brecht (<i>Dreigroschenoper</i>).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
En literatura hay una
preeminencia de la novela y el drama sobre la poesía. La poesía
expresa un sentimiento de descontento y horror ante el absurdo de la
I Guerra Mundial y exaltan el pacifismo y la solidaridad humana, que
derivó, después, hacia el compromiso político.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Franz Werfel publica <i>El
amigo del mundo</i> (1912); pero el poeta más destacado del grupo es
Georg Trakl con <i>Poesías, Sebastián en el sueño</i>. Y en cuanto
a la poesía politizada tenemos a Ludwig Rubiner con <i>Poesía para
la revolución mundial</i> y <i>Camaradas de la revolución mundial</i>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Por lo que se refierea
la novela y con el tema de la rebelión de los hijos (conflicto
generacional) tenemos : <i>El hijo</i> (1914) de Walter Hasenclever,
y las comedias <i>Una</i> <i>generación</i> (1916) y <i>La plaza
</i>(1920) de Fritz von Uruh. Pero donde el tema del parricidio
alcanza el culmen es en la novela: <i>El asesino no es el culpable</i>,
sino la víctima de Franz Werfel.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Narrador expresionista
sobresaliente fue Alfred Döblin (1878-1957), que publicó la novela
<i>Berlín Alexanderplast</i> en 1929, en la que presenta la
experiencia de un trabajador que sale de la cárcel y emplea técnicas
de collage, monólogo interior, descripciones con técnicas de
fotomontaje y la voz crítica del autor- narrador.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Por último podemos decir
que los artistas expresionistas jamás pactaron con el nazismo y
sufrieron la persecución, el exilio, la cárcel y hasta el suicidio.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
El movimiento
expresionista fue abolido por el régimen nazi en 1933, tachándolo
de ‘arte degenerado’.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br />
BIBLIOGRAFÍA</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Brihuega J., <i>Manifiestos,
proclamas, panfletos y textos doctrinales</i>. <i>Las vanguardias</i>
<i>artísticas en España (1910-1931</i>), Editorial Castalia,
Madrid, 1979</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Buckley Ramón y Crispin
John, <i>Los vanguardistas españoles</i>, Alianza Editorial, Madrid,
1973</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
De Michelle, Mario, <i>Las
vanguardias artísticas del siglo XX</i>, Alianza Editorial, Madrid,
2002.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Giménez Frontín José
L., <i>Movimientos literarios de vanguardia</i>, Libros GT, Salvat
Ediciones, Barcelona, 1974.<br />
<br />
Plebe Armando,<em> qué es verdaderamente EL EXPRESIONISMO</em>, editorial Doncel, Madrid, 1971</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Torre Guillermo, de,
<i>Historia de las literaturas de vanguardia I</i>, Guadarrama,
Punto Omega, Madrid, 1974.<br />
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<img border="0" height="320" src="https://3.bp.blogspot.com/-gFKU2DKTA4Y/U5x__5Lst9I/AAAAAAAAAEo/D0KBNRiT7b4/s1600/cubismo-picasso2.jpg" width="267" /> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<img border="0" height="207" src="https://2.bp.blogspot.com/-gF5kBOxdnyw/U5yFH7-NvbI/AAAAAAAAAE8/U6KafDt2QHk/s1600/futurismo+I.jpg" width="320" /> </div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-kaj6h4XhV9U/U5yFhzM1qGI/AAAAAAAAAFE/S4_FPc3H1mY/s1600/expresionismo+rouault.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://2.bp.blogspot.com/-kaj6h4XhV9U/U5yFhzM1qGI/AAAAAAAAAFE/S4_FPc3H1mY/s1600/expresionismo+rouault.png" /></a></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<u><span style="color: #0066cc;"></span></u> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<br />
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote1anc" name="sdfootnote1sym">1</a>
. Torre Guillermo de, <i>Historia de las literaturas europeas de
vanguardia I</i>, Guadarrama, Madrid, 1974, en “Una síntesis de
manifiestos”, pp. 131-132<br />
<br />
<div id="sdfootnote2">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote2anc" name="sdfootnote2sym">2</a>
. O. Cit. p. 136</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote3">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote3anc" name="sdfootnote3sym">3</a>
. O. cit. p. 160</div>
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<br />
<div id="sdfootnote2">
<div class="sdfootnote">
</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote3">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5828009107148929975#sdfootnote3anc" name="sdfootnote3sym">3</a> </div>
</div>
Anastasio Serranohttp://www.blogger.com/profile/02806055617978175982noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5828009107148929975.post-66661501180849419532015-12-08T02:21:00.001-08:002016-03-03T11:08:38.079-08:00JUAN JOSÉ, ¿MELODRAMA O DRAMA SOCIAL? de Joaquín Dicenta<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<i><b></b></i> </div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-mfFMtEfUQUI/VmaptX7odeI/AAAAAAAAATY/IkCZkgr9bKE/s1600/150px-Joaqu%25C3%25ADn_dicenta%252C%2B2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://3.bp.blogspot.com/-mfFMtEfUQUI/VmaptX7odeI/AAAAAAAAATY/IkCZkgr9bKE/s1600/150px-Joaqu%25C3%25ADn_dicenta%252C%2B2.jpg" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Calatayud, 1862 (Zaragoza)- Alicante, 1917</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<b></b><br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<b></b> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<b></b> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<b></b> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<b>INTRODUCCIÓN</b></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
España
desde 1875, fecha de la Restauración Monárquica (Mas, 1982: 14-16)
en la persona de Alfonso XII, está dirigida por dos partidos que
alternan rigurosamente en el gobierno de la nación: el Conservador
de Antonio Cánovas del Castillo y el Liberal de Mateo Práxedes
Sagasta.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Este
sistema se afianza cuando Cánovas y Sagasta en 1885
institucionalizan el sistema político de los partidos turnantes y
sumen al país en la monotonía y en la inoperancia social.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
La
estabilización política permitió algunos logros económicos y
legislativos; pero también generó grandes lacras como la
paralización intelectual del país, la corrupción administrativa y
sobre todo el caciquismo, principal freno democrático.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
En
este contexto político inoperante empiezan a surgir los primeros
movimientos obreros con el fin de mejorar sus condiciones laborales.
Así en 1874 nace el PSOE y en 1888 Pablo Iglesias funda la UGT. La
clase trabajadora se organiza, se manifiesta, presenta sus
reivindicaciones y en Bilbao se realiza la primera huelga en 1889.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
España
vive en este final de siglo una de sus crisis más profundas de su
historia con dos mentalidades enfrentadas: “idea” y “materia”:
conservadurismo, casticismo y nacionalismo (idea), frente a progreso
económico, liberalismo y europeísmo (materia); y como telón de
fondo la debacle colonial.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
El
triunfo de la Revolución de 1868 (“La Gloriosa”) debía
encaminar a la sociedad española por cauces democráticos y realizar
la tan esperada revolución burguesa; pero la ideología
conservadora, a pesar de su derrota en el 68, seguiría, en la
práctica, detentando el poder, porque la clase media y la burguesía
liberal pactaron con los conservadores y le dieron la espalda al
pueblo.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Toda
esta situación política tendría su reflejo en la producción
periodística y literaria. Galdós, por su parte, que escribe desde
dentro de la burguesía criticándola y que tiene como objetivo
novelar la sociedad presente<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote1sym" name="sdfootnote1anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">1</span></sup></a></sup>
en sus obras, como <i>Lo prohibido</i> (1884) o <i>Torquemada en la
hoguera</i> (1889), en las que, por medio de alianzas matrimoniales,
une a la burguesía adinerada con la vieja aristocracia, confirmando
el pacto político entre la vieja clase dominante y la burguesía.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Esa
burguesía logrera, que había conseguido a bajo precio edificios,
fincas y terrenos rurales con las desamortizaciones de los bienes
eclesiásticos y con los negocios de contratas para el abastecimiento
del ejército en la guerra carlista, fue la que decoró sus caudales
con títulos de nobleza, casando a sus hijos con la aristocracia
empobrecida con el trasfondo político correspondiente.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Joaquín
Dicenta, a su vez, aparece en Madrid en 1881, como miembro singular
de la bohemia literaria finisecular, plena de escritores y artistas
en busca del éxito.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
En
la bohemia de Dicenta tenemos que distinguir dos etapas, la primera
llegaría hasta 1895, fecha del estreno de <i>Juan José</i>, llena
de miseria y calamidades, coincidiendo con los fracasos de <i>Los
irresponsables</i> (1890) y <i>Luciano</i> (1894) y la segunda desde
1895 hasta el final de su vida, en la que vivirá una bohemia más o
menos dorada.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Desde
luego cuando surge el teatro de Dicenta, el dueño y señor de la
escena española es el Premio Nobel de Literatura don José Echegaray
(1832-1916), que coloca a nuestro teatro en el pasado. Lo que hizo
Echegaray fue ofrecer a la burguesía lo que ella pedía: una tenue
adulteración de la verdad, dejando fuera del escenario los temas
problemáticos, y ofreciendo un mundo de pasiones intrascendentes que se
avenían muy bien con la moral burguesa. Sus melodramas se
caracterizan por pasiones vanas, sonoridad retórica y efectismos
dramáticos, como se aprecian en <i>El gran Galeoto</i> (1881) y <i>El
loco Dios</i> (1900).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Ante
este panorama, Dicenta concibe el teatro como un lugar donde presentar
las injusticias, los vicios y los problemas que tiene la sociedad
moderna con el fin de remediarlos.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
La
reforma que los autores teatrales finiseculares propugnaban- siendo
Dicenta uno de ellos- consistía “en utilización de una
escenografía brillante y expresiva, puesta al servicio de la obra
(…), abandono de los efectismos melodramáticos en las obras y
búsqueda de una mayor penetración psicológica”<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote2sym" name="sdfootnote2anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">2</span></sup></a></sup>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Además
Dicenta rompió con el verso, a medida que evolucionaba del drama
romántico al realista, escribiendo en prosa.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Dicenta
se inicia en el teatro bajo la influencia de Echegaray y estrena <i>El
suicidio de</i> <i>Werther</i> (1888), <i>Honra y vida</i> (1888), <i>La
mejor ley</i> (1889) y <i>Los irresponsables</i> (1890). Estas obras
escritas en verso fluido, ya muestran cierta simpatía por las clases
débiles y una crítica hostil hacia los poderosos.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
En
1984 estrena <i>Luciano</i>, drama en tres actos y en prosa y ya en
1895 estrena <i>Juan</i> <i>José</i>, dentro de la órbita del
teatro social, como <i>El señor feudal, Aurora y Daniel</i>, obras
en las que refleja la problemática de los trabajadores con realismo.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Conviene,
no obstante, explicar, ¿qué entendemos por teatro social? Pues el
autor teatral pretende expresar ante el público una realidad, con
objeto de conseguir que el espectador tome conciencia del problema
opte por una reforma positiva de esa realidad.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Pues
en esta etapa de la evolución teatral de Joaquín Dicenta se produce
el estreno de <i>Juan José</i>, obra, objeto de nuestro estudio.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<i><b>JUAN
JOSE</b></i></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-3yZZYcwYTZk/VmarEULFfnI/AAAAAAAAATk/GAa2E4j6blg/s1600/Joaquin%2Bdicenta.png" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://2.bp.blogspot.com/-3yZZYcwYTZk/VmarEULFfnI/AAAAAAAAATk/GAa2E4j6blg/s1600/Joaquin%2Bdicenta.png" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><em>Juan José</em> (1895-1916) de Joaquín Dicenta</td></tr>
</tbody></table>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
La
génesis de la obra según relata el periodista Ricardo Fuente se
produce en un pueblo de Castilla en 1885, donde había ido con
Dicenta para participar en una conspiración republicana. Ricardo
Fuente dice que estando en una vieja posada, oyeron contar a alguien
un suceso que había ocurrido allí. Esa misma noche, Dicenta lo
glosa en forma de artículo. El artículo lo convierte en cuento tres
años después y lo incluye en su primer libro <i>Espoliarium</i>
(1888), titulándolo “Juan José”.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
En
1892 Dicenta mencionó en <i>Tinta negra</i> que estaba preparando
una novela con el título de “Juan José”, que no publicó y en
su lugar creó el drama <i>Juan José</i>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
El
estreno de <i>Juan José</i> se produce el 25 de octubre de 1895 en
el Teatro de la Comedia de Madrid. Es un acontecimiento insólito,
pues rompe con la monotonía teatral imperante y aporta grandes dosis
de modernidad.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
A
finales de siglo el teatro discurría por dos corrientes: la del
drama realista con Enrique Gaspar y Benito Pérez Galdós y la del
drama social como espejo de la problemática laboral del proletariado
con L. Cano, <i>La Pasionaria</i> (1893); y quizá los antecedentes
más inmediatos de Juan José son <i>Teresa </i>(1895) de Leopoldo
Alas, “Clarín”, drama proletario con claros tintes
revolucionarios, no logrado teatralmente y rechazado por el público
y <i>El pan del pobre</i> (1894), adaptación que hicieron Francos
Rodríguez y Félix González Llana de la obra del teatro social
europeo, <i>Los</i> <i>tejedores</i> de G. Hauptmann.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Pero
veamos el argumento de <i>Juan José</i>:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Juan
José es un albañil, que está enamorado de Rosa, que trabaja en una
fábrica y con las tercerías amorosas de Isidra es pretendida por
Paco, encargado de la obra, donde trabaja Juan José.
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Una
tarde, después del trabajo, quedan en una taberna Toñuela y Rosa
con Andrés y Juan José, pero éstos van a hacer una chapuza y se
retrasan. Paco está en un reservado de la taberna celebrando una
francachela e invita a Rosa a cantar, en esto llega Juan José,
reconoce su voz y se producen los celos fundados.
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Esto
trae consigo un enfrentamiento con Paco y le despide de la obra. La
pareja pasa necesidad, pues Rosa también había sido despedida de la
fábrica y Juan José se ve abocado a delinquir; es apresado y
condenado a 8 años de cárcel. Rosa no asistió al juicio, fingiendo
que estaba enferma. Ya en la cárcel recibe una carta de su camarada
Andrés, en la que le informa que Rosa está viviendo en la misma
casa, pero en el principal con Paco, llevando una vida regalada.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Con
un compañero de la cárcel, Cano, planea la huida en una conducción
y Juan José se presenta en casa de Rosa y Paco. Paco está ausente,
pero cuando Rosa siente sus pasos, Juan José sale a esperarlo, le
reta y le mata. Rosa pide socorro por el balcón, Juan José le tapa
la boca y la sujeta por la garganta e involuntariamente la mata.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Al
final entra Andrés y le insta a huir, pero Juan José dice:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
“¡Y
“pa” que voy a huir? Mi vida era esto (Por rosa), y yo la he
matado”…Acto III, escena final.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<b>EL
ESTRENO DE </b><i><b>JUAN JOSE</b></i></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
El
ambiente que rodeó el estreno de la obra fue algo extraño: los
murmuradores del saloncillo, las peñas teatrales hicieron sus
cábalas: “Es una cosa disparatada. Todo pasa entre obreros: una
taberna, una guardilla, la cárcel (…). La cárcel sí; (…) donde
antes los salones, los saraos, los duques (…)., ahora los
zaquizamíes, las tasca, los tíos y las tías (…). Esto no puede
gustar. Esto lo patean”, esto dice Francos Rodríguez del estreno<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote3sym" name="sdfootnote3anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">3</span></sup></a></sup>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Además
de estos temores de las habladurías de las tertulias de café, se
dio la circunstancia que la actriz Maria Tubau se negó a representar
el papel de Rosa, aduciendo motivos morales para interpretar a una
mujer amancebada. El papel fue representado por Juanita Martínez,
una actriz primeriza y el consagrado Emilio Thuiller a Juan José.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
La
tarde del estreno Francos Rodríguez se entrevista con su amigo
Dicenta y le pregunta:
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<span style="font-size: x-small;">-“¿Qué
tal?” -“Magnífico” – contestó.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<span style="font-size: x-small;">Juan
José me salva. Es carne de mi carne, sangre de mi sangre. En él
cuajaron los ímpetus de mi temperamento, los rasgos de mi carácter.
He aprisionado a la verdad para lanzarla al escenario; allí está
clavada por mí, sujeta por mi esfuerzo, para que exprese bien lo que
soy y lo que ambiciono”</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote4sym" name="sdfootnote4anc"><sup>4</sup></a></span></sup><span style="font-size: x-small;">.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Al
estreno acudió el público habitual. Se alzó el telón y apareció
una taberna de los barrios bajos, donde antes se veían salones
burgueses, con cuatro jugadores de cartas en un velador. Uno de
ellos, Perico tiene un periódico en la mano y deletreando con voz
firme llena el espacio sonoro:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<span style="font-size: x-small;">No…
es… posi…ble…sopor…tar en silencio la conducta de un gobierno
que así olvida los sacratísimos derechos del ciudadano. Hora es ya
de que el noble pueblo español proteste de tan inicuos atentados y
salga a defensa de la “libertá” y de la patria escarnecida por
los secuaces de la reacción (…). ¡Hay que echarse a la calle y
acabar con el hato de granujas que nos oprime! ( I, 1ª)</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote5sym" name="sdfootnote5anc"><sup>5</sup></a></span></sup><span style="font-size: x-small;">.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Todo
lo que se vio en el escenario era nuevo, como si un ‘viento del
pueblo’ hubiera barrido el ambiente hasta entonces cargado de
perfumes, coqueteos retóricos y lisonjas dulzonas, lo que allí
apareció fue la realidad pura.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
La
obra tuvo un éxito rotundo, a pesar de las dudas del preestreno y
todo ello debido a la valentía de Dicenta, que supo trasladar los
problemas de una clase social- digamos la burguesía- al pueblo.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Y en
cuanto a la innovación teatral es el introductor del pueblo con una
función muy distinta de la que le habían asignado los dramaturgos
del Siglo de Oro. Los personajes de Dicenta se rebelan contra unos
usos, unas instituciones y un estado vigente, porque tienen
conciencia del papel que desempeñan dentro de la sociedad.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Además
de incorporar al pueblo- el proletariado- como protagonista, pone de
manifiesto, que éste tiene los mismos sentimientos, que la clase
aristocrático-burguesa, que hasta entonces había sido la única
protagonista.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<b>ESTRUCTURA</b></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Hay
en Juan José dos estructuras, que corren paralelas y fuertemente
soldadas. Una primera estructura externa, que es la que viene
representada por un drama convencional de amor, pasión y celos, que
genera parte de la acción dramática.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
En
efecto <i>Juan José</i> plantea la relación amorosa entre Rosa,
joven obrera, aficionada al dinero y a la juerga y Juan José,
albañil analfabeto, entregado en cuerpo y alma a su amor. Paco,
antagonista, maestro de obra de Juan José, pretende a Rosa, que
aleccionada por la “señá” Isidra, se deja llevar. Juan José
confiesa a su compañero Andrés sus celos:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
“Andrés:
Más que tú, que no sabes lo que te pescas, porque estás “encelao”.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Juan
José: Sí lo estoy Andrés, y la sangre se me enciende en el cuerpo
cuando imagino que Rosa puede dejarme de querer” (I, 4ª).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
El
triángulo amoroso se tiñe de verdadera rebeldía social. Los celos
encierran la impotencia de quien asume la inferioridad y se sabe
incapaz de atar a su amada ante los estímulos lujosos que ostenta el
rival, observados con fascinación y ansias de emulación por parte
de Juan José para retener a su amada Rosa:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<span style="font-size: x-small;">Juan
José: (…) La otra mañana me fue Rosa a buscar a la obra y Paco se
puso delante de ella y empezó a soltarle requiebros y a pasearle por
sus ojos los “deos” llenos de sortijas, y a decirle, mirando
“pa” mí (…) Que suerte tienen algunos hombres y que mal
“ganá”… Yo seguía trabajando (…) y me fijaba en él (…),
en mi blusa “remendá” y en su ropa nueva, en el yeso que había
en mis manos y en las sortijas que había en las suyas y sentí…No
sé lo que sentía entonces (I, 4ª).</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Tras
un enfrentamiento verbal entre patrón y obrero, Juan José es
despedido con el agravante que Rosa también fue despedida de la
fábrica, con lo que se colocan al borde de la indigencia. Forzado
por la situación, comete un robo que le lleva a la cárcel, de donde
se fuga para dar muerte a Paco y a Rosa.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Hay,
pues, una venganza de sangre que aplacaría la humillación padecida
por Juan José. No obstante es consciente de su última derrota, que
él expresa desde una perspectiva emocional: “¡Huir!... ¿Y “pa”
que voy a huir?... ¿Qué libro con huir?...¡La vida! ¡Mi vida era
esto y lo he matao!” (III, 8ª).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Por
otra parte en la estructura interna (el otro motor de la acción
dramática) se denunciaban gran parte de las lacras sociales del fin
de siglo: el drama social:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
a)
La inutilidad de los esfuerzos revolucionarios manifestada por los
obreros no concienciados, sólo Perico y Juan José tienen conciencia
de clase. Esto dice Ignacio:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
“Ignacio
(con desdén): Palabras, música… el tío del hiqui. Estas
revoluciones del quita ese “Pa” que suba yo las aprovechan los
políticos, los señores de levita…¿Son “pa” ellos? ¡Que las
hagan ellos!” (I, 1ª).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
b)
La farsa electoral de la época y la compra de votos obreros y
campesinos por el cacique:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Ignacio:
“¿Por qué partido votaste?</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Andrés.
¡Yo que sé!...¡Por el partido de las tres pesetas y una copa,
maldito si importa aquello!” (I, 2ª).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
c)
La jornada laboral agotadora, que distaba mucho de las ocho horas:
“de las siete de la mañana hasta “anochecío”:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Andrés:
¿Qué hay?</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Juan
José: “Lo que hay cuando se trabaja desde la siete de la mañana
hasta “anochecío”: mucho cansancio y mucho sueño” (I, 3ª).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
d)
La situación social y la casi imposible reinserción laboral de un
ex presidiario:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Cano:
“Al salir de la cárcel vete a “peir” trabajo, acércate a la
gente “honrá” y verás lo “güeno”.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Juan
José: “¿Qué es lo que voy a ver?”</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Cano:
“Que nadie da trabajo a un “sentenciao” por robo, que nadie
abre las puertas de su casa a un ladrón” (III, 1ª).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
e)
También se apunta el drama social del analfabetismo:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Juan
José: (…) “¡Dios mío!, que desgracia tan grande los que nacen
como yo… ¡Ni a leer aprenden!... ¡No les enseñan!.”.. (III,
5ª).</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
En
esta misma línea del teatro social los escenarios y el vestuario de
Juan José son un tanto inusuales para la época (taberna, guardilla,
cárcel y el principal burgués) e iban a impresionar las conciencias
de los espectadores burgueses, de tal forma que <em>Juan José</em> será el
drama social por excelencia, drama revolucionario.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Así
era el vestuario de Rosa y Toñuela: “mantón de lana, delantal
azul, falda corta, pañuelo en la cabeza y manguitos azules en los
brazos” (I, 8ª, acotación); lo mismo que Juan José y sus
camaradas que vestían: blusa obrera y alpargatas, mientras que el
señorito Paco, el capataz, burgués en ascenso: “capa negra y
sombrero de ala ancha”.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
El
público del Teatro de la Comedia era burgués, acomodaticio; los
abonados iban al teatro para ver y ser vistos, hacer vida social,
salir en las gacetillas de actualidad y para confirmar su pertenencia
a la clase social dirigente.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
A
este público escandalizó más la blusa obrera de Juan José, que el
contenido ideológico de la obra; porque las tesis socialistas podían
escamotearse y, además, Dicenta no acertó a plasmarlas con
exactitud y le sobró apasionamiento romántico.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Pese
a que la crítica de forma casi unánime habla de una conciencia
social, sólo levemente esbozada; los sectores progresistas
aprovecharon el éxito de Juan José como una bandera de sus ideas.
Así Eduardo Zamacois, en 1916, propuso que adoptaran <i>Juan José</i>
como drama simbólico para celebrar la Fiesta del Trabajo. Esto dice
Zamacois:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
“<span style="font-size: x-small;">Últimamente
(…) José de Urquía, tuvo la feliz ocurrencia de publicar </span><span style="font-size: x-small;"><i>Juan
José</i></span><span style="font-size: x-small;"> el primero de mayo en La Novela Corta</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote6sym" name="sdfootnote6anc"><sup>6</sup></a></span></sup><span style="font-size: x-small;">,
día consagrado a la Fiesta del Trabajo y la copiosisíma edición
que hizo del drama y que dedicaba a los obreros españoles, se
agotaba en pocas horas (…) Por qué no celebrar anualmente, en
todos los teatros de España, con Juan José el aniversario glorioso
denominado La Fiesta del Trabajo</span>”<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote7sym" name="sdfootnote7anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">7</span></sup></a></sup>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Lo
que no cabe duda es que <i>Juan José</i> ante el auditorio del
Teatro de la Comedia clama por la justicia social y saca a las
tablas una clase social no habitual, que reclama sus derechos.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<b>LOS
PERSONAJES</b></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Juan
José es el protagonista de la obra, caracterizado por su lucha, su
valentía y pundonor. Es el personaje que más elementos románticos
posee: origen oscuro (hospiciano), impulsivo y apasionado en su
comportamiento. La infancia padecida y la soledad crean un héroe muy
próximo al melodrama o folletín romántico.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Rosa
es el personaje peor tratado de la obra; se mueve a instancias de la
necesidad. Su amor por Juan José variará de inmediato cuando surge
la adversidad y se ve privada de lo esencial. Ese amor al ser puesto
a prueba por Paco e Isidra se tambalea y cesa cuando Juan José está
en la cárcel. Rosa es un personaje acomodaticio que busca la
seguridad y el confort.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Paco
es el antagonista, que basa su superioridad en su poder económico,
dejando a su rival en el paro; transgrede la norma, desestabilizando
a la pareja ‘estable’, utilizando las tercerías de Isidra. Está
presentado con vigor y realismo.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Los
personajes secundarios:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Ignacio
tiene conciencia social, mientras que Andrés se entrega al
alcoholismo y a la inercia política.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Perico
cree inocentemente en la redención de la clase trabajadora, frente
al cinismo del tabernero, que para que marche bien su negocio se ha
de llevar bien con obreros y patronos.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Toñuela,
amancebada con Andrés, es abnegada y diligente, dispuesta a
sacrificarse por su pareja, frente a la frivolidad y el materialismo
de Rosa, que no está dispuesta a sufrir por nadie.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Isidra
encarna el prototipo de la vieja alcahueta.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<b>ESTILO
Y LENGUAJE</b></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
El
lenguaje utilizado es el más adecuado para la obra, ya que está en
función de la clase popular iletrada y puesto al servicio de la
sociedad.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Dicho
lenguaje está dotado de realismo y naturalidad, sin retórica ni
pedantería. La lengua que utiliza Dicenta en <i>Juan José</i> es la
de la calle. Hay giros populares, refranes, coloquialismos,
abreviaturas, deformaciones y cierta comicidad.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Con
lo cual el autor conoce bien el lenguaje popular, sin caer en
excesivos casticismos. Esto supone, también, innovación
lingüística, porque será el primer autor que utiliza este tipo de
habla popular, y, a partir, de <i>Juan José</i>, surge una larga
tradición, que llevará a sus últimas consecuencias, Carlos
Arniches en sus sainetes, con el madrileño castizo achulapado.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
La
prosa de Juan José, tan real, está sacada del mismo ambiente en que
viven los personajes, lo que demuestra la gran capacidad de
observación y asimilación del autor.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<b>CRÍTICA
DE LA ÉPOCA</b></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Después
del exitoso estreno de <i>Juan José</i>, la crítica tanto
conservadora como la progresista fue unánime en valorar
positivamente la obra.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Pero
pasados unos días la crítica tradicional empezó a mostrar su
oposición a <i>Juan José</i>, a pesar de que seguía siendo
aplaudida por el público. Esta crítica reaccionaria analizaba la
obra ciñéndose a su estructura externa: amor, celos y
amancebamiento. Esto dice <i>Eneas</i> en <i>El Correo Español</i>:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<span style="font-size: x-small;">No
queremos que el teatro sea precisamente escuela de buenas costumbres,
pero al menos no lo sea de malas. Que no se ensalce el concubinato,
no cohoneste el robo, ni vaya a buscar belleza en los lupanares y en
los presidios</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote8sym" name="sdfootnote8anc"><sup>8</sup></a></span></sup><span style="font-size: x-small;">.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Y la
crítica progresista se pronunciaba así:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<span style="font-size: x-small;">El
drama del señor Dicenta es bueno artísticamente por revelar la
esencia de la virtud social de hoy en uno de sus aspectos, por ser
resplandor de la verdad, por revelarnos la honda significación de un
mundo. No es bueno por tener tesis socialistas, sino que tiene tesis
socialistas por ser bueno</span><sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote9sym" name="sdfootnote9anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">9</span></sup></a></sup>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
José
Martínez Ruiz, el futuro “Azorín” dice:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<span style="font-size: x-small;">Juan
José, el protagonista, es el símbolo, la encarnación justísima de
todo un pueblo, es el más de toda una clase que sufre la esclavitud
del patrono (…), que trabaja para que otros no trabajen, que se
deja la salud y la vida en la fábrica, en las minas, en los campos</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote10sym" name="sdfootnote10anc"><sup>10</sup></a></span></sup><span style="font-size: x-small;">.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<span style="font-size: x-small;">Juan
José -dice Martínez Ruiz en otro artículo- es el drama de nuestros
días. Es la encarnación, el símbolo de esta sociedad fin de siglo
(…), y porque es un drama que vivimos todos, algo que respiramos
todos los días (…). Juan José será siempre aplaudida y
considerada como una de esas obras que sintetizan toda un época.
Joaquín Dicenta de ganó (…) las simpatías del pueblo, que
trabaja y lucha, los aplausos calurosos de la juventud, que suspira
por la verdad. Ese será el</span> <span style="font-size: x-small;">camino</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote11sym" name="sdfootnote11anc"><sup>11</sup></a></span></sup><span style="font-size: x-small;">.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<b>CONCLUSIÓN</b></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
A
pesar de que una parte de la crítica ha querido ver en <i>Juan José</i>
un simple drama de amor, celos y venganza con elementos folletinescos
(protagonista hospiciano, explotado de niño y analfabeto) y con la
presentación novedosa de los ambientes populares (taberna,
guardilla, cárcel), todo ello tratado con la misma seriedad que la
burguesía en el teatro convencional y con leves atisbos de crítica
social; nosotros creemos que Juan José es un drama social
plenamente, ya que la circunstancia económica actúa como primera
causa del desarrollo de la trama teatral.
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Así
Juan José es despedido por su patrón por motivos personales, no
laborales, con el agravante que Rosa también es despedida de la
fábrica. Incluso los personajes secundarios como Isidra, que se
afana en su papel de celestina por dinero y el Tabernero, que se
abstiene de opinar a favor de su negocio. Hasta Andrés, que bebe
para olvidar las penas que derivan de su pobreza.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Esta
problemática social se manifiesta en los siguientes puntos:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
1.
Los celos fundados de Juan José y la pobreza.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
2.
Agresión del antagonista (flirteos de Paco y Rosa) con la pérdida
del trabajo de Juan José y de Rosa, que es despedida de la fábrica
junto con su amiga Toñuela.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
3.
Superación de la agresión por parte de la víctima, que se
convierte en agresor; primero la cárcel y luego la venganza: el
crimen pasional.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
En
este sentido podíamos destacar la perfecta imbricación de la
estructura externa (amor, pasión, celos, violencia y crimen) con la
estructura interna (enfrentamiento entre clases sociales, sociedad
injusta, paro y necesidad) que son los motores de la trama teatral en
desigual medida, sino la obra no hubiera tenido tan larga aceptación
y se hubiera quedado en el éxito del momento.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Pero,
además, hay una serie de aspectos externos de la obra que le dan ese
pretendido carácter social, a saber:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
- El
rechazo de la afamada actriz María Tubau a representar a Rosa,
aduciendo motivos morales que le impiden llevar a las tablas al
personaje, porque Rosa está amancebada. Si se hubiera tratado de
cualquier comedia frívola, la Tubau no hubiera tenido ningún
problema en representar el papel de protagonista.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
- La
expectación en los ensayos: “Es una cosa disparatada”. “Todo
pasa entre obreros: una taberna, una guardilla, la cárcel. Esto no
puede gustar. Esto lo patean”.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
- La
acotación de Dicenta debajo del Reparto: “Otra”: “Cuiden los
actores que representan esta obra de dar a los personajes su
verdadero carácter, <b>son obreros, no</b> <b>chulos</b>, y por
consiguiente, su lenguaje no ha de tener entonación chulesca de
ninguna clase.”<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote12sym" name="sdfootnote12anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">12</span></sup></a></sup>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
- En
el banquete en honor de Dicenta por el éxito de <i>Juan José</i>,
al que asisten más de 150 hombres de letras, alguien le sugiere que
no fuera acompañado de su amante, la cantante gitana Amparito de
Triana y él haciendo caso omiso a la sugerencia lee el soneto “No”,
que transcribo y que refleja el temple moral de Dicenta:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<span style="font-size: x-small;">Cuanto
sufrí, y ¡qué solo!...Ni un amigo/</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<span style="font-size: x-small;">ni
una mano leal que se tendiera</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<span style="font-size: x-small;">En
busca de la mía; ni siquiera/</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<span style="font-size: x-small;">el
placer de crearme un enemigo.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<span style="font-size: x-small;">De
mi angustia y dolor solo testigo, /</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<span style="font-size: x-small;">de
mi penosa vida compañera</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<span style="font-size: x-small;">Fue
una pobre mujer, una, ¡cualquiera!/ </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<span style="font-size: x-small;">que
hambre, pena y amor partió conmigo.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<span style="font-size: x-small;">Y
hoy que mi triunfo asegurado se halla, /</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<span style="font-size: x-small;">tú,
amigo por el éxito ganado,</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<span style="font-size: x-small;">Me
dices que la arroje de mi lado/</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<span style="font-size: x-small;">que
una mujer así deshonra. ¡Calla! </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<span style="font-size: x-small;">Con
ella he padecido y he triunfado./ </span>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<span style="font-size: x-small;">El
triunfo no autoriza a ser canalla</span>.<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote13sym" name="sdfootnote13anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">13</span></sup></a></sup>
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
- El
artículo, ya citado, que Eduardo Zamacois publica en <i>El Liberal</i>
(9/5/1916), en el que encomia la labor de José de Urquía al
publicar <i>Juan José</i> en La Novela Corta, titulado: “Juan José
para Emilio Thuiller”, en el que dice:
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
“<span style="font-size: x-small;">Este
hecho, que acredita una vez más la inmarcesible juventud de esta
obra, me sugiere la siguiente idea, que ofrezco a todos los
comediantes españoles, y muy particularmente al insigne autor Emilio
Thuillier: por qué no celebrar anualmente, en todos los teatros de
España, con Juan José, el aniversario glorioso denominado la Fiesta
del Trabajo”.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
Esta propuesta fue
bien acogida por actor E. Thuillier y en <i>El Liberal</i> de Madrid,
17/5/1916 aparece
“Una carta” del actor publicada por Zamacois, en la que dice que
se presta gustoso a la iniciativa.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Poco
a poco esta propuesta fue calando entre los actores, como demuestra
un artículo del actor Miguel Muñoz publicado en <i>El Liberal</i>,
8/6/1916, en el que manifiesta: “Todos los primeros de mayo- me
halle donde me hallare en teatros de España o América- aportaré a
este gran homenaje el óbolo modesto de mi cooperación”<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote14sym" name="sdfootnote14anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">14</span></sup></a></sup>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
De
este modo se logró que <i>Juan José</i> se representara todos los
primeros de mayo en España hasta 1939 y después de esta fecha en el
sur de Francia por los exiliados españoles y en Hispanoamérica.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
- El
contenido de la carta manuscrita que Joaquín Dicenta envía a José
de Urquía, autorizando la publicación de <i>Juan José</i> en La
Novela Corta y que Urquía publicó a modo de prólogo y cuya lectura
resulta dificultosa por la caligrafía de Dicenta. Esto dice l carta:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<span style="font-size: x-small;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<span style="font-size: x-small;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<span style="font-size: x-small;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<span style="font-size: x-small;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<span style="font-size: x-small;"> <table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-r_JoHSIFuSk/Vmar8-_i0KI/AAAAAAAAATs/X0v5qgSthtE/s1600/Imagen%2B%25286%2529.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="210" src="https://3.bp.blogspot.com/-r_JoHSIFuSk/Vmar8-_i0KI/AAAAAAAAATs/X0v5qgSthtE/s320/Imagen%2B%25286%2529.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Carta manuscrita de Joaquín Dicenta a José de Urquía</td></tr>
</tbody></table>
</span></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<span style="font-size: x-small;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<span style="font-size: x-small;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<span style="font-size: x-small;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<span style="font-size: x-small;"></span> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<span style="font-size: x-small;">Me
pide usted autorización para publicar Juan José en La Novela Corta
y dedicar el número (…) a los obreros españoles (…). Entre
ellos escogí modelos para personajes de mi obra; ellos con sus
dolores, con sus ignorancias, con la pobreza material y moral a que
les reducían la codicia, el egoísmo y la crueldad de explotadores y
viciosos, trajeron a mi corazón primero que a mi inteligencia el
trágico poema de los desheredados, al cual quise dar vida en Juan
José.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<span style="font-size: x-small;">Mucho
ha progresado el obrero español desde que escribí la obra; pero la
médula de mi drama subsiste, subsistirá mientras la mujer pueda ser
empujada a la prostitución y el hombre honrado al crimen, por la
miseria, por el abandono y por las explotaciones sociales.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<span style="font-size: x-small;">Dedicando
usted, querido Urquía, mi drama a los obreros en la fecha 1º de
Mayo, satisface mi deseo más firme. (…)</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<span style="font-size: x-small;">Joaquín
Dicenta</span>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
-
Otro aspecto, no ya externo a la obra, sino referido a la
personalidad de J. Dicenta, debemos destacar: cuando está a punto de
morir en Alicante en 1917 pide que le entierren en el Cementerio
Civil y manifestó al doctor que le atendía: “Cónstele a usted
que ha llegado el fin de mi vida y que muero fuera de cualquier
confesión religiosa, manteniendo mis ideales y mirando cara a cara a
la muerte”.<sup><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote15sym" name="sdfootnote15anc"><sup><span style="font-size: xx-small;">15</span></sup></a></sup></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Estas
palabras de Dicenta sugieren al crítico argentino Alberto Ghiraldo
este comentario:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<span style="font-size: x-small;">Así,
airosa, serena, gallarda, altivamente, con un gesto certificado de su
carácter irreductible, acaba de entrar en la región del misterio
quien luchó durante toda su existencia por el advenimiento de una
Humanidad organizada de forma más fraternal, más noble, más en
armonía con las leyes naturales regidoras de los seres y las
cosas”</span><sup><span style="font-size: xx-small;"><a class="sdfootnoteanc" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote16sym" name="sdfootnote16anc"><sup>16</sup></a></span></sup><span style="font-size: x-small;">.</span></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
-<i>Juan
José </i>mostró un carácter nuevo, revolucionario para su época y
del gran éxito inicial pasó a la posterior prohibición por parte
de algunos alcaldes de ciudades como Palma de Mallorca, Mahón,
Zaragoza y también sufrió la desaprobación de muchos obispos en
sus diócesis.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Por
todo lo expuesto creemos que <i>Juan José </i>es un drama netamente
social.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<i>Juan
José,</i> como era habitual entonces en las obras de éxito, generó
parodias, imitaciones y derivaciones, así tenemos:</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<i>Pepito</i>
de Celso Lucio y Antonio Palomero (18945), que se estrenó en el
Teatro de la Comedia, 27 días después del estreno de Juan José.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<i>La
noche del estreno de Juan Jo</i>sé (1915), relato.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<i>Don
Juan José Tenorio</i> de J. Silva Aramburu y Enrique Paso (1931)</div>
<blockquote class="tr_bq">
<em>(*)Juan José, drama lírico popular</em>, en tres actos de Pablo Sorozábal (ópera), 1968. Estreno en concierto, San Sebastián, 2009; estreno absoluto, en versión escénica, Madrid, 2016.</blockquote>
<br />
En
cuanto a las ediciones de Juan José, tenemos la primera edición:<br />
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Dicenta
Joaquín, <i>Juan José</i>, Florencio Fiscowich. El teatro.
Colección de obras dramáticas y líricas, Madrid, 1895.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Otras
ediciones.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
-
Sociedad de autores españoles, Madrid, 1912</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
-
José de Urquía en La Novela Corta. Edición conmemorativa del 1º
de Mayo de 1916.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
-
<i>Juan José, El lobo, Sobr</i>e<i>vivirse</i>. Teatro selecto.
Edit. Cisne, Barcelona, 1935.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
-
Edición de Jaime Mas, Cátedra, Madrid, 1982</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
-
Juan José y Los Semidioses, Edición de Antonio Fernández Insuela.
Col. Arriba el telón. Biblioteca Nueva, Madrid, 1998</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
-
Edición de Fidel López Criado, Mare Nostrum, Madrid, 2005.</div>
= = = = = = = = =<br />
<br />
(*) Pablo Sorozábal (San Sebastián, 1897- Madrid, 1988): Músico, director de orquesta y compositor de zarzuelas y óperas. Fue uno de los últimos compositores de zarzuelas, en una época que el género empezaba a ser anacrónico; entre ellas tenemos: <em>Adiós a la Bohemia</em> (1933), <em>La tabernera del puerto</em> (1936), <em>La del manojo de rosas</em> (1942), <em>Don Manolito</em> (1943). <br />
Operas: <em>Katiuska, la mujer rusa</em> (1931), <em>Juan José</em> (1968).<br />
<div style="text-align: justify;">
Pablo Sorozábal asistió como espectador, con apenas 13 años, a una de las múltiples reperesentaciones de <em>Juan José</em> de Joaquín Dicenta y quedó impresionado por el drama social de Dicenta.</div>
<div style="text-align: justify;">
Muchos años después se propondría hacer de <em>Juan José</em> un drama lírico social sin folclorismo con dimensiones de ópera. Él mismo denominó <em>Juan José, drama lírico popular</em>, en el sentido de proletario y no folclórico.</div>
<div style="text-align: justify;">
Para la adaptación del texto, sobre todo para los diálogos, contó con la ayuda de Aurora Dicenta, hija de Joaquín Dicenta.</div>
<div style="text-align: justify;">
Terminó la composición de la ópera en 1968. Intentó estrenarla en 1979 en el Teatro de la Zarzuela, pero no lo logró, por desavenencias con el Ministerio de Cultura.</div>
<div style="text-align: justify;">
Por fin en 2009 se estrenó<em> Juan José,</em> en versión de concierto, en el Kursaal de San Sebastián por la Orquesta Sinfónica de Musikene, bajo la batuta de José Luis Estellés. Estreno, pues, póstumo de la obra, que fue obsesión de Sorozábal hasta su muerte en 1988.</div>
<div style="text-align: justify;">
Y ahora, el 5 de febrero de 2016, se produce el estreno absoluto, en versión escénica de<em> Juan José</em>, en el Teatro de la Zaqrzuela de Madrid, bajo la dirección musical de Miguel Ángel Gómez Martínez y la dirección escénica de José Carlos Plaza.</div>
<div style="text-align: justify;">
Sorozábal considerana a <em>Juan José</em> su obra cumbre, hecha por el pueblo y para el pueblo, con este propósito comentó: "Soy un músico del pueblo y he compuesto con sentido humano. Mi música y mi teatro lírico van dirigidos a las gentes del pueblo".</div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<br /></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<b></b><br /></div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<b></b> </div>
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<b>BIBLIOGRAFÍA</b></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Dicenta
Joaquín, <i>Juan José</i>, La Novela Corta nº 17, revista semanal
literaria, Madrid, 1 de Mayo de 1916. Dicenta autorizó la edición
con una carta manuscrita que José de Urquía publicó al principio
de Juan José.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
-
Edición de Jaime Mas, Cátedra, Madrid, 1982</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
-
Edición de Antonio Fernández Insuela, Col. Arriba el telón,
Biblioteca Nueva, Madrid, 1998</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Edición
de Fidel López Criado, Mare Nostrum, Madrid, 2005</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Forgas
Berdet, Esther, “Ideología y recepción teatral, “Lo social”
en el teatro de Joaquín Dicenta” (1990), en
<i>revistas.um.es/anales/fh</i></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Francos
Rodríguez José, “El estreno de Juan José”, publicado en <i>La
Esfera</i>, enero de 1928 (del libro <i>Contar vejeces</i>, que acaba
de publicar el escritor), p. 12.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Mainer
José-Carlos, <i>Literatura y pequeña burguesía en España, notas
(1890-1950</i>), Cuadernos para el Diálogo, Madrid, 1972.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Mas
Ferrer, Jaime, <i>Vida, teatro y mito de Joaquín Dicenta</i>,
Instituto de Estudios Alicantinos, Alicante, 1978.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Peral
Vega Emilio, “Entre denuncia y melodrama: Juan José y el teatro
social de Joaquín Dicenta”, en <i>Revista de Literatura</i>,
enero-junio, Madrid, 2008, (pp. 67-84), digitalizado en :
revistadeliteratura.revistas.csic.es.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Pérez
Galdós, Benito, <i>La sociedad presente como materia novelable</i>,
Edición de la RAE, Biblioteca Nueva, Madrid, 2014</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
Severa
Bano José y Trapero Patricia, “Sentido y estructura de Juan José”,
en <i>e.espacio.uned.es/fez/PDF</i>.</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<br /></div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
</div>
<br />
<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm; margin-left: 0.64cm;">
<br /></div>
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-NLsOHpsXQNg/Vmath1NLIkI/AAAAAAAAAUA/HWNfDHzpZWI/s1600/dicenta_el-lobo003.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://2.bp.blogspot.com/-NLsOHpsXQNg/Vmath1NLIkI/AAAAAAAAAUA/HWNfDHzpZWI/s320/dicenta_el-lobo003.jpg" width="220" /></a><a href="http://2.bp.blogspot.com/-CK_LVQP1Yas/VmatIicVufI/AAAAAAAAAT4/B_Kidyg-7oA/s1600/dicenta%252C%2B4.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://2.bp.blogspot.com/-CK_LVQP1Yas/VmatIicVufI/AAAAAAAAAT4/B_Kidyg-7oA/s320/dicenta%252C%2B4.jpg" width="218" /></a> </div>
<br />
<br />
<br />
<br />
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote1anc" name="sdfootnote1sym">1</a>
. No hay que olvidar que el discurso de ingreso en la Real Academia
de la Lengua de Galdós se titula: <i>La sociedad presente como
materia novelable</i>, leído el 7 de febrero de 1897 con la
contestación de don Marcelino Menéndez y Pelayo, Edición de la
RAE, Biblioteca Nueva, Madrid, 2014<br />
<br />
<div id="sdfootnote2">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote2anc" name="sdfootnote2sym">2</a>
. Mainer José-Carlos, <i>Literatura y pequeña burguesía en
España, notas</i> (1890-1950), Cuadernos para el Diálogo, Madrid,
1972, p. 30</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote3">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote3anc" name="sdfootnote3sym">3</a>
. Francos Rodríguez José, “El estreno de Juan José”,
publicado en <i>La Esfera</i>, enero de 1928 (Del libro <i>Contar
vejeces</i>, que acababa de publicar el ilustre escritor)</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote4">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote4anc" name="sdfootnote4sym">4</a>
..Ibidem, p. 12.</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote5">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote5anc" name="sdfootnote5sym">5</a>
. Dicenta Joaquín, <i>Juan José</i>, edición de Jaime Mas,
Ediciones Cátedra, Madrid, 1982, p.73</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote6">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote6anc" name="sdfootnote6sym">6</a>
. Dicenta, Joaquín, <i>Juan José</i> (1895-1916), 10 cts. La
Novela Corta, revista semanal literaria, Madrid, 1 de mayo de 1916.
Joaquín Dicenta autorizó la edición con una carta manuscrita que
José de Urquía publicó al principio de <i>Juan José</i>.</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote7">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote7anc" name="sdfootnote7sym">7</a>
. Zamacois Eduardo, “Juan José para Emilio Thuiller”, en <i>El
Liberal</i>, Madrid, 9 de mayo de 1916.</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote8">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote8anc" name="sdfootnote8sym">8</a>
. Eneas, “Juan José”, en <i>El Correo Español</i>, 12 de
noviembre de 1895.</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote9">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote9anc" name="sdfootnote9sym">9</a>
. Unamuno, Miguel de, “Juan José”, en <i>La Lucha de Clases</i>,
7 de diciembre de 1895</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote10">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote10anc" name="sdfootnote10sym">10</a>
. Martínez Ruiz José, “Avisos del Este”, en <i>El Progreso</i>,
10/XI/ 1897</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote11">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote11anc" name="sdfootnote11sym">11</a>
. Martínez Ruiz José, “Crónica”, en <i>El País,</i> 30/XII/
1896</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote12">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote12anc" name="sdfootnote12sym">12</a>
. Dicenta J., <i>Juan José</i>, edición de Fidel López Criado,
Mare Nostrum, Madrid, 2005, p. 36</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote13">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote13anc" name="sdfootnote13sym">13</a>
. Texto tomado de Dicenta Joaquín, <i>Juan José y Los Semidioses</i>,
Introducción de Antonio Fernández Insuela, Col. Arriba el telón,
Biblioteca Nueva, Madrid, 1998, p. 27.</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote14">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote14anc" name="sdfootnote14sym">14</a>
. Nota tomada <i>de Juan José</i>, Cátedra, Madrid, 1982, p. 60.</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote15">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote15anc" name="sdfootnote15sym">15</a>
. Mas Ferrer, Jaime<i>, Vida, teatro y mito de Joaquín Dicenta</i>,
Instituto de Estudios Alicantinos, Alicante, 1978, p. 31</div>
</div>
<br />
<div id="sdfootnote16">
<div class="sdfootnote">
<a class="sdfootnotesym" href="https://www.blogger.com/editor/static_files/blank_quirks.html#sdfootnote16anc" name="sdfootnote16sym">16</a>
. Ibidem, p. 31. Texto procedente de Ghiraldo Alberto, “¡Y murió
Dicenta!, en Dicenta Joaquín<i>, La</i> <i>promesa</i>, Sucesores
de Hernando, Madrid, 1917.</div>
</div>
Anastasio Serranohttp://www.blogger.com/profile/02806055617978175982noreply@blogger.com1